Escrita
por Tom Verlaine, foi gravada em setembro de 1976 e lançada em 8 de
fevereiro de 1977, no disco Marquee moon, o disco de estréia da
banda Television. Foi produzida por Andy Johns e Tom Verlaine. Billy
Ficca tocou bateria. Richard Lloyd tocou guitarra e fez backing
vocals. Fred Smith tocou baixo e fez backing vocals. Tom Verlaine
tocou guitarra solo, teclado e cantou.
A
letra:
Was
a tight toy night, streets are bright The world looked so thin
between my bones and skin There stood another person who was a
little surprised To be face to face with a world so alive How I
fell
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
fell right into the arms of Venus De Milo
You know it's all like some new kind of
drug My senses are sharp and my hands are like gloves Broadway
looked so medieval It seemed to flap, like little pages And I
fell sideways laughing with a friend from many stages How we felt
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
fell right into the arms of Venus De Milo
Suddenly my eyes were so soft and
shaky I knew there was pain but pain is not aching Then Richie,
Richie said "Hey man let's dress up like cops Think of
what we could do!" But something, something said "you
better not" And I fell
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
stood up, walked out of the Arms of Venus de Milo
Escrita
por Rick Danko e Emmett Grogan, foi lançada em 1977 no disco Rick
Dando, o de estréia do artista. Foi produzida por Rick Danko e Rob
Fraboni. Rick Danko tocou baixo, guitarra solo e cantou. Michel de
Temple, Doug Sahm e James Atkinson tocaram guitarra. Walt Richmond
tocou piano. James Gordon tocou órgão. Dennys Seiwell e Terry Danko
tocaram bateria. Gerry Beckley, Blondie Chaplin, Rob Frabonie Wayne
Neuendorf fizeram backing vocals. Ken Lauber tocou piano. George
Weber tocou órgão.
A
letra:
Alone
in the shadows, of a willow tree
I
watched from the dark
As
you crossed through the park
Coming
closer to me
Those
brief moments return of the day we first met
The
time we shared with that special care
Free
from all jealousy
There
must be a distant place
Far
from every wrong face
Tears
won't fall by chance
On
this sweet romance ...
Where
the light of the moon, and the lay of the land
Escrita
por Randy Newman, foi gravada em 1977 e lançada em 23 de setembro de
1977 no disco Little Criminals, o quinto disco de Newman. Foi
produzida por Lenny Waronker e Russ Titelman. Sairia também em
compacto em novembro de 1977, com Old man on the farm como Lado B. É
um ataque de preconceito contra as pessoas baixas nos versos, mas no
refrão dizem que as pessoas baixas são iguais a todas. Newman no
entanto disse que escreveu a música somente pra demonstrar como o
preconceito, seja ele qual for, é insano. Chegou ao número 2 do
Billboard Hot 100, apesar de Newman nunca ter tido um compacto que
fosse hit antes desse. C hegou também ao número 1 no Canadá,
número 12 na Austrália, número 21 na Nova Zelandia e número 22 na
Bélgica. Se transformou em disco de ouro. Ele disse que passou a
odiar a canção depois que recebeu várias ameaças, de pessoas que
não entenderam sua intenção. Randy Newman cantou, tocou piano e
sintetizador. Glenn Frey e J. D. Souther fizeram backing vocals. Jim
Keltner tocou bateria. Klaus Voorman tocou baixo. Milt Holland tocou
congas. Timothy B. Schmit fez backing vocals. Waddy Wachtel tocou
guitarra e Mike Boddicker tocou sintetizador.
A
letra:
Short
people got no reason Short people got no reason Short people
got no reason To live
They got little hands And little
eyes And they walk around Tellin' great big lies They got
little noses And tiny little teeth They wear platform shoes On
their nasty little feet
Well, I don't want no short
people Don't want no short people Don't want no short
people 'Round here
Short people are just the same As
you and I (A fool such as I) All men are brothers Until the
day they die (It's a wonderful world)
Short people got nobody Short people
got nobody Short people got nobody To love
They got little baby legs And they
stand so low You got to pick 'em up Just to say hello They
got little cars That got beep, beep, beep They got little
voices Goin' peep, peep, peep They got grubby little
fingers And dirty little minds They're gonna get you every time
Well, I don't want no short
people Don't want no short people Don't want no short
people 'Round here
A
versão de Randy Newman:
A
versão de Mark Vitale:
A
versão de Wellington International Ukelele Orchestra:
Escrita
por Freddie Mercury, foi gravada entre julho e setembro de 1977 e
lançada no disco News of the world, o sexto disco da banda, em 28 de
outubro de 1977. Foi produzida pelo Queen e por Mike Stone. Não
possui back vocal ou guitarras. John Deacon tocou seu baixo normal na
gravação, apesar de tocar seu fretless ao vivo. A canção imita um
jazz. Freddie Mercury cantou e tocou piano. Roger Taylor tocou
bateria e John Deacon tocou baixo.
A
letra:
Another
party's over And I'm left cold sober My baby left me for
somebody new
I don't wanna talk about it Want to
forget about it Wanna be intoxicated with that special brew
Come and get me Let me Get in
that sinking feeling That says my heart is on an all-time low
So, don't expect me To behave
perfectly And wear that sunny smile My guess is I'm in for a
cloudy and overcast
Don't try and stop me 'Cause I'm
heading for that stormy weather soon
I'm causing a mild sensation With
this new occupation I'm permanently glued With this
extraordinary mood
So, now move over Let me take
over With my melancholy blues
I'm causing a mild sensation With
this new occupation I'm in the news I'm just getting used To
my new exposure
Come into my enclosure And meet
my... ha-ha-ha-ha-ha
Escrita
por Roger Waters e David Gilmour, foi gravada entre abril e novembro
de 1976 e lançada em 23 de janeiro de 1977, no disco Animals, o
décimo disco da banda. Foi produzida pela própria banda. Foi
escrita ainda em 1974 pro disco Wish you were here, mas teve a letra
modificada e foi lançada no Animals, sendo preterida do Wish you
were here. É a única canção do disco que Gilmour canta e recebe
crédito de composição. É também a última contribuição vocal
de Richard Wright, antes dele deixar a banda em 1979. É baseada no
conceito de George Orwell de comportamento humano baseado nos
animais, Dogs fala de um homem de negócios sem escrúpulos. Um
sujeito que se veste bem, aperta mão firme, mas que no fundo é um
caçador implacável. David Gilmour cantou a primeira parte, tocou
violão e guitarra. Roger tocou baixo, cantou a segunda parte e fez
harmonias vocais na segunda parte e tocou vocoder. Richard Wright
tocou piano elétrico Fender Rhodes, órgão Hammond, Minimoog e fez
harmonias vocais na primeira parte. Nick Mason tocou bateria e
percussão.
A
letra:
You
gotta be crazy, you gotta have a real need You gotta sleep on your
toes, and when you're on the street You gotta be able to pick out
the easy meat with your eyes closed And then moving in silently,
down wind and out of sight You gotta strike when the moment is
right without thinking
And after a while, you can work on
points for style Like the club tie, and the firm handshake A
certain look in the eye and an easy smile You have to be trusted
by the people that you lie to So that when they turn their backs
on you, You'll get the chance to put the knife in
You gotta keep one eye looking over
your shoulder You know it's going to get harder, and harder, and
harder as you get older And in the end you'll pack up and fly down
south Hide your head in the sand, Just another sad old man All
alone and dying of cancer
And when you loose control, you'll reap
the harvest you have sown And as the fear grows, the bad blood
slows and turns to stone And it's too late to lose the weight you
used to need to throw around So have a good drown, as you go down,
all alone Dragged down by the stone (stone, stone, stone, stone,
stone)
I gotta admit that I'm a little bit
confused Sometimes it seems to me as if I'm just being used Gotta
stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise If I
don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?
Deaf, dumb, and blind, you just keep on
pretending That everyone's expendable and no-one has a real
friend And it seems to you the thing to do would be to isolate the
winner And everything's done under the sun And you believe at
heart, everyone's a killer
Who was born in a house full of
pain Who was trained not to spit in the fan Who was told what
to do by the man Who was broken by trained personnel
Who was fitted with collar and
chain Who was given a pat on the back Who was breaking away
from the pack Who was only a stranger at home
Who was ground down in the end Who
was found dead on the phone Who was dragged down by the stone
Escrita
por Peter Frampton, foi gravada entre novembro de 1976 e abril de
1977, em New York City e lançada em 28 de maio de 1977, no disco I'm
in you, o quinto disco de Frampton. Foi produzida pelo próprio Peter
Frampton.
A
letra:
It's
been awhile Though I think I made you smile I been singin' my
song Thinkin' I was wrong But now I know You know it takes
so long Though you're feelin' strong And you gave me a
sign Made me feel like going on
I, I don't have to worry You don't
have to care I don't have to worry Cause' you will always be
there
The years went by As I played for
you Nobody cheered As I walked on the stage with my dream Thank
you girl Taking away, all of my fears And all of the years that
it takes
But, I know you don't have to worry And
I don't have to care You don't have to worry You know, I will
always be there
I, I don't have to worry You don't
have to care I don't have to worry You will always be there,
yeah You don't have to worry And I don't have to care Cause'
you don't have to worry We will always be there I don't have to
worry You don't, you don't have to care I don't have to
worry You will always be there
Escrita
por Tom Verlaine, foi gravada em setembro de 1976 e lançada em 8 de
fevereiro de 1977, no disco Marquee moon, o disco de estréia da
banda Television. Sairia também em compacto em 22 de julho de 1977,
com Venus como Lado B. Foi produzida por Andy Johns e Tom Verlaine.
Fala de uma história sobre detetives. Chegou ao número 25 no
Reino Unido.
A
letra:
The
docks, the clocks A whisper woke him up The smell of water
would resume
The cave, the waves Of light, the
unreal night That flat curving of a room, it gets funny
Prove it Just the facts The
confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long
First, you creep, then, you leap Up
about a hundred feet You're in so deep that you could write a
book Chirp-chirp, the birds They're giving you the words The
world is just a feeling you undertook
Prove it Just the facts The
confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long
Now, the rose, how it slows You in
such colourless clothes Fantastic, you lose your sense of
human Project, protect It's warm, and it's calm, and it's
perfect It's too too-too to put a finger on
Prove it Ah, just the facts Oh,
the confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long
Escrita
por Rick Danko e Emmett Grogan, foi gravada em 1977 e lançada em
1977 no disco de estréia de Rick, chamado apenas Rick Danko. Foi
produzida por Rick Danko e Rob Fraboni. Levon Helm, companheiro de
Rick na “Band”, fez harmonias vocais. Danko cantou, tocou baixo e
guitarra. Michael De Temple, Doug Sahm e James Atkinson tocaram
guitarra. Walt Richmond tocou piano. James Gordon tocou orgão. Denny
Seiwell e Terry Danko tocaram bateria. Gerry Beckley, Blondie
Chaplin, Rob Fraboni e Wayne Neuendorf fizeram backing vocals. Lewis
Bustos, Jim Gordon, Charles McBurney, Rocky Morales e Jim Price
fizeram os sopros. Ken Lauber tocou piano e George Weber tocou orgão.
A
letra:
Once
upon a time, everything I thought of somehow seemed to rhyme The
wise were always old And the young were always showed
But very early on, I was spun a different yarn Tried to get
along Just by knowing right from wrong
The best offer is a helping hand Everyone needs the promised
land And whether you're young or old Never ever let yourself
get put on hold
I would sit on grandpas's knee just to wear his hat and
listen to the tales from his world of make believe
As the child comes of age leave him alone to turn the page Luck
is the spine A broken promise of another's mind
Straight goods really are what money cannot buy Choose your
side and walk with pride There's no reward for suicide
Escrita
por Randy Newman, foi gravada entre julho e setembro de 1977 e
lançada no disco Little criminals, o quinto disco de sua carreira,
em 23 de setembro de 1977. Foi produzida por Lenny Waronker e Russ
Titelman. Baltimore foi regravada por Nina Simone e Nils Lofgren,
entre outros. Randy Newman cantou, tocou teclado e sintetizador.
Michael Boddicker tocou sintetizador. Glenn Frey e J.D. Souther
fizeram backing vocals. Willie Weeks tocou baixo. Andy Newmark e Rick
Marotta tocaram bateria. Glenn Frey tocou guitarra e Milt Holland
tocou percussão.
A
letra:
Beat-up
little seagull On a marble stair
Trying to find the ocean Lookin'
everywhere
Hard times in the city In a hard
town by the sea
Ain't nowhere to run to There ain't
nothin' here for free
Waiting for a train
Drunk, lying on the sidewalk Sleeping
in the rain
And the people hide their faces And
they hide their eyes
'Cause the city's dyin' And they
don't know why
Oh, Baltimore Ain't it hard just to
live? Oh, Baltimore Ain't it hard just to live? Just to live
Get my sister Sandy And my little
brother Ray
Buy a big old wagon To haul us all
away
Live out in the country Where the
mountain's high
Never gonna come back here 'Til the
day I die
Oh, Baltimore Ain't it hard just to
live?
Oh, Baltimore Ain't it hard just to
live? Just to live
Escrita
por Brian May, foi gravada entre julho e setembro de 1977, em Londres
e lançada em 7 de outubro de 1977, em um compacto que tinha We are
the champions como Lado A. Sairia depois no disco News of the world,
o sexto disco da banda, em 28 de outubro de 1977. Foi produzida pelo
Queen e por Mike Stone. É o número 330 da lista das 500 greatest
songs of all time da revista Rolling Stone. Entrou pro Grammy Hall of
Fame em 2009. É cantada à capella, tendo só um solo de guitarra de
May que durou 30 segundos. Só palmas e pisadas que dão o ritmo da
música. Freddie Mercury cantou e fez backing vocals, bateu palmas e
pisou no chão. Brian May tocou guitarra, fez backing vocals, bateu
palmas e pisou no chão. Roger Taylor fez backing vocals, bateu
palmas e pisou no chão. John Deacon bateu palmas e pisou no chão.
Foi regravada em vivo pelos Guns N' Roses, Nirvana, Alanis
Morissette, Robbie Williams, Celine Dion e Katy Perry, entre outros
artistas.
A
letra:
Buddy,
you're a boy, make a big noise Playing in the street, gonna be a
big man someday You got mud on your face, you big disgrace Kicking
your can all over the place, singin'
We will, we will rock you We will,
we will rock you
Buddy, you're a young man, hard
man Shouting in the street, gonna take on the world someday You
got blood on your face, you big disgrace Waving your banner all
over the place
We will, we will rock you, sing it! We
will, we will rock you
Buddy, you're an old man, poor
man Pleading with your eyes, gonna make you some peace someday You
got mud on your face, big disgrace Somebody better put you back
into your place
We will, we will rock you, sing it We
will, we will rock you, everybody We will, we will rock you,
hmm We will, we will rock you Alright
Escrita
por Roger Waters, foi gravada entre abril e maio de 1976, no
Britannia Row Studios, em Islington, Londres e lançada em 21 de
janeiro de 1977 no disco Animals, o décimo disco da banda. Foi
produzida pela própria banda. Os porcos representam o povo que estão
no topo da escada social, aqueles que tem poder e dinheiro e que
manipulam o resto da sociedade e os encoraja a serem competitios e se
matarem uns aos outros, para que os porcos continuem com o poder nas
mãos deles. Cada verso da canção fala de um porco diferente. O
primeiro verso se refere ao homem de negócios em geral. O segundo se
refere aos políticos conservadores como Margaret Tatcher e o
terceiro porco seria Mary Whitehouse que fazia campanha por
moralidade. David Gilmour usa uma talk box no solo de guitarra pra
imitar o som de um porco. Foi a primeira vez que uma talk box foi
usada pelo Pink Floyd. Gilnour também toca um baixo fretless com
palheta, fazendo dois solos de baixo sincopados. Nesse caso, Roger
Waters que é o baixista, tocou guitarra base. Ou seja, Roger cantou
e fez harmonias vocais, tocou guitarra, vocoder e efeitos de tape.
David tocou guitarra solo, baixo e tak box. Richard tocou orgão
Hammond, string sintetizador ARP, piano e clavinet. Nick tociu
bateria e sino de vaca.
A
letra:
Big
man, pig man Ha, ha, charade you are You well heeled big
wheel Ha, ha, charade you are And when your hand is on your
heart You're nearly a good laugh Almost a joker With your
head down in the pig bin Saying 'Keep on digging' Pig stain on
your fat chin What do you hope to find Down in the pig
mine? You're nearly a laugh You're nearly a laugh But you're
really a cry
Bus stop rat bag Ha, ha, charade you
are You fucked up old hag Ha, ha, charade you are You
radiate cold shafts of broken glass You're nearly a good
laugh Almost worth a quick grin You like the feel of
steel You're hot stuff with a hatpin And good fun with a hand
gun You're nearly a laugh You're nearly a laugh But you're
really a cry
Hey you, Whitehouse Ha, ha, charade
you are You house proud town mouse Ha, ha, charade you
are You're trying to keep our feelings off the street You're
nearly a real treat All tight lips and cold feet And do you
feel abused? You got to stem the evil tide And keep it all on
the inside Mary you're nearly a treat Mary you're nearly a
treat But you're really a cry
Escrita
por Peter Frampton, foi gravada em 1976 e lançada em 28 de maio de
1977, no disco I'm in you, o quinto da carreira de Frampton. Sairia
também em compacto, com St Thomas (Don't you know how I feel) como
Lado B. Foi produzida por Peter Frampton. Chegou ao número 2 no
Billboard Hot 100 e número 1 no Canadá. Chegou também ao número 9
na Austrália, número 13 na Nova Zelandia e número 41 no Reino
Unido. Na verdade foi o compacto dele que fez mais sucesso. Foi
composta em New York City após Frampton ter voltado da turnê que
fez o disco ao vivo em 1976. A canção fala da separação de
Frampton da sua esposa, a modelo Maryl Lovett. Foi gravada no Eletric
Lady Studios, em Manhattan, mais especificamente no Greenwich
Village. Peter Frampton tocou guitarra, violão, piano, sintetizador
ARP String e cantou. Bob Mayo tocou sintetizador Moog e fez backing
vocals. Stanley Sheldon tocou baixo. John Siomos tocou bateria e
percussão. Mick Jagger fez backing vocals.
A
letra:
I
don't care where I go when I'm with you When I cry you don't laugh
cause you know me
I'm in you You're in me You gave
me the love, the love that I never had
You and I don't pretend; we make love I
can't feel anymore than I'm singing
I'm in you You're in me You gave
me the love, the love that I never had
Come so far when you think you think
back You can't buy what we made, you and I
I'm in you You're in me You gave
me the love, the love that I never had
Escrita
por Leonard Cohen (letra) e Phil Spector (Música), foi gravada em
junho e julho de 1977 e lançada em 13 de novembro de 1977, no disco
Death of ladie's man, o quinto disco de Cohen. Foi produzida por Phil
Spector.
A
letra:
I
left a woman waiting I met her sometime later She said, "I
see your eyes are dead"
What happened to you, lover? What
happened to you, my lover? What happened to you, lover? What
happened to you?
And since she spoke the truth to me I
tried to answer truthfully Whatever happened to my eyes
Happened to your beauty Happened to
your beauty What happened to your beauty Happened to me
We took ourselves to someone's bed And
there we fell together Quick as dogs and truly dead were we
And free as running water Free as
running water Free as running water Free as you and me
The way it's got to be The way it's
got to be, lover
Escrita
por Joni Mitchell, foi gravada em 1977 e lançada em 13 de dezembro
de 1977 no disco Don Juan's reckless daughter, o nono disco da
carreira dela. Foi produzida por Joni Mitchell, Henry Lewy e Steve
Katz. Joni Mitchell cantou e tocou violão. Jaco Pastorius tocou
baixo. John Guerin tocou bateria. Alex Acuna tocou congas.
A
letra:
I
am a poor wayfaring stranger Traveling through all these highs and
lows I heard there was no sickness And no toil or danger Just
mercy and plenty Where peaceful waters flow Where peaceful
waters flow
Come all you fair and tender school
girls Be careful now when you court young men They are like the
stars On a summer morning They sparkle up the night And
they're gone again Daybreak, gone again
If I'd only seen through the silky
veils of ardor What a killing crime this love can be I would
have locked up my heart In a golden sheath of armor And kept
its crazy beating Under strictest secrecy High security
I wish I had the wings Of Noah's
pretty little white dove So I could fly this raging river To
reach the one I love But I have no wings And the water is so
wide We'll have to row a little harder It's just in dreams we
fly In my dreams, we fly
Escrita
por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e abril de 1977 e lançada
no disco Exodus, o nono disco do grupo, em 3 de junho de 1977. Foi
produzida pelo próprio Bob Marley and The Wailers. Fala sobre
religião e abre o disco. Bob Marley cantou, fez backing vocal e
tocou guitarra. Junior Marvin tocou guitarra. Aston Barrett tocou
baixo. Carlton Barrett tocou bateria. Tyrone Downie tocou
sintetizador, piano elétrico, orgao e fez backing vocals. Alvin
Patternon tocou percussão. Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy
Mowatt fizeram backing vocals. David Madden tocou trumpete. Vin
Gordon tocou trombone. Glen da Costa tocou sax.
A
letra:
There's
a natural mystic blowing through the air If you listen carefully
now you will hear
This could be the first trumpet, might as
well be the last Many more will have to suffer Many more will
have to die Don't ask me why Things are not the way they used
to be I won't tell no lie
One and all got to face reality
now Though I've tried to find the answer to all the questions they
ask Though I know it's impossible to go living through the
past Don't tell no lie
There's a natural mystic blowing
through the air Can't keep them down If you listen carefully
now you will hear
Such
a natural mystic, blowing through the air
This could be the
first trumpet, might as well be the last Many more will have to
suffer Many more will have to die - don't ask me why
There's
a natural mystic blowing through the air I won't tell no lie If
you listen carefully now you will hear There's a natural mystic
blowing through the air
Such a natural mystic blowing through
the air There's a natural mystic blowing through the air Such a
natural mystic blowing through the air Such a natural mystic
blowing through the air Such a natural mystic blowing through the
air