Escrita por
Wes Farrell e Bert Russell, foi gravada inicialmente em 1964 pelos
Vibrations, sob o título de My girl sloopy. Essa versão chegou ao
número 10 nos charts de R&B e número 26 nos charts pop
americanos.
No entanto,
a versão que escolhemos foi a gravada pelos McCoys, em 1965, que
chegou ao número 1 dos charts pop americanos em outubro de 1965. A
versão dos McCoys foi lançada em julho de 1965 em um compacto que
tinha justamente I can't explain, do The Who (a música anterior da
nossa lista) como lado B.
Rick and The
Raiders, originários de Union City, Indiana, mudou o nome para The
McCoys e gravaram uma versão de Hang on sloppy. O lider da banda,
Rock Zehringer, tinha 16 anos e mudou o nome para Rick Derringer.
Cortaram um verso e ficaram apenas dois versos. O original tinha três
versos. A canção então se tornou comum na Universidade do Estado
de Ohio e até hoje, todo sábado antes de começar o quarto tempo
dos jogos.
Bruce
Springsteen tocou-a ao vivo em 2 de maio de 2009, na Carolina do
Norte. O próprio Rick Derringer estava tocando-a com a Ringo Starr
and His All Star Band em 2011. Rolling Stones tocou-a em 30 de maio
de 2015, em Ohio.
Foi
regravada também pelos Letterman, pelo próprio Rock Derringer, Jan
& Dean, The Ventures, The Supremes, The Kingsmen, Johnny Rivers,
The Yardbirds, The Smahing Pumpkins, entre outros.
O riff
básico da canção se tornou modelo pra todas as bandas de garagem
dos anos 1960s. É a canção oficial do Estado de Ohio. É tambem a
canção oficial do Cleveland Indians, um time de basquete de
Cleveland.
A letra:
Hang on, Sloopy Sloopy, hang on Hang
on, Sloopy Sloopy, hang on
Sloopy lives in a very bad part of town (Ooh, ooh, ooh, ooh) And
everybody, yeah, tries to put my Sloopy down (Ooh, ooh, ooh,
ooh) Sloopy, I don't care what your daddy do (Ooh, ooh, ooh,
ooh) 'Cause you know, Sloopy, girl, I'm in love with you (Ooh,
ooh, ooh, ooh)
And so I sing out Hang on, Sloopy Sloopy, hang on Hang
on, Sloopy Sloopy, hang on
Sloopy wears a red dress, yeah, as old as the hills (Ooh, ooh,
ooh, ooh) But when Sloopy wears that red dress, yeah, you know, it
gives me the chills, oh, oh (Ooh, ooh, ooh, ooh) Sloopy, when I
see you walking, walking down the street (Ooh, ooh, ooh, ooh) I
say, "Don't worry, Sloopy, girl, you belong to me" (Ooh,
ooh, ooh, ooh)
And so I sing out Hang on, Sloopy Sloopy, hang on Hang
on, Sloopy Sloopy, hang on Yeah, yeah, yeah, yeah Give it to
'em right now
Sloopy, let your hair down, girl Let it hang down on me (Ooh,
ooh, ooh, ooh) Sloopy, let your hair down, girl Let it hang
down on me, yeah, yeah (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Come on, Sloopy (Come on, come on) Well, come on, Sloopy (Come
on, come on) Well, come on, Sloopy (Come on, come on) Well,
come on, Sloopy (Come on, come on)
Well, it feels so good (Come on, come on) You know, it feels so
good (Come on, come on) Well, shake it, shake it, shake it, Sloopy
(Come on, come on) Well, shake it, shake it, shake it, yeah (Come
on, come on) Oh
Hang on, Sloopy Sloopy, hang on Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah Hang on, Sloopy Sloopy, hang on Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah Hang on, Sloopy Sloopy, hang on
A versão
original dos McCoys:
A versão de
Rick Derringer com a Ringo Starr All Star Band:
Escrita por
Peter Townshend, foi gravada em setembro de 1964 e lançada em
janeiro de 1965, no Reino Unido, em um compacto que tinha Balded-head
woman como lado B. Foi produzida por Shel Talmy. Foi o primeiro
compacto que eles lançaram sob o nome de The Who. O compacto
anterior foi lançado sob o nome de The High Numbers.
A introdução
da canção parece muito com Louie Loie. No disco, Townshend também
fala sobre a grande similaridade com All day and all of the night,
dos Kinks. Esta música também está na nossa lista, sob o número
381.
Pete diz que
não pode servista como cópia pois ele havia escrito I can't explain
quando tinha 18 anos e meio de idade.
Roger
Daltrey também falou sobre isso em 1994. Ele disse todos sabiam que
Pete podia compor, mas nunca foi uma necessidade daquele tempo de ter
o próprio material, pois era abundante as canções que vinham dos
Estados Unidos, muitas composições novas o tempo todo. Mas que aí
bandas como os Kinks começaram a compor e como eram grandes
influencias pro The Who, eles começaram a compor também.
Jimmy Page
tocou guitarra rítmica na gravação.
Pete
Townshend disse que era uma música escrita por um garoto de 18 anos
que não conseguia dizer a namorada que a amava, pois estava com
muitos comprimidos de Dexedrine na cabeça. É a canção de número
371 na lista da revista Rolling Stone das 500 maiores canções de
todos os tempos.
Chegou ao
número 8 nos charts do Reino Unido e apenas 93 nos charts pop
americanos.
Roger
Daltrey cantou e tocou pandeiro. John Entwistle tocou baixo e bateu
palmas. Keith Moon tocou bateria e bateu palmas. Pete Townshend tocou
guitarra solo, guitarra ritmica, guitarra de 12 cordas e bateu
palmas. The Ivy League fez os backing vocals. Perry Ford tocou piano
e Jimmy Page guitarra ritmica.
Foi
regravada pelos Scorpions em 1989 e David Bowie gravou-a em 1973, por
Iggy Pop, entre outros. Ultraje a Rigor fez uma versão em português
em 2005 chamada Eu não sei.
A letra:
Got a feeling
inside (Can't explain) It's a certain kind (Can't explain) I
feel hot and cold (Can't explain) Yeah, down in my soul, yeah
(Can't explain)
I said (Can't explain) I'm feeling good
now, yeah, but (Can't explain)
Dizzy in the head and I'm
feeling blue The things you've said, well, maybe they're true I'm
gettin' funny dreams again and again I know what it means,
but
Can't explain I think it's love Try to say it to
you When I feel blue
But I can't explain (Can't
explain) Yeah, hear what I'm saying, girl (Can't explain)
Dizzy
in the head and I'm feeling bad The things you've said have got me
real mad I'm gettin' funny dreams again and again I know what
it means but
Can't explain I think it's love Try to say
it to you When I feel blue
But I can't explain (Can't
explain) Forgive me one more time, now (Can't explain)
I
said I can't explain, yeah You drive me out of my mind Yeah,
I'm the worrying kind, babe I said I can't explain
Escrita por
Paul e John, foi gravada em 12 e 21 de outubro de 1965 e lançada no
disco Rubber Soul em 3 de dezembro de 1965, dois dias antes do meu
pai completar 17 anos. Com letras muito influenciadas pela poesia
introspectiva de Bob Dylan, Norwegian wood foi muito importante para
o crescimento dos Beatles como compositores complexos.
Norwegian
wood não foi a primeira canção do rock a ter influencias orientais
e nem mesmo a primeira canção dos Beatles a fazer isso, mesmo
assim, é considerada de fundamental importância pro desenvolvimento
do rock psicodelico. Pouco tempo depois, a música clássica indiana
ficou popular na civilizacao ocidental e muitos músicos começaram a
integrar esse estilo.
A letra fala
de uma caso extra-conjugal que John Lennon estava tendo. Ele nunca
disse o nome da pessoa, mas estudiosos acham que ou foi pra Sonny
Freeman ou pra Maureen Cleave. Paul disse que o termo Norwegian wood
era uma paródia com as paredes de pinho barato que tinha no quarto
do seu cunhado na época, Peter Asher. Paul diz ainda que, no mundo
deles, o cara tinha que se vingar e o que poderia ser tido como o
cara acendeu um fogo pra se aquecer, não era. Era na verdade o cara
que ficou puto e que tocou fogo na casa. E dali pararam a letra e
foram pro intrumental.
Lennon disse
que a letra era sua criação e Paul ajudou no middle eight. John
começou a escrever essa canção em fevereiro de 1965, enquanto
estava de férias em St. Moritz, nos Alpes Suíços, com Cynthia, sua
então esposa e George Martin. Nos dias seguintes, eles fez os
arranjos acusticos e mostrou a Martin.
Durante as
gravações de Help!, George Harrison encontrou um grupo de indianos
tocando cítara, num pout-porri instrumental de A hard day's night,
Can't buy me love e I should have known better. A influencia indiana
já havia sido usada pelos Kinks na música See my friends e pelos
Yardbirds, que criaram um som parecido, distorcendo as guitarras em
Heart full of soul.
Em agosto de
1965, numa turnê dos Beatles pelos Estados Unidos, David Crosby,
amigo de George Harrison, conversou com ele a fundo sobre a música
classica indiana e sobre o trabalho do maestro Ravi Shankar. George
Harrison se apaixonou pelo trabalho de Shankar e comprou sua primeira
cítara e fez uma imersão pra aprender a tocar o instrumento.
No dia 12 de
outubro de 1965, tentaram gravar Norwegian wood, depois de terminarem
Run for your life, com uma extensa sessão de gravação. Nesse dia
gravaram somente o ritmo, com um violão de 12 cordas, baixo e
timbal. Então George Harrison trouxe a cítara e o engeheiro de som
Norman Smith ficou doido, pois era difícil gravar a cítara, devido
ao som do instrumento complexo. A maquina acusava logo distorção e
se usasse um limitador, perderia qualidade sonora. Não ficaram
satisfeitos e voltaram pra trabalhar nela novamente nove dias depois,
só então fechando a versão final nesse dia.
Norwegian
wood se transformou numa das maiores canções pop feitas até aquele
momento, foi considerada uma genialidade de Lennon. Sem dúvida, o
maior triunfo de letra dos Beatles durante a fase folk. É a canção
de número 83 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos
da revista Rolling Stone. Brian Wilson, dos Beach Boys, disse que
Norwegian wood foi a canção que o inspirou a criar o disco Pet
Sounds.
Foi
regravada por Sergio mendes, Herbie Hancock, Waylon Jennings, Hank
Williams Jr., Jan & Dean, José Feliciano, Milton Nascimento e
Beto Guedes, entre outros.
Em 1987,
Haruki Murakami criou o livro Norwegian wood, que fala muito da
canção e empresta o nome ao título. Em 2010, virou filme, que
também tem a canção.
John cantou
e tocou violão. Paul tocou baixo e fez backing vocal. George
Harrison tocou violão de 12 cordas e cítara. Ringo tocou pandeiro,
maracas, bateria e timbal de dedo.
A letra:
I once had a
girl, or should I say, she once had me She showed me her room,
isn't it good, norwegian wood?
She asked me to stay and she
told me to sit anywhere So I looked around and I noticed there
wasn't a chair
I sat on the rug, biding my time, drinking her
wine We talked until two and then she said, "It's time for
bed"
She told me she worked in the morning and started to
laugh I told her I didn't and crawled off to sleep in the
bath
And when I awoke I was alone, this bird had flown So I
lit a fire, isn't it good, norwegian wood?
Escrita por
Paul Simon, foi gravada na Inglaterra em junho e julho de 1965 e
lançada no seu Paul Simon Songbook, o primeiro disco solo de Paul
Simon, em agosto de 1965.
Na capa do
disco, tem a foto dele com Kathy Chitty, sentados numa rua de
Londres. Kathy era namorada dele na época e pra quem ele fez essa
canção, Kathy's song.
Paul Simon
escreveu essa música pra uma garota que ele havia deixado na
Inglaterra. Chegando em New York City, ele sentia saudaudes e fez
dela sua musa. Simon voltou pra capitalizar o seu sucesso com Sounds
of silence e ela não o acompanhou. Mas ele estava na dúvida se
tinha feito a coisa certa.
A letra:
I hear the
drizzle of the rain Like a memory it falls Soft and warm
continuing Tapping on my roof and walls. And from the shelter
of my mind Through the window of my eyes I gaze beyond the
rain-drenched streets To England where my heart lies.
My
mind's distracted and diffused My thoughts are many miles
away They lie with you when you're asleep And kiss you when you
start your day.
And as a song I was writing is left undone I
don't know why I spend my time Writing songs I can't believe With
words that tear and strain to rhyme.
And so you see I have
come to doubt All that I once held as true I stand alone
without beliefs The only truth I know is you.
And as I
watch the drops of rain Weave their weary paths and die I know
that I am like the rain There but for the grace of you go I
A versão dos Beach Boys foi gravada em 23 de
setembro de 1965 e lançada em 8 de novembro de 1965 no LP Beach
Boys' Party e em 20 de dezembro de 1965 em um compacto que tinha
Girl don't tell me como Lado B.
Chegou ao número 2 no Billboard Hot 100, número 3 no
Reino Unido, número 1 na Alemanha, Suiça e Noruega.
Foi regravada pelo The Who e Por Jean and Dean, entre
outros artistas.
A letra:
A
Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara Ann Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara Ann Barbara
Ann Take my hand Barbara Ann You got me rockin' and a
rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Ba-Ba-Ba-Barbara
Ann
Went to
a dance, looking for romance Saw Barbara Ann, so I thought I'd
take a chance on Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann Take
my hand Barbara Ann, Barbara Ann Take my hand You got me
rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara
Ann Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara Ann
Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara
Ann Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara Ann Barbara Ann Take my hand Barbara
Ann You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a
reelin' Barbara Ann Ba-Ba-Ba-Barbara Ann
Tried
Peggy Sue Tried Peggy Lou Tried Mary Lou But I knew she
wouldn't do Barbara Ann, Barbara Ann Take my Barbara
Ann Take my hand You got me rockin' and a rollin' Rockin'
and a reelin' Barbara Ann Ba-Ba-Ba-Barbara Ann
Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara
Ann Ba-Ba-Ba-Ba-Barbara Ann Barbara Ann Take my hand Barbara
Ann You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a
reelin' Barbara Ann Ba-Ba-Ba-Barbara Ann
Barbara
Ann, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara Ann Barbara Ann, Barbara
Ann Barbara Ann
Escrita por
George Harrison, foi gravada em 17 de fevereiro de 1965 e lançada em
6 de agosto de 1965 no disco Help!
Tem uma
introdução feita no piano e um elétrico piano, com Paul McCartney
e George Martin tocando duas partes diferentes de pianos nas duas
pintas do mesmo piano Steinway. O Steinway aparece apenas na
introdução da canção. O elétrico é o pianeto Hohner, tocado por
John Lennon. Depois da introdução, você pode ouvir o tremolo dele
sendo desligado.
Essa
introdução de piano foi depois usada por Bob Dylan na canção
Temnporary like Achilles.
Foi a
segunda música escrita por George Harrison no disco Help!. A outra
foi I need you. George havia colocado um música no disco With The
Beatles, chamada Don't bother me e passou dois discos sem colocar
nenhuma musica. Passou em branco no A hard day's night e em Beatles
for Sale. Mas em Help! Entrou logo com duas. Ou seja, em 1964, não
tivemos músicas de George Harrison nos discos dos Beatles, uma vez
que With the Beatles foi em 1963.
George
Harrison fez os vocais principais e tocou guitarra solo. John Lennon
tocou o pianeto Hohner e violão. Paul tocou baixo, piano e fez
backing vocals. Ringo tocou bateria e pandeiro. E George Martin tocou
piano.
A letra:
Though you've
gone away this morning You'll be back again tonight Telling me
there'll be no next time If I don't just don't treat you
right You'll never leave me and you know it's true Cos you like
me too much and I like you
You've tried before to leave me But
you haven't got the nerve To walk out and make me lonely Which
is all that I deserve You'll never leave me and you know it's
true Cos you like me too much and I like you
I really do,
and it's nice when you believe me If you leave me
I will
follow you and bring you back where you belong Cos I could't
really stand it I admit that I was wrong I wouldn't let you
leave me cos it's true Cos you like me too much and I like
you
Cos you like me too much and I like you I really do,
and it's nice when you believe me If you leave me
I will
follow you and bring you back where you belong Cos I could't
really stand it I admit that I was wrong I wouldn't let you
leave me cos it's true Cos you like me too much and I like you Cos
you like me too much and I like you
Escrita
Smokey Robinson, Warren Moore e Marvin Tarplin, foi lançada pelos
Miracles em 23 de junho de 1965, em um compacto que tinha A fork in
the road no Lado B. O próprio Smokey foi o produtor da gravação.
Linda Ronstadt regravou-a em 1975.
Foi iniciada
por Marvin, que tocava guitarra nos Miracles. Ele trouxe a melodia e
juntos eles terminaram. A instrodução de guitarra que Tarplin fez
ficou entre as introduções mais conhecidas do mundo da música pop.
Chegou ao
número 2 nos charts de R&B e16 nos charts principais, o pop.
Chegou ao número 9 no Reino Unido em 1969, pois só foi lançada lá
nesse ano. Vendeu mais de um milhão de cópias e se tornou o quarto
hit dos Miracles a vender mais de 1 milhão de cópias.
É o número
50 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista
Rolling Stone. Entrou no Grammy Hall of Fame em 2007. Em 2008, The
tracks of my tears foi preservada pela Livraria do Congresso dos
Estados Unidos como importante culturalmente, historicamente, e
esteticamente para o National Recording Registry.
Ganhou
também o premio de mérito da American Society of Composers, Authors
and Publishers para os compositores. Foi também ranqueada pela RIAA
e National Endowmen for the Arts como número 127 da lista das 365
maiores canções do século 20. É tambem uma das 500 canções que
deram forma ao rock and roll, escolhida pelo Rock and Roll Hall of
Fame.
Ficou tambem
no número 5 das 10 maiores canções de todos os tempos, escolhido
por um painel de 20 artistas top, incluindo Hal David, Paul
McCartney, Brian Wilson e Jerry Leiber, para Mojo Magazine.
Foi
regravada por Linda Ronstadt em 1975, como dito anteriormente. Chegou
ao número 25 nos charts pop americanos e 11 nos charts de Country
and Western.
The Tracks
of my tears não ficou entre as sete canções dos Miracles que
chegou ao TOP10 dos Billboard Hot100. A melhor colocação dela foi
com Johnny Rivers, número 10, em 1967. Aretha Franklin gravou a
canção em 69, que chegou ao 76 nos Hot100.
A letra:
People say I'm
the life of the party 'Cause I tell a joke or two. Although I
may be laughing loud and hearty, Deep inside I'm blue.
So
take a good look at my face. You see my smile looks out of place.
If you look closer, it's easy to trace The tracks of my tears.
I need you, need you
If you see me with another girl,
Acting like I'm having fun, Although she may be cute, She's
just a substitute, Girl, you're the permanent one.
Ah,
take a good look at my face. You see my smile looks out of
place. Now look closer, it's easy to trace The tracks of my
tears.
Outside, I'm masquerading Inside, my hope is
fading. I'm just a clown since you put me down. My smile is my
make-up I wear since my break-up with you.
Baby, baby, take a
good look at my face. You see my smile looks out of place. If
you look closer, it's easy to trace The tracks of my tears.
Baby, baby, baby, take a good look at my face. You see my
smile looks out of place. Just look closer, it's easy to trace.
The tracks of my tears.
Baby, baby, baby, take a good
look at this face. My smile looks out of place. If you look
closer, it's easy to trace The tracks of my tears.
Escrita por
James Brown, foi gravada em 6 de maio de 1965 no Criteria Studios, em
Miami, Flórida. Foi lançada em outubro de 1965 em um compacto que
tinha I can't help it (I Just do-do-do) no Lado B. Foi a canção
dele que chegou mais alto nos charts e sua canção mais conhecida.
I got (I
feel good) tem um pesao arranjo instrumental. A letra fala que Brown
se sente muito bem, agora que ele tem a pessoa que ele ama. Tem um
solo de sax alto, tocado por Maceo Parker.
Foi
desenvolvida a partir de outra canção de James Brown, chamada I
found you, com letra e melodia quase idênticas. I Found you foi
gravada por uma cantora de backing vocal de Brow chamada Yvonne Fair
e lançada em 1962, com pouco sucesso.
Brown tentou
lançar uma versão anterior em 1964, com um arranjo diferente e
somente chamada I got you. Nunca conseguiu lançar, pois na justiça
não deixaram, devido a uma questao de Brown com a gravadora.
James Brown
entrou no Billboard Hot100 99 vezes, um recorde apenas perdido pra
Elvis Presley e pelo elenco de Glee, mas a que entrou melhor foi I
Got you (I feel good), que chegou ao número 3. Nos charts de R&B
chegou ao número 1 e ficou lá por seis semanas não consecutivas. É
o número 78 das 500 maiores canções de todos os tempos da revista
Rolling Stone.
A letra:
Wo! I feel
good, I knew that I wouldn't of
I feel good, I knew that I
wouldn't of
So good, so good, I got you
Wo! I feel nice,
like sugar and spice
I feel nice, like sugar and spice
So nice,
so nice, I got you
[Sax, two licks to bridge]
When
I hold you in my arms
I know that I can do no wrong
and when I
hold you in my arms
My love won't do you no harm
and I feel
nice, like sugar and spice
I feel nice, like sugar and spice
So
nice, so nice, I got you
[Sax, two licks to bridge]
When
I hold you in my arms
I know that I can't do no wrong
and when
I hold you in my arms
My love can't do me no harm
and I
feel nice, like sugar and spice
I feel nice, like sugar and
spice
So nice, so nice, well I got you
Wo! I feel good, I
knew that I wouldn't of
I feel good, I knew that I would
So
good, so good, 'cause I got you
So good, so good, 'cause I got
you
So good, so good, 'cause I got you
Foi gravada em 15 e 16 de fevereiro de 1965, no EMI
Abbey Road, em Londres e lançada em 6 de agosto de 1965 no disco
Help!.
Paul escreveu a canção quando estava de férias em
Hammanet, um resort na Tunísia.
Paul cantou, tocou baixo e guitarra solo.John fez
backing vocals e tocou violão. George Harrison tocou guitarra base
e fez backing vocals. Ringo tocou bateria.
A letra:
For I have got
another girl, another girl You're making me say that I've got
nobody but you But as from today, well, I've got somebody that's
new I ain't no fool and I don't take what I don't want
For I have got
another girl, another girl She's sweeter than all the girls and
I've met quite a few Nobody in all the world can do what she can
do And so I'm telling you this time you'd better stop
For I have got
another girl Another girl who will love me 'til the end Through
thick and thin she will always be my friend
I don't want to say
that I've been unhappy with you But as from today, well, I've seen
somebody that's new I ain't no fool and I don't take what I don't
want
For I have got
another girl Another girl who will love me 'til the end Through
thick and thin she will always be my friend
I don't want to say
that I've been unhappy with you But as from today, well, I've seen
somebody that's new I ain't no fool and I don't take what I don't
want
For I have got
another girl Another girl Another girl
A versão dos
Beatles:
A versão de
uma banda cover dos Beatles no Cavern Club:
Agora um cover
de outra banda cover dos Beatles, japoneses dessa vez:
Escrita
Brian Holland, Lamont Dozier e Edward Holland Jr., foi lançada em 23
de abril de 1965 pelos Four Tops, pela Motown, em um compacto que
tinha Sad souvenirs no Lado B. Trata-se de uma das mais conhecidas
canções da Motown nos anos 1960s. Chegou ao número 1 dos charts de
R&B e número 1 dos charts pop americanos por duas semanas não
consecutivas. Saiu pela primeira vez do topo perdendo pra Mr.
Tambourine man dos Byrds, voltou ao topo e depois perdeu a posição
pra (I can't get no) Satisfaction, dos Rolling Stones. Chegaram
também ao número 23 no Reino Unido. Billboard colocou-a como número
2 de 1965.
Levi Stubbs,
o cantor principal, acompanhado dos outros 3 Tops e pelos Andantes,
cantam seu amor por uma mulher. E como a maioria dos cantores do
genero, o vocal de Stubbs é gravado num tom que fica no limiar entre
cantar e gritar, similar ao tim usado por um pastor negro
protestante.
A progressão
melódica e de acordes é similar a outro hit da Motown, escrita
também pelo trio, chamado Where did our love go, gravada pelas
Supremes, de 1964. A revista Rolling Stones colocou I can't help
myself como o número 415 da lista das 500 maiores canções de todos
os tempos.
I can't help
myself foi regravada pelas Supremes, entre outros artistas.
A letra:
Ooh, sugar pie,
honey bunch You know that I love you I can't help myself I
love you and nobody else
In and out my life (In and out my
life) You come and you go (You come and you go) Leaving just
your picture behind (Ooh) And I've kissed it a thousand times
(Ooh)
When you snap your finger or wink your eye I come
a-running to you I'm tied to your apron strings And there's
nothing that I can do, ooh
I can't help myself No, I can't
help myself
'Cause sugar pie, honey bunch (Sugar pie, honey
bunch) I'm weaker than a man should be I can't help myself I'm
a fool in love, you see
Wanna tell you I don't love you Tell
you that we're through and I try But every time I see your face
(Can't help myself) I get all choked up inside
When I call
your name Girl, it starts to flame (Burning in my heart, tearing
it all apart) No matter how I try My love I cannot hide
'Cause
sugar pie, honey bunch (Sugar pie, honey bunch) You know that I'm
waiting for you (Waiting for you) I can't help myself I love
you and nobody else, ooh
Sugar pie, honey bunch (Sugar pie,
honey bunch) I'd do anything you ask me to (Ask me to) I can't
help myself I want you and nobody else, ooh
Sugar pie,
honey bunch (Sugar pie, honey bunch) You know that I love you
(Love you) I can't help myself No, I can't help myself,
ooh
Sugar pie, honey bunch (Sugar pie, honey bunch) You
know that I love you
Escrita por
Bernie Baum, Bill Giant e Florence Kaye, foi gravada em 25 de
fevereiro de 1965. Foi lançada em 3 de novembro de 1965 no disco
Harum Scarum, o vigésimo quarto LP da carreira de Elvis Presley. Foi
gravado todo em Nashville, em três dias.
O vocal
principal foi feito evidentemente por Elvis Presley, The Jordanaires
fizeram os backing vocals, Scotty Moore foi um dos guitarristas e DJ
Fontana tocou bateria, entre outros músicos. Nessa época, as vendas
de Elvis caiam desesperadamente. Nenhum compacto foi lançado desse
disco. Pra completar, Rubber Soul dos Beatles foi lançado em
dezembro de 1965, pondo em risco a carreira de Elvis.
Wisdom of
the ages foi lançada como bonus track e não entrou no filme.
A letra:
Listen, to the
wisdom of the ages Listen, to the words of many sages
Live
each day, as if it were your last It's written in the stars, your
destiny is cast And that hourglass, runs too fast no doubt For
the sands of time are running out
Listen, to the wisdom of the
ages These words, can be found in history's pages
Live each
day, for happiness can't wait And love while you may, but heed the
hand of fate If the finger points, it's too late no doubt For
the sands of time, are running out But the man who turns, and
escapes somehow
Escrita por
Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada
em 17 de fevereiro de 1965 e lançada em 6 de agosto de 1965 no disco
Help!
John Lennon
toca um pianeto eletrico Hohner por toda a canção, acompanhando a
linha de baixo de Paul, que ascende e descende. Os versos tem uma
estrutura de call and response.
O vocal
principal de Paul alterna com o backing vocal de George Harrison e
John Lennon cantando: “Aaah, the night before...”. Paul toca
guitarra solo no terceiro verso, juntamente com George Harrison, em
oitavas diferentes.
Paul
McCartney tocou-a em 15 de julho de 2011, no Yankee Stadium, e disse
que era a primeira vez que ele a tocava ao vivo. A única vez que os
Beatles tocaram-a fora dos estúdios de gravação foi na última
sessão deles na Radio BBC, em 26 de maio de 1965, que foi ao ar em 7
de junho de 1965. o programa se chamou The Beatles invite you to take
a ticket to ride.
Na gravação,
Paul fez os vocais principais, tocou baixo e guitarra solo. John
Lennon tocou o pianeto eletrico Hohner, e fez backing vocal. George
Harrison fez backing vocal e guitarra solo e ritmica. Ringo tocou
bateria.
