Escrita
por Ray Davies, foi gravada entre agosto e setembro de 1971, em
Londres. Foi lançada em 24 de novembro de 1971 no disco Muswell
Hillbillies.
A
letra fala de uma jovem mulher que tem uma vida de trabalhadora
monótona e imagina que ela esteja em varios filmes de Hollywood,
entre eles Oklahoma. Não tem bateria e os únicos instrumentos são
um violão, uma sanfona, piano e orgao.
A
letra:
All
life we work but work is a bore, If life's for livin' what's
livin' for, She lives in a house that's near decay, Built for
the industrial revolution, But in her dreams she is far away, In
Oklahoma U.S.A. With Shirley Jones and Gordon McRea, As she
buys her paper at the corner shop, She's walkin' on the surrey
with the fringe on top, Cos in her dreams she is far away, In
Oklahoma U.S.A., She walks to work but she's still in a
daze, She's Rita Hayworth or Doris Day, And Errol Flynn's gonna
take her away, To Oklahoma U.S.A., All life we work but work is
a bore, If life's for livin' then what's livin' for
Escrita
por Tim Hardin em 1965, foi gravada inicialmente por ele no mesmo
ano. A nossa versão no entanto é de Rod Stewart, gravada em 1971.
Ela
apareceu em um compacto que tinha Maggie May como Lado B e também no
disco Every picture tells us a story. Chegou ao número 62 nos charts
pop americanos.
Foi
regravada por Bobby Darin, Peggy Lee, Johnny Cash, Glen Campbell,
Neil Young, Cher e The Carpenters, entre outros artistas.
A
letra:
If
I listened long enough to you I'd find a way to believe that it's
all true Knowing that you lied straight-faced while I cried Still
I look to find a reason to believe
Someone like you makes
it hard to live without Somebody else Someone like you makes it
easy to give Never think about myself
If I gave you time to
change my mind I'd find a way just to leave the past
behind Knowing that you lied straight-faced while I cried Still
I look to find a reason to believe
If I listened long
enough to you I'd find a way to believe that it's all true Knowing
that you lied straight-faced while I cried Still I look to find a
reason to believe
Someone like you makes
it hard to live without Somebody else Someone like you makes it
easy to give Never think about myself
Someone like you makes
it hard to live without Somebody else Someone like you makes it
easy to give Never think about myself
Someone like you makes
it hard to live without Somebody else Someone like you makes it
easy to give Never think about myself
Someone like you makes
it hard to live without Somebody else
Escrita
por Neil Diamond, foi lançada em 15 de março de 1971 em um compacto
que tinha Done too soon como Lado B. Chegou ao número 4 dos charts
pop americanos e número 4 no Reino Unido.
A
letra:
L.A.'s
fine, the sun shines most the time And the feeling is "lay
back" Palm trees grow and rents are low But you know I
keep thinkin' about Making my way back
Well I'm New York City
born and raised But nowadays I'm lost between two shores L.A.'s
fine, but it ain't home New York's home But it ain't mine no
more
"I am"... I
said To no one there And no one heard at all Not even the
chair
"I am"... I
cried "I am"... said I And I am lost and I can't Even
say why Leavin' me lonely still
Did you ever read about
a frog Who dreamed of bein' a king And then became one Well
except for the names And a few other changes If you talk about
me The story is the same one
But I got an emptiness
deep inside And I've tried But it won't let me go And I'm
not a man who likes to swear But I never cared For the sound of
being alone
"I am"... I
said To no one there And no one heard at all Not even the
chair "I am"... I cried "I am"... said
I And I am lost and I can't Even say why "I am"...
I said "I am"... I cried "I am"
Escrita
por Dewey Bunnell, foi gravada em março de 1971 e lançada em 12 de
dezembro de 1971 no compacto que tinha Everyone I meet is from
California como Lado B. Também foi lançada no disco America, em 26
de dezembro de 1971.
Chegou
ao primeiro lugar dos charts pop americanos, assim como no Canadá e
Finlandia. Chegou ao número 2 na Australia, número 3 no Reino Unido
e número 4 na Irlanda.
Dewey
Bunnell cantou e tocou violão. Gerry Beckley tocou violão de 12
cordas e fez backing vocals. Dan Peek tocou baixo e fez backing
vocals. Ray Cooper tocou percussão e Kim Haworth tocou bateria.
A
letra:
On the first
part of the journey I was lookin' at all the life There were
plants and birds and rocks and things There was sand and hills and
rings The first thing I met was a fly with a buzz And the sky
with no clouds The heat was hot and the ground was dry But the
air was full of sound
I've been through the
desert on a horse with no name It felt good to be out of the
rain In the desert, you can remember your name 'Cause there
ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la-la-la,
la-la-la, la, la La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
After two days in the
desert sun My skin began to turn red After three days in the
desert fun I was looking at a river bed And the story it told
of a river that flowed Made me sad to think it was dead
You see, I've been
through the desert on a horse with no name It felt good to be out
of the rain In the desert you can remember your name 'Cause
there ain't no one for to give you no pain
Ah, la, la, la,
la-la-la, la-la-la, la, la Ah, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la,
la
After nine days, I let
the horse run free 'Cause the desert had turned to sea There
were plants and birds and rocks and things There was sand and
hills and rings The ocean is a desert with its life
underground And a perfect disguise above Under the cities lies
a heart made of ground But the humans will give no love
You see, I've been
through the desert on a horse with no name It felt good to be out
of the rain In the desert you can remember your name 'Cause
there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la,
la-la-la, la-la-la, la, la La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la,
la La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la La, la, la, la,
la-la-la, la-la-la, la, la La, la, la, la-la-la, la-la-la, la,
la La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la La, la, la,
la-la-la, la-la-la, la, la La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
Escrita
por Graham Nash, foi lançada em maio de 1971 no compacto que tinha
como Lado B Simple man. Foi também lançada no disco Songs for
beginners em 28 de maio de 1971. Chegou ao número 35dos charts pop
americanos e número 19 no Canadá. Chegou ao número 5 na Holanda.
Fal
sobre os protestos contra a guerra do Vietna feitos no Democratic
National Convention, em Chicago, em 1968 e depois o julgamento de
oito lideres desse protesto que foram julgados como conspiradores.
Graham
Nash cantou, tocou guitarra, piano, orgao e pandeiro. Chris Ethridge
tocou baixo. Johnny Barbata tocou bateria e pandeiro. Os backing
vocals foram feitos por Venetta Fields, Sherlie Matthews, Clydie
King, Dorothu Morrison e Rita Coolidge.
Foi
regravada por David Gilmour, entre outros artistas.
A
letra:
Though
your brother's bound and gagged And they've chained him to a
chair Won't you please come to Chicago Just to sing In a
land that's known as freedom How can such a thing be fair Won't
you please come to Chicago For the help we can bring We can
change the world
Re-arrange the
world It's dying, to get better Politicians sit yourself
down, There's nothing for you here Won't you please come to
Chicago For a ride
Don't ask Jack to help
you Cause he'll turn the other ear Won't you please come to
Chicago Or else join the other side
We can change the
world, Re-arrange the world It's dying, if you believe in
justice It's dying, and if you believe in freedom It's dying,
let a man live it's own life It's dying, rules and regulations,
who needs them Open up the door Somehow people must be free
I hope the day comes
soon Won't you please come to Chicago Show your face From
the bottom to the ocean To the mountains of the moon Won't you
please come to Chicago No one else can take your place
We can change the
world, Re-arrange the world It's dying, if you believe in
justice It's dying, and if you believe in freedom It's dying,
let a man live it's own life It's dying, rules and regulations,
who needs them Open up the door We can change the world
A
versão de Graham Nash:
A
versão de David Gilmour, Bob Geldof e Chrissie Hyndi:
Escrita
por Sly Stone, foi gravada em 1971 e lançada em 6 de novemro de 1971
em um compacto que tinha Luv and Haight como Lado B. Também saiu no
LP There's a riot goin' on em 20 de novembro de 1971.
Chegou
ao numero 1 dos charts pop americanos e também dos charts de R&B
e número 1 no Canadá. É o número 139 da lista das maiores canções
de todos os tempos da revista Rolling Stone. A guitarra de Sly Stone
foi colocada no mudo na maior parte da gravação, pra dar enfase ao
piano de Billy Preston. Sly cantou junto com sua irmã, Rose. Bob
Womack tocou guitarra base. Fala sobre as partes boas e ruins da
família.
Foi
regravada por Iggy Pop, John Legend junto com Joss Stone e Van Hunt,
entre outros artistas.
Novamente,
Sly Stone cantou, tocou baixo, guitarra elétrica e programação de
bateria. Rose Stone cantou. Billy Preston tocou Hohner Pianet e Bobby
Womack tocou guitarra base.
A
letra:
It's
a family affair It's a family affair It's a family affair It's
a family affair
One child grows up to be Somebody that just
loves to learn And another child grows up to be Somebody you'd
just love to burn
Mom loves the both of them You see, it's
in the blood Both kids are good to mom Blood's thicker than the
mud
It's a family affair (It's a family affair) It's a
family affair (It's a family affair) Over there, over
there
Newlywed a year ago But you're still checking each
other out, hey Nobody wants to blow Nobody wants to be left
out, uh-huh
You can't leave 'cause your heart is there But,
sure, you can't stay 'cause you been somewhere else You can't cry
'cause you'll look broke down But you're cryin' anyway 'cause
you're all broke down
It's a family affair (It's a family
affair) It's a family affair (It's a family affair) Oh, hey,
a family affair (It's a family affair) Ow (It's a family
affair)
(It's a family affair) Oh (It's a family
affair) (It's a family affair) It's a family affair (It's a
family affair) Well Do-do-do-do Hey-hey-hey (It's a
family affair) (It's a family affair)
Escrita
por Paul Anka, foi gravada em 1970 e lançada em 1971 no disco Tom
Jones sings She's a lady. É o compacto que melhor Tom Jones chegou
nos Estados Unidos. Chegou ao número 2 nos charts pop americanos e
número 1 no Canadá.
Foi
regravada por Paul Anka com Tom Jones em 2013.
A
letra:
Well,
she's all you'd ever want She's the kind I like to flaunt and take
to dinner But she always knows her place She's got style, she's
got grace, she's a winner She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a
lady Talkin' about that little lady And the lady is mine
Well, she's never in
the way Always something nice to say, and what a blessin' I can
leave her on her own Knowin' she's OK alone and there's no
messin' She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin'
about that little lady And the lady is mine
Well, she never asks
very much And I don't refuse her Always treat her with
respect I never would abuse her What she's got is hard to
find And I don't want to lose her Help me build a mountain From
a little pile of clay, hey hey hey
Well, she knows what
I'm about She can take what I dish out, and that's not easy But
she knows me through and through And she knows just what to do and
how to please me She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a
lady Talkin' about that little lady And the lady is mine Yeah,
yeah, yeah, she's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin'
about that little lady
Escrita
por David Bowie, foi gravada no verão de 1971 e lançada em 17 de
setembro de 1971 no disco Hunky Dory. Depois foi lançada em 7 de
janeiro de 1972 em um compacto com Andy Warhol como Lado B.
Apesar
de não ter ido bem nos charts, se tornou uma das mais conhecidas
canções de Bowie. Foi a música da estréia oficial de Bowie no
Estados Unidos. E foi a última música que Bowie tocou ao vivo antes
de se aposentar de apresentações ao vivo em 2006.
É
o número 128 das 500 maiores canções de todos os tempos da revista
Rolling Stone. É uma das canções que deram forma ao rock and roll
do Rock and Roll Hall of Fame. Ganhou um Grammy Hall of Fame em 2016.
David
Bowie cantou e tocou sax. Mick Ronson tocou guitarra e fez backing
vocals. Trevor Bolder tocou baixo. Mick Wooamansey tocou bateria.
Rick Wakeman tocou piano.
Foi
regravada por Seu Jorge e Lindsay Lohan, entre outros artistas.
A
letra:
Oh,
yeah Mmm
Still don't know what I
was waitin' for And my time was runnin' wild A million dead end
streets and Every time I thought I'd got it made It seemed the
taste was not so sweet So I turned myself to face me But I've
never caught a glimpse How the others must see the faker I'm
much too fast to take that test
Ch-ch-ch-ch-changes Turn
and face the strange Ch-ch-changes Don't want to be a richer
man Ch-ch-ch-ch-changes Turn and face the
strange Ch-ch-changes There's gonna have to be a different
man Time may change me But I can't trace time
Mmm, yeah
I watch the ripples
change their size But never leave the stream Of warm
impermanence And so the days float through my eyes But still
the days seem the same And these children that you spit on As
they try to change their worlds Are immune to your
consultations They're quite aware of what they're goin' through
Ch-ch-ch-ch-changes Turn
and face the strange Ch-ch-changes Don't tell them to grow up
and out of it Ch-ch-ch-ch-changes Turn and face the
strange Ch-ch-changes Where's your shame? You've left us up
to our necks in it Time may change me But you can't trace time
Strange fascinations
fascinate me Ah, changes are taking The pace I'm goin' through
Ch-ch-ch-ch-changes Turn
and face the strange Ch-ch-changes Ooh, look out, you rock 'n'
rollers Ch-ch-ch-ch-changes Turn and face the
strange Ch-ch-changes Pretty soon now you're gonna get
older Time may change me But I can't trace time I said that
time may change me But I can't trace time
Escrita
por John Fogerty, foi gravada e =m 1970 e lançada em jneiro de 1971,
no compacto que tinha Have you ever seen the rain como Lado A. Foi
também lançada no album Pendulum.
Chegou
ao número 8 dos charts pop americanos.
A
letra:
Hey
tonight Gonna be tonight Don't you know I'm flyin' Tonight,
tonight
Hey, c'mon Gonna
chase tomorrow Tonight, tonight
Gonna get it to the
rafters Watch me now Jody's gonna get religion All night
long
Hey, c'mon Gonna
hear the sun Tonight, tonight
Gonna get it to the
rafters Watch me now Jody's gonna get religion All night
long
Aah!
Hey tonight Gonna be
tonight Don't you know I'm flyin' Tonight, tonight Tonight,
tonight
Escrita
por Jimi Hendrix, foi gravada em julho e agosto de 1970 e lançada em
5 de março de 1971 no disco Cry of love. Depois saiu em compacto,
com Freedom como Lado A. Foi lançada postumamente, uma vez que o
próprio morreu em setembro de 1970.
Hendrix
começou a brincar com essa música em 1967, terminando a letra em 14
de janeiro de 1968.
Ele
disse que escreveu a música após sonhar com a mãe dele, que se
despedia dele num camelo no deserto, dizendo que não iriam se ver
muito depois disso. Dois anos após, ela morre.
Foi
regravada por Rod Stewart e Lulu, entre outros artistas.
A
letra:
Angel
came down from heaven yesterday She stayed with me just long
enough to rescue me And she told me a story yesterday About the
sweet love between the moon and the deep blue sea And then she
spread her wings high over me She said she's gonna come back
tomorrow
And I said "Fly on
my sweet angel Fly on through the sky Fly on my sweet
angel Tomorrow I'm gonna be by your side"
Sure enough this
morning came on to me Silver wings silhouetted against the child's
sunrise And my angel she said unto me "Today is the day
for you to rise Take my hand, you're gonna be my man You're
gonna rise" And then she took me high over yonder
And I said "Fly on
my sweet angel Fly on through the sky Fly on my sweet
angel Forever I will be by your side"
Escrita
por Al Cleveland, Marvin Gaye e Renaldo Benson, foi gravada de junho
a setembro de 1970 e lançada em 20 de janeiro de 1971 no compacto
que tinha God is love como Lado B. Foi lançada também no disco de
mesmo nome em 21 de maio de 1971.
Foram
inspirados por um incidente de brutalidade policial. Marvin Gaye foi
o próprio produtor. A canção marca a mudança de Gaye do som da
Motown pra um som mais pessoal. Chegou ao número 1 dos charts de
Soul por cinco semanas consecutivas e número 2 nos charts pop
americanos, vendeu acima de duas milhões de cópias.
A
revista Rolling Stone disse que é a número 4 das 500 maiores
canções de todos os tempos. É uma das 500 canções que deram
forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. VH1 disse que
é uma das 100 maiores canções do rock. Detroit Free press disse
que é a número 2 das 100 maiores canções de Detroit. É a número
39 da lista da Q das 100 canções que mudaram o mundo e número 64
das 1001 melhores canções do mundo. É o número 65 da lista da
RIAA das 365 canções do século.
Marvin
Gaye cantou, tocou piano, box drum e fez backing vocals. The
Originals fizeram backing vocals. Funk Brothers fizeram toda a
instrumentação.
Foi
regravada por Cyndi Lauper entre outras dezenas de artistas.
A
letra:
Mother,
mother There's too many of you crying Brother, brother,
brother There's far too many of you dying You know we've got to
find a way To bring some lovin' here today, eh eh
Father, father We
don't need to escalate You see, war is not the answer For only
love can conquer hate You know we've got to find a way To bring
some lovin' here today, oh oh oh
Picket lines and picket
signs Don't punish me with brutality Talk to me, so you can
see Oh, what's going on What's going on Yeah, what's going
on Ah, what's going on
In the mean time Right
on, baby Right on brother Right on babe
Mother, mother,
everybody thinks we're wrong Oh, but who are they to judge
us Simply 'cause our hair is long Oh, you know we've got to
find a way To bring some understanding here today Oh oh oh
Picket lines and picket
signs Don't punish me with brutality C'mon talk to me So you
can see What's going on Yeah, what's going on Tell me what's
going on I'll tell you what's going on, ooh ooh ooh ooh Right
on baby Right on baby
Escrita
por Pete Ham e Tom Evans, foi gravada inicialmente pelo Badfingers,
em julho de 1970 e lançada em 9 de novembro de 1970, no disco No
dice.
Mas
a versão que temos e a mais famosa é a versão de Harry Nilsson,
gravada em 1971 e lançada em 11 de outubro de 1971, no compacto que
tinha Gotta get up como Lado B. Um mês depois sairia no disco
Nilsson Schnilsson. Chegou ao número 1 dos charts pop americanos,
número 1 no Reino Unido, Australia, Irlanda e Nova Zelandia.
Harry
Nilsson cantou, Gary Wright tocou piano, John Uribe tocou violão,
Klaus Voorman tocou baixo, e Jim Keltner tocou bateria.
Já
foi gravada por mais de 180 artistas, entre eles Mariah Carey e Air
Supply. Paul McCartney disse que era uma balada, “killer of all
time”, segundo descrição dele.
A
letra:
No,
I can't forget this evening Or your face as you were leaving But
I guess that's just the way the story goes You always smile but in
your eyes your sorrow shows Yes, it shows
No, I can't forget
tomorrow When I think of all my sorrow When I had you there but
then I let you go And now it's only fair that I should let you
know What you should know
I can't live if living
is without you I can't live, I can't give any more Can't live
if living is without you I can't give, I can't give any more
Well, I can't forget
this evening Or your face as you were leaving But I guess
that's just the way the story goes You always smile but in your
eyes your sorrow shows Yes, it shows
Can't live if living is
without you I can't live, I can't give anymore I can't live if
living is without you I can't live, I can't give anymore Living
is without you
Escrita
por Ringo Starr, foi gravada em março e outubro de 1970 e lançada
em 9 de abril de 1971 em um compacto que tinha Early 1970 como Lado
B. Foi produzida por George Harrison. Chegou ao número 1 no Canadá,
número 4 nos Estados Unidos e Reino Unido.
Mesmo tendo somente o nome de Ringo nos créditos,
George Harrison ajudou-o a compor essa canção.
Ringo cantou e tocou bateria. George Harrison
tocou as guitarras. Gary Wright tocou piano. Klaus Voorman tocou
baixo. Ron Cattermole tocou cornetas. Mal Evans tocou pandeiro. Pete
Ham e Tom Evans fizeram os backing vocals.
A letra:
It don't come easy You
know it don't come easy It don't come easy You know it don't
come easy
Got to pay your dues if
you wanna sing the blues And you know it don't come easy You
don't have to shout or leap about You can even play them easy
Open up your heart,
let's come together Use a little love And we will make it work
out better
I don't ask for much, I
only want your trust And you know it don't come easy And this
love of mine keeps growing all the time And you know it don't come
easy
Peace, remember peace
is how we make it Here within your reach If you're big enough
to take it
Got to pay your dues if
you wanna sing the blues And you know it don't come easy You
don't have to shout or leap about You can even play them easy
Peace, remember peace
is how we make it Here within your reach If you're big enough
to take it
I don't ask for much, I
only want your trust And you know it don't come easy And this
love of mine keeps growing all the time And you know it don't come
easy
Escrita
por Johnny Cash, foi gravada em 1971 e lançada em março de 1971 no
compacto que tinha Little bit of yesterday como Lado B. Foi também
lançada no disco de mesmo nome, em 31 de maio de 1971.
Chegou
ao número 3 nos charts contry americanos e número 38 nos charts
pop.
A
letra:
Well,
you wonder why I always dress in black Why you never see bright
colors on my back And why does my appearance seem to have a somber
tone There's a reason for the things that I have on
I wear the black for
the poor and beaten down Living on the hopeless, hungry side of
town I wear it for the prisoners who has long paid for his
crime But is there because hes a victim of the times
I'm the man...
Well I wear the black
for those who've never read Or listened to the words that Jesus
said About the road to happiness, through love and charity Why
do you think Hes talking straight to you and me
Were doing mighty fine
I do suppose In our streak a lightnin cars and fancy clothes But,
just so were reminded of the ones who are held back Up front there
ought to be a man in black
I'm the man, I'm the
man in black I'm the man, I'm the man in black
I wear it for the sick
and lonely old, For the reckless ones whose bad trip left them
cold I wear the black in mourning for the lives that could have
been Each week we lose a hundred fine young men
Well, there's things
that never will be right, I know And things need changing
everywhere we go But til we start to make a move, to make a few
things right You'll never see me wear a suite of white
Oh, Id love to wear a
rainbow every day And tell the world that everything's O.K. But
Ill try to carry off a little darkness on my back 'Til things are
brighter, I'm the man in black
I'm the man, the man in
black Oh yeah, I'm the man, the man in black...
Escrita
por billy Joel, foi gravada em julho de 1971 e lançada em 1 de
novembro de 1971, no disco Cold Spring Harbor. Foi lançada como
compacto, que tinha Everybody loves you now, como Lado B.
Trata-se
de uma balada de amor. Fala do cantor descrevendo as caracteristicas
de uma mulher em particular, como ela ri, faz amor com ela, mas ele
não entende o porque dela ser assim e dele gostar tanto. Foi escrita
pra primeira esposa de Billy Joel, Elizabeth.
A
letra:
She's
got a way about her I don't know what it is But I know that I
can't live without her She's got a way of pleasin', mmh I don't
know what it is But there doesn't have to be a reason Anyway
She's got a smile that
heals me, mmh I don't know why it is But I have to laugh when
she reveals me She's got a way of talkin', mmh I don't know
what it is But it lifts me up when we are walkin' Anywhere
She comes to me when
I'm feelin' down Inspires me without a sound She touches me and
I get turned around She's got a way of showin', mmh How I make
her feel And I find the strength to keep on goin' She's got a
light around her, ooh And everywhere she goes A million dreams
of love surround her Everywhere
She comes to me when
I'm feelin' down Inspires me without a sound She touches me and
I get turned around, ooh, oho She's got a smile that heals me,
mmh I don't know why it is But I have to laugh when she reveals
me She's got a way about her, mmh I don't know what it is But
I know that I can't live without her Anyway, hey