sexta-feira, 17 de julho de 2026

2383 – Culture Club – Karma Chameleon (1983)

 


Escrita por Boy George, Roy Hay, Mikey Craig, Jon Moss e Phil Pickett, “Karma Chameleon” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em setembro de 1983, com “That’s The Way” no lado B. A faixa faz parte do álbum Colour by Numbers, o segundo álbum de estúdio da banda, lançado em 1º de novembro de 1983. A produção ficou por conta de Steve Levine. “Karma Chameleon” é um dos maiores hinos pop dos anos 80. A letra fala sobre falsidade, mudança de personalidade para agradar os outros e as consequências (“Karma, karma, karma, karma, karma chameleon”). Boy George canta sobre alguém que não é autêntico nos relacionamentos. Musicalmente, a faixa tem um som reggae-pop colorido, com sintetizadores, metais, baixo marcante e o vocal andrógino e carismático de Boy George. O personnel da gravação inclui: Boy George (vocais principais), Roy Hay (guitarra e teclados), Mikey Craig (baixo), Jon Moss (bateria), além de seção de metais e backing vocals. Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos (Billboard Hot 100) 1º lugar, Reino Unido 1º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 1º lugar, Alemanha 1º lugar, Suíça 1º lugar, Suécia 1º lugar, Holanda 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Itália 1º lugar, França 1º lugar. A canção foi regravada por vários artistas, incluindo Nena.

A letra:

There's a loving in your eyes all the way
If I listened to your lies would you say

I'm a man without conviction
I'm a man who doesn't know
How to sell a contradiction
You come and go
You come and go

Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green

Didn't hear your wicked words every day
And you used to be so sweet I heard you say

That my love was an addiction
When we cling our love is strong
When you go you're gone forever
You string along
You string along

Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green

Every day is like survival
You're my lover not my rival
Every day is like survival
You're my lover not my rival

I'm a man without conviction
I'm a man who doesn't know
How to sell a contradiction
You come and go
You come and go

Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green

A versão do Culture Club:


A versão de H1:


A versão de Dino Fonseca:


quinta-feira, 16 de julho de 2026

2382 – Robert Plant – Big Log (1983)

 


Escrita por Robert Plant, Robbie Blunt e Jezz Woodroffe, “Big Log” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em agosto de 1983, com “Far Post” no lado B. A faixa faz parte do álbum The Principle of Moments, o segundo álbum solo de Robert Plant, lançado em 26 de julho de 1983. A produção ficou por conta de Robert Plant, Benji Lefevre e Pat Moran. “Big Log” é uma balada atmosférica e melancólica. A letra tem um tom misterioso e romântico, com Robert Plant cantando sobre saudade, distância e uma estrada longa (“I’m driving a big log”), evocando imagens de viagem e desejo. Musicalmente, a faixa tem um som suave e sofisticado dos anos 80, com guitarra atmosférica, sintetizadores, bateria discreta e a voz característica e emotiva de Robert Plant. O personnel da gravação inclui: Robert Plant (vocais principais), Robbie Blunt (guitarra), Jezz Woodroffe (teclados), Paul Martinez (baixo), Phil Collins (bateria em algumas faixas do álbum, mas não confirmado especificamente nesta), entre outros músicos de apoio. Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos (Billboard Hot 100) 20º lugar, Reino Unido 11º lugar, Canadá 30º lugar, Austrália 23º lugar, Alemanha 39º lugar, Holanda 24º lugar, Irlanda 10º lugar.

A letra:

My love is in league with the freeway
Its passion will rise as the cities fly by
And the tail lights dissolve in the coming of night
And the questions and thousands take flight

My love is a-miles in awaiting
The eyes that just stare and the glance at the clock
And the secret that burns, and the pain that grows dark
And it's you once again

Leading me on (leading me on)
Leading me down the road
Driving me on (driving me on)
Driving me down the road

My love is exceedingly vivid
Red-eyed and fevered with the hum of the miles
Distance and longing, my thoughts do provide
Should I rest for a while at the side?

Your love is cradled in knowing
Eyes in the mirror still expecting they'll come
Sensing too well when the journey is done
There is no turning back, no
There is no turning back
On the run

My love is in league
With the freeway
Oh, with the freeway
And the coming of nighttime

My love
My love
Is in league with the freeway

A versão de Robert Plant:


quarta-feira, 15 de julho de 2026

2381 – Van Halen – Jump (1983)

 


Escrita por Eddie Van Halen, Alex Van Halen, Michael Anthony e David Lee Roth, “Jump” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em dezembro de 1983, com “House of Pain” no lado B. A faixa faz parte do álbum 1984, o sexto álbum de estúdio da banda, lançado em 7 de janeiro de 1984. A produção ficou por conta de Ted Templeman. “Jump” é um dos maiores sucessos dos anos 80. A letra é sobre tomar coragem, arriscar e “pular” para o que se quer (“Jump, might as well jump”). Tem um tom divertido, confiante e energético, com a personalidade marcante de David Lee Roth. Musicalmente, a faixa é um marco do synth-rock, impulsionada pelo famoso riff de sintetizador de Eddie Van Halen, com guitarra pesada, bateria poderosa e refrão explosivo. O personnel da gravação inclui: David Lee Roth (vocais principais), Eddie Van Halen (guitarra, sintetizador e backing vocals), Alex Van Halen (bateria), Michael Anthony (baixo e backing vocals). Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos (Billboard Hot 100) 1º lugar, Reino Unido 7º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 2º lugar, Alemanha 4º lugar, Suíça 1º lugar, Suécia 2º lugar, Holanda 1º lugar, Irlanda 2º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Itália 6º lugar, França 15º lugar.

A letra:

I get up and nothin' gets me down
You got it tough, I've seen the toughest around
And I know, baby, just how you feel
You got to roll with the punches to get to what's real

Ah, can't you see me standin' here?
I've got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't you see what I mean?

Ah, might as well jump (jump)
Might as well jump
Go ahead and jump (jump)
Go ahead and jump
Hello, hey you
Who said that?
Baby, how you been?
You say you don't know
You won't know until you begin

So can't you see me standing here?
I've got my back against the record machine
I ain't the worst that you've seen
Ah, can't you see what I mean?

Ah, might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Jump

Might as well jump (jump)
Go ahead and jump
Get it and jump (jump)
Go ahead and jump

Jump
Jump
Jump
Jump

A versão do Van Halen:


A versão de Dwayne Gretsky:


A versão de Lexington Lab Band:


terça-feira, 14 de julho de 2026

2380 – Elvis Costello – Everyday I Write the Book (1983)

 


Escrita por Elvis Costello, “Everyday I Write the Book” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em agosto de 1983, com “Heathen Town” no lado B. A faixa faz parte do álbum Punch the Clock, o oitavo álbum de estúdio de Elvis Costello, lançado em 5 de agosto de 1983. A produção ficou por conta de Clive Langer e Alan Winstanley. “Everyday I Write the Book” é uma das músicas mais conhecidas e pop de Elvis Costello. A letra usa a metáfora de escrever um livro para descrever um relacionamento conturbado, cheio de brigas, reconciliações e tentativas de entender o outro (“Chapter one, we didn’t really get along... Everyday I write the book”). Tem um tom irônico, inteligente e melancólico característico dele. Musicalmente, a faixa tem um arranjo pop sofisticado com influência soul e new wave, com destaque para a seção de metais, baixo marcante e o vocal expressivo de Elvis Costello. O personnel da gravação inclui: Elvis Costello (vocais principais e guitarra), Steve Nieve (teclados), Bruce Thomas (baixo), Pete Thomas (bateria), além da seção de metais (The TKO Horns). Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos (Billboard Hot 100) 36º lugar, Reino Unido 28º lugar, Canadá 36º lugar, Austrália 73º lugar. A canção foi regravada por artistas como k.d. lang e The Beautiful South.

A letra:

Don't tell me you don't know what love is
When you're old enough to know better
When you find strange hands in your sweater
When your dreamboat turns out to be a footnote
I'm a man with a mission on two or three editions

And I'm giving you a longing look
Everyday
Everyday
Everyday I write the book
Chapter One: We didn't really get along
Chapter Two: I think I fell in love with you
You said you'd stand by me in the middle of Chapter Three

But you were up to your old tricks in Chapters Four
Five and Six.
And I'm giving you a longing look
The way you walk
The way you talk and try to kiss me
And laugh in four or five paragraphs.
All your compliments and your cutting remarks
Are captured here in my quotation marks.

And I'm giving you a longing look
Everyday I write the book
Don't tell me you don't know the difference
Between a lover and a fighter
With my pen and my electric typewriter
Even in a perfect world where everyone was equal
I'd still own the film rights and be working on the sequel.

And I'm giving you a longing look
Everyday
Everyday
Everyday I write the book
Everyday
Everyday
Everyday
Everyday I write the book

A versão de Elvis Costello:


A versão de Ron Sexsmith com o próprio Elvis Costello:


segunda-feira, 13 de julho de 2026

2379 – Paul McCartney – Pipes of Peace (1983)

 


Escrita por Paul McCartney, “Pipes of Peace” foi gravada em 1983 e lançada primeiro no álbum Pipes of Peace, o quarto álbum de estúdio solo de Paul McCartney, em 31 de outubro de 1983. Foi lançada como single depois, em dezembro de 1983, com “So Bad” no lado B. A produção ficou por conta de George Martin. “Pipes of Peace” é uma balada anti-guerra com forte mensagem de paz e reconciliação. A letra fala sobre o desejo de paz (“Pipes of peace will fill the air”), inspirada no Natal de 1914 durante a Primeira Guerra Mundial, quando soldados inimigos pararam de lutar por um breve momento. É uma das músicas mais emocionais e esperançosas de Paul nos anos 80. Musicalmente, a faixa tem um arranjo orquestral bonito, com piano, cordas, vocais harmonizados e a voz calorosa de Paul McCartney. O personnel da gravação inclui: Paul McCartney (vocais principais, baixo, piano, guitarra, sintetizadores), Linda McCartney (backing vocals), Eric Stewart (backing vocals) e George Martin (arreglos orquestrais). Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Reino Unido 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Noruega 2º lugar, Suécia 4º lugar, Austrália 33º lugar, Nova Zelândia 11º lugar, Holanda 17º lugar, Alemanha 25º lugar, Estados Unidos (Billboard Hot 100) 50º lugar.

