Escrita por Felix
Cavaliere e Eddie Brigati, foi gravada pelos Young Rascals em 27 de
março de 1967 e lançada em 10 de abril de 1967 em um compacto que
tinha Sueño como Lado B. Se tornou número 1 dos charts pop
americanos.
Teve o vocal principal
feito pelo próprio Cavaliere. É inspirada na música negra cubana.
Tem conga na instrumentação. A linha de baixo é tambem inspirada
na música cubana. Como não tinha bateria, a Atlantic não queria
lançar Groovin', mas foi convencida por um DJ chamado Murray The K.
Ele disse que seria um hit número 1 e convenceu Jerry Wexler, da
Atlantic. E foi número 1 por 4 semanas consecutivas nos Estados
Unidos.
Foi inspirada na então
namorada de Cavaliere Adrienne Buccheri. A música chegou tambem ao
número 3 no chart de R&B e número 8 no Reino Unido, única
música deles a entrar nos charts britânicos. É uma das 500 canções
que deram forma ao rock and roll. Tem um Grammy tambem.
Foi regravada pelos
próprios Young Rascals em espanhol, francês e italiano, em 1968.
Foi regravada também por Booker T and The Mgs, em uma versão
instrumental. Essa versão instrumental chegou ao número 21 dos
charts pop americanos e número 10 nos charts de R&B.
A letra:
Groovin' on a Sunday afternoon Really
couldn't get away too soon I can't imagine anything that's
better The world is ours whenever we're together There ain't a
place I'd like to be instead of
Movin' down a crowded avenue Doing
anything we like to do There's always lots of things that we can
see You can be anyone we like to be All those happy people we
could meet Just groovin' on a Sunday afternoon Really, couldn't
get away too soon
We'll keep on spending sunny days this
way We're gonna talk and laugh our time away I feel it coming
closer day by day Life would be ecstasy, you and me endlessly
Groovin' on a Sunday afternoon Really
couldn't get away to soon No, No, No, No Groovin' Groovin'
A versão dos Young Rascals:
A versão de Felix Cavaliere com a
Ringo Starr e banda:
Escrita por Garry Bonner
e Alan Gordon, foi lançada pelos Turtles em 1967, em um compacto que
tinha The walking song como Lado B.
Chegou ao numero 3 dos
charts pop americanos, número 1 no Canadá e na Africa do Sul.
Número 3 na Dinamarca, número 3 na Irlanda, e número 4 no Reino
Unido. É o maior hit dos Turtles no Reino Unido.
A letra:
Some girls like to run around, like to
handle everything they see But my girl has more fun around and ya
know she'd rather be with me
Me-oh my lucky guy is what I
am Tell you why you'll understand She don't fly although she
can.
Some boys like to run around, they don't think about the
things they do But this boy wants to settle down, and you know
he'd rather be with you
Me-oh my lucky guy is what I am Tell
you why you'll understand She don't fly although she can.
baba
ba ba bada ba
Some girls like to run around, like to handle
everything they see But my girl has more fun around and ya know
she'd rather be with, yeah she'd rather be with, ya know she'd
rather be with me
Escrita por
Graham Nash, Allan Clarke e Tony Hicks, foi gravada pelos Hollies em
11 e 13 de janeiro de 1967 e lançada em 10 de fevereiro de 1967 no
compacto que tinha All the world is love como Lado B.
Chegou ao
número 4 no Reino Unido e número 7 no Canadá. Nos Estados Unidos,
chegou ao número 11. Na Alemanha foi número 8, na Austrália número
14, na Holanda foi número 16 e número 10 na Noruega.
A letra:
Riding along on
a carousel Trying to catch up to you Riding along on a
carousel Will I catch up to you
Horses chasing 'cause
they're racing So near yet so far On a carousel, on a
carousel
Nearer, nearer by changing horses Still so far
away People fighting for their places Just get in the way
Soon
you'll leave and then I'll lose you Still we're going round On
a carousel, on a carousel
Round and round and round and round
and round And round and round and round with you Up, down, up,
down, up, down too
As she leaves she drops the presents That
she won before Pulling ducks out of the water Got the highest
score
Now's my chance and I must take it A case of
do-or-die On a carousel, on a carousel
Round and round and
round and round and round And round and round and round with
you Up, down, up, down, up, down too
Riding along on a
carousel Trying to catch up to you Riding along on a
carousel Will I catch up to you
Now we take our ride
together No more chasing her On a carousel, on a carousel
Escrita por
Antonio Carlos Jobim e Aloysio de Oliveira, com letra em ingles de
Ray Gilbert, foi gravada em 30 de janeiro de 1 de fevereiro, no
United Western Recorders, em Hollywood, Los Angeles, California. Foi
lançada por Sinatra e Jobim em março de 1967 no disco Francis
Albert Sinatra and Antonio Carlos Jobim.
