terça-feira, 16 de julho de 2024

1984 – The Clash – London calling (1979)

 


Escrita por Joe Strummer e Mick Jones, foi gravada entre agosto e novembro de 1979, no Wessex Studios (Mesmo estúdio dos Sex Pistols e Pretenders), em Highbury, North London e lançada em 7 de dezembro de 1979, no compacto que tinha Armagidion Time como Lado B. Saiu também no disco de mesmo nome, o terceiro da banda, em 14 de dezembro de 1979. Foi produzida por Guy Stevens. A canção faz uma alusão ao serviço da BBC World Service's Station Identification, durante a Segunda Guerra Mundial. Eles diziam: “This is London Calling...”, quando transmitiam sua rádio pros páises ocupados. Fala de um erro nuclear, o incidente da Three Mile Island. Fala sobre o Rio Thames transbordar e Londres ficar debaixo de água, o que em 1984 foi construída uma barreira pra proteger a cidade. Fala também da brutalidade policial londrina. Fala também das altas dívidas da banda. Joe Strummer cantou e tocou guitarra rítmica. Mick Jones fez backing vocals e tocou guitarra solo. Paul Simonon fez backing vocals e tocou baixo. Topper Headon tocou bateria. Foi o primeiro compacto da banda a entrar nos charts em outros países. É uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. Em 2007, entrou pro Grammy Hall of Fame. Chegou ao número 11 no Reino Unido, número 16 na Irlanda, número 23 na Nova Zelandia e número 28 na Austrália.


A letra:


London calling to the faraway towns
Now war is declared, and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls
London calling, now don't look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
Except for the ring of that truncheon thing

The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river

London calling to the imitation zone
Forget it brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes

The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river

The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
'Cause London is drowning, and I live by the river

Now get this...
London calling, yes, I was there too
And you know what they said? Well, some of it was true!
London calling at the top of the dial
And after all this, won't you give me a smile?
London calling...

I never felt so much alike alike alike alike...


A versão do Clash:



A versão de Lady Stefane:



A versão de Cruz:



segunda-feira, 15 de julho de 2024

1983 – Van Morrison – And the healing has begun (1979)



Escrita por Van Morrison, foi gravada na primavera de 1979, no Record Plant Studios, em Sausalito, California e lançada em Agosto de 1979, no disco Into the music, o décimo primeiro de Van. Foi produzida pelo próprio Van Morrison. Van Morrison cantou e tocou violão. John Allair tocou orgão. Herbie Armstrong tocou guitarra. David Hayes tocou baixo. Mark Jordan tocou piano. Toni Marcus tocou violino e viola. Peter Van Hooke tocou bateria. Foi regravada por Glen Hansard, entre outros.


A letra:


And we'll walk down the avenue again
And we'll sing all the songs from way back when, yeah
And we'll walk down the avenue again and the healing has begun

And we'll walk down the avenue in style
And we'll walk down the avenue and we'll smile
And we'll say:
"Baby, ain't it all worthwhile when the healing has begun?"

I want you to put on your pretty summer dress
You can wear your Easter bonnet and all the rest
And I wanna make love to you yes, yes, yes
When the healing has begun
"Alright"
When the healing has begun

"Whoe"
"Whoe"
Nananananana, "wheee", "alright", "whooo", "hey", "whoe"

When you hear the music ringin' in your soul
And you feel it in your heart and it grows and grows
And it came from the backstreet Rock & Roll
When the healing has begun
"That's where it comed from, man"

I want you to put on your, your all summery dress
You can wear your Easter bonnet and all the rest
And I wanna make love to you
"Yes, yes"
When the healing has begun, "ai, can't stand myself"

We're gonna make music underneath the stars
We're gonna play to the violin and the two guitars
And we're sit there and play for
Hours and hours when the healing has begun
Hours, hours and hours
When the healing has begun
Hours and hours, hours
When the healing has begun

"Wait a minute, baby, listen, listen"
"I didn't know you stayed up so late"
"Oh you know I just got home from a gig
"And I saw you standing on the street"
"Just let me move on up to this window-sill a lot"
"Yeah, I got some, take some sherry"
"You want a drop of port"
"Let's move behind this door here"
"Let's move on up behind this letter-box behind this door"
"Let's go in your front room"
"Let's play this Muddy Waters record you"
"Got here, if you just open up a little bit"
"And give me some of this backstreet jellyroll"

