Escrita por Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills e Michael Stipe, foi
gravada em outubro de 1981 e mixada em junho de 1982, foi lançada em 24 de
agosto de 1982 no EP Chronic Town. Foi produzida por Mitch Easter e R.E.M. Michael
Stipe cantou. Mike Mills tocou baixo e fez backing vocals. Peter Buck tocou guitarra elétrica e
violão. Bill Berry tocou bateria e fez backing vocals.
A letra:
Suspicion
yourself, suspicion yourself
Don't get caught
Suspicion yourself, suspicion yourself
Let others out
Wilder,
lower wolves
Here's a house to put
Wolves out the door
In a
corner garden wilder, lower wolves
House in order, house in order
House in order, house in order
Down there they're rounding a posse to ride
Suspicion
yourself, suspicion yourself
Don't get caught
Suspicion yourself, suspicion yourself
Let others out
Wilder,
lower wolves
Here's a house to put
Wolves out the door
In a
corner garden, wilder, lower wolves
House in order, house in order
House in order, house in order
Down there they're rounding a posse to ride
Escrita por Sara Allen, Daryl Hall e John Oates, foi gravada em dezembro
de 1981 e lançada em 28 de setembro de 1982, no compacto que tinha Delayed
Reaction como Lado B. Saiu também no disco H2O, o décimo primeiro disco da
dupla, em 12 de outubro de 1982. Foi produzida por Daryl Hall e John Oates. Chegou
ao número 1 do Billboard Hot 100. Também número 1 no Canadá e Espanha. Número 2 na África do Sul e Suíça. Número
4 na Austrália e Nova Zelandia. Número 5 na Suécia. Número 6 na Noruega e Reino
Unido. Número 7 na Dinamarca. Número 8 na Bélgica e Irlanda. Número 15 na
Alemanha Ocidental e número 17 na Holanda. Pro solo de sax, Hugh Padgham
processou o instrumento com uma unidade digital de delay AMS, que gerou um delayed
repeat pras notas. Daryl Hall cantou, fez backing vocals e tocou teclado e
sintetizador. John Oates tocou guitarra solo e fez backing vocals. G. E. Smith
tocou guitarra base e fez backing vocals. Tom Wolk tocou baixo. Mickey Curry
tocou bateria. Charles DeChant tocou sax.
A letra:
She'll only come out at night
The lean and hungry type
Nothing is new, I've seen her here before
Watching and waiting
Ooh, she's sitting with you, but her eyes are on the door
So many have paid to see
What you think you're getting for free
The woman is wild, a she-cat tamed by the purr of a Jaguar
Money's the matter
If you're in it for love, you ain't gonna get too far
Oh-oh, here she comes
Watch out, boy, she'll chew you up
Oh-oh, here she comes
She's a man-eater
Oh-oh, here she comes
Watch out, boy, she'll chew you up
Oh-oh, here she comes
She's a man-eater
I wouldn't, if I were you
I know what she can do
She's deadly, man, she could really rip your world apart
Mind over matter
Ooh, the beauty is there, but a beast is in the heart
Oh-oh, here she comes
Watch out, boy, she'll chew you up
Oh-oh, here she comes
She's a man-eater
Oh-oh, here she comes
Watch out, boy, she'll chew you up
Oh-oh, here she comes
She's a man-eater
Ooh!
Whoa-oh, here she comes (here she comes)
Watch out, boy, she'll chew you up
Whoa-oh, here she comes (watch out)
She's a man-eater
Whoa-oh, here she comes (she's a man-eater)
Ooh, she'll chew you up
Oh-oh, here she comes (here she comes)
She's a man-eater
Oh-oh, here she comes (watch out)
She'll only come out at night, ooh
Oh-oh, here she comes (here she comes)
She's a man-eater, ooh-ooh
Oh-oh, here she comes (she's a man-eater)
The woman is wild, ooh-ooh
Oh-oh, here she comes (here she comes)
Watch out, boy, watch out, boy
Oh-oh, here she comes
Oh, watch out, watch out, watch out, watch out
Oh-oh, here she comes (watch out)
Yeah-yeah, she's a man-eater
Oh-oh, here she comes (she's a man-eater)
She's watching and waiting, ooh
Oh-oh, here she comes
Oh, she's a man-eater
Escrita por Billy Idol, foi gravada em 1982 em Los Angeles e lançada em
2 de julho no disco Billy Idol, o disco de estréia de Billy. Saiu também em
compacto, com White Wedding Part 2 como Lado B. Foi produzida por Keith Forsey.
Apesar de não o hit de Billy que chegou mais alto nos charts, essa canção é
considerada uma das mais conhecidas dele. Chegou ao número 36 no Billboard Hot
100. Chegou ao número 6 no Reino Unido, número 1 no Canadá, número 5 na Nova
Zelandia e número 9 na Austrália.
A letra:
Hey little sister, what have you done?
Hey little sister, who's the only one?
Hey little sister, who's your Superman?
Hey little sister, who's the one I want?
Hey little sister, shotgun
Oh, it's a nice day to start again
Come on, nice day for a white wedding day
Ooh yeah, a nice day to start again
Hey, little sister, what is it you wish?
Hey, little sister, what's your vice or wish?
You see, I've been away for so long (so long)
I let you go for so long (so long)
Hey, little sister, shotgun
Oh, it's a nice day to start again
Well, a nice day for a white wedding day
Ooh yeah, a nice day to start again
Yaw!
Pick it up
I said, "Take me back home, yeah"
There ain't nothin' fair in this world, girl
There ain't nothin' sure in this world
There ain't nothin' safe in this world
There ain't nothin' pure in this world
I look for something left in this world
I said, start again
Come on, it's a nice day for a white wedding, aw!
Ooh yeah, a nice day to start again
Well, white wedding, silk shedding
Fancy shower, white wedding day
Start again
Well, take me back home, yeah
White wedding
Silk shedding day
Escrita por Sydney Carter em 1963, fala da aniquilação nuclear durante a
Guerra Fria, e a destruição de gerações futuras. A letra fala do corvo, que
representa a morte, observando um recém nascido, se perguntando sobre o futuro
daquela criança em um mundo de violência e medo. Foi gravada por muitos
artistas, entre eles Peter Seeger e Jackson Browne. A nossa versão é a de
Jackson Browne, gravada e lançada em julho de 1982, como Lado B do compacto que
teve Somebody’s baby como Lado A. Foi produzida por Jackson Browne.
A letra:
The sheep's in the meadow
The cow's in the corn
Now is the time for a child to be born
He'll laugh at the moon
And cry for the sun
And if it's a boy he'll carry a gun
Sang the crow on the cradle
And if it should be that this baby's a girl
Never you mind if her hair doesn't curl
With rings on her fingers
And bells on her toes
And a bomber above her wherever she goes
Sang the crow on the cradle
The crow on the cradle
The black and the white
Somebody's baby is born for a fight
The crow on the cradle
The white and the black
Somebody's baby is not coming back
Sang the crow on the cradle
Your mother and father will sweat and they'll slave
To build you a coffin and dig you a grave
Hush-a-bye little one, never you weep
For we've got a toy that can put you to sleep
Sang the crow on the cradle
Bring me my gun, and I'll shoot that bird dead
That's what your mother and father once said
The crow on the cradle, what can we do
Ah, this is a thing that I'll leave up to you
Sang the crow on the cradle
Sang the crow on the cradle
Escrita por Graham Nash, foi gravada em 1981 e lançada em 21 de junho de
1982, no disco Daylight again, o quarto do trio. Saiu também em compacto na
mesma época com Delta como lado B. Foi produzida por Nash, Stills and Crosby. Tem
harmonias vocais feitas por Timothy B. Schmidt. Foi o primeiro top 10 do trio em
5 anos e chegou ao número 9 no Billboard Hot 100. Chegou ao número 96 na Austrália.
Fala do tempo em que o grupo perdeu tempo com brigas e distrações em vez de se
preocuparem com a música. David Crosby cantou. Stephen Stills cantou e tocou
guitarra. Graham Nash cantou. Timothy B. Schmidt cantou. Joel Bernstein tocou
violão. Craig Doerge tocou teclado. Bob Glaub tocou baixo. Russ Kunkel tocou bateria.
Joe Lala tocou percussão. Wayne Goodwin tocou rabeca. Michael Stergis tocou
guitarra.
