Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 4 de maio de 1979 no Muscle Shoals Soudn Studios, em Sheffield, Alabama e lançada em 20 de agosto de 1979, no compacto com Trouble in mind como Lado B e no disco Slow train coming, o décimo nono disco de Bob Dylan. Foi produzida por Jerry Wexler e Barry Beckett. Ganhou o Grammy pelo Best Vocal Performamce by a Male em 1980. Esse é o primeiro lançamento de Dylan como Cristão. John Lennon o criticou bastante e escreveu uma paródia com o título “Serve yourself”. Foi o último TOP40 de Dylan no Billboard Hot100, chegando ao número 24. Chegou também ao número 23 no Canadá e número 96 na Austrália. A revista Rolling Stone disse que era a 43a melhor canção de Dylan. O Guardian incluiu-a na lista das 80 Bob Dylan songs everyone should know. Foi regravaad por Willie Nelson, Natalie Cole, Etta James, Aaron Neville, Eric Burdon e Judy Collins, entre outros artistas.
A letra:
You
may be an ambassador to England or France
You may like to gamble,
you might like to dance
You may be the heavyweight champion of the
world
You might be a socialite with a long string of pearls
But you're gonna have to serve
somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody
Well,
it may be the Devil or it may be the Lord
But you're gonna have to
serve somebody
Might be a rock 'n' roll addict
prancing on the stage
You might have drugs at your command, women
in a cage
You may be a businessman or some high-degree thief
They
may call you doctor or they may call you chief
But you're gonna have to serve
somebody, yes, you are
You're gonna have to serve somebody (serve
somebody)
Well, it may be the Devil or it may be the Lord
But
you're gonna have to serve somebody (serve somebody)
You may be a state trooper, you might
be a young Turk
You may be the head of some big TV network
You
may be rich or poor, you may be blind or lame
You may be livin' in
another country under another name
But you're gonna have to serve
somebody, yes, you arre
You're gonna have to serve somebody (serve
somebody)
Well, it may be the Devil or it may be the Lord
But
you're gonna have to serve somebody (serve somebody)
You may be a construction worker
workin' on a home
Might be livin' in a mansion, you might live in
a dome
You may own guns and you may even own tanks
You may be
somebody's landlord, you may even own banks
But you're gonna have to serve somebody
(serve somebody)
Yes, you're gonna have to serve somebody (serve
somebody)
Well, it may be the Devil or it might be the Lord
But
you're gonna have to serve somebody (serve somebody)
You may be a preacher preaching
spiritual pride
Maybe a city councilman takin' bribes on the
side
May be working in a barbershop, you may know how to cut
hair
You may be somebody's mistress, maybe somebody's heir
But you're gonna have to serve
somebody
Yes, you're gonna have to serve somebody (serve
somebody)
Well, it may be the Devil or it may be the Lord
But
you're gonna have to serve somebody (serve somebody)
Might like to wear cotton, might like
to wear silk
Might like to drink whiskey, might like to drink
milk
Might like to eat caviar, you might like to eat bread
May
be sleeping on the floor, sleepin' in a king-size bed
But you're gonna have to serve somebody
(serve somebody)
Yes indeed, you're gonna have to serve somebody
(serve somebody)
Well, it may be the Devil or it may be the
Lord
But you're gonna have to serve somebody
You may call me Terry, you may call me
Timmy
You may call me Bobby, you may call me Zimmy
You may call
me RJ, you may call me Ray
You may call me anything, no matter
what you say
You're still gonna have to serve
somebody (serve somebody)
Yes, you're gonna have to serve somebody
(serve somebody)
Well, it may be the Devil and it may be the
Lord
But you're gonna have to serve somebody
A versão de Bob Dylan:
A versão de Willie Nelson:
A versão de Etta James:
Nenhum comentário:
Postar um comentário