Foi escrita
em portugues pra cantora Silvinha Telles, que morreu pouco tempo
depois de gravá-la, num acidente de carro.
Foi gravada
também por Astrud Gilberto, Elza Soares, Charlie Byrd, Baden Powell,
Sarah Vaughn, Ella Fitzgerald, entre tantos outros artistas.
A letra:
Sky, so vast is
the sky, with far away clouds just wandering by, Where do they go?
Oh I don't know, don't know; Wind that speaks to the leaves,
telling stories that no one believes, Stories of love belong to
you and to me.
Oh, Dindi, if I only had words I would say all
the beautiful things that I see when you're with me, Oh my
Dindi. Oh Dindi, like the song of the wind in the trees, that's
how my heart is singing Dindi, Happy Dindi, When you're with
me.
I love you more each day, yes I do, yes I do; I'd let
you go away, if you take me with you.
Don't you know, Dindi,
I'd be running and searching for you like a river that can't find
the sea, that would be me without you, my Dindi. can't find the
sea that would be me without you Dindi.
Like a river that
can't find the sea, that would be me without you, my Dindi.
Escrita
por Bob Crewe e Bob Gaudio, foi gravada por Frankie Valli em abril de
1967 e lançada em compacto no mesmo mês, com The trouble with me
como Lado B. Saiu também no disco Frankie Valli: Solo.Foi produzida
pelo próprio Bob Crewe. Ganhou um disco de ouro e chegou ao número
2 no Billboard Hot100. Foi gravada no A&R Studio, no 799 7th
Avenue, em New York City. Chegou também ao número 2 no Canadá e
número 15 na Austrália. Foi regravada po rLauryn Hill, em 1997. The
Lettermen em 1967, Andy Williams em 1968, Elis Regina em 1970, entre
outros artistas.
You're
just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd
be like Heaven to touch I wanna hold you so much At long last,
love has arrived And I thank God I'm alive You're just too
good to be true Can't take my eyes off of you
Pardon
the way that I stare There's nothin' else to compare The sight
of you leaves me weak There are no words left to speak But if
you feel like I feel Please let me know that it's real You're
just too good to be true Can't take my eyes off of you
I
love you, baby And if it's quite alright I need you, baby To
warm the lonely night I love you, baby Trust in me when I say
Oh,
pretty baby Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby Now
that I've found you, stay And let me love you, baby Let me
love you
You're
just too good to be true Can't take my eyes off of you You'd
be like Heaven to touch I wanna hold you so much At long last,
love has arrived And I thank God I'm alive You're just too
good to be true Can't take my eyes off you
I
love you, baby And if it's quite alright I need you, baby To
warm the lonely night I love you, baby Trust in me when I say
Oh,
pretty baby Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby Now
that I've found you, stay Oh, pretty baby Trust in me when I
say
I
need you, baby Oh will you come my way Oh pretty baby Now
that I've found you, stay And let me love you baby Let me love
you
Escrita por
Ray Davies, foi lançada em 5 de maio de 1967, num compacto que tinha
Act nice and gentle no Reino Unido como Lado B e Two sister como Lado
B nos Estados Unidos.
É a canção
de número 42 na lista das 500 maiores canções de todos os tempos
da revista Rolling Stone. Chegou ao número 2 dos charts britânicos.
A letra fala
de um narrador que está vendo um casal passando em uma ponte sobre o
rio Tamisa perto da Waterloo Station. O arranjo durou apenas 10 horas
pra ser completado, embora seja muit complexo.
Robert
Christgau, jornalista de música pop, disse que é a canção mais
bonita da língua inglesa. Pete Townshend do The Who disse que é
divina e uma obra prima. Stephen Erlewine, do All Music, disse que é
possivelmente uma das mais bonitas canções da era do rock and roll.