A letra:
Look around me
I can see my life before me
Running rings around the way
It used to be
I am older now
I have more than what I wanted
But I wish that I had started
Long before I did
And there's so much time to make up
Everywhere you turn
Time we have wasted on the way
So much water moving
Underneath the bridge
Let the water come and carry us away
Oh, when you were young
Did you question all the answers?
Did you envy all the dancers
Who had all the nerve?
Look round you now
You must go for what you wanted
Look at all my friends who did and got what they deserved
So much time to make up
Everywhere you turn
Time we have wasted on the way
So much water moving
Underneath the bridge
Let the water come and carry us away
So much love to make up
Everywhere you turn
Love we have wasted on the way
So much water moving
Underneath the bridge
Let the water come and carry us away
Let the water come and carry us away
Escrita por Gary P. Nunn e Donna Farar, foi gravada em 1981 e lançada em
fevereiro de 1982, no disco Always on my mind, o vigésimo sétimo disco de
Willie Nelson. Saiu também no compacto que tinha Old Fords and a natural stone
como Lado B, em outubro de 1982. Foi produzida por Chips Moman. Chegou ao número
1 no Canadá e número 2 no Billboard Hot Country. Foi regravada por Chris
Stapleton em 2017, entre outros artistas.
A letra:
The postman delivered a past due bill notice
And the alarm clock rang two hours late
And the garbage man left all the trash on the sidewalk
And the hinges fell off of the gate
And this morning at breakfast, I spilled all the coffee
And I opened the door on my knee
The last thing I needed, the first thing this morning
Was to have you walk out on me
Last night you came home late and I knew you'd been drinking
By the old mellow look on your face
But I thought it don't matter 'cause it's the holiday season
And you fill such a big empty space
And I laid down beside you, and I wanted your loving
'Cause your love makes my life complete
The last thing I needed, the first thing this morning
Was to have you walk out on me
So excuse me for looking like my world just ended
Excuse me for looking like I just lost my best friend
Excuse me for living and being forgiving
So just go on if you want to be free
But the last thing I needed, the first thing this morning
Was to have you walk out on me
Escrita por
Roberto Smith e Laurence Tolhurst, foi gravada em 1982 e lançada em 15 de
novembro de 1982, em um compacto que tinha Just one kiss como lado B. Foi
produzida por Chris Parry. Chegou ao número 15 na Austrália, número 17 na Nova
Zelandia e número 44 no Reino Unido. É o número 19 da lista das 100 best songs
of 1982 da revista Rolling Stone. Robert
Smith tocou guitarra, baixo, teclados e cantou. Lol Tolhurst tocou teclados e
Steve Goulding tocou bateria.
A letra:
Let me
take your hands
I'm shaking like milk
Turning, turning blue
All over the windows and the floors
Fires outside in the sky
Look as perfect as cats
The two of us together again
It's just the same, a stupid game
But I
don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't say it, if you won't say it first
You
think you're tired now
But wait until three
Laughing at the Christmas lights
You remember from December
All of this then back again
Another girl, another name
Stay alive, but stay the same
It's a stupid game, stupid game
But I
don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't play it, if you won't play it first
You
can't even see now
So you ask me the way
You wonder if it's real
Because it couldn't be rain
Through the right doorway
And into the white room
It used to be the dust that would lay here
When I came here alone
But I
don't care if you don't
And I don't feel if you don't
And I don't want it if you don't
And I won't play it, if you won't play it first
Oh-oh-oh-oh-oh
Let's go to bed
Oh-oh-oh-oh-oh
Let's go to bed
Escrita por Simon Le Bon, John Taylor, Roger Taylor e Andy Taylor e Nick
Rhodes, foi gravada em janeiro e fevereiro de 1982 e lançada em 10 de maio de
1982, no disco Rio, o segundo disco da banda. Saiu também em compacto, em 9 de
agosto de 1982, com Hold back the rain como Lado B. Foi produzida por Colin
Thurston. Se tornou o maior hit da banda no Reino Unido até aquele momento,
chegando ao número 2 no Reino Unido e Irlanda. Número 35 na Nova Zelandia.
Número 40 na Bélgica e número 56 na Austrália. Fala sobre encontros de uma só noite.
