sexta-feira, 18 de outubro de 2013

244 – The Beatles – Do you want to know a secret? (1963)



Escrita por John Lennon e Paul McCartney, foi gravada pelos Beatles em 11 de fevereiro de 1963 nos estudios da EMI, em Londres, o famoso Abbey Road. Foi uma daquelas famosas 10 canções gravadas em um só dia. Foi lançada no disco Please please me, em 22 de março de 1963. Foi produzida por George Martin. 

Na gravação, quem cantou foi George Harrison. Foi tambem lançada como compacto simples nos Estados Unidos em 1964 e foi a primeira música que George Harrison cantou que chegou ao TOP 10, chegando ao número 2 dos charts pop amerianos. 

A canção chegaria ao número 1 dos charts pop americanos em 1981 e número 2 no Reino Unido numa versao gravada pelos Stars on 45, como parte de um medley. Alvin and the Chipmunks gravaram em 1964, no album The Chipmunks sing the Beatle Hits. 

A canção foi escrita por John Lennon. A canção foi inspirada em I’m wishing, uma música do desenho animado de Wal Disney chamado Branca de neve e os sete anoes, de 1937, que Julia Lennon, a mae de John, cantava pra ele quando o mesmo era criança. 

As duas primeiras frases da canção de Disney “Want to know a secret?” e “Promise not to tell?” aparecem logo em seguida as primeiras frases na canção dos Beatles. Em 1980, John disse que deram a música pra George cantar pois tinha apenas tres acordes, afinal George não era dos melhores cantores.

Foi lançada nos Estados Unidos como compacto simples no dia 23 de março de 1964, chegando ao número 2, só perdendo pra Can’t buy me love.  

George Harrison tocou guitarra solo e fez os vocais principais. John Lennon tocou guitarra ritmica e fez os backing vocals. Paul McCartney tocou baixo e fez os backing vocals e Ringo Starr tocou bateria. 

Os Beatles nunca lançaram Do you want to know a secret? como compacto simples no Reino Unido. Mas Billy J. Kramer with the Dakotas, com I’ll be my way no outro lado, lançaram um compacto m 26 de abril de 1963, chegando ao numero 1 no Reino Unido.  

A letra:

You'll never know how much I really love you.
You'll never know how much I really care.

Listen,
Do you want to know a secret?,
Do you promise not to tell?, whoa oh, oh.

Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.

Listen,
Do you want to know a secret?,
Do you promise not to tell?, whoa oh, oh.

Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.

I've known the secret for a week or two,
Nobody knows, just we two.

Listen,
Do you want to know a secret?,
Do you promise not to tell?, whoa oh, oh.

Closer,
Let me whisper in your ear,
Say the words you long to hear,
I'm in love with you.


A versão original dos Beatles, de 1963:


A versao de Billy J. Kramer and The Dakotas:


A versao de Santo and Johnny:

quinta-feira, 17 de outubro de 2013

243 – The Crystals – Da doo ron ron (1963)



Escrita por Phil Spector, Jeff Barry e Ellie Greenwhich, Da doo ron ron foi gravada pelos Crystals em março de 1963, lançada em abril do mesmo ano. Phil Spector foi o produtor, usando seu famoso estilo Wall of sound. Hal Blaine foi o baterista. Dolores Lala Brooks foi a vocalista principal. 

Quando ouviu pela primeira a gravação final, Phil Spector disse pra Sonny Bono: “That’s gold. That’s solid gold!!!”

Em 11 de maio de 1963, chegou ao número 3 dos charts pop americanos. Tambem chegaria ao número 5 no Reino Unido. É o número 114 das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. 

Um video foi feito pra MTV, usando a gravação original da canção com as Crystals. O video mostrava uma garota demorando muito pra se arrumar pra sair. Chega um cara e começa a esperar por ela, pra que fique pronta, e fica comendo chocolates. No decorrer do video, outros caras vao chegando e no final ela sai com todos de uma vez. 

O idolo teen Shaun Cassidy lançou uma versao de Da doo ron ron em março de 1977. A versao de Cassidy chegou ao número 1 nos charts pop americanos. Porem, na versao dele, a letra foi modificada um pouco, pra se tornar uma canção menino-menina, em vez da original menina-menino. A versao dele chegou tambem ao número 1 no Canadá. 

Bette Midler gravou uma versao em 1973. The Beach Boys gravou uma versao em 1980, com Carl Wilson nos vocais principais, mas que so foi lançada muitos anos depois. Versoes de Bootlegs foram gravadas por Bob Dylan e pelos Rolling Stones. 

The Searchers, The Belmonts and The Carpenters tambem fizeram suas versoes. Em 1963, Johnny Hallyday gravou uma versao em frances, escrita por Georges Aber.