A letra:
We said our
goodbyes, ah, the night before Love was in your eyes, ah, the
night before Now today I find you have changed your mind Treat
me like you did the night before
Were you telling lies, ah,
the night before? Was I so unwise, ah, the night before? When I
held you near you were so sincere Treat me like you did the night
before
Last night is a night I will remember you by When I
think of things we did it makes me wanna cry
We said our
goodbye, ah, the night before Love was in your eyes, ah, the night
before Now today I find you have changed your mind Treat me
like you did the night before
Yes
When I held you near
you were so sincere Treat me like you did the night before
Last
night is a night I will remember you by When I think of things we
did it makes me wanna cry
Were you telling lies, ah, the night
before? Was I so unwise, ah, the night before? When I held you
near you were so sincere Treat me like you did the night
before Like the night before
Escrita por
P. F. Sloan, trata-se de uma canção de protesto e foi gravada por
muitos artistas, porém a mais famosa é a que escolhemos, a de Barry
McGuire. Foi gravada entre 12 e 15 de julho de 1965. O pessoal da
gravação eram os tops de Los Angeles. P.F. Sloan na guitarra, Hal
Blaine na bateria e Larry Knechtel no baixo.
A voz rouca
não era a final, mas como vazou e virou hit, deixaram assim mesmo.
Chegou ao número 1 dos charts pop americanos e número 3 dos charts
britânicos em setembro de 1965.
Foi
apresentada primeiramente pros Byrds, mas eles não quiseram. The
Turtles, outro grupo de Los Angeles que sempre regravavam o que os
Byrds não queriam, fizeram uma gravação de Eve of destruction um
pouco antes de Barry McGuire. Chegaram ao número 100 nos charts pop
americanos. Jan and Dean também gravaram na mesma época, usando o
mesmo backing track de Barry McGuire. The Grass Roots tambem gravaram
em 1966.
A gravação
de McGuire foi gravada numa quinta-feira de manhã, com a letra
escrita num pedaço de papel e as sete da matina da segunda-feira
seguinte ele recebeu um telefonema da gravadora dizendo que a canção
já estava no rádio.
Barry
McGuire se converteu e por motivos religiosos deixou de tocar Eve of
destruction. Mas depois de um tempo ele recomeçou a tocar, mudando a
letra.
Na primeira
semana, chegou ao número 103 dos charts pop americanos. Em setembro
de 1965, chegou ao numero 1 dos charts pop americanos. Chegou ao
numero 1 na Noruega e ficou ali por duas semanas seguidas. Barry
McGuire nunca mais teve um hit TOP40.
A mídia
americana ajudou a popularizar a canção usando-a pra exemplificar
tudo o que estava errado para a juventude daquela época. Por causa
das letras controversas, muitas rádios acreditaram que a canção
estava a serviço do inimigo no Vietnã e decidiram bani-la das suas
listas.
Foi
regravada em francês e italiano.
A frase
“Voce é velho o suficiente pra matar mas não para votar” se
referia ao fato de que em 1965, nos Estados Unidos, você era
obrigado a entrar no Exercito aos 18 anos, mas a idade minima de
votação era 21 anos. Isso foi mudado em julho de 1971, com uma
emenda constitucional.
A frase “Até
no Rio Jordão tem corpos boiando” se referia à guerra que
aconteceu entre Israel e arabes pelo controle da bacia do Rio Jordao,
para abastecimento de agua, entre 1964 e 1967.
A frase
“Voce pode passar quatro dias no espaço e quando voltar aqui vai
ser o melhor lugar”, se referia à missao da Gemini 4 em junho de
1965, que durou apenas 4 dias.
A frase “O
batido dos tambores, o orgulho e a desgraça” se referia ao
assassinato de Kennedy em novembro de 1963, que teve batidas de
tambores abafadas enquanto o caixão ia sendo levado ao Cemitério
Nacional de Arlington.
A letra:
The eastern
world it is exploding Violence flarin', bullets loadin' You're
old enough to kill but not for votin' You don't believe in war but
whats that gun you're totin'? And even the Jordan River has bodies
floatin'
But you tell me Over and over and over again my
friend Ah, you don't believe We're on the eve of
destruction
Don't you understand what I'm tryin' to say Can't
you feel the fears I'm feelin' today? If the button is pushed,
there's no runnin' away There'll be no one to save with the world
in a grave Take a look around you boy, it's bound to scare you
boy
And you tell me Over and over and over again my
friend Ah, you don't believe We're on the eve of
destruction
Yeah my blood's so mad feels like coagulating I'm
sitting here just contemplatin' I can't twist the truth it knows
no regulation Handful of senators don't pass legislation And
marches alone can't bring integration When human respect is
disintegratin' This whole crazy world is just too frustratin'
And
you tell me Over and over and over again my friend Ah, you
don't believe We're on the eve of destruction
Think of all
the hate there is in Red China Then take a look around to Selma,
Alabama You may leave here for four days in space But when you
return it's the same old place The pounding of the drums, the
pride and disgrace You can bury your dead but don't leave a
trace Hate your next door neighbor but don't forget to say
grace
And tell me Over and over and over and over again my
friend You don't believe We're on the eve of destruction Mmm,
no, no, you don't believe We're on the eve of destruction
Escrita Bob
Crewe e Frank Slay, foi lançada inicialmente pelo The Rays, em 1957.
The Diamonds gravaram uma versão também pra competir com The Rays.
A nossa versão é a de 1965, dos Herman's Hermits, que chegou ao
número 5 nos charts pop americanos. Ela tamb;em chegou ao número 10
no Reino Unido em 1990, com Cliff Richard.
Em 1957, o
compositor Bob Crewe viu um casal se abraçando na sombra de uma
janela quando ele passava num trem. Ele logo colocou a imagem na
canção. Frank Slay, que tinha uma pequena gravadora na
Philadelphia, colocou mais letras e logo terminaram a canção.
A canção
ganhou popularidade com o DJ Hy Lit, e se tornou tão popular
localmente que a gravadora decidiu gravar nacionalmente e ela então
chegou ao número 3 dos charts pop americanos. Foi o único hit dos
Rays a ser TOP40.
Aí o grupo
canadense The Diamonds regravou-a, mas que chegou apenas ao número
60 nos charts pop americanos. Em 1963 foi a vez dos Four Seasons, que
gravou-a com os vocais principais de Frankie Valli.
A nossa
versão, dos Herman's Hermits, foi decidida por eles que iriam gravar
depois de ouvi-la na rádio das Forças Armadas. Chegou ao número 1
no Canadá, número 5 nos charts pop americanos e número 5 no Reino
Unido.
A versão de
Cliff Richard foi gravada ao vivo, chegando ao número 10 no Reino
Unido, em 1990. Foi gravado no Estadio de Wembley, com um público de
72 mil pessoas, em 16 e 17 de junho de 1989.
Foi
regravada também por Frankie Lymon, The Alley Cats, Bob Dylan com
The Band, Denis Brown, entre outros.
Sha na na
tocou-a ao vivo no festival de Woodstock. The Ronettes gravaram-a em
1965.
No reply,
dos Beatles, foi inspirada em Silhouettes. O grupo de Doo-wop The
Silhouettes teve o nome inspirado nessa música.
A letra:
Took a walk and
passed your house late last night All the shades were pulled and
drawn way down tight From within, the dim light cast two
silhouettes on the shade Oh, what a lovely couple they made
Put
his arms around your waist, held you tight Kisses I could almost
taste in the night Wondered why I'm not the guy whose silhouette's
on the shade I couldn't hide the tears in my
eyes
Lost
control and rang your bell, I was sore Let me in or else I'll beat
down your door When two strangers who have been two silhouettes on
the shade Said to my shock you're on the wrong block
Rushed
down to your house with wings on my feet Loved you like I'd never
loved your my sweet Vowed that you and I would be two silhouettes
on the shade All of our days, two silhouettes on the
shade
Escrita por
Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada
em 18 de fevereiro de 1965 e lançada em 6 de agosto de 1965 no disco
Help!.
Tell me what
you see mostra um crescimento musical dos Beatles desde Please please
me e mostra os caminhos que eles iriam explorar nos discos seguintes,
Rubber Soul e Revolver. Apos cada repetição da frase título, vem
uma breve instrumentação feita com um pianeto Hohner. O mesmo
instrumento é usado em outras duas canções do disco Help!, You
like me too much e The night before, ambas gravadas um dia antes de
Tell me what you see.
A bateria de
Ringo foi adicionada com um trio de instrumentos de percussão: um
agbe, um pandeiro, e um par de claves. Os Beatles começaram a usar
percussão adicional há muito tempo, como em Don't bother me, ainda
de 1963, eles nunca apareceram tanto como nessa mixagem de Tell me
what you see.
É notório
tambem o crescimento da influencia folk nas músicas dos Beatles, com
letras mais maduras e reflexivas. Mesmo assim, a frase “Trying to
get to you”, um título de uma música antiga de Elvis Presley, que
serviu de inspiração pra primeira composição de Paul e George
chamada In spite of all the danger, é um claro ponto do amor deles
pelo rock and roll antigo.
Paul fez os
vocais principais, tocou baixo e piano eletrico. John fez os vocais
principais, guitarra ritmica e pandeiro. George Harrison tocou agbe.
Ringo tocou bateria e claves.
A letra:
If you let me
take your heart I will prove to you We will never be apart if I'm
part of you Open up your eyes now, tell me what you see It is
no surprise now, what you see is me
Big and black the clouds
may be, time will pass away If you put your trust in me I'll make
bright your day Look into these eyes now, tell me what you
see Don't you realise now, what you see is me Tell me what you
see
Listen to me one more time, how can I get through? Can't
you try to see that I'm trying to get to you? Open up your eyes
now, tell me what you see It is no surprise now, what you see is
me Tell me what you see
Listen to me one more time, how can
I get through? Can't you try to see that I'm trying to get to
you? Open up your eyes now, tell me what you see It is no
surprise now, what you see is me