O refrão foi baseado em If you could read my mind, de Gordon Lightfoot. Foi regravada por Kate Walsh, entre
outros artistas. Simon Le Bom cantou e tocou violão. Nick Rhodes tocou teclado
e sintetizador. John Taylor tocou baixo e fez backing vocals. Roger Taylor tocou bateria e Andy Taylor
tocou guitarra e fez backing vocals.
A letra:
You saw me standing by the wall,
Corner of a main street,
And the lights are flashing on your window sill.
All alone ain't much fun,
So you're looking for the thrill,
And you know just what it takes and where to go.
Don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
Feel the breeze deep on the inside,
Look you down into your well,
If you can, you'll see the world in all his fire,
Take a chance,
Like all dreamers can't find another way,
You don't have to dream it all, just live a day
Don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Pretty looking road
I try to hold the rising floods that fill my skin
Don't ask me why I'll keep my promise
Melt the ice
And you wanted to dance so I asked you to dance
But fear is in your soul
Some people call it a one night stand
But we can call it paradise
Don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
No, don't say a prayer for me now
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save it 'til the morning after
Save a prayer 'til the morning after
Save a prayer 'til the morning after
Save a prayer 'til the morning after
Save a prayer 'til the morning after
Save a prayer 'til the morning after...
Escrita por Madonna, foi gravada em abril de 1982 e lançada em 6 de
outubro de 1982 em um compacto. Sairia também no primeiro disco dela, em 27 de
julho de 1983, chamado Madonna. Foi produzida por Mark Kamins. Em 1982, Madonna
vivia em New York City com seu namorado Stephen Bray, e foi quando ela criou
essa demo dessa música. Ela promoveu a demo em boates e convencendo os DJs a
tocar. Na boate chamada Danceteria, ela conheceu Kamins, que levou pra uma
gravadora e Madonna conseguiu um contrato. Fred Zarr e Dean Gant tocaram
teclado. Ed Walsh tocou sintetizador e Gwen Guthrie, brenda White e Chrissy
Faith. Madonna cantou. Chegou ao número 1 na Islandia.
A letra :
I know you've been waiting, yeah
I've been watching you, yeah
I know you wanna get up, yeah
Come on
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Let the music take control
Find a groove and let yourself go
When the room begins to sway
You know what I'm trying to say
Come on, take a chance
Get up and start the dance
Let the D.J. shake you
Let the music take you
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Let your body take a ride
Feel the beat and step inside
Music makes the world go 'round
You can turn your troubles upside down
Gonna have to change your mind
Gonna leave your troubles behind
Your body gets the notion
When your feet can make the motion
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Everybody, come on, dance and sing
Everybody, get up and do your thing
Dance and sing, get up and do your thing
Dance and sing, get up and do your thing
Dance and sing, get up and do your thing
Dance and sing, get up and do your thing
I know you've been waiting (yeah)
Yeah (I see you sitting there)
I've been watching you (across the room)
Yeah (yeah)
I've been watching you (I see you sitting there by yourself)
Yeah, yeah (come on)
Come on (come on)
Everybody come on, dance and sing
Everybody get up and do your thing
Everybody come on, dance and sing
Everybody get up and do your thing
Everybody, come on, dance and sing (dance and sing, get up
and do your thing)
Everybody, get up and do your thing (dance and sing, get up and do your thing)
Everybody, come on, dance and sing (dance and sing, get up and do your thing)
Everybody, get up and do your thing (dance and sing, get up and do your thing)
Everybody, come on
Everybody, you can do your thing
Everybody, come on
Everybody, you can do your thing
Everybody, come on (dance and sing, get up and do your thing)
Everybody, you can do your thing (dance and sing, get up and do your thing)
Everybody, come on (dance and sing, get up and do your thing)
Escrita por Rudolf Schenker e Klaus Meine, foi gravada em 1981 e lançada
em 8 de março de 1982 no disco Blackout, o oitavo da banda. Sairia também em
compacto, em março de 1982, com Now como Lado B. Foi produzida por Dieter Dierks.
Foi escrita inicialmente em alemão, depois traduziram pro inglês. Chegou
ao número 65 do Billboard Hot 100. Número 49 no Canadá. Chegou ao número 64 no
Reino Unido. Klaus Meine
cantou. Rudolf Schenker tocou guitarra base. Matthias Jabs tocou guitarra solo.
