Escrita por Phil Coulter e Bill Martin fizeram as letras em inglês e Jean Pierre Bourtayre e Claude François fizeram a música. Foi gravada em 13 de dezembro de 1973 e lançada no disco Good times, lançado em 20 de março de 1974. Saiu também em compacto, com Thinking about you como Lado B. É uma balada sentimental, cantada em primeira pessoa, sob o ponto de vista de um pai conversando com seu pequeno filho sobre separacao, partindo do principio que o filho tá dormindo e não pode escuta-lo. Ele conta que o casamento acabou mas que ele não vai embora pois é melhor pro filho que ele fique enquanto ele cresce. A versão de Elvis chegou ao número 20 no Billboard Hot 100 e número 5 no Reino Unido.
A letra:
You're
sleeping son, I know
But, really, this can't wait
I wanted to
explain
Before it gets too late
For your mother and me
Love has
finally died
This is no happy home
But God knows how I've tried
Because you're all I have, my boy
You
are my life, my pride, my joy
And if I stay, I stay because of
you, my boy
I know it's hard to understand
Why
did we ever start?
We're more like strangers now
Each acting
out a part
I have laughed, I have cried
I have
lost every game
Taken all I can take
But I'll stay here just
the same
Because you're all I have, my boy
You
are my life, my pride, my joy
And if I stay, I stay because of
you, my boy
Sleep on, you haven't heard a
word
Perhaps it's just as well
Why spoil your little dreams
Why
put you through the hell
Life is no fairytale
As one day you
will know
But now you're just a child
I'll stay here and watch
you grow
Because you're all I have, my boy
You
are my life, my pride, my joy
And if I stay, I stay because of
you, my boy
Because you're all I have, my boy
You
are my life, my pride, my joy
And if I stay, I stay because of
you, my boy
Yeah, because you're all I have, my
boy
You are my life, my pride, my joy
And if I stay, I stay
because of you, my boy
A versão de Elvis Presley:
A versão de Bouke:
A versão de Joe Var Veri: