sexta-feira, 25 de julho de 2014

313 – The Beatles – I feel fine (1964)



Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, trata-se de um rock baseado num riff. Foi gravada em 18 de outubro de 1964 nos estudios Abbey Road, em Londres e lançada em 23 de novembro de 1964 nos Estados Unidos num compacto que tinha She’s a woman como Lado B. A cançao ficou conhecida por ser uma das primeiras a usar um feedback de guitarra na musica popular.  

O riff foi inspirado em Watch your step, de Bobby Parker. A bacteria foi inspirada em What I’d say, de Ray Charles. O feedback ocorreu no fim da gravacao, mas John decidiu colocar no começo. The Kinks e The Who já usavam feedback antes, mas John se orgulhava de ser o primeiro a colocar no vinil. 

A cancao chegou ao numero dos charts britanicos no dia 12 de dezembro de 1964, tirando deste poste a Little Red Rooster, dos Rolling Stones e ficou no primeiro lugar por cinco semanas nos charta britcanicos. Chegou tambem ao numero 1 dos charts pop americanos e ao numero 1 dos charts canadenses. 

I feel fine foi a ultima das seis numero 1 que os Beatles colocaram nos charts pop americanos em 1964, um recorde na epoca. E tambem foi a primeira de seis primeiros lugares consecutivos por um artista. Esse recorde de seis primeiros lugares consecutivos so foi igualado pelos Bee Gees em 1979 e ultrapassado por Whitney Houston em 1988.

I feel fine foi o primeiro compacto dos Beatles a ser lançado quase que simultaneamente nos Estados Unidos e no Reino Unido. Vendeu apenas no Reino Unido 1,41 milhoes de copias. 

John fez os vocais double tracked e tocou guitarra solo e ritmica. Paul tocou baixo e fez os backing vocals. George Harrison tocou guitarra solo e ritmica e fez backing vocals. Ringo tocou bateria. 

Em 1965, os Ventures fizeram uma versao da cancao. Em 1966 foi a vez de Chet Atkins. O Queen gravou em 1986, entre outros artistas. 

A letra:

Baby's good to me, you know
She's happy as can be, you know
She said so
I'm in love with her and I feel fine

Baby says she's mine, you know
She tells me all the time, you know
She said so
I'm in love with her and I feel fine

I'm so glad that she's my little girl
She's so glad, she's telling all the world

That her baby buys her things, you know
He buys her diamond rings, you know
She said so
She's in love with me and I feel fine, mmm

Baby says she's mine, you know
She tells me all the time, you know
She said so
I'm in love with her and I feel fine

I'm so glad that she's my little girl
She's so glad, she's telling all the world

That her baby buys her things, you know
He buys her diamond rings, you know
She said so
She's in love with me and I feel fine
She's in love with me and I feel fine, mmm, mmm 


A versao original dos Beatles, de 1964:



A versao de Chet Atkins, original:



A versao instrumental ao vivo dos Ventures no Japao:

quarta-feira, 16 de julho de 2014

312 – The Kinks – You really got me (1964)



Escrita por Ray Davies, foi gravada pelos Kinks em julho de 1964 no IBC Studios, em Londres. Foi lançada em 4 de agosto de 1964 no Reino Unido e em 26 de agosto nos Estados Unidos, em um compacto simples que tinha It’s all right no Lado B. Essa gravacao foi produzida por Shel Talmy. 

Foi o terceiro compacto do grupo e chegou ao numero 1 dos charts britanicos em setembro de 1964, ficando nessa posicao por duas semanas. Foi o hit que levou o grupo ao sucesso. Elevou os Kinks a condicao de top da British Invasion nos Estados Unidos. Chegou ao numero 7 dos charts americanos e foi inclusa no primeiro album dos Kinks chamado Kinks. 

You really got me influenciou muitos roqueiros futures, particularmente os de heavy mteal e punk rock. You really got me e considerada uma planta baixa para o arsenal do rock pesado e heavy metal. 

Em 1999, You really got me foi induzida ao Grammy Hall of Fame. Esta na 82a posicao das 500 maiores cancoes de todos os tempos da Rolling Stone Magazine. E numero 4 das 100 maiores cancoes de guitarra de todos os tempos, da mesma publicacao. 

No comeco de 2005, a BBC fez uma pesquisa e You really got me foi eleita a melhor musica britanica da decada entre 1955 e 1965. Em marco de 2005, a Q Magazine elegeu-a como numero 9 das melhores 100 cancoes de guitarra de todos os tempos. Em 2009, o canal VH1 elegeu You really got me como a cancao de numero 57 entre as maiores cancoes de hard rock já gravadas. 

O som distorcido de guitarra que ficou famoso foi criado depois que o guitarrista Dave Davies cortou o auto falante do amplificador com uma navalha e colocou um alfinete no auto falante. O amplificador ficou conhecido como Little green. O riff de You really got me veio apos brincarem com os acordes de Louie Louie, dos Kingsmen. 

Foi regravada por muita gente, incluindo Deborah Blando em 1993, Peter Gabriel em 1976, Metallica em 2010, Oingo Boingo em 1981, Robert Palmer em 1978, Sly and The Family Stone em 1982, Van Halen e muitas outras bandas de rock pesado. 

Van Halen gravou sua versao em 1978, pro seu album de estreia. A gravacao teve boa execucao, o que ajudou na carreira da banda tremendamente. A versao de Van Halen foi usada no filme Night shift. Foi usada no comercial da Nissan do Nissan 300ZX, em 1996, um comercial super premiado. Tambem apareceu nos video games Karaoke Revolution, de 2003 e Guitar Hero II, de 2006. 

Foi gravada em setembro e outubro de 1977 e lançada em 28 de janeiro de 1978, num compacto que tinha Atomic Punk como Lado B. A gravadora era a Warner Bros.  

A cancao apareceu na serie Mad Men, na quinta temporada, quando Peggy pede as contas à Don Draper. Tambem já apareceu nos Simpsons. 

A letra:

Girl, you really got me goin'
You got me so I don't know what I'm doin'
Yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me

See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me
Oh no...

See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me


A versao dos Kinks:



A versao de Van Halen:



A versao do Metallica com Ray Davies:



sábado, 12 de julho de 2014

311 – Manfred Mann – Do Wah Diddy (1964)



Escrita por Jeff Barry e Ellie Greenwich, foi inicialmente gravada pelo grupo vocal americano The Exciters em 1963. No entanto foi logo regravada pela banda Manfred Mann, que trouxe uma versao que teve mais sucesso comercial, e que foi gravada em 11 de junho de 1964 e lançada em 10 de julho de 1964. Ficou duas semanas em primeiro lugar dos charts Britanicos, em agosto do mesmo ano, e duas semanas no primeiro lugar dos charts pop americanos, em outubro de 1964. 

Foi lançada no compacto simples que tinha What you goanna do? Como Lado B.

A letra:

There she was just a-walkin' down the street, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
Snappin' her fingers and shufflin' her feet, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
She looked good (looked good), she looked fine (looked fine)
She looked good, she looked fine and I nearly lost my mind

Before I knew it she was walkin' next to me, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
Holdin' my hand just as natural as can be, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
We walked on (walked on) to my door (my door)
We walked on to my door, then we kissed a little more

Whoa-oh, I knew we was falling in love
Yes I did, and so I told her all the things I'd been dreamin' of

Now we're together nearly every single day, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
A-we're so happy and that's how we're gonna stay, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
Well I'm hers (I'm hers), she's mine (she's mine)
I'm hers, she's mine, wedding bells are gonna chime

Whoa-oh, I knew we was falling in love
Yes I did, and so I told her all the things I'd been dreamin' of

Now we're together nearly every single day, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
A-we're so happy and that's how we're gonna stay, singin' "Do wah diddy diddy dum diddy do"
Well I'm hers (I'm hers), she's mine (she's mine)
I'm hers, she's mine, wedding bells are gonna chime

Whoa-oh-oh-oh, oh yeah
Do wah diddy diddy dum diddy do, we'll sing it
Do wah diddy diddy dum diddy do, oh yeah, oh, oh yeah
Do wah diddy diddy dum diddy do


Manfred Mann en 1964, ao vivo:



A versao dos Exciters, de 1963:



A versao de Andrew Gold, de 1976:

segunda-feira, 16 de junho de 2014

310 – The Beatles – Things we said today (1964)



Escrita por Paul McCartney mas creditada à Lennon/McCartney, foi gravada em 2 de junho de 1964, nos estudios EMI, em Londres e foi lançada em 10 de julho de 1964. Foi composta pro filme A hard day’s night e aparece no album da trilha sonora. Foi lançada tambem como o Lado B do compacto que tinha A hard day’s night como lado A, no Reino Unido.  

Paul escreveu a musica em maio de 1964, quando fazia um cruzeiro no Caribe, à bordo do iate chamado Happy Days, com sua entao namorada jane Asher. A letra sombria, provicada pelas frustrantes interrupcoes do relacionamento de duas pessoas com carreiras de sucesso dá o tom da música. 

A canção é uma das tres principais cancoes que Paul escreveu pro filme. As outras duas foram Can’t buy me love e And I love her. Foi gravada antes da producao do filme, pra que pudessem fazer o play back, Things we said today tem uma hostiria de nostalgia reversa. Paul disse que escreveu essa música no violão. E disse que era coisa nostalgica já naquela epoca, uma nostalgia futura. Nós iremos nos lembrar das coisas que dissemos hoje, algum momento no futuro, entao a canção projeta isso no futuro. 

Things we said today foi gravada duas vezes pra Radio BBC, em 14 e 17 de julho de 1964. A primeira foi pro show de Radio Top Gear e foi colocada no album Live at BBC, lançado em 1994. 

Things we said today fez parte do repertorio da turnê dos Beatles nos Estados Unidos e Canadá, de 1964.

Tocou fez os vocais, double tracked e tocou baixo. John tocou violao e piano. George Harrison tocou guitarra solo e backing vocals e Ringo bateria e pandeiro.  

Foi gravada, ainda em 1964, por Dick Rivers, em frances. Em 1966, foi a vez de Chet Atkins. Em 1978, Jackie DeShannon gravou-a, entre outros artistas. 

Na turnê de 1989/1990, Paul McCartney adicionou essa canção no seu repertorio ao vivo. 

A letra:

You say you will love me
If I have to go
You'll be thinking of me
Somehow I will know
Someday when I'm lonely
Wishing you weren't so far away
Then I will remember
Things we said today

You say you'll be mine, girl
Till the end of time
These days such a kind girl
Seems so hard to find
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today

Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
And though we may be blind
Love is here to stay and that's enough

To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today

Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
Though we may be blind
Love is here to stay and that's enough

To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today 


A versão original, dos Beatles, de 1964:



Paul McCartney, voz e violao, no Chaos and Creation: 



A versao de Jackie DeShannon, de 1978:




sábado, 14 de junho de 2014

309 – The Supremes – Where did our love go? (1964)



Escrita por Lamont Dozier, Brian Holland e Eddie Holland, foi gravada em 8 de abril de 1964 pelas Supremes e  lançada pela Motown em 17 de junho de 1964, em um compacto que tinha He means the world to me como Lado B. foi produzida tambem por Lamont e Brian. 

Foi o primeiro compacto das Supremes à ir ao primeiro lugar dos charts pop americanos. Ficou nessa posicao por duas semanas, entre 16 de agosto e 29 de agosto de 1964. Chegou tambem ao número nos charts de R&B. É a canção de número 475 no ranking da revista Rolling Stone das 500 maiores cancoes de todos os tempos. 

De acordo com Brian Holland, a canção foi escrita com as Supremes na cabeça. Quando as Supremes gravaram essa canção, não gostaram. Queriam algo do tipo de Please mister postman, das Marvelettes.
Inicialmente, discutiram quem iria ser o vocal principal, mas acabaram dando esse papel pra Diana Ross. Gravaram tambem uma versao em alemao dessa cançao, as proprias Supremes. 

A canção bateu na veia dos Estados Unidos. A canção estava no topo poucas semanas depois do Civil Rights Act of 1964, capturando o espirito de uma america se recuperando do assassinato do presidente Kennedy, a tensao racial, o envolvimento dos Estados Unidos no Vietnã e o fim do otimismo do começo dos anos 60s. 

Foi regravada em 1978 por Ringo Starr, em 1981 por Soft Cell, em 1998 foi a vez da Spice Girls, ao vivo, em 2005 foi a vez de Pussycat Dolls, entre outros artistas. 

A letra:

Baby, baby
Baby don't leave me
Ooh, please don't leave me
All by myself

I've got this burning, burning
Yearning feelin' inside me
Ooh, deep inside me
And it hurts so bad

You came into my heart
So tenderly
With a burning love
That stings like a bee

Now that I surrender
So helplessly
You now wanna leave
Ooh, you wanna leave me

Ooh, baby, baby
Where did our love go?
Ooh, don't you want me
Don't you want me no more
Ooh, baby

Baby, baby
Where did our love go
And all your promisses
Of a love forever more

I've got this burning, burning
Yearning feelin' inside me
Ooh, deep inside me
And it hurts so bad

Before you won my heart
You were a perfect guy
But now that you got me
You wanna leave me behind
(Baby, baby) ooh baby

Baby, baby don't leave me
Ooh, please don't leave me
All by myself

Ooh, baby, baby
Where did our love go?


A versao das Supremes, com Diana Ross nos vocais principais, original, de 1964:



A versao de Ringo Starr, de 1978:



A versao de Soft Cell, de 1981:


2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...