domingo, 11 de novembro de 2018

830 – Crosby, Stills and Nash – Marrakesh Express (1969)

Escrita por Graham Nash, foi gravada em 1968 e lançada em maio de 1969 no disco Crosby, Stills and Nash. Foi também lançada em compacto em julho de 1969, com Helplessly hoping como Lado B. Chegou ao número 28 dos charts pop americanos em 23 de agosto de 1969.

Nash escreveu-a nos seus últimos anos da Hollies, cuja qual ele foi fundador em 1962 e ficou nela até 1968. Os Hollies rejeitaram a canção. Crosby, Stills and Nash aproveitaram-a.

A inspiração veio em umas férias que ele passou em Marrocos em 1966. Nessa viagem, Nash foi de trem de Casablanca até Marrakesh. Ele começou a viagem na primeira classe, mas achou muito monótono e saiu pra explorar o resto dos vagões e ficou fascinando com o que viu.

Tinha de tudo. Patos, porcos, galinhas... ele disse que a canção retrata fielmente tudo o que ele viu por lá. Marrakesh Express fez sua estréia justamente no Festival de Woodstock.

David Crosby fez backing vocals, Stephen Stills fez backing vocals, tocou as guitarras, baixo, teclados e percussão. Graham Nash cantou e tocou guitarra ritmica. Jim Gordon tocou bateria.

A letra:

Looking at the world
Through the sunset in your eyes
Trying to make the train
Through clear Moroccan skies
Ducks and pigs and chickens call
Animal carpet wall to wall
American ladies five foot tall in blue.
Sweeping cobwebs from the edges of my mind
Had to get away to see what we could find
Hope the days that lie ahead
Bring us back to where they've led
Listen not to what's been said to you
Would you know we're riding
On the Marrakesh Express
Would you know we're riding
On the Marrakesh Express
All on board that train
I've been saving all my money just to take you there
I smell the garden in your hair
Take the train from Casablanca going south
Blowing smoke rings from the corners of my my, my, my, my mouth
Colored cottons hang in air
Charming cobras in the square
Striped Djellebas we can wear at home
Don't you know we're riding on the Marrakesh Express
Don't you know we're riding on the Marrakesh Express
They're taking me to Marrakesh Express
Don't you know we're riding on the Marrakesh Express
Don't you know we're riding on the Marrakesh Express
They're taking me to Marrakesh
All on board that train
All on board that train

A versão de Crosby, Stills and Nash:


A versão do Taste of Woodstock:


A versão de Stan Gilbert:

sexta-feira, 9 de novembro de 2018

829 – Led Zeppelin – What it is and what should never be (1969)

Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em janeiro de 1969 e lançada em 22 de outubro de 1969 no disco Led Zeppelin II.

Foi uma das primeiras canções que Jimmy Page usou a sua famosa marca registrada, a Gibson Les Paul. A letra fala do romance que Plant teve com a sua cunhada, irmã mais nova da sua esposa.

Robert Plant cantou, Jimmy Page tocou as guitarras e fez backing vocals, John Paul Jones tocou baixo e fez backing vocals e John Bonham tocou bateria e gongô.

A letra:

And if I say to you tomorrow
Take my hand, child come with me
It's to a castle I will take you
Where what's to be, they say will be
Catch the wind, see us spin
Sail away leave today
Way up high in the sky, hey, whoa
But the wind won't blow
You really shouldn't go
It only goes to show
That you will be mine
By takin' our time, ooh
And if you say to me tomorrow
Oh what fun it all would be
Then what's to stop us, pretty baby
But what is and what should never be
Catch the wind, see us spin
Sail away, leave today
Way up high in the sky, hey whoa
But the wind won't blow
You really shouldn't go
Only goes to show
That you will be mine
By takin' our time, ooh
So if you wake up with the sunrise
And all your dreams are still as new
And happiness is what you need so bad
Girl, the answer lies with you, yeah
Catch the wind, see us spin
Sail away, leave today
Way up high in the sky, hey whoa
But the wind won't blow
You really shouldn't go
Only goes to show
That you will be mine
By takin' our time, ooh
Hey, oh
Oh the wind won't blow and we really shouldn't go
And it only goes to show-ow-ow
Catch the wind, we're gonna see it spin
We're gonna sail, little girl
Do do do, bop bop a do-oh
My my my my my my my yeah
Everybody I know seems to know me well
But does anybody know I'm gonna move like hell
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, oh, Lord
Baby, baby, baby, oh, right now, yeah
No, no, no, no, no, come on, now

