quinta-feira, 9 de setembro de 2021

1387 – The Hues Corporation – Rock the boat (1973)

 


Escrita por Wally Holmes, foi gravada em 1973 no RCA Music Center of the World, em Hollywood, California e lançada em 7 de dezembro de 1973 no disco de estréia da banda chamado The Hues Corportion. Depois sairia em compacto em maio de 1974 com All Goin' Down together como Lado B. Chegou ao número 1 do Billboard Hot100, também ao número 1 no Canadá. Chegou ao número 2 do Billboard R&B, número 4 na Holanda, número 5 na Africa do Sul, número 6 no Reino Unido e número 8 na Noza Zelandia e número 9 na Irlanda. Fleming Williams fez os vocais e logo depois deixou a banda. Wilton Felder tocou o baixo em vez de James Jamerson. Joe Sample tocou o piano e Larry Calrton tocou guitarra. Jim Gordon tocou bateria. Wally Holmes tocou o trumpete. O produtor John Florez não gostou da letra e jogou-a como Lado B. Depois do sucesso nas boates de NYC, ele mudou de idéia. Rock the boat foi inspiração pr Rock your baby, de KC and The Sunshine Band.


A letra:


So I'd like to know where, you got the notion

Said I'd like to know where, you got the notion

(To rock the boat), don't rock the boat baby


(Rock the boat), don't tip the boat over

(Rock the boat), don't rock the boat baby

(Rock the boat)


Ever since our voyage of love began

Your touch has thrilled me like the rush of the wind

And your arms have held me safe from a rolling sea

There's always been a quiet place to harbor you and me


Our love is like a ship on the ocean

We've been sailing with a cargo full of love and devotion

So I'd like to know where, you got the notion

Said I'd like to know where, you got the notion


(To rock the boat), don't rock the boat baby

(Rock the boat), don't tip the boat over

(Rock the boat), don't rock the boat baby

(Rock the boat)


Up to now we sailed through every storm

And I've always had your tender lips to keep me warm

Oh, I need to have the strength that flows from you

Don't let me drift away my dear, when love can see me through

(Our love is like a ship on the ocean)


We've been sailing with a cargo full of love and devotion

So I'd like to know where, you got the notion

Said I'd like to know where, you got the notion

So I'd like to know where, you got the notion

Said I'd like to know where, you got the notion

(To rock the boat), don't rock the boat baby

(Rock the boat), don't tip the boat over

(Rock the boat), don't rock the boat, baby

(Rock the boat), don't tip the boat over


(Rock the boat) ooh-ooh

(Rock the boat) rock on with you, baby

(Rock the boat) rock on with you, baby

(Rock the boat) rock on with you, baby

(Rock the boat)

(Rock the boat)...


A versão do Hues Corporation:



quarta-feira, 8 de setembro de 2021

1386 – Peppino Di Capri – Champagne (1973)

 


Escrita por Domenico Di Francia (Música) com letra de Salvatore De Pasquale, e Sergio Iodice, foi lançada em dezembro de 1973 no compacto que tinha La Prima Sigaretta como Lado B. Tornou-se uma das canções mais pedidas em piano bar no mundo todo. E também uma das canções italianas mais amadas e tocadas. Foi criada com Domenico Modugno e Charles Aznavour em mente. Foi gravada em Roma, no International Recording. Os melhores músicos da Ópera di Roma foram convocados pra gravação, com Peppino e sua banda fazendo a base instrumental. É muito popular na América do Sul, em lugares como Brasil, Argentina, Venezuela, Paraguai e Uruguai. Andrea Bocelli fez uma regravação em 2013. Foi regravada também por Agnaldo Timotéo e Roberto Carlos, entre outros artistas.


A letra:


Champagne per brindare a un incontro
Con te che già eri di un altro
Ricordi, c'era stato un invito
Stasera si va tutti a casa mia

Così cominciava la festa
E già ti girava la testa
Per me non contavano gli altri
Seguivo con lo sguardo solo te

Se vuoi ti accompagno se vuoi
La scusa più banale per rimanere soli io e te
E poi gettare via i perché, amarti come sei
La prima volta, l'ultima

Champagne per un dolce segreto
Per noi un amore proibito
Ormai resta solo un bicchiere
Ed un ricordo da gettare via

Lo so, mi guardate lo so
Mi sembra una pazzia
Brindare solo senza compagnia ma
Ma io, io devo festeggiare
La fine di un amore
Cameriere champagne


A versão de Peppino di Capri:



A versão de Andrea Bocelli:



A versão de Roberto Carlos:



terça-feira, 7 de setembro de 2021

1385 – Bob Seger – Turn the page (1973)



Escrita por Bob Seger, foi gravada em 1972 e lançada em janeiro de 1973 no disco Back in '72. Fala sobre os altos e baixos sociais e emocionais da vida de um roqueiro na estrada. Foi escrita durante uma turnê. Fala de um episódio quando a banda desceu, com cabelos grandes, em um restaurante de caminhoneiros e eles perguntaram : É um homem ou mulher com esses cabelos grandes? Tem um mellotron e um sax. Foi regravada pelo Metallica e Waylon Jennings, entre outros artistas. Essa canção teve uma grande influencia em Jon Bon Jovi e Ritchie Sambora quando foram escrever Wanted dead or alive.


A letra:


On a long and lonesome highway
East of Omaha
You can listen to the engine
Moaning out his one-note song
You can think about the woman
Or the girl you knew the night before


But your thoughts will soon be wanderin'
The way they always do
When you're ridin' sixteen hours
And there's nothin' much to do
And you don't feel much like ridin'
You just wish the trip was through


Say, here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' the star again
There I go
Turn the page


Well, you walk into a restaurant
Strung out from the road
And you feel the eyes upon you
As you're shakin' off the cold
You pretend it doesn't bother you
But you just want to explode


Most times you can't hear 'em talk
Other times you can
Oh, the same old clichés
"Is that a woman or a man?"
And you always seem outnumbered
You don't dare make a stand


Here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' the star again
There I go
Turn the page


Out there in the spotlight
You're a million miles away
Every ounce of energy
You try to give away
As the sweat pours out your body
Like the music that you play


Later in the evening
As you lie awake in bed
With the echoes from the amplifiers
Ringin' in your head
You smoke the day's last cigarette
Rememberin' what she said


Ah, here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Just playin' the star again
There I go
Turn the page


Ah, here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playin' star again
There I go
There I go


A versão de Bob Seger:



A versão do Metallica:



A versão de Dave Fenley:



segunda-feira, 6 de setembro de 2021

1384 – Elvis Presley – Fool (1973)

 


Escrita por Carl Sigman e James Last, foi gravada em 28 de março de 1972 e lançada em julho de 1973 no disco Elvis (The fool) Album e no compacto que tinha Steamroller blues como Lado A. Chegou ao número 17 no Billboard HOT100 e número 15 no Reino Unido.


A letra:


Fool, you didn't have to hurt her
Fool, you didn't have to lose her
Fool, you only had to love her
But now her love is gone


Fool, you could have made her want you
Fool, you could have made her love you
Fool, you only had to love her
But now her love is gone


Gone now, the love and laughter
See yourself the morning after
Can't you see her eyes are misty
As she said good bye


Fool, you didn't have to hurt her
Fool, you didn't have to lose her
Fool, you only had to love her
But now your love is gone

Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh

Fool, you only had to love her
But now her love is gone


Fool, you could have made her want you
Fool, you could have made her love you
Fool, you only had to love her
But now her love is gone


Fool, you didn't have to hurt her
Fool, you didn't have to lose her
Fool, you only had to love her


A versão de Elvis Presley:



domingo, 5 de setembro de 2021

1383 – Roberta Flack – Killing me softly with his song (1973)

 


Escrita por Charles Fox e Norman Gimbel. Foi escrita com ajuda de Lori Lieberman, após ela assistir a um show de Don McLean no final de 1971. Ela própria iria lançar sua versão da música em 1972, mas sem sucesso. A nossa versão de Roberta Flack, de 1973, virou número 1 nos Estados Unidos, Australia e Canada e número 6 no Reino Unido, número 4 na Noruega e número 3 na Irlanda. Em 1996 os Fugees regravaram com Lauryn Hill nos vocais e virou um hit número 1 em 20 países. A versão de Flack no entanto ganhou o Grammy de 1974 de melhor gravação do ano e melhor performance vocal pop. A versão do Fugees ganhou um Grammy em 1997 pra A melhor performance de R&B por uma dupla ou grupo vocal. Lori Lieberman começou um romance com Gimbel, 24 anos mais velho do que ela e casado. Quando ela foi ver o show de Don McLean, que reinava com American Pie, ela gostou de Empty chairs e começou a escrever versos em um guardanapo. Depois ela passou pra Gimbel suas anotações e surgiu essa música. Mas ela não obteve créditos de composição. A versão de Roberta Flack foi gravada em 17 de novembro de 1972 e lançada em 22 de janeiro de 1973 no compacto que tinha Just like a woman como Lado B. Foi lançada também no LP Killing me softly, em 1 de agosto de 1973. Roberta inicialmente ouviu a música no aviao, na voz de Lieberman. Ficou louca, ouviu umas dez vezes e pediu pra Quincy Jones procurar Charles Fox pra poder gravar. Ela tava abrindo um show de Marvin Gaye no Greek Theather e Marvin pediu pra ela cantar mais uma canção. Ela disse que tava trabalhando em uma canção e cantou killing me softly. O público foi ao delírio. Marvin chamou-a e disse: Baby, nunca mais cante essa música ao vivo antes de gravá-la. Logo em seguida após Flack, Anne Murray gravou sua versão. É o número 360 da revista Rolling Stone das 500 greatest songs of all time e número 82 da Billboard greatest songs of all time. Roberta Flack cantou, tocou piano e mudou o ritmo da música. Eric Gale tocou as guitarras. Rom Carter tocou baixo. Grady Tate tocou bateria. Ralph McDonald tocou congas, percussão e pandeiro. Foi regravada também por Johnny Mathis e Perry Como, entre outros artistas.


A letra:


Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly
With his song


I heard he sang a good song
I heard he had a style
And so I came to see him, to listen for a while
And there he was, this young boy
A stranger to my eyes

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly
With his song


I felt all flushed with fever
Embarrassed by the crowd
I felt he found my letters and read each one out loud
I prayed that he would finish
But he just kept right on

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly
With his song


He sang as if he knew me
In all my dark despair
And then he looked right through me as if I wasn't there
And he just kept on singing
Singing clear and strong

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly
With his song


Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me


He was strumming my pain
Yeah, he was singing my life
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song


A versão de Roberta Flack:



A versão dos Fugees:



A versão de HSCC:


sexta-feira, 3 de setembro de 2021

1382 – The Steve Miller Band – The Joker (1973)

 


Escrita por Eddie Curtis, Ahmet Ertegun e Steve Miller, foi gravada em agosto de 1973 e lançada em 19 de outubro de 1973 no disco The Joker e saiu também em compacto no mesmo tempo, que tinha Something to believe in como Lado B. Chegou ao número 1 do Billboard Hot100, número 2 no Canadá e número 8 na Australia. Nos anos 90, curiosamente após um comercial, The Joker chegou ao número 1 no Reino Unido, na Irlanda, Nova Zelandia e Holanda. Steve Miller tocou guitarra e cantou. Gerald Johnson tocou baixo e fez backing vocals. Dick Thompson tocou orgao e John King tocou bateria.


A letra:


Some people call me the space cowboy, yeah
Some call me the gangster of love
Some people call me Maurice
'Cause I speak of the pompatus of love


People talk about me baby
Say I'm doin' you wrong, doin' you wrong
Well, don't you worry, baby, don't worry
'Cause I'm right here, right here, right here, right here at home


'Cause I'm a picker
I'm a grinner
I'm a lover
And I'm a sinner
I play my music in the sun

I'm a joker
I'm a smoker
I'm a midnight toker
I get my lovin' on the run
Ooh, whoo, ooh, whoo


You're the cutest thing that I ever did see
I really love your peaches
Wanna shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Ooh wee baby, I'll sure show you a good time


Cause I'm a picker
I'm a grinner
I'm a lover
And I'm a sinner
I play my music in the sun

I'm a joker
I'm a smoker
I'm a midnight toker
I sure don't want to hurt no one

Ooh, whoo, ooh, whoo


People keep talkin' about me baby
Say I'm doin' you wrong
Well don't you worry, don't worry, no don't worry mama
'Cause I'm right here at home

You're the cutest thing I ever did see
I really love your peaches
Wanna shake your tree
Lovey dovey, lovey dovey, lovey dovey all the time
Come on baby now, I'll show you a good time


A versão de Steve Miller Band:



A versão de Sure Thing:



A versão de Chris Kroeze:



quinta-feira, 2 de setembro de 2021

1381 – Ringo Starr – Photograph (1973)

 


Escrita por Ringo Starr e George Harrison, foi gravada em março de 1973, no Sunset Sound Recorders, em Los Angeles e lançada no compacto que tinha Down and out como Lado B em 24 de setembro de 1973. Depois saiu no disco Ringo, em 2 de novembro de 1973. Se transformou num hit internacional. Foi número 1 na Australia, Canadá e no Billboard Hot100. Além disso foi número 2 na Africa do Sul, número 4 na Holanda e Nova Zelandia, número 6 na Noruega e Suíça e número 8 na Bélgica e Reino Unido. Fala de um amor perdido e a fotografia é a única lembrança que resta. O lançamento de Photograph coincidiu com o fim do casamento de Ringo com Maureen, em grande parte por causa do romance dela com George Harrison. A amizade entre os dois acabou mas voltou logo, porém essa foi a última música que fizeram juntos. Foi o primeiro número 1 de Ringo nos Estados Unidos e terceiro de George Harrison como compositor. Foi o segundo disco de ouro de Ringo, o primeiro foi It don't come easy. Foi regravada por Cilla Black e Adam Sandler, entre outros artistas. Ringo cantou e tocou bateria. George Harrison tocou violão de 12 cordas e fez backing vocals. Bobby Keys tocou sax tenor. Nicky Hopkins tocou piano. Vini Poncia tocou violão e fez backing vocals. Jimmy Calvert tocou violão. Klaus Voorman tocou baixo. Jim Keltner tocou bateria. Lon Van Eaton tocou percussão. Derreck Van Eaton tocou percussão.


A letra:


Every time I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

I thought I'd make it the day you went away,
But I can't make it
Till you come home again to stay.

I can't get used to living here,
While my heart is broke, my tears I cried for you.
I want you here to have and hold,
As the years go by and we grow old and grey.

Now you're expecting me to live without you,
But that's not something that I'm looking forward to.

I can't get used to living here,
While my heart is broke, my tears I cried for you.
I want you here to have and hold,
As the years go by and we grow old and grey.

Every time I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

Every time I see your face,
It reminds me of the places we used to go.
But all I got is a photograph
And I realize you're not coming back anymore.

Every time I see your face,
It reminds me of the places we used to go.

A versão de Ringo Starr:



A versão de Cilla Black:



A versão de Adam Sandler:



quarta-feira, 1 de setembro de 2021

1380 – The Guess Who – Glamour boy (1973)

 


Escrita por Burton Cummings, foi gravada em 1973, nos estúdios da RCA, em Hollywwod, California e lançada em maio de 1973 no compacto que tinha Lie down como Lado B. Saiu também no disco da banda chamado apenas de #10, em junho de 1973. Foi inspirada em David Bowie e chegou ao número 14 no Canadá. É uma das canções favoritas de Cummings. Cummings disse que se sentiu muito ameaçado com a chegada de Bowie à cena do rock mundial, por causa das suas roupas, apresentações teatrais e genialidade.


A letra:


Glamour boy
Get your costume on, you got 'em lined up, waitin' for you
Glamour boy
You got 'em standin' in the aisles so don't hang 'em up


For twenty-five thousand dollars you can look like a woman tonight
For twenty-five thousand dollars I think it'll work out right
I think it'll work out, uh-huh
I think it'll work out
Oh, you never know how to write it
Think it'll work out


Glamour boy
You been tops for a while with a million-dollar smile
Glamour boy
You got rave reviews and you're front-page news


For thirty-seven thousand dollars you can look like your sister tonight
For thirty-seven thousand dollars I think it'll work out right
I think it'll work out, uh-huh
I think it'll work out
Oh, you never know how you'll write it
Think it'll work out


So spin with the archer now, and
Laugh in his face as he cocks his bow
Steal from his mistress
As she's makin' love to your family
And be aware, that there's not many there
Who want to take time to sing and play an honest song for the people no more
C'mon, take time to sing and play an honest song for the people tonight
Don't you want to take time to sing and play an honest song for the people tonight?


Ladies and gentlemen, a warm space-age welcome, if you will
For the most phenomenal group of the century
Ricky and The Balloons


Glamour boy
You really had your fill and it's all downhill
Glamour boy
You got tales to tell when you see your old friends


For forty-nine thousand dollars you can look like a woman tonight
For forty-nine thousand dollars I think it'll work out right
I think it'll work out, uh-hah
I think it'll work out
Oh, you never know how you'll write it
Think it'll work out


So spin with the archer now, and
Laugh in his face as he cocks his bow
Steal from his mistress
As she's makin' love to your family
And be aware, that there's not many there
Who want to take time to sing and play an honest song for the people no more
C'mon, c'mon, take time to sing and play an honest song for the people no more
Don't you want to take time to sing and play an honest song for the people tonight?
You can't fool 'em

Take time to sing and play an honest song for the people tonight
They're gettin' smarter
Take time to sing an honest song for the people tonight
Don't you want to try
And take time to sing and play an honest song for the people tonight?
C'mon and take time to sing and play an honest song for the people tonight


A versão do Guess Who:



A versão de Burton Cummings:



terça-feira, 31 de agosto de 2021

1379 – Van Morrison – Warm love (1973)

 


Escrita por Van Morrison, foi gravada em 1972 e lançada em 25 de abril de 1973 no comacto que tinha I will be there como Lado B. Depois saiu no disco Hard nose the highway, em agosto de 1973. Jackie De Shannon fez backing vocals. Van Morrison cantou e tocou violão. David Hayes tocou baixo. Jules Broussard tocou flauta. Jackie De Shannon fez backing vocals, como dito antes. Jell Labes tocou piano. Gary Mallaber tocou bateria e vibrapfone. John Platania tocou guitarra e Jack Schroer tocou sax soprano. Foi regravada por Kim Carnes, entre outros artistas.


A letra:


Look at the ivy on the cold clinging wall
Look at the flowers and the green grass so tall
It's not a matter of when push comes to shove
It's just an hour on the wings of a dove

It's just warm love, It's just warm love


I dig it when you're fancy dressed up in lace
I dig it when you have a smile on your face
This inspiration's got to be on the flow
These invitations got to see it and know

It's just warm love, It's just warm love


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
Warm love


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love


To the country I'm going
Lay and laugh in the sun
You can bring your guitar along
We'll sing some songs and we'll have some fun


The sky is crying and it's time to go home
And we shall hurry to the car from the foam
Sit by the fire and dry out our wet clothes
It's raining outside from the skies up above

Inside it's warm love, Inside it's warm love


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love, can you feel it


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love, hey


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love, hey


And it's ever present everywhere
And it's ever present everywhere
That warm love


A versão de Van Morrison:



A versão de Kim Carnes:



A versão de Luke Antony:



segunda-feira, 30 de agosto de 2021

1378 – Aerosmith – Dream on (1973)



Escrita por Steven Tyler, foi gravada em outubro de 1972 e lançada em 5 de janeiro de 1973 no disco de estréia da banda, chamado apenas de Aerosmith. Saiu também em compacto em 27 de junho de 1973, que tinha Somebody como Lado A. Foi o primeiro hit grande da banda, e se transformou num clássico do rock. Chegou ao número 59 do Billboard Hot100. Depois foi relançada em 1975 e chegou ao número 6 no Billboard Hot100. O pai de Tyler era um tocador de piano de música clássica. Com 14 anos, ele tinha os acordes e a letra de Dream on prontas. Steven Tyler cantou e tocou harpsichord elétrico e mellotron. Joe Perry tocou guitarra. Brad Whitford tocou guitarra. Tom Hamilton tocou baixo e Joey Kramer tocou bateria. Dream on é uma das 500 songs that shaped rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame e é número 173 da lista da revista Rolling Stone das 500 greatest songs of all time.


A letra:


Every time when I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone

And it went by, like dusk to dawn
Isn't that the way?
Everybody's got their dues in life to pay


Yeah, I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win


Half my life's in books, written pages
Live and learn from fools and from sages
You know it's true, oh
All the things come back to you


Sing with me, sing for a year
Sing for the laughter, and sing the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away


Yeah, sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, and sing for the tear
Sing it with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away


Dream on, Dream on
Dream on
Dream until the dream come true


Dream on, Dream on
Dream on
Dream until your dream come true


Dream on, Dream on
Dream on, Dream on

Dream on, Dream on
Dream on, ah


Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter and sing for the tear
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away


Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, and sing for the tear
Sing it with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away


A versão do Aerosmith:



A versão de Blacktop Mojo:



A versão de Boyce Avenue:



2048 – Neil Young – Lost in space (1980)

  Escrita por Neil Young, foi gravada em 15 de setembro de 1977, em Fort Lauderdale, Florida, no Triiad Recording Studios e lançada em...