A letra:

I light a candle to our love
In love our problems disappear
But all in all we soon discover
That one and one is all we long to hear

All around the world
Little children being born to the world
Got to give them all we can 'til the war is won
Then will the work be done

Help them to learn (help them to learn)
Songs of joy instead of "Burn, baby, burn" (burn, baby burn)
Let us show them how to play the pipes of peace
Play the pipes of peace

Help me to learn
Songs of joy instead of "Burn, baby, burn"
Won't you show me how to play (how to play) the pipes of peace (pipes of peace)?
Play the pipes of peace

What do you say (do you say)?
Will the human race be run in a day (in a day)
Or will someone save this planet we're playing on?
Is it the only one? (what are we gonna do?)

Help them to see (help them to see)
That the people here are like you and me (you and me)
Let us show them how to play (how to play) the pipes of peace (pipes of peace)
Play the pipes of peace

I light a candle to our love
In love our problems disappear
But all in all we soon discover
That one and one is all we long to hear

A versão de Paul McCartney:


sexta-feira, 10 de julho de 2026

2378 – Irene Cara – What a Feeling (1983)

 


Escrita por Irene Cara, Keith Forsey e Giorgio Moroder, “What a Feeling” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em maio de 1983, com “Love Someday” no lado B. A faixa faz parte da trilha sonora do filme Flashdance, lançada em 15 de abril de 1983. A produção ficou por conta de Giorgio Moroder. “What a Feeling” é um dos maiores hinos dos anos 80. A letra é motivacional e empoderadora, sobre seguir seus sonhos, dançar e sentir a paixão pela vida (“What a feeling, being’s believing”). Ficou eternamente associada à cena icônica de dança do filme Flashdance. Musicalmente, é um clássico do dance-pop/synth-pop com batida forte, sintetizadores marcantes e o vocal poderoso e emotivo de Irene Cara. O personnel da gravação inclui: Irene Cara (vocais principais), Giorgio Moroder (produção e sintetizadores), Keith Forsey (bateria e percussão). Nos charts, a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos (Billboard Hot 100) 1º lugar, Reino Unido 2º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 1º lugar, Alemanha 3º lugar, Suíça 1º lugar, Suécia 1º lugar, Holanda 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Itália 1º lugar, França 1º lugar. A canção foi regravada por vários artistas, incluindo DJ Bobo, The Black Eyed Peas e em versões de shows.

A letra:

First when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

All alone I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

What a feeling (what a feeling)
Being's believing (being's believing)
I can have it all now I'm dancing for my life (so dance right through your life)
Take your passion (what a feeling)
And make it happen (being's believing)
Pictures come alive you could dance right through your life (so dance right through your life)

All alone I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

First when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

What a feeling (what a feeling)
Being's believing (being's believing)
I can have it all now I'm dancing for my life (so dance right through your life)
Take your passion (what a feeling)
And make it happen (being's believing)
Pictures come alive you could dance right through your life (so dance right through your life)

Now I know, I got the chance
To reach the top, is so intense
In a world made of steel
Made of stone

Now I hear the music
Close my eyes I am rhythm
In a flash it takes hold
Of my heart

What a feeling (what a feeling)
Being's believing (being's believing)
I can have it all now I'm dancing for my life (so dance right through your life)
Take your passion (what a feeling)
And make it happen (being's believing)
Pictures come alive you could dance right through your life (so dance right through your life)

I feel the passion, deep inside
I got strength, I got pride
In a world made of steel
Made of stone

Dancing, 'til the end of this night
Like now or never, got strength and pride
When I feel the music I'm losing control
Of my mind, my body, my heart and my soul
Let's go and make this dream come true
For me and for you, we can dance right through
You can have it all, there's no price to pay
Your feelings will show you the way

What a feeling (what a feeling)
Being's believing (being's believing)
I can have it all now I'm dancing for my life
Take your passion (what a feeling)
And make it happen (being's believing)
Pictures come alive you could dance right through your life

What a feeling

A versão de Irene Cara:


A versão de Sing it:


A versão de Walkman:


quinta-feira, 9 de julho de 2026

2377 – Yes – Owner of a Lonely Heart (1983)


Escrita por Trevor Rabin, Jon Anderson, Chris Squire e Trevor Horn, Owner of a Lonely Heart foi gravada em 1983 e lançada primeiro no álbum 90125, o décimo primeiro álbum de estúdio da banda, em 7 de novembro de 1983. Foi lançada como single em 28 de outubro de 1983. A produção ficou por conta de Trevor Horn. Owner of a Lonely Heart é uma das músicas mais marcantes e modernas da carreira do Yes. Na letra Jon Anderson canta sobre a solidão, o medo de se entregar ao amor e a decisão de não ser mais dono de um coração solitário. Tem um tom reflexivo, mas com uma energia positiva e determinada. Musicalmente a faixa é um marco do rock progressivo com forte influência pop e new wave. Tem um riff de guitarra marcante e moderno, bateria eletrônica, sintetizadores poderosos e uma produção grandiosa de Trevor Horn, criando um som radiofônico e inovador para a banda. O personnel da gravação inclui: Jon Anderson (vocais principais), Trevor Rabin (guitarra e vocais), Chris Squire (baixo e vocais), Alan White (bateria), Tony Kaye (teclados). Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos Billboard Hot 100 1º lugar, Reino Unido 28º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 22º lugar, Nova Zelândia 22º lugar, Holanda 5º lugar, Alemanha 10º lugar. A canção se tornou o maior hit comercial da história do Yes e um clássico dos anos 80.

A letra:

Move yourself
You always live your life
Never thinking of the future
Prove yourself
You are the move you make
Take your chances, win or loser
See yourself
You are the steps you take
You and you, and that's the only way
Shake, shake yourself
You're every move you make
So the story goes

Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart
(Much better than a)
Owner of a broken heart
Owner of a lonely heart

Say, you don't want to chance it
You've been hurt so before
Watch it now
The eagle in the sky
How he dancin' one and only
You, lose yourself
No not for pity's sake
There's no real reason to be lonely
Be yourself
Give your free will a chance
You've got to want to succeed

Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart
(Much better than a)
Owner of a broken heart
Owner of a lonely heart

Owner of a lonely heart

After my own indecision
They confused me so
Owner of a lonely heart
My love said never question your will at all
In the end you've got to go
Look before you leap
Owner of a lonely heart
And don't you hesitate at all, no no
Yow!

Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart
(Much better than a)
Owner of a broken heart
Owner of a lonely heart

Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart
(Much better than a)
Owner of a broken heart
Owner of a lonely heart

Owner of a lonely heart

Sooner or later each conclusion
Will decide the lonely heart
Owner of a lonely heart
It will excite, it will delight
It will give a better start
Owner of a lonely heart

Don't deceive your free will at all
Don't deceive your free will at all
Owner of a lonely heart
Don't deceive your free will at all
Just receive it
Just receive it
(Owner of a lonely heart)

A versão do Yes:


A versão de HSCC:


A versão de Rockhouse:


terça-feira, 7 de julho de 2026

2376 – Stevie Ray Vaughan and Double Trouble – Pride and Joy (1983)

 

Escrita por Stevie Ray Vaughan, Pride and Joy foi gravada em 1983 e lançada primeiro no álbum Texas Flood, o álbum de estreia de Stevie Ray Vaughan and Double Trouble, em 13 de junho de 1983. Foi lançada como single em 1983. A produção ficou por conta de Stevie Ray Vaughan e Richard Mullen. Pride and Joy é um blues rock explosivo e cheio de atitude. Na letra Stevie Ray Vaughan canta com orgulho e tesão sobre sua mulher, declarando que ela é sua "pride and joy" (orgulho e alegria) e que ele não consegue ficar longe dela. É uma canção direta, sensual e cheia de energia. Musicalmente a faixa é pura eletricidade. Stevie Ray Vaughan entrega um riff afiado, solos incendiários e um groove texano irresistível, com a banda tocando no talo. É uma das músicas mais marcantes e energéticas do álbum Texas Flood. O personnel da gravação inclui: Stevie Ray Vaughan (vocais principais e guitarra), Tommy Shannon (baixo), Chris Layton (bateria). Nos charts a música não foi um grande sucesso nas paradas pop, mas se tornou um clássico do blues rock e um dos maiores hits da carreira de Stevie Ray Vaughan.

A letra:

Well, you've heard about lovin' givin' sight to the blind
My baby's lovin' cause the sun to shine
She's my sweet little thing
She's my pride and joy
She's my sweet little baby
I'm her little lover boy

Yeah, I love my baby, my heart and soul
Love like ours won't ever grow old
She's my sweet little thing
She's my pride and joy
She's my sweet little baby
I'm her little lover boy

Yeah, I love my lady, she's long and lean
You mess with her, you'll see a man get mean
She's my sweet little thing
She's my pride and joy
She's my sweet little baby
I'm her little lover boy

Well, I love my baby like the finest wine
Stick with her until the end of time
She's my sweet little thing
She's my pride and joy
She's my sweet little baby
I'm her little lover boy