A versão do Led Zeppelin:


A versão de Robert Plant e Jimmy Page de 1994:


A versão de Jessie James:


quinta-feira, 8 de novembro de 2018

0049 – Bad moon rising - Creedence Clearwater Revival (1969)

Compositor: John Fogerty

  • Foi gravada em março de 1969, no Wally Heider's Studio, em San Francisco, California e lançada em abril de 1969 em um compacto que tinha Lodi como Lado B. Também foi lançada no disco Green River, em agosto de 1969.

  • Chegou ao número 2 do Billboard Hot 100 e número 1 nos charts Britânicos

  • É o número 364 da lista da revista Rolling Stone: 500 greatest songs of all time.

  • Fogerty disse que a canção fala sobre o apocalipse que virá sobre nós um dia.

  • Foi também número 1 na Nova Zelandia, África do Sul e Irlanda.

A letra:

I see the bad moon a-rising
I see trouble on the way
I see earthquakes and lightnin'
I see bad times today

Don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise

I hear hurricanes a-blowing
I know the end is coming soon
I fear rivers over flowing
I hear the voice of rage and ruin

Well don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise, all right

Hope you got your things together
Hope you are quite prepared to die
Looks like we're in for nasty weather
One eye is taken for an eye

Well don't go around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise

Don't come around tonight
Well it's bound to take your life
There's a bad moon on the rise


A versão do Creedence Clearwater Revival:


A versão de Bruce Springsteen:


A versão de Jerry Lee Lewis:

domingo, 4 de novembro de 2018

827 – The Rolling Stones – Monkey man (1969)

Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em abril de 1969 e lançada em 5 de dezembro de 1969 no disco Let it bleed.

Foi um tributo ao artista pop italiano Mario Schifano, que eles conheceram no set do filme Umano Non Umano.

Mick Jagger cantou, Keith Richards tocou as guitarras e fez backing vocals. Bill Wyman tocou baixo e vibes. Charlie Watts tocou bateria. Nicky Hopkins tocou piano e Jimmy Miller tocou pandeiro.

A letra:

I'm a fleabit peanut monkey
And all my friends are junkies
That's not really true
I'm a cold Italian pizza
I could use a lemon squeezer
What you do?
But I've been bit and I've been tossed around
By every she-rat in this town
Have you babe?
But I am just a monkey man
I'm glad you are a monkey woman too
I was bitten by a boar
I was gouged and I was gored
But I pulled on through
Yeah, I'm a sack of broken eggs
I always have an unmade bed
Don't you?
Well I hope we're not too messianic
Or a trifle too satanic
But we love to play the blues
But well I am just a monkey man
I'm glad you are a monkey woman too
Monkey woman too babe
I'm a monkey man
I'm a monkey man
I'm a monkey man
I'm a monkey man
I'm a monkey
I'm a monkey
I'm a monkey
I'm a monkey
Monkey, monkey
Monkey
Monkey
I'm a monkey

A versão dos Stones ao vivo:


A versão dos Mother Hips:


A versão dos Voodoo Lounge:

quinta-feira, 25 de outubro de 2018

826 – The Guess Who – No time (1969)

Escrita por Randy Bachman e Burton Cummings, foi gravada em 1969 no RCA Studios em New York City e lançada em setembro no disco Canned Wheat.

Chegou ao número 5 nos Estados Unidos e foi o terceiro compacto da banda que vendeu mais um de milhão de cópias. Todos número 1 no Canadá.

A letra:

On my way to better things
(No time left for you) I found myself some wings
(No time left for you) Distant roads are callin' me
(No time left for you)
Time, time, time, time, time
No time for a gentle rain
No time for my watch and chain
No time for revolving doors
No time for the killin' floor
No time for the killin' floor
There's no time left for you
No time left for you
On my way to better things
(No time left for you) I found myself some wings
(No time left for you) Distant roads are callin' me
(No time left for you)
No time for a summer friend
No time for the love you send
Seasons change and so did I
You need not wonder why
You need not wonder why
There's no time left for you
No time left for you
On my way to better things
(No time left for you) I found myself some wings
(No time left for you) Distant roads are callin' me
(No time left for you)
No time for a summer friend
No time for the love you send
Seasons change and so did I
You need not wonder why
You need not wonder why
There's no time left for you
No time left for you
No time, no time, no time, no time
No no no time, no no time, no time, no time
I got, got, got, got no time
I got, got, got, got no time for you, woman
I got no time for you, woman
I got no time for your stupid games anymore
No, no
I got no time for you, woman, no
I got no time for hangin' around
For gettin' stepped on
For gettin' pushed around, woman
I got no time for hangin' around them kind of things

A versão do The Guess Who:


A versão de Colin Wiebe:


A versão dos Moonbats:

segunda-feira, 22 de outubro de 2018

825 – The Beatles – Here comes the sun (1969)

Escrita por George Harrison, foi gravada em 7 de julho e 19 de agosto de 1969 e lançada no disco Abbey Road em 26 de setembro de 1969. Foi escrita na casa de campo de Eric Clapton, que ele havia ido pra fugir de uma reunião com os Beatles.

Foi regravada por Nina Simone, George Benson, Richie Havens, Booker T and The Mgs, Peter Tosh, Joe Brown, Sheryl Crow, Demi Lovato, Paul Simon, entre outros.

Quando compôs essa canção, no começo de 1969, estava sendo um período difícil pra George. Ele havia saído dos Beatles por um tempo, havia sido preso por porte de maconha e tinha passado por uma cirurgia para retirar as amídalas.

John Lennon não tocou na gravação pois estava convalescendo de um acidente de carro.

George harrison cantou, fez backing vocals, tocou violão e guitarra, orgao, sintetizador e bateu palmas. Paul fez backing vocals, tocou baixo e bateu palmas. Ringo tocou bateria e bateu palmas.

A letra:

Here comes the sun (doo doo doo doo)
Here comes the sun, and I say
It's all right
Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It's all right
Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It's all right
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It's all right
Here comes the sun
Here comes the sun, and I say
It's all right
It's all right

A versão dos Beatles:


A versão de Colbie Caillat:


A versão de Paul Simon ao vivo, com Graham Nash e David Crosby:

sexta-feira, 19 de outubro de 2018

824 – Neil Young – Everybody knows this is nowhere (1969)

Escrita por Neil Young, foi gravada entre janeiro e março de 1969 no Wally Heider Recording em Hollywood, California e lançada em 14 de maio de 1969 no segundo disco solo de Neil Young, com o título de mesmo nome, Everybody knows this is nowhere.

Neil cantou e tocou guitarra. Danny Whiten tocou guitarra e fez backing vocals. Billy Talbot tocou baixo e Ralph Molina tocou bateria e fez backing vocals.

A letra:

I think I'd like to go
back home
And take it easy
There's a woman that
I'd like to get to know
Living there

Everybody seems to wonder
What it's like down here
I gotta get away
from this day-to-day
running around,
Everybody knows
this is nowhere.

Everybody, everybody knows
Everybody knows.

Every time I think about
back home
It's cool and breezy
I wish that I could be there
right now
Just passing time.

Everybody seems to wonder
What it's like down here
I gotta get away
from this day-to-day
running around,
Everybody knows
this is nowhere.

Everybody, everybody knows
Everybody knows.

A versão de Neil Young:


A versão do Red Hot Chilli Peppers:


A versão de Bettye Lavette:

quinta-feira, 18 de outubro de 2018

823 – Led Zeppelin – Your time is gonna come (1969)

Escrita por John Bonham, Jimmy Page e John Paul Jones, foi gravada em 25 de setembro de 1968 e foi lançada em 12 de janeiro de 1969 no disco de estréia da banda chamado apenas de Led Zeppelin.

John Paul Jones toca orgao e baixo, Jimmy Page guitarra e violão, John Bonham bateria e Robert Plant canta.