Francis Buchholz tocou baixo. Herman Rarebell tocou bateria.
A letra:
Girl, it's been a long time that we've been apart
Much too long for a man who needs love
I miss you since I've been away
Babe, it wasn't easy to leave you alone
It's getting harder each time that I go
If I had the choice, I would stay
There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
Girl, there are really no words strong enough
To describe all my longing for love
I don't want my feelings restrained
Oh babe, I just need you like never before
I just imagine you'd come through this door
You'd take all my sorrow away
There's no one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
No one like you
I can't wait for the nights with you
I imagine the things we'll do
I just want to be loved by you
Escrita por Jackson Browne e Danny Kortchmar, foi gravada em 1982 e
lançada em julho de 1982 no compacto que tinha The crow in the cradle como Lado
B. Saiu também na trilha sonora do filme Fast times at Ridgemont High. Foi
produzida por Jackson Browne. Chegou
ao número 7 no Billboard Hot 100, número 16 no Canadá e número 26 na Austrália.
Foi o último hit top 10 de Browne e o que ele chegou mais alto nesse chart em
toda sua carreira. Jackson Browne cantou. Craig Doerge tocou piano elétrico,
sintetizadores e clavinet. Doug Haywood tocou órgão Hammond e fez harmonias
vocais. Danny Kortchmar tocou guitarra no canal direito. Rick Vito tocou
guitarra no canal esquerdo. Bob Glaub tocou baixo e Russ Kunkel tocou bateria.
A letra:
Well, just look at that girl with the lights coming up in her
eyes
She's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
All the guys on the corner stand back and let her walk on by
She's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
She's got to be somebody's baby, she's so fine
I heard her talking with a friend
When she thought nobody else was around
She said she's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
'Cause when the cars and the signs
And the streetlights light up the town
She's got to be somebody's baby
She must be somebody's baby
She's got to be somebody's, she's so
She's gonna be somebody's only light
Gonna shine tonight
Yeah, she's gonna be somebody's baby tonight
I try to shut my eyes, but I can't get her out of my sight
I know I'm gonna know her, but I gotta get over my fright
Well, I'm just gonna walk up to her, I'm gonna talk to her tonight
Alright
Yeah, she's gonna be somebody's only light
Gonna shine tonight
Yeah, she's gonna be somebody's baby tonight
She's gonna be somebody's only light, gonna shine tonight
Yeah, she's gonna be somebody's baby tonight
Gonna shine tonight, make her mine tonight
Gonna shine tonight, make her mine tonight
Gonna shine tonight, make her mine tonight, ah-ah
Gonna shine tonight, make her mine tonight
Gonna shine tonight, make her mine tonight, yeah
Gonna shine tonight, make her mine tonight
Escrita por Steve Miller, foi gravada em 1981 e lançada em maio de 1982
no compacto que tinha Give it up como Lado B. Saiu também no disco de mesmo
nome, em 15 de junho de 1982, o que seria o décimo segundo disco da banda. Foi
produzida por Steve Miller e Gary Mallaber. Chegou ao número 1 do Billboard Hot 100, também na Austrália, Áustria, Bélgica,
Canadá, Israel, Portugal, Espanha, Suécia e Suíça. Número 2 na Dinamarca, Alemanha,
Islandia, Irlanda, África do Sul e Reino Unido. Número 4 na Noruega e Finlandia.
Número 7 na Argentina e número 8 na Nova Zelandia. Número 26 na Holanda e
Itália. E número 37 na França. É o maior hit da carreira da banda. E último Top
40 nos Estados Unidos. Foi inspirada em Diana Ross, que Steve Miller conheceu
num programa de televisão ainda nos anos 60, chamado Hullabaloo. A frase
“Round and round and round it goes,
where it stops nobody knows" é uma referencia à roleta do programa The
Original Amateur Hour. Foi regravada por Sugar Ray em 1999, entre outros
artistas.