Yeah, I love my baby, my heart and soul
Love like ours won't ever grow old
She's my sweet little thing
She's my pride and joy
She's my sweet little baby
I'm her little lover boy

A versão de Stevie Ray Vaughn:


A versão do Earth Blues Cover:


A versão de Orianthi:


segunda-feira, 6 de julho de 2026

2375 – Spandau Ballet – True (1983)

 


Escrita por Gary Kemp, True foi gravada em 1982 e lançada primeiro no álbum True, o terceiro álbum de estúdio da banda, em 4 de março de 1983. Foi lançada como single em 15 de abril de 1983. A produção ficou por conta de Tony Swain, Steve Jolley e Spandau Ballet. True é uma das baladas soul mais bonitas e românticas dos anos 80. Na letra Gary Kemp declara um amor profundo e sincero, dizendo que tudo o que ele diz é verdade e que a pessoa amada é tudo para ele. É uma canção delicada, emotiva e cheia de devoção. Musicalmente a faixa tem um arranjo sofisticado com influência soul e funk. Tem saxofone marcante, baixo groovy, piano elegante e a voz suave e apaixonada de Tony Hadley, criando um clima romântico e sofisticado. O personnel da gravação inclui: Tony Hadley (vocais principais), Gary Kemp (guitarra e teclados), Martin Kemp (baixo), Steve Norman (saxofone e guitarra), John Keeble (bateria). Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Reino Unido 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 4º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Holanda 1º lugar, Bélgica 1º lugar, Suíça 1º lugar, Estados Unidos Billboard Hot 100 4º lugar. A canção se tornou o maior hit da carreira da banda e um clássico romântico dos anos 80.

A letra:

Huh, huh, huh, huh-uh, huh

Huh, huh, huh, huh-uh, huh

So true, funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams
Head over heels when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said

Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true
Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true

With a thrill in my head and a pill on my tongue
Dissolve the nerves that have just begun
Listening to Marvin (all night long)
This is the sound of my soul
This is the sound
Always slipping from my hands
Sand's a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh, I want the truth to be known

Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true
Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true

I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh, I want the truth to be said

Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true
Huh, huh, huh, huh-uh, huh
I know this much is true

This much is true

This much is true
This much is true

This much is true
This much is true

This much is true
This much is true

Huh, huh, huh, huh-uh, huh
Know this much is true
Huh, huh, huh, huh-uh, huh
Know this much is true

This much is true
This much is true
I know, I know, I know this much is true

This much is true
This much is true

This much is true
This much is true
I know this much is true

A versão do Spandau Ballet:


A versão de Reneé Dominique:


A versão do HSCC:


sexta-feira, 3 de julho de 2026

2374 – Lionel Richie – All Night Long (All Night) (1983)

 


Escrita por Lionel Richie, All Night Long (All Night) foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em 31 de agosto de 1983. A faixa faz parte do álbum Can't Slow Down, lançado em 11 de outubro de 1983. A produção ficou por conta de Lionel Richie e James Anthony Carmichael. All Night Long (All Night) é uma celebração alegre e contagiante da festa e do prazer. Na letra Lionel Richie convida todo mundo a deixar as preocupações de lado e dançar a noite toda, com um clima de alegria, romantismo e diversão sem fim. É uma das músicas mais positivas e dançantes da carreira dele. Musicalmente a faixa é um grande sucesso do funk pop com influências caribenhas. Tem um groove irresistível, percussão marcante, sintetizadores, metais e a voz suave e carismática de Lionel Richie, criando um som perfeito para a pista de dança. O personnel da gravação inclui: Lionel Richie (vocais principais, sintetizadores e produção), James Anthony Carmichael (arranjos), com músicos de apoio incluindo percussão, metais e backing vocals. Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos Billboard Hot 100 1º lugar, Reino Unido 2º lugar, Canadá 1º lugar, Austrália 1º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Holanda 1º lugar, Alemanha 2º lugar, Suíça 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Bélgica 1º lugar, Itália 1º lugar. A canção se tornou um dos maiores hits da carreira de Lionel Richie e um clássico das festas dos anos 80.

A letra:

Da Da, ooooh
Well, my friends, the time has come
To raise the roof and have some fun
Throw away the work to be done
Let the music play on (play on, play on, play on...)
Everybody sing, everybody dance
Lose yourself in wild romance
We're going to Party, Karamu, Fiesta, forever
Come on and sing along!
We're going to Party, Karamu, Fiesta, forever
Come on and sing along!

All night long (all night), All night (all night)
All night long (all night), All night (all night)
All night long (all night), All night (all night)
All night long! (all night), Ooh, yeah (all night)

People dancing all in the street
See the rhythm all in their feet
Life is good, wild and sweet
Let the music play on...(Play on, play on, play on...)
Feel it in your heart and feel it in your soul
Let the music take control
We're going to Party, Liming, Fiesta, forever
Come on and sing along
We're going to Party, Liming, Fiesta, forever
Come on and sing my song!