A letra:

Lyin' cheatin' hurtin that's all you seem to do
Messin' around with every guy in town
Puttin' me down for thinkin' of someone new
Always the same playin' your game
Drive me insane trouble is gonna come to you
One of these days and it won't be long
You'll look for me but baby I'll be gone
This is all I gotta say to you woman
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Made up my mind to break you this time
Won't be so fine, it's my turn to cry
Do want you want, I won't take the brunt
It's fadin' away, can't feel you anymore
Don't care what you say 'cause I'm goin' away to stay
Gonna make you pay for that great big hole in my heart
People talkin' all around
Watch out woman, no longer
Is the joke gonna be on my heart
You been bad to me woman
But it's coming back home to you
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come
Your time is gonna come

A versão de Led Zeppelin:


A versão dos Black Crowes com Jimmy Page:


A versão de Sandie Shaw:

terça-feira, 16 de outubro de 2018

822 – Creedence Clerwater Revival – Fortunate son (1969)

Escrita por John Fogerty, foi gravada em 1969 em Berkeley na California e lançada em setembro de 1969 num compacto que tinha Down on the corner como Lado A. Se tornou logo um hino do movimento anti-guerra. Um símbolo da contracultura se opondo ao envolvimento dos Estados Unidos na Guerra do Vietnã. E uma canção em solidariedade aos soldados que estavam lá lutando.

Chegou ao número 3 dos charts pop americanos. Ganhou disco de ouro. Pitchfork Media colocou-a como número 17 das 200 maiores canções dos anos 60. Rolling Stone Magazine colocou-a como canção número 99 das 500 maiores canções de todos os tempos. Foi adicionada à national Recording Registry pela Library of Congress nos Estados Unidos por causa da sua significancia cultural, histórica e estética.

Foi regravada por U2, Wyclef Jean, Fii Fighters, entre outros artistas.

A letra:

Some folks are born made to wave the flag
Ooh, they're red, white and blue
And when the band plays "Hail to the chief"
Ooh, they point the cannon at you, Lord
It ain't me, it ain't me, I ain't no senator's son, son
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, no

Some folks are born silver spoon in hand
Lord, don't they help themselves, oh
But when the taxman comes to the door
Lord, the house looks like a rummage sale, yes
It ain't me, it ain't me, I ain't no millionaire's son, no
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, no

Some folks inherit star spangled eyes
Ooh, they send you down to war, Lord
And when you ask them, "How much should we give?"
Ooh, they only answer "More! More! More!" yoh
It ain't me, it ain't me, I ain't no military son, son
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, one
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, no no no
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate son, no no no

A versão do Creedence Clearwater Revival:


A versão de Bruce Springsteen, David Grohl e Zack Brown:


A versão de Pearl Jam:

domingo, 14 de outubro de 2018

821 – The Rolling Stones - Gimme shelter (1969)

Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em 23 de fevereiro e 2 de novembro de 1969 e lançada em 5 de dezembro de 1969, no dia que meu pai fez 21 anos, no disco Let it bleed. Na verdade, Gimme shelter abre o disco.

Merry Clayton faz uma participação especial nos vocais, convidada por jack Nitzsche. Ela entra depois do primeiro verso e canta os próximos três versos com Mick Jagger. Vem o solo de gaita de Jagger, o solo de guitarra de Richards e ela canta: “Rape, murder, it's just a shot away”. Nicky Hopkins tocou piano, Jimmy Miller tocou percussão, Charlie Watts tocou bateria, Bill Wyman tocou baixo, Mick jagger tocou gaita e cantou backing vocals com Richards e Clayton. Keith Richards tocou guitarra solo e ritmica.

Gimme shelter é a música de número 38 na lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. Pitchfork Media diz que é a número 12 das 200 melhores canções dos anos 60.

Foi regravada por Merry Clayton, Patti Smith, Tom Jones, U2, entre outros artistas.

A letra:

Oh, a storm is threat'ning
My very life today
If I don't get some shelter
Oh yeah, I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away

Ooh, see the fire is sweepin'
Our very street today
Burns like a red coal carpet
Mad bull lost its way
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away

Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder yeah!
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder!
It's just a shot away
It's just a shot away yea
The floods is threat'ning
My very life today
Gimme, gimme shelter
Or I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
I tell you love, sister, it's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
Kiss away, kiss away

A versão original dos Stones:


A versão de Bono, Mick Jagger e Fergie:


A versão do Playing for Change:

sábado, 13 de outubro de 2018

820 – Bob Dylan – I threw it all away (1969)

Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 13 de fevereiro de 1969 e lançada em abril de 1969 no compacto que tinha Drifter's Escape como Lado B.

Dylan fala de um amor que ele perdeu pois foi cruel e raivoso. Dylan se diz responsável pelo fim do relacionamento.

Dylan cantou e tocou guitarra, Kenneth Buttrey tocu bateria, Charlie Daniels tocou baixo e Bob Wilson tocou o órgão.


Foi regravada por Cher, pelos Beatles, Elvis Costello, Chris Cornell, entre outros artistas.

A letra:

I once held her in my arms
She said she would always stay
But I was cruel
I treated her like a fool
I threw it all away

Once I had mountains in the palm of my hand
And rivers that ran through every day
I must have been mad
I never knew what I had
Until I threw it all away

Love is all there is, it makes the world go 'round
Love and only love, it can't be denied
No matter what you think about it
You just won't be able to do without it
Take a tip from one who's tried

So if you find someone that gives you all of her love
Take it to your heart, don't let it stray
For one thing that's certain
You will surely be a-hurtin'
If you throw it all away
If you throw it all away

A versão de Madeleine Peyroux:


A versão de Ramblin' Jack Elliott:


A versão de Blue eyed son:

sexta-feira, 12 de outubro de 2018

819 – The Beatles – Something (1969)

Escrita por George Harrison, foi gravada em 2 e 5 de maio, 16 de julho e 15 de agosto de 1969 e foi lançada em 6 de outubro num compacto com duplo Lado A junto com Come together. Foi a única composição de Harrison que chegou ao número 1 no Reino Unido enquanto ele estava nos Beatles. John Lennon disse que era a melhor canção do disco Abbey Road e Paul disse que foi a melhor canção que George já fez na vida.

Além do Reino Unido, chegou ao número 1 nos Estados Unidos, Austrália, Canadá, Nova Zelandia e Alemanha Ocidental. Foi regravada por mais de 150 artistas, sendo a segunda música dos Beatles a ser mais regravada, perdendo apenas pra Yesterday.

Entre outros artistas, foi regravada por Elvis Presley, Frank Sinatra, Ray Charles, James Brown, Tony Bennett, Andy Williams, Smokey Robinson, Eric Clapton, Joe Cocker, Julio Iglesias, Sarah Vaughn e Neil Diamond. A versão que George mais gostou foi a de James Brown. É a canção de número 278 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.

Harrison começou a escrever Something durante as gravações do Album Branco, em setembro de 1968. A frase que começou a canção veio de um título de uma canção de James Taylor, Something in the way she moves. James Taylor era um artista da Apple Records, empresa dos Beatles. Something foi escrita pra Pattie Boyd, sua mulher na época.

George Harrison tocou guitarra solo, cantou e tocou guitarra rítmica. John tocou piano, Paul tocou baixo e fez backing vocal. Ringo tocou bateria e Billy Preston tocou órgão Hammond.

A letra:

Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me

I don't want to leave her now
You know I believe and how

Somewhere in her smile she knows
That I don't need no other lover
Something in her style that shows me

Don't want to leave her now
You know I believe and how

You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know
You stick around now it may show
I don't know, I don't know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me

Don't want to leave her now
You know I believe and how

A versão dos Beatles:


A versão de Frank Sinatra:


A versão de Elvis Presley:

quinta-feira, 11 de outubro de 2018

818 – Neil Young – Cowgirl in the sand (1969)

Escrita por Neil Young, foi gravada em 18 de janeiro de 1969 e lançada em 14 de maio de 1969 no seu disco de estréia chamado Everybody knows this is nowhere. A letra fala de uma mulher promíscua. Foi regravada pelos Byrds, entre outros artistas.