A letra:
I heat up, I can't cool down
Got me spinning 'round and 'round
'Round and 'round and 'round it goes
Where it stops, nobody knows
Every time you call my name
I heat up like a burning flame
Burning flame, full of desire
Kiss me, baby, let the fire get higher
Abra,
abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra, abracadabra
Abracadabra
You make me hot, you make me sigh
You make me laugh, you make me cry
Keep me burnin' for your love
With the touch of a velvet glove
Abra,
abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra, abracadabra
Abracadabra
I feel the magic in your caress
I feel magic when I touch your dress
Silk and satin, leather and lace
Black panties with an angel's face
I see magic in your eyes
I hear the magic in your sighs
Just when I think I'm gonna get away
I hear those words that you always say
Abra,
abracadabra
I wanna reach out and grab ya
Abra, abracadabra
Abracadabra
Every time you call my name
I heat up like a burning flame
Burning flame full of desire
Kiss me, baby, let the fire get higher
Yeah, yeah
I heat up, I can't cool down
My situation goes ('round and 'round)
I heat up, I can't cool down
My situation goes ('round and 'round)
I heat up, I can't cool down
My situation goes ('round and 'round)
I heat up, I can't cool down (can't cool down)
My situation goes 'round and 'round ('round and 'round)
I heat up (I heat up) I can't cool down (can't cool down)
My situation goes 'round and 'round ('round and 'round)
I heat up (I heat up) I can't cool (can't cool down...)
Escrita por Frankie Sullivan e Jim Peterik, foi gravada em 1982 em Los Angeles,
California. Foi lançada em 18 de maio de 1982, no compacto que tinha Take you
on a Saturday como Lado B. Saiu tmbém no disco de mesmo nome, o terceiro da
banda Survivor, em 8 de junho de 1982. Sairia também na trilha sonora do filme
Rocky III, em 14 de junho de 1982. Foi produzida pela dupla de compositores,
Frankie Sullivan e Jim Peterik. Sylvester Stallone decidiu trabalhar com o
Survivor, após o Queen não deixar ele usar Another one bites the Dust. Então o
Survivor escreveu a música baseada no filme e nos diálogos do filme. O riff e
os acordes foram feitos pra fazer um match com os socos nas cenas de boxe. Chegou
ao número 1 no Billboard Hot 100, número 1 no Reino Unido, Austrália, Canada,
Finlandia, Islandia, Irlanda, Japão, Noruega e Africa do Sul. Número 2 na
Áustria e Holanda. Número 3 na Bélgica, França e Itália. Número 4 na Nova Zelandia.
Número 5 na Espanha e Suécia. Número 6 na Suíça. Número 8 na Dinamarca e
Hungria. Número 13 na Alemanha Ocidental. Número 28 na Eslovênia e número 50 na
Polonia. Ganhou um Grammy de Best rock performance by Duo or Group with vocal.
O título vem de uma frase dita por Apollo Creed: “You had that eye of the
tiger, man, the edge… you gott get it back”. David Bickler cantou. Frankie Sullivan tocou guitarra. Jim Peterik tocou
piano e teclado. Stephan Ellis tocou baixo e Marc Droubay tocou bateria.
A letra:
Risin' up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive
So many times, it happens too fast
You trade your passion for glory
Don't lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
Face to face, out on the heat
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds still we take to the street
For the kill, with the skill to survive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
Risin' up, straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I'm not gonna stop
Just a man and his will to survive
It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight
Risin' up to the challenge of our rival
And the last known survivor stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
Escrita
por Paul Jabara e Pau Shaffer, foi gravada entre junho e agosto de 1982 e
lançada em 10 de setembro de 1982 em compacto. Sairia também no terceiro disco
da dupla, em janeiro de 1983, chamado Success. Foi produzida por Paul Jabara e
Bob Esty. Chegou ao número 46 do Billboard Hot 100. Chegou ao número 2 no Reino
Unido, número 5 na Irlanda, número 8 na Noruega, número 13 na Nova Zelandia,
número 16 na Australia, número 28 no Japão, número 31 na Holanda, número 43 na
Alemanha Ocidental e número 54 na França. VH1 elegeu-a como uma das 100 greatest
songs of the 1980s (posição 30). Paste Magazine disse que era a número 12 da
lista das 60 best dancefloor classics. Foi escrita em uma tarde de 1979, com
intenção de ser dada pra Donna Summers gravar. Acontece que Donna havia se
convertido em Born again Christian e disse que a canção era uma blasfêmia.
