Escrita
por Bono Vox, The Edge, Larry Mullen Jr. E Adam Clayton, foi gravada
entre 4 e 5 de agosto de 1979, no Windmill Lane Studios e lançada em
26 de setembro de 1979, no EP Three, o primeiro disco da banda. Foi
produzida por Chas de Whalley e U2. Bono cantou, The Edge tocou
guitarra e cantou. Adam Clayton tocou baixo. Larry Mullen Jr. Tocou
bateria.
A
letra:
There's
a place I go And I am far away There's a TV show And I can
grow
Sometimes the hero takes me Sometimes
I don't let go Hello hello
There's a picture book With colored
photographs There's a comic strip That makes me laugh
Sometimes the lady takes me Sometimes
I don't let go Hello hello
There's a place I go And it's a part
of me There's a radio And I will crawl
Sometimes the hero takes me Sometimes
I can't let go Hello hello
Escrita
por Patti Smith e Ivan Kral, foi gravada no Bearsville Studio, em
Woodstock, New York, em 1979 e lançada em 17 de maio de 1979, no
disco Wave, o quarto disco dela. Sairia também no mesmo mês em
compacto, com 5, 4, 3, 2, 1 no Lado B. Foi produzida por Todd
Lundgren. Foi dedicada à mulheres como Jeanne Hebuterne, amante de
Amedeo Modigliani. Foi regravada pelo U2, Simple Minds e Pearl Jam,
entre outros artistas.
A
letra:
She
is benediction She is addicted to thee She is the root
connection She is connecting with he
Here I go and I don't know why I
fell so ceaselessly Could it be he's taking over me
I'm dancing barefoot Heading for a
spin Some strange music draws me in Makes me come on like some
heroine
She is sublimation She is the
essence of thee She is concentrating on he Chosen by she
Here I go and I don't know why I
spin so ceaselessly Could it be he's taking over me
I'm dancing barefoot Heading for a
spin Some strange music draws me in Makes me come on like some
heroine
She is re-creation She, intoxicated
by Thee She has the slow sensation that He is levitating with
she
Here I go and I don't know why I
spin so ceaselessly Till I lose my sense of gravity
I'm dancing barefoot Heading for a
spin Some strange music draws me in Makes me come on like some
heroine
Oh God, I fell for You
The plot of our life sweats in the dark
like a face The mystery of childbirth, of childhood itself Grave
visitations What is it that calls to us?
Why must we pray screaming? Why must
not death be redefined? We shut our eyes, we stretch out our
arms And whirl on a pane of glass
An afixiation, a fix on anything The
line of life, the limb of a tree The hands of he and the promise
that she Is blessed among women
Oh God, I fell for You Oh God, I
fell for You Oh God, I fell for You
Escrita
por Elvis Costello, foi gravada entre agosto e outubro de 1978 e
lançada em 5 de janeiro ed 1979, no disco Armed Forces, seu terceiro
disco. Sairia também em compacto, com My funny Valentine como Lado
B, em 2 de fevereiro de 1979. Foi produzida por Nick Lowe. Fala dos
aspectos sócio-economicos de uma guerra, mais especificamente sobre
“The Troubles”.. Em uma viagem à Irlanda do Norte, Costello viu
os soldados britânicos patrulhando Belfast. Foi o compacto mais bem
sucedido de Costello no Reino Unido. Chegou ao número 2 no Reino
Unido, número 4 na Irlanda, número 24 na Austrália, número 25 na
Nova Zelandia e número 31 Holanda. Foi regravada pelo Blur, entre
outros artistas. Oliver é Oliver Cromwell, que liderou as forças
parlamentares na conquista da Irlanda, em 1649. Mas não fala somente
nos Troubles, fala também nos conflitos em Hong Kong, Palestina e
África do Sul. Ele usa a frase “White nigger”, o que gerou muita
polêmica. Em 2022, Costello abaixou os fundos das calças e disse
que não mais tocaria a canção e pediu as rádios pra fazer o
mesmo. Elvis Costello tocou guitarra e cantou. Steve Nieve tocou
piano, orgão e sintetizador. Bruce Thomas tocou baixo e Pete Thomas
tocou bateria.