A letra:

Hello cowgirl in the sand
Is this place
at your command
Can I stay here
for a while
Can I see your
sweet sweet smile
Old enough now
to change your name
When so many love you
is it the same?
It's the woman in you
that makes you want
to play this game.

Hello ruby in the dust
Has your band
begun to rust
After all
the sin we've had
I was hopin' that
we'd turn bad
Old enough now
to change your name
When so many love you
is it the same
It's the woman in you
that makes you want
to play this game.

Hello woman of my dreams
This is not
the way it seems
Purple words
on a grey background
To be a woman
and to be turned down
Old enough now
to change your name
When so many love you
is it the same
It's the woman in you
that makes you want
to play this game.

A versão de Neil Young com o Crazy Horse:


A versão de Neil Young acústica ao vivo no Massey Hall:


A versão dos Byrds:

segunda-feira, 8 de outubro de 2018

817 – Led Zeppelin – Good times, bad times (1969)

Escrita por Jimmy Page, Robert Plant, John Paul Jones e John Bonham, foi gravada em outubro de 1968 e lançada em 10 de março de 1969 em um compacto que tinha Communication breakdown como Lado B. Foi também a primeira canção do Lado A do primeiro disco da banda chamado apenas de Led Zeppelin. John Paul Jones disse que o riff que ele criou pra essa canção foi o mais difícil que ele criou em toda sua vida.

A letra:

In the days of my youth
I was told what it was to be a man
Now I've reached the age
I've tried to do all those things the best I can
No matter how I try
I find my way to do the same old jam
Good times, bad times
You know I had my share
When my woman left home
With a brown eyed man
Well, I still don't seem to care
Sixteen I fell in love
With a girl as sweet as could be
Only took a couple of days
Till she was rid of me
She swore that she would be all mine
And love me till the end
When I whispered in her ear
I lost another friend
Good times, bad times
You know I had my share
When my woman left home
With a brown eyed man
Well, I still don't seem to care
Good times, bad times
You know I had my share
When my woman left home
With a brown eyed man
Well, I still don't seem to care
I know what it means to be alone
I sure do wish I was at home
I don't care what the neighbors say
I'm gonna love you each and every day
You can feel the beat within my heart
Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part

A versão do Led Zeppelin:


A versão de Godsmack:


A versão de Twice Removed:

quarta-feira, 3 de outubro de 2018

0079 – Born on the Bayou - Creedence Clearwater Revival (1969)

Escrita por John Fogerty, foi gravada no final de 1968, nos estúdios da RCA em Los Angeles, California. Foi lançada em 5 de janeiro de 1969, tanto no disco Bayou country tanto quando no compacto que tinha Proud Mary como Lado A. Chegou ao número 2 dos charts da Billboard Hot 100. Foi regravada por Little Richard, entre outros artistas. O Creedence tocou essa música no festival de Woodstock.


Ah, when I was just a little boy
Standin' to my Daddy's knee
My Papa said "Son, don't let the man get you
And do what he done to me?
'Cause he'll get you
'Cause he'll get ya now, now"


Well, I can remember the Fourth of July
Runnin' through the backwood bay
I can still hear my old hound dog barkin'
Chasin' down a hoodoo there
Chasin' down a hoodoo there


Born on the bayou
Born on the bayou
Born on the bayou
Lord, Lord


Wish I were back on the Bayou
Rollin' with some Cajun Queen
Wish that I were a fast freight train
A-just a-choogling on down to New Orleans


Born on the bayou
Born on the bayou
Born on the bayou
Do it, do it, do it, do it


Well I can remember the Fourth of July
Runnin' through the backwood bay
And I can still hear my old hound dog barkin'
Chasin' down a hoodoo there
Chasin' down a hoodoo there


Born on the bayou
Born on the bayou, Lord, Lord
Born on the bayou
Alright, do
Do it, do it, do it, do it

A versão do Creedence Clearwater Revival:


A versão dos Los Lonely Boys:


A versão dos Foo Fighters:


2035 – John Lennon – I'm losing you (1980)

  Escrita por John Lennon, foi gravada entre agosto e outubro de 1980 e lançada em 17 de novembro de 1980, no disco Double Fantasy, o ...