Algumas parodias foram feitas com essa canção. Um programa de comédia britanico fez uma versao chamada Da do Run Ron, criando uma campanha política em forma de comedia pra Ronald Reagan. 

Outra parodia foi criadas a partir dessa canção, dessa vez no escandalo da Enron, chamada Enron-ron-ron.
Tambem nos anos 1980s, a bateria Energizer usou uma parodia dessa canção num comercial, com um robô brincando com umas crianças. 

Em 1963, os Beach Boys fizeram uma música chamada Car Crazie Cutie, com letra diferente mas com a mesma melodia.

A letra: 

I met him on a Monday and my heart stood still
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron
Somebody told me that his name was Bill
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

Yeah, my heart stood still
Yes, his name was Bill
And when he walked me home
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

I knew what he was doing when he caught my eye
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron
He looked so quiet but my oh my
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

Yeah, he caught my eye
Yes, oh my, oh my
And when he walked me home
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

[Sax solo]
He picked me up at seven and he looked so fine
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron
Someday soon I'm gonna make him mine
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

Yeah, he looked so fine,
Yes, I'll make him mine
And when he walked me home
Da doo ron-ron-ron, Da doo ron-ron

[Fade on: Yeah-yeah-yeah-yeah...]

The Crystals nos anos 60:



Lala Brooks, ex-Crystals, a voz principal da gravação original, muitos anos depois:



A versão de Shaun Cassidy, somente áudio:

quarta-feira, 16 de outubro de 2013

242 – Trini Lopez – If I had a hammer (1963)



Escrita por Pete Seeger e Lee Hayes em 1949 para apoiar o movimento progressista, foi primeiramente gravada em 1950 pelos Weavers, um quarteto de musica folk formado por Seeger, Hays, Ronnie Gilbert e Fred Hellerman. Depois viria a ser gravada por Peter, Paul and Mary, em 1962. 

Foi tocada em público pela primeira vez em 3 de junho de 1949, na St Nicolas Arena, na 66th street em New York City, num jantar para os lideres do Partido Comunista dos Estados Unidos, que estavam em julgamento na Corte Federal, acusados de violar o Smith Act, pois estavam querendo tomar o poder nos Estados Unidos. 

A canção não foi bem sucedida nesse momento, em parte pelo clima politico do momento. Teve maior sucesso quando foi lançada por Peter, Paul and Mary, em agosto de 1962, chegando à ser um hit TOP 10 nos charts pop americanos.  

Alem das duas versoes citadas, The Limeliters gravaram uma versao em 1960. Em 1862, Geula Gill Trio, gravou uma versao em Hebreu, traduzida por drora Chavkin. Em 1963, Claude François lançou sua versao em frances que se chamava Si J’avais un marteau. Em 1963, Trini Lopes lançou sua versao que chegou ao número 3 dos charts pop americanos e que vem a ser a versao que escolhemos pra integrar a nossa lista. 

Ainda em 1963, Rita Pavone cantou uma versao em italiano chamada Datemi un martello. Tambem 1963, Bobby Darin gravaria sua versao. Outro grupo que gravaria essa canção em 1963 foi os Seekers. Em 1964 foi a vez de Sam Cooke. Em 1965 seria a vez de Johnny Rivers e Aretha Franklin. Em 1966, Mel Torme e The Four Tops gravariam essa canção. Em 1976, The Coasters gravariam a versao deles. Luther Vandross gravaria em 1996. Durante esses anos todos muitos artistas regravariam varias versoes dessa cancao, nas mais variadas linguas do mundo inteiro.  

A canção If I had a hammer foi a Freedom Song do Movimento dos Direitos Civis Americanos. O Wikileaks escolheu If I had a hammer como a “Wikileaks Song”.

O jogador de basquete Americano Hank Aaron, cujo apelidos sao “Hammerin’ Hank” e “The Hammer”, colocou o titulo da sua autobiografia de “I had a hammer”. No seriado Dexter, quarta temporada, tem um episodio chamado If a had a hammer, quando acontece uma investigacao de um serial killer que usava um martelo pra matar suas vitimas. 

A letra:

If I had a hammer
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening
All over this land
I'd hammer out danger
I'd hammer out a warning
I'd hammer out love between
My brothers and my sisters ah-aaah
All over this land

If I had a bell
I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening
All over this land
I'd ring out danger
I'd ring out a warning
I'd ring out love between
My brothers and my sisters ah-aaah
All over this land.

If I had a song
I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening
All over this land
I'd sing out danger
I'd sing out a warning
I'd sing out love between
My brothers and my sisters ah-aaah
All over this land.

I got a hammer
And I got a bell
I got a song to sing
All over this land
It's the hammer of justice
It's the bell of freedom
It's the song about love between
My brothers and my sisters
All over this land
All over this land
All over this land
All over this land
All over this land


Trini Lopez ao vivo em 1963 com If I had a hammer:



Peter Seeger com Arlo Guthrie em 1993, ao vivo:



A versão de Johnny Rivers:

sexta-feira, 11 de outubro de 2013

0032 – Ask me why - The Beatles (1963)



Compositores: John Lennon e Paul McCartney
  • Foi gravada em 26 de novembro de 1962 e lançada em janeiro de 1963, no compacto que tinha Please please como Lado A. Foi lançada também em 22 de março de 1963 no disco Please please me, o disco de estréia dos Beatles.

  • A idéia era fazer algo parecido com Smokey Robinson and The Miracles. 
     
  • John Lennon cantou e tocou violão base. Paul McCartney tocou baixo e fez backing vocals. George Harisson tocou guitarra solo e fez backing vocals. Ringo Starr tocou bateria.
A letra:

I love you, 'cause you tell me things I want to know
And it's true that it really only goes to show
That I know that I, I, I, I
Should never, never, never be blue

Now you're mine, my happiness still makes me cry
And in time, you'll understand the reason why
If I cry, it's not because I'm sad
But you're the only love that I've ever had
I can't believe it's happened to me
I can't conceive of any more misery

Ask me why, I'll say I love you
And I'm always thinking of you
I love you, 'cause you tell me things I want to know
And it's true that it really only goes to show
That I know that I, I, I, I
Should never, never, never be blue

Ask me why, I'll say I love you
And I'm always thinking of you
I can't believe it's happened to me
I can't conceive of any more misery

Ask me why, I'll say I love you
And I'm always thinking of you
You, you

A gravação original, dos Beatles, somente audio:



A versão dos Escarabajos:


Outra gravação da BBC de Londres, de setembro de 1962:



quinta-feira, 10 de outubro de 2013

240 – Bob Dylan – Don’t think twice, it’s all right (1963)



Escrita por Bob Dylan, foi lançada pela Columbia Records em um compacto simples como Lado B de Blowin’ in the wind. Foi lançada tambem no album The Freewhellin’ Bob Dylan. 

A canção foi escrita por Bob, quando sua namorada Suze Rotolo, da foto acima na época com Dylan, decidiu ficar mais tempo na Italia, prolongando uma curta viagem. A melodia é de uma velha cancao chamada Who’s gonna buy your chickens whem I’m gone? 

A cançao foi usada no seriado Mad Men, Friday night Lights, entre outros. 

Foi regravada por Peter, Paul and Mary em 1963, Bobby Darin, The Seekers, Arnaldo Batista, Cher, Kesha, Johnny Cash, Jackie DeShannon, Rory Gallagher, Elvis Presley, Waylon Jennings, Joan Baez, Billy Bragg, Brian Ferry, Arlo Guthrie, The Kingston Trio, Billy Paul, John Mayer, The Allman Brothers, entre dezenas de outros artistas.

A gravacao de Peter, Paul and Mary foi a que teve maior sucesso commercial. Chegou ao número 9 dos charts pop americanos. The Four Seasons gravou uma versao cover em 1965, chegando ao número 12 dos charts, com essa versao que aparentemente era uma brincadeira e venderam mais de um milhao de copias. 

Steel Train gravaram uma versao em 2005 pra um tributo à Bob Dylan, que ate hoje tocam nos concertos. Eric Clapton tocou em 1993, no show de 30 anos de carreira de Bob Dylan. A versao de Kesha é de 2010. 

A letra:

Well It ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
and it ain't no use to sit and wonder why, babe
it’ll never do somehow.
When your rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm traveling on
but don't think twice, it's all right

And it ain't no use in turning on your light, babe
the light I never knowed
and it ain't no use in turning on your light, babe
I'm on the dark side of the road
but I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
but We never did too much talking anyway
But don't think twice, it's all right

No it ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never done before
And it ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you any more
I'm thinking and wondering walking down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right

So long, Honey Babe
Where I'm bound, I can't tell
Goodbye is too good a word, babe
So I just say farewell
I ain't saying you treated me unkind
You could’ve done better but I don't mind
You just kind of wasted my precious time
But don't think twice, it's all right


A versao dos Post Productions:



A versao de Peter, Paul and Mary:



O grande Eric Clapton:

2198 – Soft Cell – Tainted love (1981)

Escrita por Edward Cobb, foi gravada inicialmente em 1964 e lançada em 1965 por Gloria Jones. Mas a versão que escolhemos, do Soft Cell, f...