We're gonna stay out all night long
And then we're gonna go out and roam across the field
Baby, you know how I feel when the healing has begun
When the healing, when the healing has begun
Heeey, the healing has begun
We're gonna stay out all night long
We're gonna dance to the Rock & Roll
When the healing has begun
Ohw baby, just let me ease on a
Little bit, dig this
Backstreet jellyroll
And the healing, healing has begun
Heeeee
And the healing has begun
And the healing, and the healing


A versão de Van Morrison:



A versão de Glen Hansard:



quarta-feira, 10 de julho de 2024

1982 – U2 – Out of control (1979)

 

Escrita por Bono, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr., foi gravada em 4 e 5 de agosto de 1979, no Windmill Lane Recording Studios, em Dublin, Irlanda. Foi lançada em 26 de setembro de 1979, no compacto que tinha Stories for Boys e Boy/Girl no Lado B. Foi produzida por U2 e Chas de Whalley. Foi o primeiro compacto da banda, na verdade um EP. O nome do EP foi Three. Chegou ao número 19 na Irlanda. Foi regravda pela banda em 2023 em uma versão acústica. Foi muito difícil de gravar. A bateria nunca estava no timing certo e o que ficou na gravação foi um baixo e uma bateria sem sincronia. O produtor disse também que Clayton tinha um senso de timing diferente de qualquer outro músico.


A letra:


Monday morning
Eighteen years of dawning
I said how long
Say how long

It was one dull morning
I woke the world with bawling
I was so sad
They were so glad

I had the feeling it was out of control
I was of the opinion it was out of control

Boys and girls to school
And girls they make children
Not like this one

I was of the feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control

I fought fate
There's blood at the garden gate
The man said childhood
It's in his childhood

One day I'll die
The choice will not be mine
Will it be too late?
You can't fight fate

I was of the feeling it was out of control
I had the opinion it was out of control


A versão do U2:



segunda-feira, 8 de julho de 2024

1981 – Patti Smith – Frederick (1979)

Escrita por Patti Smith, foi gravada no Bearsville Studio, em Woodstock, New York, em 1979 e lançada em 17 de maio de 1979, no disco Wave, o quarto disco de Smith. Sairia também em compacto no mesmo mês, com Frederick ao vivo como Lado B. Foi produzida por Todd Rundgren. A canção é dedicada à Fred Smith, gutarrista da banda MC5 de Detroit, que seria o futuro marido de Patti Smith. A melodia é uma homenagem ao arranjo ao vivo de Prove it all night ed Bruce Springsteen, da turnê Darkness Tour, de 1978. Chegou ao número 90 no Billboard Hot 100 e número 63 no Reino Unido.


A letra:


Hi hello, wake from thy sleep
God has given you soul to keep
All of the power that burns in the flame
Ignites the light in a single name

Frederick, name of care
Fast asleep in a room somewhere
Guardian angels lay a bed
Shed their light on my sleepy head

High on a threshold, yearning to sing
Down with the the dancers having one last fling
Here's to the moment when you said hello
Come on my spirit, are you ready, let's go

Hi hi, hey hey
Maybe I will come back some day now
But tonight on the wings of a dove
Up above to the land of love

Now I lay me down to sleep
Pray the Lord my soul to keep
Kiss to kiss, breath to breath
My soul surrenders astonished to death

Night of wonder for us to keep
Set our sails, channel the deep
After the rapture two hearts meet
Mine entwined in a single beat

Frederick, you're the one
As we journey from sun to sun
All the dreams I waited so long for
Fly tonight so long, so long

Bye bye, hey hey
Maybe we will come back some day now
But tonight on the wings of a dove
Up above to the land of love

Frederick, name of care
High above in sky that's clear
All the things I've been dreamin' of
Are expressed in this name of love

Bye bye, hey hey
Maybe we will come back some day now
But tonight on the wings of a dove
Up above to the land of love


A versão de Patti Smith:



A versão de Gustav Ejstes & Dungen:



A versão de Valentina Ghiorzi e Vladimir Safatle:



quinta-feira, 4 de julho de 2024

1980 – Elvis Costello – Accidents will happen (1979)

 

Escrita por Elvis Costello, foi gravada entre agosto e setembro de 1978 e lançada em 5 de janeiro de 1979, no disco Armed Forces, o terceiro disco de Elvis Costello. Sairia também em compacto, com Talking in the dark como Lado B, em 4 de maio de 1979. Foi produzida por Nick Lowe. Fala sobre suas varias infidelidades na época, incluindo um encontro com uma motorista de taxi em Tucson, Arizona. Quando a motorista o deixou no hotel, ele ficou ouvindo um casal fazer sexo no quarto ao lado e escreveu a canção. Ele diz que fala sobre ele falhar como marido e pai, pois havia ficado famoso e não conseguia lidar com os assédios. Chegou ao número 28 no Reino Unido. No filme, ET, o Extraterrestre, Michael, irmão de Elliott, canta essa música na cozinha da familia de voltar da escola. Elliott tinha um poster de Elvis Costello no seu quarto.


A letra:


Oh, I just don't know where to begin
Love doesn't wait forever
It's now or never
But she keeps 'em hangin' on
The silly champion
She says she can't go home without a chaperone

Accidents will happen
They only hit and run
You used to be a victim now you're not the only one
Accidents will happen
They only hit and run
I don't want to hear it cause I know what I've done

There's so many fish in the sea
That only rise up on the sweat and smoke of mercury
But they keep you hangin' on
they say you're so young
Your mind is made up but your mouth is undone

Accidents will happen
They only hit and run
You used to be a victim now you're not the only one
Accidents will happen
They only hit and run
I don't want to hear it cause I know what I've done

And it's the damage that we do we never know
it's the words that we don't say that scare me so
there's so many people to see
so many people you can check up on and add to your collection
But they keep you hangin' on
until you're well hung
Your mouth is make up but your mind is undone

Accidents will happen
They're only hit and run
You used to be a victim now you're not the only one
Accidents will happen
They only hit and run
I don't want to hear it cause I know what I
I know what I
I know what I've done
I know (x lots)


A versão de Elvis Costello:



quarta-feira, 3 de julho de 2024

1979 – The Cure – Boys don't cry (1979)

 

Escrita por Robert Smith, Lol Tolhurst e Michael Dempsey, foi gravada em 1979 e lançada em 12 de junho de 1979 no compacto que tinha Plastic passion como Lado B. Sairia também em 5 de fevereiro de 1980, no disco Boys don't cry, o segundo da banda. Foi produzida por Chris Parry. Falade um homem que desistiu de tentar ganhar novamente o amor que perdeu e fica tentando esconder o seu real estado emocional. Chegou ao número 99 na Australia. Michael Dempsey tocou baixo. Robert Smith cantou e tocou guitarra. Lol Tolhurst tocou bateria.


A letra:


I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind

I tried to laugh about it
Cover it all up with lies
I tried to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry

I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
And you've already gone away

Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry

Boys don't cry


A versão do The Cure:



A versão de Miley Cyrus:



A versão do Blink 182:



terça-feira, 2 de julho de 2024

1978 – Bob Marley and The Wailers – Survival (1979)


Escrita por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e fevereiro de 1979 no Tuff Gong Recording Studio, em Kingston, Jamaica e lançada no disco Survival, o décimo primeiro disco da banda, em 2 de outubro de 1979. Foi produzida por Bob Marley and The Wailers e Alex Sadkin. Bob Marley cantou, tocou guitarra base, violão e percussão. Aston Barrett tocou baixo, guitarra base e percussão. Carlton Davis tocou bateria e percussão. Tyrone Downie tocou teclado, percussão e fez backing vocals. Alvin Patterson tocou percussão. Junior Marvin tocou guitarra. Earl Lindo tocou teclado. Al Anderson tocou guitarra solo. Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt fizeram backing vocals. Headley Bennett tocou sax alto. Ronaldo Robinson, Luther François e Melba Liston tocaram trombone. Junior Chin, Jackie Willacy e Micky Hanson tocaram trompete. Lee Jaffe tocou gaita.


A letra:


Yeah, yeah, yeah!
How can you be sitting there
Telling me that you care
That you care?
When every time I look around,
The people suffer in the suffering
In every way, in everywhere

Say, na-na-na-na-na (na-na, na-na!)
We're the survivors
Yes, the Black survivors!
I tell you what some people got everything
Some people got nothing
Some people got hopes and dreams
Some people got ways and means

Na-na-na-na-na (na-na, na-na!)
We're the survivors
Yes, the Black survivors!
Yes, we're the survivors, like Daniel out of the lions' den
(Black survivors) Survivors, survivors!
So I Idren, I sistren,
A-which way will we choose?
We better hurry oh, hurry oh, hurry wo, now!
'Cause we got no time to lose
Some people got facts and claims
Some people got pride and shame
Some people got the plots and schemes
Some people got no aim it seems

Na-na-na-na-na, (na-na, na-na!)
We're the survivors,
Yes, the Black survivors!
Tell you what, we're the survivors
Yeah! the Black survivors
Yeah! we're the survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego
(Black survivors), thrown in the fire, but never get burn
So I Idren, I sistren,
The preaching and talkin' is done
We've gotta live up, wo now, wo now!
'Cause the Father's time has come
Some people put the best outside
Some people keep the best inside
Some people can't stand up strong
Some people won't wait for long

Na-na-na, na-na-na na!
We're the survivors
In this age of technological inhumanity (Black survival)
Scientific atrocity (survivors)
Atomic misphilosophy (Black survival)
Nuclear misenergy (survivors)
It's a world that forces lifelong insecurity (Black survival)

Together now
(Na-na-na-na-na!) Na na-na na na! (Na na-na na na!)
We're the survivors, yeah!
We're the survivors!
Yes, the Black survivors!
We're the survivors
A good man is never honored (survivors)
in his own country (Black survival)
Nothing change, nothing strange (survivors)
Nothing change, nothing strange (Black survivors)
We got to survive, y'all! (survivors)


A versão de Bob Marley and The Wailers:



A versão dos Picaretas do Reggae:


A versão de Julian Marley and The Wailers:


 

segunda-feira, 1 de julho de 2024

1977 – Van Morrison – You make me feel so free (1979)

 

 

Escrita por Van Morrison, foi gravada na primavera de 1979 e lançada no disco Into the music, o décimo primeiro de Van Morrison. Saiu também em compacto, com Full force gale como Lado B, em 1980. Foi produzida por Van Morrison. Van Morrison cantou. Herbie Armstrong tocou guitarra. Pee Wee Ellis tocou sax tenor. David Hayes tocou baixo. Mark Isham tocou trompete. Mark Jordan tocou piano. Peter Van Hooke tocou bateria. Katie Kissoon fez backing vocals. Foi regravada por Sinéad O'Connor, entre outros artistas.


A letra:


Some people spend their time just runnin' round in circles
Always chasing some exotic bird
I prefer to spend some time just listening for that special something
That I've never ever heard
I like a new song to sing, another show or somewhere entirely different to be
But baby you make me feel so free

And so I yearn for mistress calling me
That's the muse, that's the muse
But we only burn up with that passion
When there's absolutely nothing left to lose
I make it to spring and there's no bed of roses
Just more hard work and bad company
But baby you make me feel so free

I heard them say that you can have your cake and eat it
But all I wanted was one free lunch
How can I eat it when the man that's next to me, he grabbed it
Lord, he beat me to the punch

How can I even talk about freedom
When you know it's sweet mystery
But baby I wanna say that you make me feel so free

I'm gonna lay my cards just right down on the table
And spin the wheel and roll the dice
And whatever way it comes out
And whatever way it turns out
Well you know that's the price
Well I'll order again there's no need to explain
I just need somewhere to dump all my negativity

But baby you make me feel so free

What ya say what you say
What you say what you say what you say
Say it say it say it say it again

You make me feel so free.
So doggone free


A versão de Van Morrison:



A versão de Sinead O'Connor:



quinta-feira, 27 de junho de 2024

1976 – Led Zeppelin – Fool in the rain (1979)

 

Escrita por John Paul Jones, Robert Plant e Jimmy Page, foi gravada entre novembro e dezembro de 1978, no Polar Studios, em Estocolmo, Suécia. Foi lançada no disco In through the out door, o oitavo e último disco da banda, em 22 de agosto de 1979. Saiu também em compacto, com Hot dog como Lado B, em 7 de dezembro de 1979. Foi produzida por Jimmy Page. Foi o último compacto da banda nos Estados Unidos. Foi inspirada em batidas de samba que John Paul Jones ouviu na Copa de 1978, na Argentina. Chegou ao número 21 no Billboard Hot 100 e número 12 no Canadá. Robert Plant cantou. Jimmy Page tocou guitarra, violão de 6 e de 12 cordas. John Paul Jones tocou baixo, piano e sintetizador. John Bonham tocou bateria, agogô e marimba.


A letra:


Oh, baby
Well there's a light in your eye that keeps shining
Like a star that can't wait for night
I hate to think I been blinded baby
Why can't I see you tonight?
And the warmth of your smile starts a burning
And the thrill of your touch give me fright
And I'm shaking so much, really yearning
Why don't you show up and make it alright, yeah?
It's alright right

And if you promised you'd love so completely
And you said you would always be true
You swore that you never would leave me baby
Whatever happened to you?
And you thought it was only in movies
As you wish all your dreams would come true, hey
It ain't the first time believe me baby
I'm standing here feeling blue, blue ha!
Yes I'm blue
Oh, babe

Now I will stand in the rain on the corner
I watch the people go shuffling downtown
Another ten minutes no longer
And then I'm turning around, 'round
And the clock on the wall's moving slower
Oh, my heart it sinks to the ground
And the storm that I thought would blow over
Clouds the light of the love that I found, found

Light of the love that I found
Light of the love that I found
Oh, that I found

Hey, babe, ooh

Hand that ticks on the clock
Just don't seem to stop
When I'm thinking it over
Oh, tired of the light
I just don't seem to find
Have you wait, yeah played
Whoa, I see it in my dreams
But I just don't seem to be with you, you
I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it all
I've got to get all

Ooh now my body is starting to quiver
And the palms of my hands getting wet, oh
I got no reason to doubt you baby
It's all a terrible mess
And I'll run in the rain till I'm breathless
When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey!
And the thoughts of a fool's kind of careless
I'm just a fool waiting on the wrong block, oh yeah

Hey, now, oh, oh, oh
Light of the love that I found
Light of the love that I found
Light of the love that I
Light of the love that I found
Light of the hey, now light of the hey, now
Light of the love that I found
Light of the love that I found


A versão do Led Zeppelin:



A versão do Troubadour Project:



A versão de Eric and Claire:


terça-feira, 25 de junho de 2024

1975 – J. J. Cale – Don't cry sister (1979)

 

Escrita por J. J. Cale, foi gravada em 1978 no Lake House Studios, em Old Hickory, Nashville, Tennessee e lançada em agosto de 1979, no disco 5, o quinto de Cale. Foi produzida por Cale e Audie Ashworth. Foi regravada por Eric Clapton em 2006. J. J. Cale cantou e tocou baixo e guitarra. Christine Lakeland tocou orgão e guitarra base e fez backing vocals.


A letra:


Don't cry sister cry, it'll be alright in the morning
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Don't cry sister cry, it'll be alright, I tell you no lie
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it

When Old Man Trouble knocks on your door
Don't give him no key, he just wants more
He'll turn your life to misery
Kick you down, just like me

Don't cry sister cry, it'll be alright, it'll be alright
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Woke downhearted and you feel so bad
Somebody wants something of nothing you had
Love don't come too easy, you see

A little bit of you and a little bit of me
Don't cry sister cry, it'll be alright, it'll be alright
Don't cry sister cry, everything'll be just fine
Everything'll be just fine
Everything'll be just fine
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it
Don't cry sister cry, don't do it, don't do it


A versão de J. J. Cale:



A versão de Eric Clapton e J. J. Cale:



A versão de Alex Hamel:



segunda-feira, 24 de junho de 2024

1974 – Pink Floyd – The thin ice (1979)

 

Escrita por Roger Waters, foi gravada em entre abril e novembro de 1979 e lançada em 30 de novembro de 1979 no disco The Wall, o décimo primeiro disco da banda. Foi Produzida por Roger Waters, David Gilmour, Bob Ezra e James Guthrie. A primeira metade da canção é cantada por David Gilmour em um tom calmo. Então Roger Waters começa a cantar. Essa canção apresenta Pink, o superstar alienado da trama, ainda bebê e criança. David Gilmor canta, toca guitarra e sintetizador. Nick Mason toca bateria. Roger Waters canta e toca baixo. Richard Wright toca piano e orgão Hammond.


A letra:


Momma loves her baby
And daddy loves you too.
And the sea may look warm to you babe
And the sky may look blue
But ooooh Baby
Ooooh baby blue
Oooooh babe.

If you should go skating
On the thin ice of modern life
Dragging behind you the silent reproach
Of a million tear-stained eyes
Don't be surprised when a crack in the ice
Appears under your feet.
You slip out of your depth and out of your mind
With your fear flowing out behind you
As you claw the thin ice.


A versão do Pink Floyd:



A versão do Sugar Horses:



A versão de Ian Anderson:

sexta-feira, 21 de junho de 2024

1973 – The Cure – Fire in Cairo (1979)

 

Escrita por Robert Smith, Michael Dempsey e Lol Tolhurst, foi gravada entre 1978 e 1979 e lançada no disco Three imaginary boys, o disco de estréia da banda, em 8 de maio de 1979. Foi produzida por Chris Parry. Robert Smith tocou guitarra e cantou. Michael Dempsey tocou baixo e fez backing vocals. Lol Tolhurst tocou bateria.


A letra:


Slowly fading blue, the eastern hollows
Catch the dying sun, the nighttime follows
Silence and black, mirror pool
Mirrors the lonely place where I meet you

See your head in the fading light
And through the dark, your eyes shine bright

Burn like fire
Burn like fire in Cairo
Burn like fire
Burn like fire in Cairo

Shifting crimson veil, silken hips
Slide under my hand, solar lips
Whisper my name and I yearn
You take me in your arms and start to burn

F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
Then the heat disappears
And the mirage fades away

F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O
F-I-R-E-I-N-C-A-I-R-O

Burn like a fire in Cairo
Burn like a
(Fire, fire, fire, fire)
Blaze like a fire in Cairo
Blaze like a
(Fire, fire, fire, fire)
Flare
Burn like fire
Burn like fire in Cairo


A versão do The Cure:



A versão de Luna:




quarta-feira, 19 de junho de 2024

1972 – Bob Marley and The Wailers – Zimbabwe (1979)


Escrita por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e fevereiro de 1979 no Tuff Gong Recording Studio, em Kingston, Jamaica e lançada no disco Survival, o décimo primeiro disco da banda, em 2 de outubro de 1979. Foi produzida por Bob Marley and The Wailers e Alex Sadkin. É um hino dedicado à Zimbabwe que se tornou independente antiga Rodésia. Foi tocada na festa de celebração do país em 1980. Bob Marley cantou, tocou guitarra base, violão e percussão. Aston Barrett tocou baixo, guitarra base e percussão. Carlton Davis tocou bateria e percussão. Tyrone Downie tocou teclado, percussão e fez backing vocals. Alvin Patterson tocou percussão. Junior Marvin tocou guitarra. Earl Lindo tocou teclado. Al Anderson tocou guitarra solo. Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt fizeram backing vocals. Headley Bennett tocou sax alto. Ronaldo Robinson, Luther François e Melba Liston tocaram trombone. Junior Chin, Jackie Willacy e Micky Hanson tocaram trompete. Lee Jaffe tocou gaita.


A letra:


Every man got a right to decide his own destiny
And in this judgment there is no partiality
So arm in arms, with arms, we'll fight this little struggle
'Cause that's the only way we can, overcome our little trouble

Brother, you're right, you're right
You're right, you're right, you're so right!
We gon' fight (we gon' fight), we'll have to fight (we gon' fight)
We gonna fight (we gon' fight), fight for our rights!

Natty Dread it in-a (Zimbabwe)!
Set it up in (Zimbabwe)!
Mash it up-a in-a Zimbabwe (Zimbabwe)!
Africans a-liberate (Zimbabwe), yeah

No more internal power struggle
We come together to overcome the little trouble
Soon we'll find out who is the real revolutionary
'Cause I don't want my people to be contrary

And, brother, you're right, you're right
You're right, you're right, you're so right
We'll have to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon' fight)
We'll have to fight (we gon' fight), fighting for our rights

Mash it up in-a (Zimbabwe)
Natty trash it in-a (Zimbabwe)
Africans a-liberate Zimbabwe! (Zimbabwe)
I and I a-liberate Zimbabwe

(Brother, you're right,) you're right
You're right, you're right, you're so right
We gon' fight (we gon' fight), we'll have to fight (we gon' fight)
We gonna fight (we gon' fight), fighting for our rights

To divide and rule could only tear us apart
In every man chest, there beats a heart
So soon we'll find out who is the real revolutionaries
And I don't want my people to be tricked by mercenaries

Brother, you're right, you're right
You're right, you're right, you're so right
We'll have to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon' fight)
We'll have to fight (we gon' fight), fighting for our rights!

Natty trash it in-a Zimbabwe (Zimbabwe)
Mash it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe)
Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe)
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe)
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe)
Natty dub it in-a Zimbabwe (Zimbabwe)
Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe)
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe)
Every man got a right to decide his own destiny


A versão de Bob Marley and The Wailers:



A versão de Tribal Youth:



A versão de Locomondo:


 

segunda-feira, 17 de junho de 2024

1971 – Van Morrison – Full force gale (1979)

 


Escrita por Van Morrison, foi gravda na primavera de 1979, no Record Plant Studios, em Sausalito, California e lançada em agosto de 1979 no disco Into the music. Sairia também na mesma época em um compacto, com Bright side of the road como Lado B. Foi produzida por Van Morrison. Tem um solo de slide guitar feito por Ry Cooder. Fala de um encontro com Deus. Ele diz que não importa pra onde vá, sempre acaba voltando pra casa, pra Deus. Foi regravada por Elvis Costello em 1994. Van Morrison cantou e tocou guitarra. Herbie Armstrong tocou guitarra. Ry Cooder tocou slide guitar. Pee Wee Ellis tocou sax tenor. David Hayes tocou baixo. Mark Isham tocou trompete. Mark Jordan tocou piano. Toni Marcus tocou violino. Katie Kissoon fez backing vocals. Peter Van Hooke tocou bateria.


A letra:


Like a full force gale
I was lifted up again
I was lifted up again by the Lord

No matter where I roam
I will find my way back home
I will always return to the Lord

In the gentle evening breeze
By the whispering shady trees
I will find my sanctuary in the Lord

I was headed for a fall
Then I saw the writing on the wall

Like a full force gale
I was lifted up again
I was lifted up again by the Lord

I was headed for a fall
Then I looked up and saw the writing on the wall

In the gentle evening breeze
By the whispering shady trees
I will find my sanctuary in the Lord

And no matter where I roam
I will find my way back home
I will always return to the Lord

Like a full force
Like a full force gale
I was lifted up again
I was lifted up again by the Lord

I was lifted up again, lifted up
I said I was lifted up, by the Lord
Lifted up again, lifted up again, lifted up again
By the Lord


A versão de Van Morrison:



A versão de Elvis Costello:



A versão de Kaz Hawkins:



sexta-feira, 14 de junho de 2024

1970 – Led Zeppelin – I'm gonna crawl (1979)

 

Escrita por John Paul Jones, Jimmy Page and Robert Plant, foi gravada entre novembro e dezembro de 1978, no Polar Studio, em Estocolmo, Suécia. Foi lançada em 22 de agosto de 1979, no disco In through the out door, o oitavo e último disco da banda. Foi produzida por Jimmy Page. Trata-se de um blues relaxado. A intenção foi fazer algo parecido com Wilson Pickett e Otis Redding. Robert Plant cantou, Jimmy Oage tocou guitarra. John Paul Jones tocou baixo e teclados. John Bonham tocou bateria e percussão.


A letra:


Oh she's my baby
Let me tell you why
Hey, she drives me crazy
She's the apple of my eye
'Cause she is my girl
And she can never do wrong
If I dream too much at night
Somebody please bring me down

Hey, I love that little lady
I got to be her fool
Ain't no other like my baby
I can break the golden rule
'Cause I get down on my knees
Oh, I pray that love won't die
And if I always try to please
I don't know the reason why, yeah

If she would come back
Only stay with me
Every little bit of my love, etc.

I give to you girl

I don't have to go by plane
I ain't gotta go by car

I don't care just where my darling is
People I just don't care how far
I'm gonna crawl

I don't care if I got to go back home

I don't care what I got to stand to her back
I'm gonna crawl

I'm gonna move the car, baby

She give me good lovin

Yes I love her, I guess I love her

I wanna crawl


A versão do Led Zeppelin:




2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...