Então ofereceram a Diana Ross, Cher e Barbra Streisend. Todas recusaram. The
Weather Girls, Marth Wash e Izora Armstead também recusaram, mas foram
convencidas a gravar. Julia Waters-Tillman e Maxine Waters-Willard, Stephanie
Spruill e Zenobia Conkerite fizeram os backing vocals no refrão. Martha Wash
cantou a voz principal. Bob Esty tocou teclado e sintetizador. Greg Mathieson
tocou piano. Paul Delph tocou sintetizador. Lee Sklar tocou baixo. Michael
Landau tocou guitarra. Carlos Veja tocou bateria. Foi regravada por Martha Wash
e Ru Paul em 1997 e Geri Halliwell em 2001.
A
letra:
Hi (Hi!) We're your Weather Girls (Ah-huh)
And have we got news for you (You better listen)
Get ready, all you lonely girls
And leave those umbrellas at home (Alright!)
Humidity is rising (mmm rising)
Barometer's getting low (How low, girl?) (uh-oh)
According to all sources (What sources, now?)
The street's the place to go (We'd better hurry up)
Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men! (Start raining men)
It's raining men! Hallelujah!
It's raining men! Amen!
I'm gonna go out to run and let myself get
Absolutely soaking wet!
It's raining men! Hallelujah!
It's raining men! Every specimen!
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean
God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel and rearranged the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
I feel stormy weather moving in
About to begin (about to begin)
Hear (hear) the (the) thun (thun) der (der)
Don't (don't) you (you) lose (lose) your (your) head!
Rip off the roof and stay in bed
(Rip off the roof and stay in bed!)
God bless Mother Nature, she's a single woman too
She took off to heaven and she did what she had to do
She taught every angel; she rearranged the sky
So that each and every woman could find her perfect guy
It's Raining Men! Yeah!
Humidity is rising (Humidity is rising)
Barometer's getting low (It's getting low low low low)
According to all sources (According to all sources)
The street's the place to go
'Cause tonight for the first time
Just about half-past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men!
It's raining men! Hallelujah!
It's raining men! Amen!
It's raining men! Hallelujah!
It's raining men! Amen!
(Tall, blonde, dark and lean)
(Rough and tough and strong and mean)
She taught every angel
She rearranged the sky
Hallelujah!
Escrita por Jack Nitzsche, Buffy Sainte-Marie e Will Jennings, foi
gravada em 1982 em Los Angeles, e lançada em 22 de julho de 1982, no compacto
que tinha Sweet little Woman como Lado B, cantada por Joe Cocker. Saiu antes da
trilha sonora do filme, An Officer and a gentleman, que saiu em 13 de agosto de
1982. Foi produzida por Stewart Levine. Chegou ao número 1 do Billboard Hot 100. Além
disso foi número 1 na Austrália, Canadá e África do Sul. Chegou ao número 2 na
Espanha. Número 3 na Irlanda, Nova Zelandia, Noruega e Suécia. Número 6 na
Alemanha Ocidental. Número 7 na Suíça e Reino Unido. Número 13 na Finlandia,
número 14 na Áustria e número 32 na Bélgica. Foi reconhecida pela Recording
Industry Association of America como uma das canções do século. Joe Cocker e Jennier
Warnes ganharam o Grammy de Best pop performance by a duo or group with vocals
e os compositors Nitzsche, Sainte-marie e Jennings ganharam o Oscar e o Globo
de ouro pela Best original song. Jennifer Warnes cantou. Joe Cocker cantou. Abraham
Laboriel tocou baixo. Leon Chancler tocou bateria. Louis Shelton tocou
guitarra. Bobby Lyle tocou teclado. Rubbie Buchanan tocou teclado. Paulinho da
Costa tocou percussão.
A letra:
Who
knows what tomorrow brings
In a world few hearts survive
All I know is the way I feel
When it's real, I keep it alive
The
road is long
There are mountains in our way
But we climb a step every day
Love
lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world below
Up where the clear winds blow
Some
hang on to used to be
Live their lives looking behind
All we have is here and now
All our lives, out there to find
The
road is long
There are mountains in our way
But we climb a step every day
Love
lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Where the clear winds blow
Time
goes by
No time to cry
Life's you and I
Alive today
Love
lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Where the clear winds blow
Love
lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong