sexta-feira, 30 de abril de 2021

1304 – John Lennon – Mind games (1973)

 

Escrita por John Lennon, foi gravada entre julho de agosto de 1973 e lançada em 29 de outubro de 1973 no disco de mesmo nome e tambem saiu em compacto com Meat City como Lado B no mesmo dia. Chegou ao número 18 do Billboard Hot100 e número 26 nos charts britânicos. Começou a ser escrita em 1969 e tinha como título Make love not war. E foi juntada com outra música chamada I promise, também da mesma época. O título Mind Games foi escrita após John ler o livro The guide to Inner Space, de Robert Masters. A letra diz que pensamentos positivos são a resposta pra felicidade. John cantou, tocou guitarra, slide guitar e clavichord. David Spinozza tocou guitarra. Ken Ascher tocou Mellotron. Gordon Edwards tocou baixo e Jim Keltner tocou bateria. Foi regravada por Kevin Spacey e Sinead O'Connor, entre outros artistas.


A letra:


We're playing those mind games together
Pushing the barriers, planting seeds
Playing the mind guerrilla
Chanting the Mantra, peace on earth

We all been playing those mind games forever
Some kinda druid dudes lifting the veil
Doing the mind guerrilla
Some call it magic the search for the grail

Love is the answer and you know that for sure
Love is a flower you gotta let it, you gotta let it grow
So keep on playing those mind games together
Faith in the future out of the now


You just can't beat on those mind guerrillas
Absolute elsewhere in the stones of your mind
Yeah we're playing those mind games forever
Projecting our images in space and in time

Yes is the answer and you know that for sure
Yes is surrender you gottta let it, you gotta let it go
So keep on playing those mind games together
Doing the ritual, dance in the sun


Millions of mind guerrillas
Putting their soul power to the karmic wheel
Keep on playing those mind games forever
Raising the spirit of peace and love

Love


(I want you to make love, not war
I know you've heard it before)


A versão de John Lennnon:



A versão de Kevin Spacey:



A versão de Sinead O'Connor:


quinta-feira, 29 de abril de 2021

1303 – Bruce Springsteen – 4th of July, Asbury Park (Sandy) (1973)

 

Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 1973 e lançada no segundo disco de Bruce chamado The Wild, The Innocent and The E Street Shuffle em 5 de novembro de 1973. A música fala de uma Sandy e uma atmosfera deprimento que cerca o amor do cantor e da Sandy. Foi regravada pelos Hollies, pelo Air Supply e Ben E. King, entre outros artistas. Tony Blair disse que essa é uma das músicas que ele levaria pra uma ilha deserta e que a escutou muitas vezes durante o tempo que estava cortejando sua esposa Cherie Booth. Bruce fala de uma Madam Marie, que existia na vida real, era uma cigana que contava o futuro das pessoas no calçadão do Asbury Park e que morreu em 2008, com 93 anos.


A letra:


Sandy, the fireworks are hailing over Little Eden tonight
Forcing a light into all those stony faces left stranded on this warm July
Down in the town, the Circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp
As the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Chasing all them silly New York virgins by the score

And Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life forever
Oh, love me tonight, for I may never see you again
Hey, Sandy girl
My, my, baby

Now, the greasers, ah, they tramp the streets or get busted for sleeping on the beach all night
Them boys in their high heels, ah, Sandy, their skins are so white
And me, I just got tired of hanging in them dusty arcades, banging them pleasure machines
Chasing the factory girls underneath the boardwalk where they all promise to unsnap their jeans
And you know that tilt-a-whirl down on the south beach drag
I got on it last night and my shirt got caught
And they kept me spinning, babe, didn't think I'd ever get off

Oh, Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life on the water
Running, laughing 'neath the boardwalk, ah, with the boss's daughter
I remember, Sandy, girl
Na, na, na, na, na, baby

Sandy, that waitress I was seeing lost her desire for me
I spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore
She worked that joint under the boardwalk, she was always the girl you saw bopping down the beach with the radio
The kids say last night she was dressed like a star in one of them cheap little seaside bars, and I saw her parked with lover boy out on the Kokomo
Did you hear the cops finally busted Madame Marie for telling fortunes better than they do
For me this boardwalk life is through, babe
You ought to quit this scene too

Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life forever
Oh, love me tonight and I promise I'll love you forever
Oh, I mean it, Sandy, girl
My, my, my, my, my baby
Yeah, I promise, Sandy, girl
Sha, la, la, la, la, baby


A versão de Bruce Springsteen:


A versão dos Hollies:


A versão do Air Supply:


terça-feira, 27 de abril de 2021

1302 – Pink Floyd – Breathe (1973)

Escrita por Roger Waters, David Gilmour e Richard Wright, foi gravada entre junho de 1972 e janeiro de 1973 e lançada no disco The Dark side of the moon, em 1 de março de 1973. David Gilmour tocou guitarra, pedal steel guitar, cantou e fez backing vocals. Roger Waters tocou baixo. Richard Wright tocou orgão Hammond e piano elétrico Fender Rhodes. Nick Mason tocou bateria.


A letra:


Breathe, breathe in the air
Don't be afraid to care
Leave but don't leave me
Look around, choose your own ground


For long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all your touch and all you see
Is all your life will ever be


Run, rabbit run
Dig that hole, forget the sun
And when at last the work is done
Don't sit down, it's time to dig another one

For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave


A versão do Pink Floyd:



A versão de Alexa Melo:



A versão de Lucas Vallim:



segunda-feira, 26 de abril de 2021

1301 – Paul McCartney and Wings – Band on the run (1973)



Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em setembro de 1973 e lançada em 5 de dezembro de 1973 no disco de mesmo nome. Depois sairia em compacto em 8 de abril de 1974 com 1985 como Lado B. Chegou ao número 1 nos charts pop americanos e número 3 no Reino Unido. Vendeu mais de um milhão de cópias na época somente nos Estados Unidos. Chegou ao número 1 no Canadá e Nova Zelandia, número 7 na Irlanda e Holanda e número 2 na Africa do Sul. Paul falava dos Beatles...If I ever get out of here...All I need is a pint a day...Paul disse que quando começaram os Beatles, só queriam comprar um carro, bons instrumentos e então tudo se tornou tão grande, reuniões, business... ele só queria sair dali e saiu... E em uma dessas reuniões após o fim da banda, os quatro se reuniram e George Harrison disse: “If we ever get out of here”, se referindo à prisão contratual em que se encontravam... Paul e os Wings ganharam um Grammy de melhor performance vocal por Band on the run. O NME disse qe Band on the run era a décima melhor canção de todos os anos 70s. AOL Radio disse que Band on the run era a melhor música da carreira solo de Paul. A revista Rolling Stone disse que era a quarta melhor posição de Paul da história, perdendo apenas pra Maybe I'm amazed, Hey Jude e Yesterday. Paul cantou, tocou guitarra, baixo, bateria e foi o produtor. Linda tocou teclado e fez backing vocals. Denny Laine tocou guitarra e fez backing vocals. Foi regravada por Denny Laine, Foo Fighters e Heart, entre outros artistas.


A letra:


Stuck inside these four walls
Sent inside forever
Never seeing no one
Nice again
Like you, Mama
You, Mama, You


If I ever get out of here
Thought of giving it all away
To a registered charity
All I need is a pint a day
If I ever get outta here
(If we ever get outta here)


Well, the rain exploded with a mighty crash
As we fell into the sun
And the first one said to the second one there
"I hope you're having fun"


Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run
For the band on the run, band on the run


Well, the undertaker drew a heavy sigh
Seeing no one else had come
And a bell was ringing in the village square
For the rabbits on the run


Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run


Yeah, the band on the run
The band on the run
Band on the run, Band on the run


Well, the night was falling as the desert world
Began to settle down
In the town they're searching for us everywhere
But we never will be found


Band on the run, band on the run
And the county judge who held a grudge
Will search forever more
For the band on the run, the band on the run
Band on the run (Yeah)
The band on the run (Yeah)


A versão de Paul McCartney and The Wings:



A versão dos Foo Fighters:



A versão do Heart:


sábado, 24 de abril de 2021

1300 – Big Star – Thirteen (1972)



 

Escrita por Alex Chilton e Chris Bell, foi gravada no final de 1971 e lançada em abril de 1972 no disco #1 Record. A revista Rolling Stone descreve-a como uma das mais bonitas celebrações da adolescencia já escritas. É o número 406 da sua lista das 500 greatest songs of all time.


A letra:


Won't you let me walk you home from school?
Won't you let me meet you at the pool?
Maybe Friday I can
Get tickets for the dance
And I'll take you, ooh-ooh

Won't you tell your dad, "Get off my back"
Tell him what we said 'bout 'Paint It Black'
Rock and Roll is here to stay
Come inside where it's okay
And I'll shake you, ooh-ooh

Won't you tell me what you're thinking of?
Would you be an outlaw for my love?
If it's so, well, let me know
If it's no, well, I can go
I won't make you, ooh-ooh


A versão do Big Star:



A versão do Garbage:



A versão dos Posies:



quinta-feira, 22 de abril de 2021

1299 – Mott the Hoople – All the young dudes (1972)



Escrita por David Bowie, foi gravada em 14 de maio de 1972 e lançada em 28 de julho de 1972 no compacto que tinha One of the boys como Lado B. Tambem foi lançada no disco de mesmo nome em 8 de setembro de 1972. Foi produzida pelo próprio David Bowie. Ele deu essa canção pra banda após eles recusarem gravar Suffragette City. A gravação do Mott the Hoople é o número 253 da lista da revista Rolling Stone das 500 greatest songs of all time. É também uma das 500 músicas que Shped rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. É considerada um hino do chamado Glam Rock.


Chegou ao número 3 nos charts britânicos e número 37 nos charts pop americanos. Também chegou ao número 31 no Canadá. Ian Hunter cantou e tocou piano. Mick Ralphs tocou violão, guitarra solo e fez backing vocals. Pete Overened Watts tocou baixo e fez backing vocals. Dale Griffin tocou pandeiro e bateria Verden Allen tocou orgao Hammond e fez backing vocals. David Bowie fez backing vocals. Stan Tippins fez backing vocals. Stuey George e Nicky Graham bateram palmas.


Foi regravada pelo próprio David Bowie e por Bruce Dickinson do Iron Maiden, entre outros artistas.


A letra:


Billy rapped all night 'bout his suicide
How he'd kick it in the head when he was 25
Don't wanna stay alive when you're 25
Wendy's stealing clothes from unlocked cars
Freddy's got spots from ripping off stars from his face
Funky little boat race
The television man is crazy
Saying we're juvenile delinquent wrecks
Man I need a TV when I've got T. Rex
Hey brother you guessed I'm a dude
All the young dudes
Carry the news
Boogaloo dudes
Carry the news
All the young dudes
Carry the news
Boogaloo dudes
Carry the news
Now Jimmy looking sweet though he dresses like a queen
He can kick like a mule
It's a real mean team
We can love
Oh we can love
And my brother's back at home
With his Beatles and his Stones
We never got if off on that revolution stuff
What a drag
Too many snags
Well I drunk a lot of wine
And I'm feeling fine
Gonna race some cat to bed
Is this concrete all around
Or is it in my head
Oh brother you guessed I'm a dude
All the young dudes
Carry the news
Boogaloo dudes
Carry the news
All the young dudes
Carry the news
Boogaloo dudes
Carry the news


A versão de Mott the Hoople:



A versão de David Bowie:



A versão de Bruce Dickinson:


quarta-feira, 21 de abril de 2021

1298 – Peter Frampton – Wind of change (1972)

 


Escrita por Peter Frampton, foi gravada entre outubro de 1971 e abril de 1972, foi lançada no disco de mesmo nome, em 26 de maio de 1972. É o disco de estréia de Peter Frampton.


Peter cantou, tocou violão e orgao. Frank Carillo tocou guitarra e fez backing vocals. Andy Brown tocou baixo e fez backing vocals. Mike Kellie tocou bateria e percussão. Del Newman tocou flauta.


A letra:


The sweetest fragrance, it brings a wind of change
I feel it's now or die
I have itchy fingers and butterflies a strange
You know that I live a lie

Take me away, take me away, faking my way through
Take me away, take me away, faking my way through

Sapphires aren't enough to buy me happiness
Diamonds don't demand me, they're just for looking
Love comes close to wrecking all you have to give
God knows, there's so much to give

Take me away, take me away, faking my way through
Take me away, take me away, faking my way through

La da da da, like I do
La da da da, cause all I do is for you
And all I do is for you, you, and you, and you

La da da da da da da


A versão de Peter Frampton:



A versão de Pick Grinooo:



A versão de Dan Lovingmusic:


terça-feira, 20 de abril de 2021

1297 – Carole King – Been to Canaan (1972)



Escrita por Carole King, foi lançada em outubro de 1972 no disco Rhymes and Reasons e depois lançada em novembro de 1972 no compacto que tinha Bitther with the sweet como Lado B. Chegou ao número 24 dos charts pop americanos.


A letra:


Green fields and rolling hills
Room enough to do what we will
Sweet dreams of yestertime are running though my mind
Of a place I left behind, been so long, I can't remember when
I've been to Canaan and I want to go back again

Been so long, I'm living till then
Cause I've been to Canaan and I won't rest until
I go back again. Though I'm content with myself
Sometimes I long to be somewhere else
I try to do what I can, but with our day to day demands
We all need a promised land.

Been so long, I can't remember when
I've been to Canaan and I want to go back again
Been so long, I'm living till then
'Cause I've been to Canaan and I won't rest until
I go back again. Oh I want to be there in the wintertime
With a fireplace burning to warm me
And you to hold me when it's stormy

Been so long, I can't remember when
I've been to Canaan and I want to go back again
Been so long, I'm living till then.


A versão de Carole King:



A versão de Larry L:



A versão de Paxukelele:


segunda-feira, 19 de abril de 2021

1296 – James Taylor – Don't let me be lonely tonight (1972)

 


Escrita por James Taylor, foi lançada em novembro de 1972 no disco One man dog e tambem no compacto que tinha Woh, don't you know como Lado B. Chegou ao número 14 nos charts pop e número 18 no Canadá. Foi regravada pelos Isley Brothers, Isaac Hayes, Johnny Mathis, Liza Minnelli, Eric Clapton e Joe Cocker, entre outros artistas.


James Taylor cantou e tocou violão. Danny Kortchmar tocou guitarra. Craig Doerge tocou piano. Lee Sklar tocou baixo. Russ Kunkel tocou bateria e congas. Michael Brecker tocou sax tenor.


A letra:


Do me wrong
Do me right
Tell me lies, but hold me tight
Save your goodbyes for the morning light
But don't let me be lonely tonight

Say goodbye and say hello
Sure it's good to see you and it's time to go
Don't say "Yes", but please don't say "No"
I don't want to be lonely tonight

Go away then, damn you
Go on and do as you please
Darling, you ain't gonna see me gettin' down on my knees
I'm undecided and yes, and your heart it's been divided
You've been turning my world upside down you know, know

So do me wrong, but do me right, right now baby
Go on and tell me lies, but hold me tight
And save your goodbyes for the morning light
But don't let me be lonely tonight

I don't wanna
No
Please don't let be lonely
I don't wanna be lonely tonight

I don't wanna be lonely tonight
No, no


A versão de James Taylor:



A versão de Marcel Luntungan:



A versão de Eric Clapton:


domingo, 18 de abril de 2021

1295 – Joni Mitchell – You turn me on, I'm a radio (1972)

 


Escrita por Joni Mitchell, foi gravada em 1972 e lançada em novembro de 1972 no disco For the roses e no compacto que tinha Urge for going omo Lado B. Nash, Crosby, Stills and Young participaram da gravação, mas apenas a gaita tocada por Nash foi aproveitada na edição final.


Foi o primeiro TOP10 hit de Mitchell no Canadá. Ao mesmo tempo, foi o primeiro TOP40 dela nos Estados Unidos.


A letra:


If you're driving into town
With a dark cloud above you
Dial in the number
Who's bound to love you
Oh honey you turn me on
I'm a radio
I'm a country station
I'm a little bit corny
I'm a wildwood flower
Waving for you
I'm a broadcasting tower
Waving for you
And I'm sending you out
This signal here
I hope you can pick it up
Loud and clear
I know you don't like weak women
You get bored so quick
And you don't like strong women
'Cause they're hip to your tricks
It's been dirty for dirty
Down the line
But you know I come when you whistle
When you're loving and kind
But if you've got too many doubts
If there's no good reception for me
Then tune me out, 'cause honey
Who needs the static
It hurts the head
And you wind up cracking
And the day goes dismal
From "Breakfast Barney"
To the sign-off prayer
What a sorry face you get to wear
I'm going to tell you again now
If you're still listening there
If you're driving into town
With a dark cloud above you
Dial in the number
Who's bound to love you
If you're lying on the beach
With the transistor going
Kick off the sandflies honey
The love's still flowing
If your head says forget it
But your heart's still smoking
Call me at the station
The lines are open


A versão de Joni Mitchell:



A versão de Aoife O'Donovan:



A versão Colleen Brown:



sábado, 17 de abril de 2021

1294 – Jerry Garcia Band – Loser (1972)

 


Escrita por Robert Hunter e Jerry Garcia, foi gravada por Jerry em julho de 1971 e lançada em 20 de janeiro de 1972. Jerry Garcia tocou violão, guitarra, pedal steel guitar, baixo, piano, orgao, samples, vocais e mixagem. Bill Kreutzmann tocou bateria.


A letra:


If I had a gun for every ace I've drawn
I could arm a town the size of Abilene
Don't you push me baby cause I'm moaning low
You know I'm only in it for the gold

All that I am asking for is ten gold dollars
I could pay you back with one good hand
You can look around about the wide world over
And You will never find another honest man

Last fair deal in the country, sweet Suzy
Last fair deal in the town
Put your gold money where your love is, baby
Before you let my deal go down... go down

Don't you push me baby
Because I'm moaning low
I know a little something
You won't ever know
Don't you touch hard liquor just a cup of cold coffee
Gonna get up in the morning and go

Everybody's bragging and drinking that wine
I can tell the Queen of Diamonds by the way she shine
Come to Daddy on an inside straight
I got no chance of losing this time
No, I got no chance of losing this time


A versão de Jerry Garcia:



A versão do Grateful Dead:



A versão de Travelin' McCourys:


sexta-feira, 16 de abril de 2021

1293 – Bread – Aubrey (1972)

 


Escrita por David Gates, foi gravada em 1972 e lançada no disco Guitar man, em outubro de 1972. Foi lançada em compacto posteriormente em 1973 no compacto que tinha Didn't even know her name como Lado B. Chegou ao número 15 nos charts pop americanos e número 6 no Canadá e numero 8 na Nova Zelandia.


Gates escreveu a música após ver o filme Breakfast at Tiffany's, com Audrey Hepburn.


Foi regravada por Perry Como, entre outros artistas. A atriz Aubrey Plaza recebeu seu nome por causa dessa música.


A letra:


And Aubrey was her name
A not so very ordinary girl or name
But who's to blame?
For a love that wouldn't bloom
For the hearts that never played in tune
Like a lovely melody that everyone can sing
Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing

And Aubrey was her name
We tripped the light and danced together to the moon
But where was June
No, it never came around
If it did it never made a sound
Maybe I was absent or was listening to fast

Catching all the words, but then the meaning going past

But God, I miss the girl

And I'd go a thousand times around the world just to be
Closer to her than to me

And Aubrey was her name
I never knew her, but I loved her just the same
I loved her name
Wish that I had found the way
And the reasons that would make her stay
I have learned to lead a life apart from all the rest
If I can't have the one I want, I'll do without the best
But how I miss the girl
And I'd go a million times around the world just to say
She had been mine for a day


A versão do Bread:



A versão de Ralph Otic:



A versão de Perry Como:



quarta-feira, 14 de abril de 2021

1292 – Chicago – Saturday in the park (1972)



Escrita por Robert Lamm, foi gravada em seembro de 1971 e lançada em 10 de julho de 1972 no disco Chicago V e três dias depois no compacto que tinha Alma Mater como Lado B. Chegou ao número 3 nos charts pop americanos. Vendeu mais de um milhão de cópias somente nos Estados Unidos na época. Chegou também ao número 2 no Canadá.


Lamm compôs a música após passar o dia de 4 de julho de 1970 no Central Park em Nova York.


Rober Lamm cantou e tocou piano. Peter Cetera cantou o refrão, fez backing vocals e tocou baixo. Terry Kath tocou guitarra. Lee Loughnane tocou trompete. James Pankow tocou trombone. Walter Parazaider tocou sax alto. Danny Seraphine tocou bateria.


A letra:


Saturday in the park
I think it was the Fourth of July
Saturday in the park
I think it was the Fourth of July

People dancing, people laughing
A man selling ice cream
Singing Italian songs

Eh Cumpari, ci vo sunari
Can you dig it? (Yes, I can)
And I've been waiting such a long time
For Saturday

Another day in the park
I think it was the Fourth of July
Another day in the park
I think it was the Fourth of July

People talking, really smiling
A man playing guitar (play the song)
(Play the song, play on)
And singing for us all

Will you help him change the world?
Can you dig it? (Yes, I can)
And I've been waiting such a long time
For today

Slow motion riders fly the colors of the day
A bronze man still can tell stories his own way
Listen children all is not lost, all is not lost, no, no, no

Funny days in the park
Every day's the Fourth of July
Funny days in the park
Every day's the Fourth of July

People reaching, people touching
A real celebration
Waiting for us all (waiting for us all)
If we want it, really want it
Can you dig it? (Yes, I can)
And I've been waiting such a long time
For the day, yeah, yeah, yeah

Ooh-hoo
Hmm hmm
Hmm hmm


A versão do Chicago:



A versão de Leonid Vorobyev and friends:



A versão de Lexington Lab Band:


terça-feira, 13 de abril de 2021

1291 – The Allman Brothers Band – Melissa (1972)


Escrita por Gregg Allman, foi gravada em 9 de dezembro de 1971 nos Criteria Studios, em Miami, Florida. Foi lançada em 12 de fevereiro de 1972 no disco Eat a peach e depois foi lançada em um compacto que tinha Blu sky como Lado A. Gregg escreveu-a em 1967, antes de formar a banda. Foi gravada em homenagem à Duane, que considerava a melhor canção do irmão. Duane morreu num acidente de moto seis semanas antes da gravação de Melissa.


A letra:


Crossroads, seem to come and go, yeah.
The gypsy flies from coast to coast

Knowing many, loving none,
Bearing sorrow havin' fun,
But back home he'll always run
To sweet Melissa... mmm...

Freight train, each car looks the same, all the same.
And no one knows the Gypsy's name

No one hears his lonely sighs,
There are no blankets where he lies.
In all his deepest dreams the Gypsy flies
With sweet Melissa... mmm...

Again the morning's come,
Again he's on the run,
Sunbeams shining through his hair,
Appearing not to have a care.
Well, pick up your gear and Gypsy roll on, roll on.

Crossroads, will you ever let him go? (Lord, Lord)
Will you hide the dead man's ghost,
Or will he lie, beneath the clay,
Or will his spirit float away?

But I know that he won't stay without Melissa.

Yes I know that he won't stay without Melissa.


A versão dos Allman Brothers Band:



A versão de Morgan James:



A versão de Gregg Allman com Jackson Browne:



 

domingo, 11 de abril de 2021

1290 – Jerry Garcia Band – Sugaree (1972)


Escrita por Jerry Garcia e Robert Hunter, foi gravada em 1971 e lançada em janeiro de 1972 no disco Garcia. Jerry tocou todos os instrumentos com exceção da bateria, que foi tocada por Bill Kreutzmann. Jerry tocou violão, baixo e um piano elétrico.


A letra:


When they come to take you down
When they bring that wagon around
When they come to call on you
And drag your poor body down

Just one thing I ask of you
Just one thing for me
Please forget you knew my name
My darlin' Sugaree

Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me
Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me

You thought you was the cool fool
And never could do no wrong
Had everything sown up tight
How come you lay awake all night long?

Just one thing I ask of you
Just one thing for me
Please forget you knew my name
My darlin' Sugaree

Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me
Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me

You know, in spite of all you gained
You still had to stand out in the pouring rain
One last voice is calling you
And I guess it's time you go

Just one thing I ask of you
Just one thing for me
Please forget you knew my name
My darlin' Sugaree

Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me
Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me

Shake it up now Sugaree
I'll meet you at the jubilee
And if that jubilee don't come
Baby I'll meet you on the run

Just one thing I ask of you
Just one thing for me
Please forget you know my name
My darlin' Sugaree

Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me
Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me

Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me
Shake it, shake it Sugaree
Just don't tell them that you know me


A versão de Jerry Garcia:



A versão de Jackie Greene:



A versão de Cubensis:



2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...