Rhett Miller, disse que é a maior canção já escrita por um ser
humano.
Foi
regravada por David Boeiw, Deff Leppard, The Jam, entre outros.
A letra:
Dirty old
river, must you keep rolling Flowing into the night People so
busy, makes me feel dizzy Taxi light shines so bright But I
don't need no friends As long as I gaze on Waterloo sunset I am
in paradise
Every day I look at the world from my window But
chilly, chilly is the evening time Waterloo sunset's fine
Terry
meets Julie, Waterloo Station Every Friday night But I am so
lazy, don't want to wander I stay at home at night But I don't
feel afraid As long as I gaze on Waterloo sunset I am in
paradise
Every day I look at the world from my window But
chilly, chilly is the evening time Waterloo sunset's
fine
Millions of people swarming like flies 'round Waterloo
underground But Terry and Julie cross over the river Where they
feel safe and sound And they don't need no friends As long as
they gaze on Waterloo sunset They are in paradise
Escrita por
Bob Thiele e George David Weiss, foi gravada inicialmente por Louis
Armstrong em 16 de agosto de 1967 e lançada em 18 de outubro de 1967
num compacto que tinha Cabaret como Lado B. Chegou ao número 1 dos
charts britanicos.
Ofereceram
primeiro a música à Tony Bennett, que não quis. Nos Estados Unidos
não decolou logo pois não foi promovida, uma vez que Larry Newton
da ABC não gostou dela. Tony Bennett viria a gravar sua versão, no
entanto, muitos anos depois.
Foi
regravada por Nick Cave, Anne Murray, Joey Ramone, Sarah Brightman,
Rod Stewart, Ziggy Marley, Playing for change, Tiago Iorc, entre
outros.
A letra:
I see trees of
green, red roses too. I see them bloom, for me and you.
And I think to myself, what a wonderful world.
I see
skies of blue, And clouds of white. The bright blessed day,
The dark sacred night. And I think to myself, What a
wonderful world.
The colors of the rainbow, So pretty in
the sky. Are also on the faces, Of people going by, I see
friends shaking hands. Saying, "How do you do?"
They're really saying, "I love you".
I hear
babies cry, I watch them grow, They'll learn much more, Than
I'll ever know. And I think to myself, What a wonderful
world.
Escrita por Paul
McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi em 1 de abril
de 1967, dois meses depois da primeira parte. Apenas foi modificada
no tempo, que é mais rápida e tem uma instrumentação mais pesada.
Como a primeira parte era
como umas boas vindas, fizeram então essa de despedida, como
sugerido por Neil Aspinall. A letra é diferente também.
Paul cantou, tocou baixo
e orgão Hammond. John cantou e tocou guitarra ritmica. George
Harrison cantou e tocou guitarra solo. Ringo tocou bateria, pandeiro
e maracas.
A letra:
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club
Band We hope you have enjoyed the show Sgt. Pepper's Lonely
Hearts Club Band We're sorry but it's time to go Sgt. Pepper's
lonely, Sgt. Pepper's lonely Sgt. Pepper's lonely, Sgt. Pepper's
lonely Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band We'd like to thank
you once again Sgt. Pepper's one and only Lonely Hearts Club
Band It's getting very near the end Sgt. Pepper's lonely, Sgt.
Pepper's lonely Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Escrita por
Stephen Stills, foi gravada pelo Buffalo Springfield em 5 de dezembro
de 1966 e lançada em janeiro de 1967 no compacto que tinha Do I have
to come right and say it? como Lado B. Chegou ao número 7 dos charts
pop americanos. É a canção de número 63 do ranking das 500
maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.
Foi
inspirada nos protestos para que os bares não fechassem cedo na
Sunset Strip, em Hollywood. Buffalo Springfield era a banda da casa
no Whisky a Go Go em 1966, na Sunset Strip. Queriam fechar tudo às
10 da noite e a galera jovem foi à loucura. Houve muitos confrontos
com a polícia e nesse contexto, essa música foi escrita.
Foi
regravada por Cher, entre outros artistas.
A letra:
There's
something happening here But what it is ain't exactly
clear There's a man with a gun over there Telling me I got to
beware
I think it's time we stop Children, what's that
sound? Everybody look - what's going down?
There's battle
lines being drawn Nobody's right if everybody's wrong Young
people speaking' their minds Getting so much resistance from
behind
It's time we stop Hey, what's that sound? Everybody
look - what's going down?
What a field day for the heat A
thousand people in the street Singing songs and carrying
signs Mostly saying, "hooray for our side"
It's
time we stop Hey, what's that sound? Everybody look - what's
going down?
Paranoia strikes deep Into your life it will
creep It starts when you're always afraid Step out of line, the
men come and take you away
We better stop Hey, what's that
sound? Everybody look - what's going down?
We better
stop Hey, what's that sound? Everybody look - what's going
down?
We better stop Now, what's that sound? Everybody
look - what's going down?
We better stop Children, what's
that sound? Everybody look - what's going down?
Escrita por
Otis Redding e gravada por ele em 1965. A nossa versão no entanto é
a de Aretha Franklin, de 1967. A versão dela foi gravada em 14 de
fevereiro de 1967, nos estúdios da Atlantic Records, em New York
City e lançada em 29 de abril de 1967 num compacto que tinha Dr.
Feelgood como Lado B.
As duas
versões são diferentes, até mesmo na letra. A de Redding é vem de
um homem desesperado, disposto a dar a mulher tudo que ela quer. Ele
só quer respeito quando chega em casa com o dinheiro. A de Franklin
é uma declaração de uma mulher forte, confiante que sabe que tem
tudo o que o homem dela quer. Ela nunca o trata mal, mas quer seu
respeito.
A versão de
Franklin se tornou um marco para o movimento feminista e é
considerada uma das melhores canções da era de Rhythm and Blues.
Gahou dois Grammies em 1968 e entrou pro Grammy Hall of Fame em 1987.
Em 2002, entrou pra Biblioteca do Congresso Americano no National
Recoding Registry. É o numero 35 da lista das 500 maiores canções
de todos os tempos da revista Rolling Stone. É tambem inclusa nas
Songs of the Century, da Recording Industry of America and The
National Endowment of the Arts.
Foi tambem
regravada por Diana Ross and The Supremes e por Joss Stone, além de
Stevie Wonder, Elton John, entre outros.
A letra:
(oo) What you
want (oo) Baby, I got (oo) What you need (oo) Do you know I
got it? (oo) All I'm askin' (oo) Is for a little respect when
you come home (just a little bit) Hey baby (just a little bit)
when you get home (just a little bit) mister (just a little
bit)
I ain't gonna do you wrong while you're gone Ain't
gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo) All I'm askin'
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little
bit) Baby (just a little bit) when you get home (just a little
bit) Yeah (just a little bit)
I'm about to give you all of
my money And all I'm askin' in return, honey Is to give me my
propers When you get home (just a, just a, just a, just a) Yeah
baby (just a, just a, just a, just a) When you get home (just a
little bit) Yeah (just a little bit)
[instrumental
break]
Ooo, your kisses (oo) Sweeter than honey
(oo) And guess what? (oo) So is my money (oo) All I want you
to do (oo) for me Is give it to me when you get home (re, re, re
,re) Yeah baby (re, re, re ,re) Whip it to me (respect, just a
little bit) When you get home, now (just a little
bit)
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to
me R-E-S-P-E-C-T Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock
it to me, sock it to me, sock it to me) A little respect (sock
it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me) Whoa,
babe (just a little bit) A little respect (just a little bit) I
get tired (just a little bit) Keep on tryin' (just a little
bit) You're runnin' out of foolin' (just a little bit) And I
ain't lyin' (just a little bit) (re, re, re, re) 'spect When
you come home (re, re, re ,re) Or you might walk in (respect, just
a little bit) And find out I'm gone (just a little bit) I got
to have (just a little bit) A little respect (just a little bit)
Escrita por
John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 8
e 16 de fevereiro e 13, 28 e 29 de março de 1967. Foi lançada no
disco Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band em 26 de maio de 1967.
A inspiração
para esta canção veio de um comercial de televisão dos corn flakes
da Kellogg. Ele fala também It's time for tea and Meet the wife.
Meet the wife era um programa da BBC. A guitarra solo foi tocada por
Paul.
Foram
adicionados barulhos de animais, que foi inspirada em Caroline, No,
do disco Pet Sounds, dos Beach Boys, que foram a inspiração
completa do Sgt. Pepper's.
A canção
tem 117 bits por minuto, tem um ritmo diferente e tem também time
signatures diferentes. É dividida em sete seções.
John cantou,
tocou guitarra base e fez backing vocal. Paul tocou baixo, guitarra
solo, bass drum e fez backing vocal.George Harrison tocou guitarra
ritmica e fez backing vocals. Ringo tocou bateria e pandeiro.
A letra:
Good morning,
good morning Good morning, good morning Good morning
ah
Nothing to do to save his life call his wife in Nothing
to say but what a day how's your boy been Nothing to do it's up to
you I've got nothing to say but it's OK
Good morning, good
morning Good morning ah
Going to work don't want to go
feeling low down Heading for home you start to roam then you're in
town Everybody knows there's nothing doing Everything is closed
it's like a ruin Everyone you see is half asleep And you're on
your own you're in the street
After a while you start to smile
now you feel cool Then you decide to take a walk by the old
school Nothing is changed it's still the same I've got nothing
to say but it's OK
Good morning, good morning Good morning
ah
People running round it's five o'clock Everywhere in
town is getting dark Everyone you see is full of life It's time
for tea and meet the wife
Somebody needs to know the time,
glad that I'm here Watching the skirts you start to flirt now
you're in gear Go to a show you hope she goes I've got nothing
to say but it's OK
Good morning, good morning, good Good
morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good
morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good
morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good
morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good
morning, good morning, good
Escrita por
Neil Diamond, foi lançada em 25 de março de 1967 pela mesma Bang
Records de Brown Eyed Girl. Saiu num compacto que tinha You'l forget
no lado B. Chegou ao número 10 nos charts pop americanos.
Foi
regravada por Cliff Richard, em 1968, pelo Urge Overkill, em 1992,
cuja versão saiu no clássico Pulp Fiction, em 1994.
A letra:
Love you so
much Can't count all the ways I'd die for you girl And all
they can say is "He's not your kind"
They never
get tired Of puttin' me down And I never know When I come
around What I'm gonna find Don't let them make up your
mind
Don't you know Girl, you'll be a woman soon Please,
come take my hand Girl, you'll be a woman soon Soon you'll need
a man
I've been misunderstood For all of my life But
what they're sayin', Girl, just cuts like a knife "The
boy's no good"
Well, I finally found What I've been
looking for But if they get the chance, They'll end it for
sure Sure they would Baby, I've done all I could
It's up
to you Girl, you'll be a woman soon Please, come take my
hand Girl, you'll be a woman soon Soon you'll need a man Soon
you'll need a man.....
Escrita
por Van Morrison, foi gravada em 28 de março de 1967, no A & R
Studios, em New York City e lançada em junho de 1967 no compacto que
tinha Goodbye baby como Lado B e depois em setembro de 1967 no disco
Blowin' your mind. Foi produzida por Bert Berns. Chegou ao número 10
do Billboard HOT100. The Sweet Inspirations fizeram os backing
vocals. Com o fim de sua banda Them e do contrato com a Decca, Van
voltou pra Belfast. Uma vez lá, Bert telefonou pra ele chamando pra
NYC pra gravar umas musicas e assinar com ele um novo contrato.
Montou uma banda pra gravar. Na guitarra chamou Eric Gale, Hugh
McCraken e Al Gorgoni. No baixo, Russ Savakus, Paul Griffin no piano
e Gary Chester na bateria. A canção fala de um antigo amor. Paul
Williams a colocou no seu livro: : Rock and roll: the 100 best
singles”. No livro de 1989, The
Heart of Rock and Soul, The 1001 Greatest Singles Ever,
Dave Marsh colocou-a como número 386. Em 1999, Broadcast Music Inc.
Colocou-a como uma das top 100 songs of the century. Em 2000, foi
listada como número 21 da 100 greatest pop songs by Rolling
Stone/MTV. Também em 2000, VH1, disse que era número 49 das 100
Greatest Rock Songs. Em 2001, RIAA disse que era número 131 das
canções do século, uma lista de 365 canções do século 20,
escolhidas com significancia histórica em mente. Em 2010, foi
escolhida número 110 da lista da Rolling Stone das 500 greatest
songs of all time. Também foi escolhida número 79 das All time 885
greatest songs da rádio WXPN. Em 2007, foi colocada no Grammy Hall
of Fame. Acclaimed Music colocou-a como número 205 como greatest
song of all time e 11th
best song of 1967. É uma das 500 songs that shaped rock and roll, do
The Rock and Roll Hall of Fame.
A
letra:
Hey,
where did we go? Days when the rains came Down in the
hollow Playin' a new game Laughin' and a-runnin', hey,
hey Skippin' and a-jumpin' In the misty morning fog with Our,
our hearts a-thumping and you
My
brown-eyed girl And you, my brown-eyed girl
And
whatever happened To Tuesday and so slow? Going down the old
mine with a Transistor radio Standing in the sunlight
laughing Hiding 'hind a rainbow's wall Slipping and sliding All
along the waterfall with you
My
brown-eyed girl You, my brown-eyed girl
Do
you remember when we used to sing? Sha-la-la, la-la, la-la, la-la,
la-la tee-da Just like that Sha-la-la, la-la, la-la, la-la,
la-la tee-da, la-tee-da
So
hard to find my way Now that I'm all on my own I saw you just
the other day My, how you have grown Cast my memory back there,
Lord Sometimes I'm overcome thinking 'bout it Laughin' and
a-runnin', hey, hey Behind the stadium with you
My
brown-eyed girl You, my brown-eyed girl
Do
you remember when we used to sing? Sha-la-la, la-la, la-la, la-la,
la-la tee-da Sha-la-la, la-la, la-la, la-la, la-la tee-da
Foi gravada em fevereiro e março de 1967 e lançada em
26 de maio de 1967 no disco Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club
Band.
John cantou e tocou orgao Hammond, gaita e tape loops.
Paul tocou baixo, backing vocal e guitarra solo. George Harrison
tocou gaita, pandeiro e fez backing vocals. George Martin tocou
piano, harmonium, orgao Lowrey, orgao Wurlitzer, Melllotron, orgao
Hammond, Glockenspiel e tape loops. Mal Evans tocou gaita. Neil
Aspinals tocou gaita e Geoff Emerick tocou tape loops.
A letra:
For the
benefit of Mr. Kite There will be a show tonight on trampoline The
Hendersons will all be there Late of Pablo Fanques Fair, what a
scene Over men and horses, hoops and garters Lastly through a
hogshead of real fire In this way Mr. K. will challenge the world
The
celebrated Mr. K. Performs his feat on Saturday at Bishops
Gate The Hendersons will dance and sing As Mr. Kite flies
through the ring, don't be late Messrs. K and H. assure the
public Their production will be second to none And of course
Henry The Horse dances the waltz
The
band begins at ten to six When Mr. K. performs his tricks without
a sound And Mr. H. will demonstrate Ten summer sets he'll
undertake on solid ground Having been some days in preparation A
splendid time is guaranteed for all And tonight Mr. Kite is
topping the bill
Escrita por
Antonio Carlos Jobim e Vinicius de Moraes, com letra em ingles de
Gene Lees, foi gravada por Frank Sinatra e Tm Jobim em 30 de janeiro
e 1 de fevereiro de 1967, no United Western Recorders, em Hollywood,
California e lançada em março de 1967. Trata-se da versão em
inglês de Corcovado.
Já havia
sido regravada em inglês ou instrumental apenas por Miles Davis,
Stan Getz, Tom Jobim, Joao Gilberto e Astrud Gilberto, Charlie Byrd,
Sergio Mendes, Doris Day, Henry Mancini, Cliff Richard, Ella
Fitzgerald, Art Garfunkel, Astrud Gilberto sozinha, Queen Latifah,
Diana Krall, Andrea Bocelli, entre outros artistas.
A letra:
Quiet nights of
quiet stars
Quiet chords
from my guitar Floating on the silence that surrounds us
Quiet thoughts
and quiet dreams
Quiet walks by
quiet streams And a window looking on the mountains
And the sea,
how lovely?
This is
where I want to be
Here with you
so close to me Until the final flicker of life's ember
I who was lost
and lonely
Believing life
was only A bitter tragic joke, have found with you