All night long (all night), oooh, (all night)
All night long (all night), yeaz, (all night)
All night long (all night), yeah, (all night)
All night long (all night)...(all night)

Yeah, once you get started you can't sit down
Come join the fun, it's a merry-go-round
Everyone's dancing their troubles away
Come join our party, See how we play!

Come on! Come on!
Everybody dance like Jimmy
Come on!

Tam bo li de say de moi ya
Hey Jambo Jumbo
Way to parti o we goin'
Oh, jambali
Tam bo li de say de moi ya
Yeah, Jambo, jumbo

Oh, O, O, O, yes
We're going to have a party! (Yeah... ugh)

All night long (all night), All night, (all night)
All night long (all night), All night, (all night)
All night long (all night), All night, (all night)
All night long (all night)...

Everyone you meet (all night)
They're jamming in the street (all night)
All night long! (All night)

Everyone you meet (all night)
They're jamming in the street (all night)
All night long! (All night)

Everybody come on!
Feel good! Feel good!
Come on!

Come on!

Sing about here, everybody!

All night long (all night), All night, (all night)
All night long (all night), All night, (all night)
Come on now
All night long (all night), All night, (all night)

A versão de Lionel Ritchie:


A versão do HSCC:


A versão de Roxxon:


quinta-feira, 2 de julho de 2026

2373 – The Pretenders – Middle of the Road (1983)


Escrita por Chrissie Hynde, Middle of the Road foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em novembro de 1983 nos Estados Unidos e fevereiro de 1984 no Reino Unido. A faixa faz parte do álbum Learning to Crawl, lançado em 13 de janeiro de 1984. A produção ficou por conta de Chris Thomas. Middle of the Road é uma das músicas mais enérgicas e diretas dos Pretenders. Na letra Chrissie Hynde canta sobre a frustração de estar presa no meio do caminho, entre o sucesso e a realidade, entre o passado e o futuro, com uma mistura de cansaço, raiva e determinação. É uma reflexão honesta sobre a vida na estrada, o preço da fama e a vontade de continuar. Musicalmente a faixa é pura energia rock. Tem um riff de guitarra forte e viciante, bateria pulsante, baixo marcante e a voz rouca e poderosa de Chrissie Hynde, criando um som cru, urgente e dançante. O personnel da gravação inclui: Chrissie Hynde (vocais principais e guitarra rítmica), James Honeyman-Scott (guitarra), Pete Farndon (baixo), Martin Chambers (bateria). Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos Billboard Hot 100 19º lugar, Reino Unido 28º lugar, Canadá 8º lugar, Austrália 12º lugar, Nova Zelândia 11º lugar, Holanda 15º lugar. A canção se tornou um dos maiores hits da banda e um clássico do rock dos anos 80.

A letra:

The middle of the road is trying to find me
I'm standing in the middle of life with my plans behind me
Well I got a smile for everyone I meet
As long as you don't try dragging my bay
Or dropping the bomb on my street

Now come on baby
Get in the road
Oh come on now
In the middle of the road, yeah

In the middle of the road you see the darndest things
Like fat guys driving 'round in jeeps through the city
Wearing big diamond rings and silk suits
Past corrugated tin shacks full up with kids
Oh man I don't mean a hampstead nursery
When you own a big chunk of the bloody third world
The babies just come with the scenery

Oh come on baby
Get in the road
Oh come on now
In the middle of the road, yeah

One...two...three...four...

The middle of the road is no private cul-de-sac
I can't get from the cab to the curb
Without some little jerk on my back
Don't harass me, can't you tell
I'm going home, I'm tired as hell
I'm not the cat I used to be
I got a kid, I'm thirty-three

Baby, get in the road
Come on now
In the middle of the road
Yeah

A versão dos Pretenders:


A versão do Lexington Lab Band:


A versão do North of 40 Florida Band:


quarta-feira, 1 de julho de 2026

2372 – Eurythmics – Sweet Dreams (Are Made of This) (1983)

 


Escrita por Annie Lennox e David A. Stewart, Sweet Dreams (Are Made of This) foi gravada em 1982 e lançada primeiro no álbum Sweet Dreams (Are Made of This), em 4 de janeiro de 1983. Foi lançada como single em 4 de abril de 1983, com I Could Give You (A Mirror) no lado B. A produção ficou por conta de David A. Stewart. Sweet Dreams (Are Made of This) é uma das músicas mais icônicas e enigmáticas dos anos 80. Na letra Annie Lennox canta sobre ambição, desejo, ilusão e a busca incansável por algo melhor, com a famosa repetição “Sweet dreams are made of this”. O tom é ao mesmo tempo sedutor, sombrio e ambicioso, misturando ironia e vulnerabilidade. Musicalmente a faixa é um marco do synth pop. Tem um riff de baixo sintetizado marcante e viciante, bateria eletrônica pulsante, arranjo minimalista e a voz poderosa e andrógina de Annie Lennox, criando um clima hipnótico e futurista. O personnel da gravação inclui: Annie Lennox (vocais principais e teclados), David A. Stewart (guitarra, baixo sintetizado, bateria eletrônica e produção). Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos Billboard Hot 100 1º lugar, Reino Unido 2º lugar, Canadá 1º lugar, Alemanha 4º lugar, Austrália 6º lugar, Nova Zelândia 2º lugar, Holanda 2º lugar, Suíça 2º lugar, Irlanda 1º lugar, Bélgica 1º lugar, Itália 1º lugar. A canção se tornou um hino dos anos 80 e foi regravada por vários artistas ao longo das décadas.