A letra:
Don't start that talking I could
talk all night My mind goes sleep walking While I'm putting the
world to right Call careers information Have you got yourself
an occupation ? Oliver's Army is here to stay Oliver's Army are
on their way And I would rather be anywhere else Than here
today There was a Checkpoint Charlie He didn't crack a
smile But it's no laughing party When you've been on the murder
mile Only takes one itchy trigger One more widow one less white
nigger Oliver's Army is here to stay Oliver's Army are on their
way And I would rather be anywhere else than here today Hong
Kong is up for grabs London is full of Arabs We could be in
Palestine Overrun by the Chinese lion With the boys from the
Mersey and the Thames and the Tyne But there's no danger It's a
professional career Though it could be arranged With just a
word in Mr. Churchill's ear If you're out of luck or out of
work We could send you to Johannesburg Oliver's Army is here to
stay Oliver's Army are on their way And I would rather be
anywhere else Than here today And I would rather be anywhere
else Than here today And I would rather be anywhere else Than
here today
Escrita
por Michael Dempsey, Robert Smith e Lol Tolhurst, foi gravada entre
1978 e 1979 e lançada em um compacto que tinha I'm cold como Lado B,
em 2 de novembro de 1979. Saiu também em 5 de fevereiro de 1980, no
disco Boys don't cry, o primeiro album de compilação da banda, que
reunia gravações anteriores e compactos. Foi produzida por Chris
Parry. Michael Dempsey tocou baixo. Robert Smith tocou guitarra e
canto. Lol Tolhurst tocou bateria.
A
letra:
Don’t say what you mean You might
spoil your face If you walk in the crowd You won’t leave any
trace It’s always the same You’re jumping someone else’s
train
It won’t take you long To learn
the new smile You have to adapt Or you’ll be out of
style It’s always the same You’re jumping someone else’s
train
If you pick up on it quick You can
say you were there Again and again and again You’re jumping
someone else’s train
It’s the latest wave That you’ve
been craving for The old ideal was getting such a bore Now
you’re back in line Going not quite as far But in half the
time Everyone’s happy They’re finally all the same Because
everyone’s jumping Everybody else’s train
Escrita
por Joe Strummer e Mick Jones, foi gravada entre agosto e novembro de
1979, no Wessex Studios (Mesmo estúdio dos Sex Pistols e
Pretenders), em Highbury, North London e lançada em 7 de dezembro de
1979, no compacto que tinha Armagidion Time como Lado B. Saiu também
no disco de mesmo nome, o terceiro da banda, em 14 de dezembro de
1979. Foi produzida por Guy Stevens. A canção faz uma alusão ao
serviço da BBC World Service's Station Identification, durante a
Segunda Guerra Mundial. Eles diziam: “This is London Calling...”,
quando transmitiam sua rádio pros páises ocupados. Fala de um erro
nuclear, o incidente da Three Mile Island. Fala sobre o Rio Thames
transbordar e Londres ficar debaixo de água, o que em 1984 foi
construída uma barreira pra proteger a cidade. Fala também da
brutalidade policial londrina. Fala também das altas dívidas da
banda. Joe Strummer cantou e tocou guitarra rítmica. Mick Jones fez
backing vocals e tocou guitarra solo. Paul Simonon fez backing vocals
e tocou baixo. Topper Headon tocou bateria. Foi o primeiro compacto
da banda a entrar nos charts em outros países. É uma das 500
canções que deram forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of
Fame. Em 2007, entrou pro Grammy Hall of Fame. Chegou ao número 11
no Reino Unido, número 16 na Irlanda, número 23 na Nova Zelandia e
número 28 na Austrália.
A
letra:
London
calling to the faraway towns Now war is declared, and battle come
down London calling to the underworld Come out of the cupboard,
you boys and girls London calling, now don't look to us Phoney
Beatlemania has bitten the dust London calling, see we ain't got
no swing Except for the ring of that truncheon thing
The
ice age is coming, the sun's zooming in Meltdown expected, the
wheat is growing thin Engines stop running, but I have no
fear 'Cause London is drowning, and I live by the river
London
calling to the imitation zone Forget it brother, you can go it
alone London calling to the zombies of death Quit holding out,
and draw another breath London calling, and I don't wanna
shout But while we were talking, I saw you nodding out London
calling, see we ain't got no high Except for that one with the
yellowy eyes
The ice age is coming, the sun's zooming
in Engines stop running, the wheat is growing thin A nuclear
error, but I have no fear 'Cause London is drowning, and I live by
the river
The ice age is coming, the sun's zooming in Engines
stop running, the wheat is growing thin A nuclear error, but I
have no fear 'Cause London is drowning, and I live by the
river
Now get this... London calling, yes, I was there
too And you know what they said? Well, some of it was true! London
calling at the top of the dial And after all this, won't you give
me a smile? London calling...
Escrita
por Van Morrison, foi gravada na primavera de 1979, no Record Plant
Studios, em Sausalito, California e lançada em Agosto de 1979, no
disco Into the music, o décimo primeiro de Van. Foi produzida pelo
próprio Van Morrison. Van Morrison cantou e tocou violão. John
Allair tocou orgão. Herbie Armstrong tocou guitarra. David Hayes
tocou baixo. Mark Jordan tocou piano. Toni Marcus tocou violino e
viola. Peter Van Hooke tocou bateria. Foi regravada por Glen Hansard,
entre outros.
A
letra:
And
we'll walk down the avenue again And we'll sing all the songs from
way back when, yeah And we'll walk down the avenue again and the
healing has begun
And we'll walk down the avenue in
style And we'll walk down the avenue and we'll smile And we'll
say: "Baby, ain't it all worthwhile when the healing has
begun?"
I want you to put on your pretty summer
dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And I
wanna make love to you yes, yes, yes When the healing has
begun "Alright" When the healing has begun
When you hear the music ringin' in your
soul And you feel it in your heart and it grows and grows And
it came from the backstreet Rock & Roll When the healing has
begun "That's where it comed from, man"
I want you to put on your, your all
summery dress You can wear your Easter bonnet and all the rest And
I wanna make love to you "Yes, yes" When the healing
has begun, "ai, can't stand myself"
We're gonna make music underneath the
stars We're gonna play to the violin and the two guitars And
we're sit there and play for Hours and hours when the healing has
begun Hours, hours and hours When the healing has begun Hours
and hours, hours When the healing has begun
"Wait a minute, baby, listen,
listen" "I didn't know you stayed up so late" "Oh
you know I just got home from a gig "And I saw you standing
on the street" "Just let me move on up to this
window-sill a lot" "Yeah, I got some, take some
sherry" "You want a drop of port" "Let's
move behind this door here" "Let's move on up behind
this letter-box behind this door" "Let's go in your
front room" "Let's play this Muddy Waters record
you" "Got here, if you just open up a little bit" "And
give me some of this backstreet jellyroll"
We're gonna stay out all night long And
then we're gonna go out and roam across the field Baby, you know
how I feel when the healing has begun When the healing, when the
healing has begun Heeey, the healing has begun We're gonna stay
out all night long We're gonna dance to the Rock & Roll When
the healing has begun Ohw baby, just let me ease on a Little
bit, dig this Backstreet jellyroll And the healing, healing has
begun Heeeee And the healing has begun And the healing, and
the healing
Escrita
por Bono, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr., foi gravada em 4
e 5 de agosto de 1979, no Windmill Lane Recording Studios, em Dublin,
Irlanda. Foi lançada em 26 de setembro de 1979, no compacto que
tinha Stories for Boys e Boy/Girl no Lado B. Foi produzida por U2 e
Chas de Whalley. Foi o primeiro compacto da banda, na verdade um EP.
O nome do EP foi Three. Chegou ao número 19 na Irlanda. Foi regravda
pela banda em 2023 em uma versão acústica. Foi muito difícil de
gravar. A bateria nunca estava no timing certo e o que ficou na
gravação foi um baixo e uma bateria sem sincronia. O produtor disse
também que Clayton tinha um senso de timing diferente de qualquer
outro músico.
A
letra:
Monday
morning Eighteen years of dawning I said how long Say how
long
It was one dull morning I woke the world with
bawling I was so sad They were so glad
I had the feeling
it was out of control I was of the opinion it was out of
control
Boys and girls to school And girls they make
children Not like this one
I was of the feeling it was out
of control I had the opinion it was out of control
I fought
fate There's blood at the garden gate The man said
childhood It's in his childhood
One day I'll die The
choice will not be mine Will it be too late? You can't fight
fate
I was of the feeling it was out of control I had the
opinion it was out of control
Escrita
por Patti Smith, foi gravada no Bearsville Studio, em Woodstock, New
York, em 1979 e lançada em 17 de maio de 1979, no disco Wave, o
quarto disco de Smith. Sairia também em compacto no mesmo mês, com
Frederick ao vivo como Lado B. Foi produzida por Todd Rundgren. A
canção é dedicada à Fred Smith, gutarrista da banda MC5 de
Detroit, que seria o futuro marido de Patti Smith. A melodia é uma
homenagem ao arranjo ao vivo de Prove it all night ed Bruce
Springsteen, da turnê Darkness Tour, de 1978. Chegou ao número 90
no Billboard Hot 100 e número 63 no Reino Unido.
A
letra:
Hi
hello, wake from thy sleep God has given you soul to keep All
of the power that burns in the flame Ignites the light in a single
name
Frederick, name of care Fast asleep in a room
somewhere Guardian angels lay a bed Shed their light on my
sleepy head
High on a threshold, yearning to sing Down with
the the dancers having one last fling Here's to the moment when
you said hello Come on my spirit, are you ready, let's go
Hi
hi, hey hey Maybe I will come back some day now But tonight on
the wings of a dove Up above to the land of love
Now I lay
me down to sleep Pray the Lord my soul to keep Kiss to kiss,
breath to breath My soul surrenders astonished to death
Night
of wonder for us to keep Set our sails, channel the deep After
the rapture two hearts meet Mine entwined in a single
beat
Frederick, you're the one As we journey from sun to
sun All the dreams I waited so long for Fly tonight so long, so
long
Bye bye, hey hey Maybe we will come back some day
now But tonight on the wings of a dove Up above to the land of
love
Frederick, name of care High above in sky that's
clear All the things I've been dreamin' of Are expressed in
this name of love
Bye bye, hey hey Maybe we will come back
some day now But tonight on the wings of a dove Up above to the
land of love
Escrita
por Elvis Costello, foi gravada entre agosto e setembro de 1978 e
lançada em 5 de janeiro de 1979, no disco Armed Forces, o terceiro
disco de Elvis Costello. Sairia também em compacto, com Talking in
the dark como Lado B, em 4 de maio de 1979. Foi produzida por Nick
Lowe. Fala sobre suas varias infidelidades na época, incluindo um
encontro com uma motorista de taxi em Tucson, Arizona. Quando a
motorista o deixou no hotel, ele ficou ouvindo um casal fazer sexo no
quarto ao lado e escreveu a canção. Ele diz que fala sobre ele
falhar como marido e pai, pois havia ficado famoso e não conseguia
lidar com os assédios. Chegou ao número 28 no Reino Unido. No
filme, ET, o Extraterrestre, Michael, irmão de Elliott, canta essa
música na cozinha da familia de voltar da escola. Elliott tinha um
poster de Elvis Costello no seu quarto.
A
letra:
Oh,
I just don't know where to begin Love doesn't wait forever It's
now or never But she keeps 'em hangin' on The silly
champion She says she can't go home without a chaperone
Accidents will happen They only hit
and run You used to be a victim now you're not the only
one Accidents will happen They only hit and run I don't want
to hear it cause I know what I've done
There's so many fish in the sea That
only rise up on the sweat and smoke of mercury But they keep you
hangin' on they say you're so young Your mind is made up but
your mouth is undone
Accidents will happen They only hit
and run You used to be a victim now you're not the only
one Accidents will happen They only hit and run I don't want
to hear it cause I know what I've done
And it's the damage that we do we never
know it's the words that we don't say that scare me so there's
so many people to see so many people you can check up on and add
to your collection But they keep you hangin' on until you're
well hung Your mouth is make up but your mind is undone
Accidents will happen They're only
hit and run You used to be a victim now you're not the only
one Accidents will happen They only hit and run I don't want
to hear it cause I know what I I know what I I know what I've
done I know (x lots)
Escrita
por Robert Smith, Lol Tolhurst e Michael Dempsey, foi gravada em 1979
e lançada em 12 de junho de 1979 no compacto que tinha Plastic
passion como Lado B. Sairia também em 5 de fevereiro de 1980, no
disco Boys don't cry, o segundo da banda. Foi produzida por Chris
Parry. Falade um homem que desistiu de tentar ganhar novamente o amor
que perdeu e fica tentando esconder o seu real estado emocional.
Chegou ao número 99 na Australia. Michael Dempsey tocou baixo.
Robert Smith cantou e tocou guitarra. Lol Tolhurst tocou bateria.
A
letra:
I
would say I'm sorry If I thought that it would change your
mind But I know that this time I have said too much Been too
unkind
I tried to laugh about it Cover it
all up with lies I tried to laugh about it Hiding the tears in
my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry
I would break down at your feet And
beg forgiveness, plead with you But I know that it's too late And
now there's nothing I can do
So I try to laugh about it Cover it
all up with lies I try to laugh about it Hiding the tears in my
eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry
I would tell you that I loved you If
I thought that you would stay But I know that it's no use And
you've already gone away
Misjudged your limits Pushed you too
far Took you for granted Thought that you needed me more, more,
more
Now I would do most anything To get
you back by my side But I just keep on laughing Hiding the
tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry
Escrita
por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e fevereiro de 1979 no Tuff
Gong Recording Studio, em Kingston, Jamaica e lançada no disco
Survival, o décimo primeiro disco da banda, em 2 de outubro de 1979.
Foi produzida por Bob Marley and The Wailers e Alex Sadkin. Bob
Marley cantou, tocou guitarra base, violão e percussão. Aston
Barrett tocou baixo, guitarra base e percussão. Carlton Davis tocou
bateria e percussão. Tyrone Downie tocou teclado, percussão e fez
backing vocals. Alvin Patterson tocou percussão. Junior Marvin tocou
guitarra. Earl Lindo tocou teclado. Al Anderson tocou guitarra solo.
Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt fizeram backing vocals.
Headley Bennett tocou sax alto. Ronaldo Robinson, Luther François e
Melba Liston tocaram trombone. Junior Chin, Jackie Willacy e Micky
Hanson tocaram trompete. Lee Jaffe tocou gaita.
A letra:
Yeah, yeah, yeah! How can you be
sitting there Telling me that you care That you care? When
every time I look around, The people suffer in the suffering In
every way, in everywhere
Say, na-na-na-na-na (na-na,
na-na!) We're the survivors Yes, the Black survivors! I
tell you what some people got everything Some people got
nothing Some people got hopes and dreams Some people got ways
and means
Na-na-na-na-na (na-na, na-na!) We're
the survivors Yes, the Black survivors! Yes, we're the
survivors, like Daniel out of the lions' den (Black survivors)
Survivors, survivors! So I Idren, I sistren, A-which way will
we choose? We better hurry oh, hurry oh, hurry wo, now! 'Cause
we got no time to lose Some people got facts and claims Some
people got pride and shame Some people got the plots and
schemes Some people got no aim it seems
Na-na-na-na-na, (na-na, na-na!) We're
the survivors, Yes, the Black survivors! Tell you what, we're
the survivors Yeah! the Black survivors Yeah! we're the
survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego (Black survivors),
thrown in the fire, but never get burn So I Idren, I sistren, The
preaching and talkin' is done We've gotta live up, wo now, wo
now! 'Cause the Father's time has come Some people put the best
outside Some people keep the best inside Some people can't
stand up strong Some people won't wait for long
Na-na-na, na-na-na na! We're the
survivors In this age of technological inhumanity (Black
survival) Scientific atrocity (survivors) Atomic misphilosophy
(Black survival) Nuclear misenergy (survivors) It's a world
that forces lifelong insecurity (Black survival)
Together now (Na-na-na-na-na!) Na
na-na na na! (Na na-na na na!) We're the survivors, yeah! We're
the survivors! Yes, the Black survivors! We're the survivors A
good man is never honored (survivors) in his own country (Black
survival) Nothing change, nothing strange (survivors) Nothing
change, nothing strange (Black survivors) We got to survive,
y'all! (survivors)
Escrita
por Van Morrison, foi gravada na primavera de 1979 e lançada no
disco Into the music, o décimo primeiro de Van Morrison. Saiu também
em compacto, com Full force gale como Lado B, em 1980. Foi produzida
por Van Morrison. Van Morrison cantou. Herbie Armstrong tocou
guitarra. Pee Wee Ellis tocou sax tenor. David Hayes tocou baixo.
Mark Isham tocou trompete. Mark Jordan tocou piano. Peter Van Hooke
tocou bateria. Katie Kissoon fez backing vocals. Foi regravada por
Sinéad O'Connor, entre outros artistas.
A
letra:
Some
people spend their time just runnin' round in circles Always
chasing some exotic bird I prefer to spend some time just
listening for that special something That I've never ever heard I
like a new song to sing, another show or somewhere entirely different
to be But baby you make me feel so free
And so I yearn for
mistress calling me That's the muse, that's the muse But we
only burn up with that passion When there's absolutely nothing
left to lose I make it to spring and there's no bed of roses Just
more hard work and bad company But baby you make me feel so
free
I heard them say that you can have your cake and eat
it But all I wanted was one free lunch How can I eat it when
the man that's next to me, he grabbed it Lord, he beat me to the
punch
How can I even talk about freedom When you know it's
sweet mystery But baby I wanna say that you make me feel so
free
I'm gonna lay my cards just right down on the table And
spin the wheel and roll the dice And whatever way it comes out And
whatever way it turns out Well you know that's the price Well
I'll order again there's no need to explain I just need somewhere
to dump all my negativity
But baby you make me feel so
free
What ya say what you say What you say what you say
what you say Say it say it say it say it again
Escrita
por John Paul Jones, Robert Plant e Jimmy Page, foi gravada entre
novembro e dezembro de 1978, no Polar Studios, em Estocolmo, Suécia.
Foi lançada no disco In through the out door, o oitavo e último
disco da banda, em 22 de agosto de 1979. Saiu também em compacto,
com Hot dog como Lado B, em 7 de dezembro de 1979. Foi produzida por
Jimmy Page. Foi o último compacto da banda nos Estados Unidos. Foi
inspirada em batidas de samba que John Paul Jones ouviu na Copa de
1978, na Argentina. Chegou ao número 21 no Billboard Hot 100 e
número 12 no Canadá. Robert Plant cantou. Jimmy Page tocou
guitarra, violão de 6 e de 12 cordas. John Paul Jones tocou baixo,
piano e sintetizador. John Bonham tocou bateria, agogô e marimba.
A
letra:
Oh,
baby Well there's a light in your eye that keeps shining Like a
star that can't wait for night I hate to think I been blinded
baby Why can't I see you tonight? And the warmth of your smile
starts a burning And the thrill of your touch give me fright And
I'm shaking so much, really yearning Why don't you show up and
make it alright, yeah? It's alright right
And if you promised you'd love so
completely And you said you would always be true You swore that
you never would leave me baby Whatever happened to you? And you
thought it was only in movies As you wish all your dreams would
come true, hey It ain't the first time believe me baby I'm
standing here feeling blue, blue ha! Yes I'm blue Oh, babe
Now I will stand in the rain on the
corner I watch the people go shuffling downtown Another ten
minutes no longer And then I'm turning around, 'round And the
clock on the wall's moving slower Oh, my heart it sinks to the
ground And the storm that I thought would blow over Clouds the
light of the love that I found, found
Light of the love that I found Light
of the love that I found Oh, that I found
Hey, babe, ooh
Hand that ticks on the clock Just
don't seem to stop When I'm thinking it over Oh, tired of the
light I just don't seem to find Have you wait, yeah
played Whoa, I see it in my dreams But I just don't seem to be
with you, you I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it
all I've got to get all
Ooh now my body is starting to
quiver And the palms of my hands getting wet, oh I got no
reason to doubt you baby It's all a terrible mess And I'll run
in the rain till I'm breathless When I'm breathless I'll run 'til
I drop, hey! And the thoughts of a fool's kind of careless I'm
just a fool waiting on the wrong block, oh yeah
Hey, now, oh, oh, oh Light of the
love that I found Light of the love that I found Light of the
love that I Light of the love that I found Light of the hey,
now light of the hey, now Light of the love that I found Light
of the love that I found
Escrita
por J. J. Cale, foi gravada em 1978 no Lake House Studios, em Old
Hickory, Nashville, Tennessee e lançada em agosto de 1979, no disco
5, o quinto de Cale. Foi produzida por Cale e Audie Ashworth. Foi
regravada por Eric Clapton em 2006. J. J. Cale cantou e tocou baixo
e guitarra. Christine Lakeland tocou orgão e guitarra base e fez
backing vocals.
A
letra:
Don't
cry sister cry, it'll be alright in the morning Don't cry sister
cry, everything'll be just fine Don't cry sister cry, it'll be
alright, I tell you no lie Don't cry sister cry, don't do it,
don't do it
When Old Man Trouble knocks on your
door Don't give him no key, he just wants more He'll turn your
life to misery Kick you down, just like me
Don't cry sister cry, it'll be alright,
it'll be alright Don't cry sister cry, everything'll be just
fine Woke downhearted and you feel so bad Somebody wants
something of nothing you had Love don't come too easy, you see
A little bit of you and a little bit of
me Don't cry sister cry, it'll be alright, it'll be alright Don't
cry sister cry, everything'll be just fine Everything'll be just
fine Everything'll be just fine Don't cry sister cry, don't do
it, don't do it Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
Escrita
por Roger Waters, foi gravada em entre abril e novembro de 1979 e
lançada em 30 de novembro de 1979 no disco The Wall, o décimo
primeiro disco da banda. Foi Produzida por Roger Waters, David
Gilmour, Bob Ezra e James Guthrie. A primeira metade da canção é
cantada por David Gilmour em um tom calmo. Então Roger Waters começa
a cantar. Essa canção apresenta Pink, o superstar alienado da
trama, ainda bebê e criança. David Gilmor canta, toca guitarra e
sintetizador. Nick Mason toca bateria. Roger Waters canta e toca
baixo. Richard Wright toca piano e orgão Hammond.
A
letra:
Momma
loves her baby And daddy loves you too. And the sea may look
warm to you babe And the sky may look blue But ooooh Baby Ooooh
baby blue Oooooh babe.
If you should go skating On the thin
ice of modern life Dragging behind you the silent reproach Of a
million tear-stained eyes Don't be surprised when a crack in the
ice Appears under your feet. You slip out of your depth and out
of your mind With your fear flowing out behind you As you claw
the thin ice.