terça-feira, 16 de setembro de 2025

2217 – Supertramp – My kind of lady (1982)



Escrita por Rick Davies e Roger Hodgson, foi gravada entre novembro de 1981 e meados de 1982 e lançada em 29 de outubro de 1982 no disco Famous last words, o sétimo disco da banda. Saiu também no compacto que tinha Know who you are como Lado B em janeiro de 1983. Foi produzida pelo Supertramp e Peter Henderson. Tem um estilo anos 50 e chegou ao número 31 Billboard Pop Singles e número 74 na Alemanha. Rick Davies cantou e fez backing vocals. Roger tocou guitarra. Dougie Thomson tocou baixo. John Helliwell tocou sax baritono, sax alto e sintetizador. Bob Siebenberg tocou bateria.


A letra:


Let me tell you what I wanna say
You're the only one who can make me feel this way

My kind of lady
No better love could I embrace
No better heart, no other face
Can quite compare with you
You came along, and then, you mend my broken dreams
I was so down, and then as foolish as it seems
You gave me your affection
Yeah, baby, you came through

We'll make it, you'll see
In spite of those who say it's wrong
This time we feel that we belong
Now, we can truly say
We'll be together and that's all we'll ever need
We'll love each other, that's the way it's gonna be
And nothin' under the sun and moon
Can make us be apart

Oh, my honey
You know I'll love you every day
When things go wrong, we'll find a way
I'm so glad I met you
Much more than I can ever say
We're making plans and holding hands just like before
We'll try again, we'll make amends along the road
It's feelin' good just like it should, this time we know
We'll share each other's happiness, for now and evermore

I've been wastin' my life away
I've got a message for you today
To tell you that you are

My kind of lady
I'm not the same since I met you
All of my dreams had fallen through
And then you came along
One magic night when things went right, it was so fine (one magic night)
Looked in your eyes and realized that you were mine
And nothin' under the sun and moon
Can make us be apart

Oh, my baby
You know I'll love you all the way
When times get hard, we'll smile and sing
I'm so glad I met you
I'll love you more and more each day
We're making plans and holding hands just like before
We'll try again, we'll make amends along the road
It's feelin' good just like it should, this time we know
We'll share each other's happiness for now and evermore!


A versão do Supertramp:



A versão do Celebration Band:



A versão de Niemeyer 869:



segunda-feira, 15 de setembro de 2025

2216 – Paul McCartney – Somebody who cares (1982)

 

Escrita por Paul McCartney, foi gravada entre dezembro de 1980 e dezembro de 1981 e lançada no disco Tug of war, o terceiro disco solo de Paul, sem contar os com os Wings, em 26 de abril de 1982. Foi produzida por George Martin. Paul cantou e fez backing vocals, tocou violão e violão espanhol. Denny Laine tocou sintetizador de guitarra. Eric Stewart fez backing vocals. Stanley Clarke tocou baixo. Steve Gadd tocou bateria e percussão. Linda McCartney fez backing vocals.


A letra:


When your body is coming apart at the seams
And the whole thing's feeling low
You're convincing yourself
That there's nobody there, I know
I know how you feel

Like somebody has taken the wheels off your car
When you had somewhere to go
Well, it's annoying
Not going to get very far, I know
But somebody cares

There's always someone, somewhere, you should know by now
Always somebody who cares
It's happening day in, day out
Well, you know by now
Always somebody who cares

And if you don't know it, how will it find you?
How will we know your whereabouts?
But I know how you feel

I know how you feel

Like somebody has taken the wheels off your car
When you had somewhere to go
Well, it's frustrating
Not going to get very far, I know
But somebody cares

There's always someone, somewhere, you should know by now
Always somebody who cares
It's happening day in, day out
Well, you know by now
Always somebody who cares

And if you don't know it, how will it find you?
How will we know your whereabouts?
But I know how you feel


A versão de Paul McCartney:



sexta-feira, 12 de setembro de 2025

2215 – Michael Jackson – Thriller (1982)


Escrita por Rod Temperton, foi gravada entre abril e novembro de 1982 no Westlake Recording Studios na Santa Monica Boulevard em Los Angeles, California e lançada em 29 de novembro de 1982 no disco de mesmo nome, o sexto disco de Michael. Sairia também em compacto, em 11 de novembro de 1983. Foi produzida por Quincy Jones. É uma canção de discoteca, com um sintetizador repetindo a linha de baixo e efeitos sonoros de um filme de terror. O ator Vincent Price fez a voz maligna da gravação. No video clip, Michael se transforma em um zumbi e sai dançando com uma cambada de zumbis. É considerado o melhor vídeo clip de todos os tempos. Chegou ao número 4 no Billboard Hot100, número 10 no Reino Unido, número 1 na Argentina, Bélgica, França, Portugal e Espanha. Número 2 no Chile e Peru. Númeo 3 no Canadá, Finlandia e Holanda. Número 4 na Austrália e Irlanda. Número 6 na Nova Zelandia. Número 9 na Alemanha Ocidental. Número 26 na África do Sul. Michael Jackson cantou e fez backing vocals. Vincent Price falou a voz de terror. Rod Temperton e Brian Banks tocaram sintetizadores. Greg Phillinganes tocou piano Rhodes e Sintetizador. David Williams tocou guitarra. Jerry Hey e Gary Grant tocaram trompete e flugehorns. Larry Williams tocou sax e flauta. Bill Reichnbach tocou trombone. Michael Boddicker tocou drum machine e sintetizador. Leon Chncler tocou bateria.


A letra:


It's close to midnight
Something evil's lurking in the dark
Under the moonlight
You see a sight that almost stops your heart

You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You're paralyzed

'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you
From the beast about to strike
You know it's thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller, ow

I'm gonna thrill you tonight
Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y'all's neighborhood (I'm gonna thrill you tonight)

And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse's shell
I'm gonna thrill you tonight (thriller night, babe)

The foulest stench's in the air
The funk of forty thousand years
And grizzly ghouls from every tomb (I'm gonna thrill you tonight)
Are closing in to seal your doom (oh, yeah)
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller

'Cause this is thriller, thriller night
There ain't no second chance against the thing with 40 eyes, girl
Thriller, thriller night
You're fighting for your life inside a killer, thriller

'Cause this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller (ooh-ooh), thriller night
So let me hold you tight and share a
Killer, thriller, killer, thriller here tonight

'Cause this is thriller, thriller night
Girl, I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller (ooh-ooh), thriller night
So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow


A versão de Michael Jackson:



A versão de Irma:



A versão de HSCC:



quarta-feira, 10 de setembro de 2025

2214 – Dire Straits – Love over gold (1982)

 

Escrita por Mark Knopfler, foi gravada em 1982 e lançada no disco de mesmo nome, o quarto da banda, em 20 de setembro de 1982. Foi produzida por Mark Knopfler. A personagem da letra é uma mulher frágil e inconsistente. A música é um jazz construído em torno do diálogo entre a guitarra de Knopfler e o vibraphone de Mike Mainieri. Chegou ao número 15 na França, número 29 na Nova Zelandia, número 43 na Holanda e número 50 no Reino Unido.


A letra:


You walk out on the high wire
You're a dancer on thin ice
You pay no heed to the danger
And less to advice

Your footsteps are forbidden
But with a knowledge of your sin
You throw your love to all the strangers
And caution to the wind

And you go dancing through doorways
Just to see what you will find
Leaving nothing to interfere
With the crazy balance of your mind

And when you finally reappear
At the place where you came in
You've thrown your love to all the strangers
And caution to the wind

It takes love over gold
And mind over matter
To do what you do that you must
When the things that you hold
Can fall and be shattered
Or run through your fingers like dust


A versão do Dire Straits:



terça-feira, 9 de setembro de 2025

2213 – Bruce Springsteen – Nebraska (1982)

 

Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 3 de janeiro de 1982 e lançada no disco de mesmo nome, o sexto disco de Bruce, em 30 de setembro de 1982. Foi produzida por Bruce Springsteen. Fala de criminosos e pessoas desesperadas, com o resto do disco. Tendo acompanhamento acústico, de apenas violão e gaita. Nesse caso, Bruce tocou violão, gaita, bandolim e glockenspiel. Foi regravada por Chrissie Hynde, entre outros artistas. A canção é narrada em primeira pessoa, um tal Charles Starkweather, que junto com sua namorada adolescente Caril Ann Fugate matam 11 pessoas em um período de 8 dias, em 1958. Bruce fala de dez mortes, pois uma Charles matou antes de encontrar com Caril.


A letra:


I saw her standing on her front lawn just twirling her baton
Me and her went for a ride, sir, and ten innocent people died
From the town of Lincoln, Nebraska, with a sawed-off .410 on my lap
Through to the badlands of Wyoming I killed everything in my path
I can't say that I'm sorry for the things that we done
At least for a little while, sir, me and her we had us some fun
Now, the jury brought in a guilty verdict, and the judge he sentenced me to death
Midnight in a prison storeroom with leather straps across my chest
Sheriff, when the man pulls that switch, sir, and snaps my poor head back
You make sure my pretty baby is sittin' right there on my lap
They declared me unfit to live, said into that great void my soul'd be hurled
They wanted to know why I did what I did
Well, sir, I guess there's just a meanness in this world


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Chrissie Hynde e Adam Seymour:



A versão Carson McKee:



segunda-feira, 8 de setembro de 2025

2212 – Tom Petty and The Heartbreakers – Change of heart (1982)


Escrita por Tom Petty, foi gravada em 1982 e lançada em 2 de novembro de 1982, no disco Long after dark, o quinto da banda. Sairia também em compacto em fevereiro de 1983, com Heartbreak beach party como Lado B. Foi produzida por Tom Petty e Jimmy Iovine. Chegou ao número 21 no Billboard Hot100 e número 36 no Canadá. Foi ispirada na música Do Ya, onde Jeff Lynne tocou uns acordes de maneira que Tom Petty gostou e ele tentou fazer do mesmo jeito.


A letra:


Well I fought for you
I fought too hard
To do it all again, babe
It's gone too far
You never needed me
You only wanted me around
It gets me down

There's been a change
Yeah, there's been a change of heart
Said there's been a change
You pushed just a little too far (there's been a change)
You make it just a little too hard (there's been a change)
There's been a change of heart

I'll get over you
It won't take long
I've stood in your gallery
Seen what's hanging from the wall
You were the moon and sun
You're just a loaded gun now
It gets me down

There's been a change
Yeah, there's been a change of heart
Said there's been a change
You pushed just a little too far (there's been a change)
Made it just a little too hard (there's been a change)
There's been a change of heart

What we've had all along
Looks like we finally found the turning point
Oh me, oh my
Looks like it's time for me to kiss it goodbye
Kiss it goodbye

There's been a change
Yeah, there's been a change of heart
Said there's been a change
You pushed just a little too far (there's been a change)
Made it just a little too hard (there's been a change)
There's been a change of heart


A versão de Tom Petty and The Heartbreakers:



A versão de Damn The Torpedoes:



A versão de Kristofer Astrom:


 

sexta-feira, 5 de setembro de 2025

2211 – Supertramp – Don't leave me now (1982)

 

Escrita por Roger Hodgson, foi gravada entre novembro de 1981 e meio de 1982, na California, e lançado em 29 de outubro de 1982 no disco Famous last words, o sétimo disco do Supertramp. Sairia também em compacto, em maio de 1983. Foi produzida por Peter Henderson, Russell Pope e Supertramp. Rick Davies fez backing vocals, tocou órgão e gaita. Roger Hodgson cantou e fez backing vocals e tocou guitarra e piano. John Helliwell tocou sax e sintetizador. Dougie Thomson tocou baixo e Bob Siebenberg tocou bateria. Claire Diament fez backing vocals.


A letra:


Don't leave me now
Leave me out in the pouring rain
With my back against the wall
Don't leave me now
Don't leave me now
Leave me out with nowhere to go
And the shadows start to fall
Don't leave me now
Don't leave me now
Leave me out on this lonely road
As the wind begins to howl
Don't leave me now
Don't leave me now
All alone on this darkest night
Feeling old and cold and grey
Don't leave me now

Don't leave me now
Leave me holding an empty heart
As the curtain starts to fall
Don't leave me now
Don't leave me now
All alone in this crazy world
When I'm old and cold and grey and time is gone...


A versão do Supertramp:



quinta-feira, 4 de setembro de 2025

2210 – Paul McCartney – Here today (1982)

 

Escrita por Paul McCartney, foi gravada em 1981, no High Park, Campbeltown, na Escócia e lançada em 26 de abril de 1982, no disco Tug of war, o terceiro disco solo de Paul (sem contar os gravados com os Wings). Foi produzida por George Martin. É um tributo ao relacionamento que Paul teve com John Lennon, que havia sido assassinado em dezembro de 1980. Foi composta na forma de uma conversa imaginária que os dois amigos poderiam ter tido. Paul disse que escreveu a canção chorando. Um verso descreve o dia em que eles ficaram presos em Key West na Flórida por causa de um furacão, no meio da turnê dos Beatles na America em 1964. Paul disse que pararam no meio daquele tumulto e começaram a chorar, sem dizer nada. Paul cantou e tocou violão. Jack Rothstein tocou violino. Bernard Partridge tocou violino. Ian Jewel tocou viola e Keith Harvey tocou cello.


A letra:


And if I said I really knew you well
What would your answer be
If you were here today? Ooh
Here today

Well, knowing you, you'd probably laugh
And say that we were worlds apart
If you were here today, ooh
Here today

But as for me
I still remember how it was before
And I am holding back the tears no more
Ooh, I love you, ooh

What about the time we met? (What about the time we met?)
Well, I suppose that you could say that we were playing hard to get
Didn't understand a thing
But we could always sing

What about the night we cried? (What about the night we cried?)
Because there wasn't any reason left to keep it all inside?
Never understood a word
But you were always there with a smile

And if I say I really loved you
And was glad you came along
Then you were here today, ooh
For you were in my song, ooh
Here today


A versão de Paul McCartney:



quarta-feira, 3 de setembro de 2025

2209 – Michael Jackson – Beat it (1982)


Escrita por Michael Jackson, foi gravada em outubro de 1982 e lançada em 29 de novembro de 1982, no disco Thriller, o sexto disco de Michael. Saiu tambem em compacto, em 21 de fevereiro de 1983, com Get on the floor como Lado B. Foi produzida por Michael Jackson e Quincy Jones. Quincy pediu a Michael pra incluir um rock no disco. Michael então compôs Beat it pra ser esse rock. Ele disse que queria um rock que ele fosse capaz de comprar, de que as crianças gostassem, assim como os adolescentes. O solo de guitarra foi feito por nada mais nada menos do que Eddie Van Halen. Chegou ao número 1 do Billboard Hot100, vendendo mais de 10 milhões de cópias no mundo todo. É uma das maiores vendas de todos os tempos. Foi também número 1 na Bélgica, Canadá, Holanda e Nova Zelandia. Número 2 na Austrália, França, Alemanha, Irlanda e Suíça. Número 3 no Reino Unido, número 5 no México, número 6 na Áustria, número 8 na Noruega, Peru e África do Sul. Número 10 na Finlandia. Número 16 na Itália e número 19 na Suécia. O vídeo da canção trouxe grande impacto na geracão dos anos 80, com as danças de Michael Jackson. Beat ganhou dois Grammy em 1984, como Record of the year e como Best Male Rock Vocal Performance. Ganhou também 2 American Music Awards. Entrou pro Music Video Producers Hall of Fame. É uma das 500 songs that shaped rock and roll, do Rock and roll hall of fame. A bateria foi tocada por Jeff Porcaro, do Toto. Steve Porcaro, também do Toto, tocou os sintetizadores. Steve Lukather, também do Toto, tocou guitarra solo e baixo. Michael Jackson cantou e fez backing vocals. Paul Jackson Jr. Tocou guitarra base. Eddie Van Halen fez e tocou o solo de guitarra. Greg Phillinganes tocou piano rhodes e sintetizador. Bill Wolfer tocou teclado. Tom Bahler tocou sinclavier. Greg Smith tocou sintetizador e Chris Shepard tocou vibraslap.


A letra:


They told him, "Don't you ever come around here"
"Don't wanna see your face, you better disappear"
The fire's in their eyes and their words are really clear
So beat it, just beat it
You better run, you better do what you can
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
You wanna be tough, better do what you can
So beat it, but you wanna be bad
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it)
Just beat it (beat it)
Just beat it (beat it)
Just beat it (beat it, uh)
They're out to get you, better leave while you can
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it
You have to show them that you're really not scared
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
They'll kick you, then they'll beat you
Then they'll tell you it's fair
So beat it, but you wanna be bad
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it, beat it, beat it)
Beat it (beat it, beat it)
Beat it (beat it, beat it)
Beat it (beat it, beat it)
Beat it (beat it, beat it)
Beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right (who's right)
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated (no one)
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated (oh, no)
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
No one wants to be defeated
Showin' how funky and strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right
Just beat it (beat it), beat it (beat it)


A versão de Michael Jackson:



A versão Sing it Live:



A versão de Fall Out Boy, com John Mayer:



terça-feira, 2 de setembro de 2025

2208 – Dire Straits – Telegraph road (1982)


Escrita por Mark Knopfler, foi gravada entre março e junho de 1982 e lançada em 24 de setembro de 1982, no disco Love over gold, o quarto disco da banda. Foi produzida por Mark Knopfler. Telegraph Road é uma rodovia norte-sul no estado de Michigan, com 110 kms de extensão. Mark Knopfler se inspirou nela enquanto em uma turnê. Foi a última canção gravada por Pick Withers na bateria. Depois ele foi substituído por Terry Williams. Mark Knopfler cantou, tocou guitarra e uma resonator guitar. John Illsley tocou baixo. Hal Lindes tocou guitarra. Alan Clark tocou piano, órgão e sintetizadores. Pick Withers tocou bateria.


A letra:


A long time ago came a man on a track
Walking thirty miles with a sack on his back
And he put down his load where he thought it was the best
He made a home in the wilderness

He built a cabin and a winter store
And he ploughed up the ground by the cold lake shore
And the other travellers came walking down the track
And they never went further, no, they never went back

Then came the churches, then came the schools
Then came the lawyers, then came the rules
Then came the trains and the trucks with their loads
And the dirty old track was the Telegraph Road

Then came the mines, then came the ore
Then there was the hard times, then there was a war
Telegraph sang a song about the world outside
Telegraph Road got so deep and so wide
Like a rolling river

And my radio says tonight it's gonna freeze
People driving home from the factories
There's six lanes of traffic
Three lanes moving slow

I used to like to go to work, but they shut it down
I've got a right to go to work, but there's no work here to be found
Yes, and they say we're gonna have to pay what's owed
We're gonna have to reap from some seed that's been sowed

And the birds up on the wires and the telegraph poles
They can always fly away from this rain and this cold
You can hear them singing out their telegraph code
All the way down the Telegraph Road

Well, I'd sooner forget, but I remember those nights
Yeah, life was just a bet on a race between the lights
You had your head on my shoulder, you had your hand in my hair
Now you act a little colder like you don't seem to care

But just believe in me, baby, and I'll take you away
From out of this darkness and into the day
From these rivers of headlights, these rivers of rain
From the anger that lives on the streets with these names
'Cause I've run every red light on memory lane
I've seen desperation explode into flames
And I don't want to see it again

From all of these signs saying, "Sorry, but we're closed"
All the way

Down the Telegraph Road


A versão do Dire Straits:



A versão do Classic Rock Show:



A versão de Mark Knopfler:



quinta-feira, 28 de agosto de 2025

2207 – Bruce Springsteen – Highway patroman (1982)


Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em janeiro de 1982 e lançada em 30 de setembro de 1982, no disco Nebraska, o sexto disco de Bruce. Foi produzida por Bruce Springsteen. Fala da história de Joe Roberts e seu irmão Frankie. Se passa nos anos 60s. Frankie era um causador de problema e Joe o irmão que sempre aparecia pra tirá-lo dos problemas. Em 1965 Frankie entra no exército e Joe compra uma granja e casou com Maria, que aparentemetne tinha a atenção dos dois irmãos. Três anos depois, o preço do trigo caiu e Joe perdeu a granja e pegou um trabalho como Patrulheiro de Estrada. Em 1968, Frankie deixa o exército e volta pra casa. Uma noite, Joe recebe um telefonema dizendo que um garto havia sido atacado em um bar e estava entre a vida e a morte e a garçonete disse que tinha sido Frankie que tinha batido no rapaz. Joe começa a caçar Frankie nas estradas rurais de Michigan e finalmente Frankie atravessa a fronteira pro Canadá. Joe deixou seu irmão fugir. Sean Penn escreveu o screenplay pra um filme baseado nessa canção. Se chama The Indian Runner, de 1991. Foi regravada por Johnny Cash, entre outros artistas. Bruce cantou, tocou violão, gaita e bandolim.


A letra:


My name is Joe Roberts
I work for the state
I'm a sergeant out of Perrineville
Barracks number 8
I always done an honest job
As honest as I could
I got a brother named Franky
And Franky ain't no good

Now ever since we was young kids
It's been the same come down
I get a call on the short-wave
Franky's in trouble downtown
Well if it was any other man
I'd put him straight away
But when it's your brother
Sometimes you look the other way

Me and Franky laughin' and drinkin'
Nothin' feels better than blood on blood
Takin' turns dancin' with Maria
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
Like any brother would
Man turns his back on his family
Well he just ain't no good

Well Franky went in the army, back in 1965
I got a farm deferment
Settled down, took Maria for my wife
But them wheat prices kept on droppin'
'Til it was like we were gettin' robbed
Franky came home in '68
And me, I took this job

Yeah we're laughin' and drinkin'
Nothin' feels better than blood on blood
Takin' turns dancin' with Maria
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
Teach him how to walk that line
Man turns his back on his family
He ain't no friend of mine

Well the night was like any other
I got a call 'bout quarter to nine
There was trouble in a roadhouse
Out on the Michigan line
There was a kid lyin' on the floor lookin' bad
Bleedin' hard from his head
There was a girl cryin' at a table
And it was Frank, they said

Well I went out and I jumped in my car
And I hit the lights
Well I must of done a hundred and ten
Through Michigan county that night
It was out at the crossroads
Down round Willow bank
Seen a Buick with Ohio plates
Behind the wheel was Frank
Well I chased him through them county roads
'Til a sign said Canadian border five miles from here
I pulled over the side of the highway
And watched his tail lights disappear

Me and Franky laughin' and drinkin'
Nothin' feels better than blood on blood
Takin' turns dancin' with Maria
As the band played "Night of the Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
Like any brother would
Man turns his back on his family
Well he just ain't no good


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Johnny Cash:



A versão de Carson McKee:



quarta-feira, 27 de agosto de 2025

2206 – Tom Petty and The Heartbreakers – You got lucky (1982)


Escrita por Tom Petty e Mike Campbell, foi gravada em 1982 e lançada em 22 de outubro de 1982 no compacto que tinha Between two worlds como Lado B. Sairia também no disco Long after dark, o quinto disco da banda, em 2 de novembro de 1982. Foi produzida por Tom Petty and Jimmy Iovine. Chegou ao número 20 no Billboard Hot100. Chegou ao número 30 no Canadá. Raro em uma canção da banda, os sintetizadores tomaram os lugares das guitarras. Tom Petty cantou. Mike Campbell tocou guitarra base e solo. Benmont Tench tocou piano acústico e sintetizadores. Stand Lynch tocou bateria. Howie Epstein tocou baixo e fez backing vocals. Phil Jones tocou percussão.


A letra:


One, two

You better watch what you say
You better watch what you do to me
Don't get carried away
Girl, if you can do better than me

Go
Yeah, go
But remember

Good love is hard to find
Good love is hard to find
You got lucky, babe
You got lucky, babe
When I found you

You put a hand on my cheek
And then you turned your eyes away
And you don't feel complete
If I don't take you all of the way

Then go
Yeah, go
But remember

Good love is hard to find
Good love is hard to find
You got lucky, babe
You got lucky, babe
When I found you

Yeah, go
Just go
But remember

Good love is hard to find
Good love is hard to find
You got lucky, babe
You got lucky, babe
When I found you


A versão de Tom Petty and The Heartbreakers:



A versão de Blackberry Smoke:



A versão de Corey Taylor:



segunda-feira, 25 de agosto de 2025

2205 – Supertramp – It's raining again (1982)


Escrita por Roger Hodgson, foi gravada entre novembro de 1981 e metade de 1982, foi lançada em 22 de outubro de 1982, no compacto que tinha Bonnie como Lado B. Sairia tambem no disco Famous last words, o sétimo disco da banda, em 29 de outubro de 1982. Foi produzida por Peter Henderson e Supertramp. Ela tem no final a canção de ninar It's raining, it's pouring. Roger a escreveu num dia que ele estava triste porque havia perdido um amigo. E estava chovendo muito forte. E a canção saiu. Chegou ao número 11 do Billboard Hot100, número 26 no Reino Unido, número 1 no Canadá e França, número 2 na Suíça, número 3 na Alemanha, número 6 na Holanda, Noruega e Africa do Sul. Número 7 na Áustria. Número 11 na Austrália, número 16 a Irlanda e número 19 na Nova Zelandia. Hogson acha uma de suas 10 melhores composições. Roger Hodgson cantou e fez backing vocals, tocou piano e glockenspiel. Rick Davis tocou sintetizadorese melodica. John Helliwell tocou sax baritono e sax tenor. Dougie Thomson tocou baixo e Bob Siebenberg tocou bateria.


A letra:


Oh, it's raining again
Oh no, my love's at an end
Oh no, it's raining again
And you know it's hard to pretend

Oh no, it's raining again
Too bad I'm losing a friend
Oh no, it's raining again
Oh will my heart ever mend

You're old enough some people say
To read the signs and walk away
It's only time that heals the pain
And makes the sun come out again

It's raining again
Oh no, my love's at an end
Oh no, it's raining again
Too bad I'm losing a friend

Na na na na na na
Na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na

Come on you little fighter
No need to get uptighter
Come on you little fighter
And get back up again

It's raining again
Oh no, my love's at an end
Oh no, it's raining again
Too bad I'm losing a friend

Na na na na na na
Na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na

Come on you little fighter
No need to get uptighter
Come on you little fighter
And get back up again
Oh, get back up again
Oh, fill your heart again

It's raining, it's pouring
The old man is snoring
He went to bed and bumped his head
And he couldn't get up in the morning


A versão do Supertramp:



A versão do HSCC:



A versão de Emerson Nogueira:



2204 – Paul McCartney – Tug of war (1982)

 

Escrita por Paul McCartney, foi gravada no verão de 1981 e lançada em 26 de abril de 1982 no disco de mesmo nome. Sairia também em compacto em 6 de setembro de 1982, com Get it como Lado B. Foi produzida por George Martin. Foi comparada com Imagine, de John Lennon, no que se refere a ter uma clara divisão entre os versos, que fala da tristeza de ter que lutar pra sobreviver, a necessidade do conflito e o refrão cheio de esperança, no qual Paul olha pra um futuro onde essa luta pra viver não será mais necessário. Chegou ao número 11 na Polonia, número 53 no Reino Unido e número 53 nos Estados Unidos. Paul McCartney cantou e fez backing vocals. Tocou violão, guitarra, baixo, sintetizador, bateria e mellotron. Linda McCartney fez backing vocals. Eric Stewart tocou guitarra e fez backing vocals. Denny Laine tocou guitarra. Campbell Maloney tocou os military snares.


A letra:


It's a tug of war
What with one thing and another
It's a tug of war
We expected more
But with one thing and another
We were trying to outdo each other
In a tug of war

In another world
In another world
We could Stand on top of the mountain
With our flag unfurled
In a time to come
In a time to come
We will be dancing to the beat played
On a different drum

It's a tug of war
Though I know I mustn't grumble
It s a tug of war
But I can't let go
If I do you'll take a tumble
And the whole thing is going to crumble
It's a tug of war

In years to come they may discover
What the air we breathe and the life we lead
Are all about
But it won't be soon enough
Soon enough for me
No it won't be soon enough
Soon enough for me

In another world
We could stand on top of the mountain
With our flag unfurled
In a time to come we will be dancing to the beat played
On a different drum

We will be dancing to the beat
Played on a different drum
We will be dancing to the beat
Played on a different drum

It's a tug of war, (a tug of war, a tug of war)
What with one thing and another
It's a tug of war
We expected more
But with one thing and another
We were trying to outscore each other
In a tug of war


A versão de Paul McCartney:



sexta-feira, 22 de agosto de 2025

2203 – Michael Jackson – Billie Jean (1982)


Escrita por Michael Jackson, foi gravada em 1982 e lançada em 29 de novembro de 1982, no disco Thriller, o sexto disco de Michael Jackson. Sairia também em compacto em 3 de janeiro de 1983, com Can't get outta the rain como Lado B. Foi produzida por Quincy Jones e Michael Jackson. Fala sobre uma jovem mulher, que alega que o narrador é o pai da criança que ela acabou de ter. E o narrador nega o fato. Foi número 1 do Billboard Hot 100, também no Reino Unido, Austrália, Canadá, Espanha, França, Irlanda, Itália, Suíça e Bélgica. Foi número 2 na Austria, Finlandia, Alemanha, Holanda, Nova Zelandia, Africa do Sul e Suécia. Número 6 na Noruega. Billie Jean é um dos compactos mais vendidos da história da humanidade. Ganhou 2 Grammies e um American Music Award. É uma das 500 songs that shaped rock and roll. É considerada por muitos uma das melhores canções já feitas. Michael Jackson cantou, fez backing vocals e tocou sintetizador Yamaha CS-80. Michael Boddicker tocou um E-mu Emulator. Leon Chancler tocou bateria. Louis Johnson tocou baixo. Greg Phillinganes tocou sintetizador e Rhodes Piano. Tom Scott tocou lyricon. Greg Smith tocou sintetizador. David Williams tocou guitarra. Bill Wolfer tocou sintetizador.


A letra:


She was more like a beauty queen from a movie scene
I said, "Don't mind, but what do you mean, I am the one
Who will dance on the floor in the round?"
She said I am the one
Who will dance on the floor in the round
She told me her name was Billie Jean as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of bein' the one
Who will dance on the floor in the round

People always told me, "Be careful of what you do
Don't go around breakin' young girls' hearts" (hee-hee)
And mother always told me, "Be careful of who you love
And be careful of what you do (oh-oh)
'Cause the lie becomes the truth" (oh-oh), hey-ey

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son (hoo)
She says I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son (hee-hee-hee, no-no, hee-hee-hee, hoo)

For forty days and for forty nights, law was on her side
But who can stand when she's in demand? Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round (hee)
So take my strong advice
Just remember to always think twice
(Do think twice) do think twice (ah-hoo)
She told my baby we'd danced 'til three, then she looked at me
Then showed a photo of a baby cryin', his eyes were like mine (oh, no)
Go and dance on the floor in the round, baby (ooh, hee-hee-hee)

People always told me, "Be careful of what you do
And don't go around breakin' young girls' hearts" (don't break no hearts, hee-hee)
But she came and stood right by me
Just the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room, hey-ey

Billie Jean is not my lover (hoo)
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
No-no-no, no-no, no-no-no (hoo)
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son (no, no)
She says I am the one (oh, baby)
But the kid is not my son (no, hee-hee-ho, hee-hee-hee)

Hee, hoo

She says I am the one
But the kid is not my son (no-no-no, hoo, oh)
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one (you know what you did to me, baby)
But the kid is not my son
No-no-no (no-no-no, ah), no-no-no-no (no-no-no)
She says I am the one (no)
But the kid is not my son (no-no-no-no)

She says I am the one (you know what you did)
She says he is my son (breakin' my heart, babe)
She says I am the one
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover (don't call me Billie Jean, hoo)
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not- (hee)


A versão de Michael Jackson:



A versão de HSCC:



A versão de Tony Succar:



2235 – Supertramp – Waiting so long (1982)

  Escrita por Rick Davies, foi gravada entre novembro de 1981 e meados de 1982, na Califórnia e foi lançada no disco Famous last words, o ...