A letra:

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

movin' on
(Hold your head up) movin' on, (keep your head up) movin' on
(Hold your head up) movin' on, (keep your head up) movin' on
(Hold your head up) movin' on (keep your head up)

Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something

Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this (oh-oh)

A versão do Eurythmics:


A versão de Toni Lindgren, Reina Del Cid e Josh Turner:


A versão do HSCC:


terça-feira, 30 de junho de 2026

2371 – Frankie Goes to Hollywood – Relax (1983)

 


Escrita por Holly Johnson, Paul Rutherford, Peter Gill, Brian Nash e Mark O'Toole, Relax foi gravada em 1983 e lançada primeiro como single em 24 de outubro de 1983, com One September Monday no lado B. A faixa faz parte do álbum Welcome to the Pleasuredome, lançado em 10 de outubro de 1984. A produção ficou por conta de Trevor Horn. Relax é uma das músicas mais controversas e icônicas dos anos 80. Na letra Holly Johnson entrega um convite explícito e provocante ao sexo, com repetições hipnóticas de “Relax, don’t do it” misturadas a frases cheias de duplo sentido e desejo. É uma canção descaradamente sexual, dançante e desafiadora, que quebrou tabus da época com sua ousadia. Musicalmente a faixa é um épico synth pop com produção grandiosa de Trevor Horn. Tem um groove pulsante, sintetizadores poderosos, percussão marcante e um arranjo dramático que vai crescendo até explodir no refrão. É puro hedonismo sonoro. O personnel da gravação inclui: Holly Johnson (vocais principais), Paul Rutherford (backing vocals), Brian Nash (guitarra), Mark O'Toole (baixo), Peter Gill (bateria), além de músicos de estúdio e orquestração de Trevor Horn. Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Reino Unido 1º lugar, Irlanda 1º lugar, Alemanha 1º lugar, Holanda 1º lugar, Suíça 1º lugar, Austrália 4º lugar, Nova Zelândia 1º lugar, Bélgica 1º lugar, França 1º lugar, Itália 1º lugar, Estados Unidos Billboard Hot 100 10º lugar. A canção se tornou um hino da cultura gay e da revolução sexual dos anos 80 e foi uma das maiores polêmicas da BBC.

A letra:

Relax, don't do it
When you want to go to it
Relax, don't do it
When you want to come
Relax, don't do it
When you want to suck it, chew it
Relax, don't do it
When you want to come
When you want to come

Relax, don't do it
When you want to go to it
Relax, don't do it
When you want to come
Relax don't do it
When you want to suck it, chew it
Relax, don't do it
When you want to come
Come

But shoot it in the right direction
We're making it your intention
Live those dreams
Scheme those schemes
Got to hit me (hit me!)
Hit me (hit me!)
Hit me with those laser beams
Ow ow ow!
Laser beam me
1, 2, 3, 4

Relax
Don't do it
Relax
When you want to come
Come

I'm coming
I'm coming, yeah

Relax, don't do it (Once you're inside of me)
When you want to go to it
Relax, don't do it
When you want to come
Relax, don't do it
When you want to suck it, chew it
Relax, don't do it, no!
When you want to come
When you want to come
When you want to come
Come

She moves, feel it

Relax, don't do it
When you want to go to it
Relax, don't do it
Relax don't do it
When you want to suck it, chew it
Relax don't do it

One a time, hey!
Come

A versão de Frankie Goes to Hollywod:


A versão de Nite Wave:


A versão de Hr. Eydis:


segunda-feira, 29 de junho de 2026

2370 – Stevie Ray Vaughan and Double Trouble – Love Struck Baby (1983)

 



Escrita por Stevie Ray Vaughan, Love Struck Baby foi gravada em 1983 e lançada primeiro no álbum Texas Flood, o álbum de estreia de Stevie Ray Vaughan and Double Trouble, em 13 de junho de 1983. Não foi lançada como single. A produção ficou por conta de Stevie Ray Vaughan e Richard Mullen. Love Struck Baby é um puro fogo de blues rock acelerado e cheio de energia. Na letra Stevie Ray Vaughan canta com tesão e diversão sobre estar completamente apaixonado e louco de desejo por uma mulher, usando um tom brincalhão, direto e cheio de malícia. É uma declaração de desejo cru, alegre e sem rodeios, típica do blues mais animado. Musicalmente a faixa é explosiva. Stevie Ray Vaughan entrega um riff de guitarra afiado, rápido e cheio de feeling, com solos incendiários, apoiado por um ritmo pulsante e uma banda tocando no talo. É uma das músicas mais diretas e energéticas do álbum Texas Flood, mostrando todo o poder do seu blues texano. O personnel da gravação inclui: Stevie Ray Vaughan (vocais principais e guitarra), Tommy Shannon (baixo), Chris Layton (bateria).

A letra:

Well I'm love struck baby, I must confess
Life without you darlin' is a solid mess
Thinkin' 'bout you baby give me such a thrill
I gotta have you baby, can't get my fill
I love ya baby and I know just what to do
I still remember and let it be said
The way you make me feel it take a fool to forget
I swore a ton of bricks had hit me in the head
And what you do little baby, I ain't over yet
Every time I see ya make me feel so fine
My heart beatin' crazy, my blood runnin' wild
Your lovin' makes me feel like a mighty mighty man
Love me baby ain't I your man
I'm a love struck baby
Yeah I'm a love struck baby
You got me love struck baby
And I know just what to do
Sparks start flyin' every time we meet
Let me tell you baby you knock me off my feet
Your kisses trip me up and they're just doggone sweet
Don't you know baby you can't be beat
I'm a love struck baby
Yeah I'm a love struck baby
You got me love struck baby
And I know just what to do

A versão de Stevie Ray Vaughn:


quinta-feira, 25 de junho de 2026

2369 – Bryan Adams – Heaven (1983)


Escrita por Bryan Adams e Jim Vallance, Heaven foi gravada em 1983 e lançada primeiro na trilha sonora do filme A Night in Heaven em novembro de 1983. Depois foi incluída no álbum Reckless, o quarto álbum de estúdio de Bryan Adams, lançado em 5 de novembro de 1984. Foi lançada como single em abril de 1985, com Diana no lado B. A produção ficou por conta de Bryan Adams e Bob Clearmountain. Heaven é uma das baladas mais românticas e emblemáticas da carreira de Bryan Adams. Na letra ele descreve o sentimento de estar com a pessoa amada como estar no paraíso, com um amor intenso, profundo e perfeito. É uma declaração emotiva, sincera e universal sobre encontrar alguém que transforma tudo em algo especial. Musicalmente a faixa é um power ballad clássico dos anos 80, com piano marcante no início, guitarras emocionais que crescem junto com a bateria e a voz rouca e apaixonada de Bryan Adams, criando um clima grandioso e cativante. O personnel da gravação inclui: Bryan Adams (vocais principais e guitarra), Keith Scott (guitarra), Dave Taylor (baixo), Mickey Curry (bateria), Tommy Mandel (teclados) e Jim Vallance (percussão). Nos charts a música alcançou as seguintes posições: Estados Unidos Billboard Hot 100 1º lugar, Canadá 1º lugar, Reino Unido 38º lugar, Austrália 12º lugar, Alemanha 35º lugar, Holanda 7º lugar, Suíça 12º lugar, Suécia 9º lugar, Noruega 4º lugar, Nova Zelândia 4º lugar, Irlanda 11º lugar, Bélgica 7º lugar. A canção se tornou um dos maiores hits da carreira de Bryan Adams e uma das baladas mais conhecidas dos anos 80.

A letra:

Oh, thinkin' about all our younger years
There was only you and me
We were young and wild and free

Now nothin' can take you away from me
We've been down that road before
But that's over now
You keep me comin' back for more

Baby, you're all that I want
When you're lyin' here in my arms
I'm findin' it hard to believe
We're in heaven

And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn't too hard to see
We're in heaven

Oh, once in your life you find someone
Who will turn your world around
Bring you up when you're feelin' down

Yeah, nothin' could change what you mean to me
Oh, there's lots that I could say
But just hold me now
'Cause our love will light the way

And, baby, you're all that I want
When you're lyin' here in my arms
I'm findin' it hard to believe
We're in heaven

Yeah, love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn't too hard to see
We're in heaven

I've been waitin' for so long
For somethin' to arrive
For love to come along

Now our dreams are comin' true
Through the good times and the bad
Yeah, I'll be standin' there by you

And, baby, you're all that I want
When you're lyin' here in my arms
I'm findin' it hard to believe
We're in heaven

And love is all that I need
And I found it there in your heart
It isn't too hard to see
We're in heaven, heaven

You're all that I want
You're all that I need

We're in heaven
We're in heaven
We're in heaven

A versão de Bryan Adams:


A versão de Jada Facer e Dave Winkler:


A versão de Boyce Avenue e Mega Nicole:


2383 – Culture Club – Karma Chameleon (1983)

  Escrita por Boy George, Roy Hay, Mikey Craig, Jon Moss e Phil Pickett, “Karma Chameleon” foi gravada em 1983 e lançada primeiro como sin...