quinta-feira, 31 de janeiro de 2019

857 – David Bowie – Space oddity (1969)

Escrita por David Bowie, foi gravada em 20 de junho de 1969 e lançada em 11 de julho de 1969 em um compacto que tinha Wild eyed bou from freecloud como Lado B. É uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll do The Rock and Roll Hall of Fame.

Foi inspirada pelo filme 2001 uma odisséia no esaço, de Stanley Kubrick, de 1968, a canção fala do lançamento ao espaço do Major Tom, um astronauta fictício e foi lançada num período de grande interesse no espaço. A Apollo 11 seria lançada em 5 dias depois que lançaram a música.

Rick Wakeman tocou mellotron, Mick Wayne tocou guitarra, Herbie Flowers tocou baixo, Terry cox tocou bateria, Toni Visconti tocou flauta e David Bowie tocou violão e fez os vocais principais e os backing vocals. Chegou ao número 5 nos charts britânicos. VH1 disse que ela era a número 60 das 100 maiores canções de rock. NME disse que ela era a númeo 26 dos maiores números 1 da história.

Foi regravada pelo Duran Duran e Def Leppard, entre outros muitos artistas.

A letra:

Ground Control to Major Tom
Ground Control to Major Tom
Take your protein pills
and put your helmet on

Ground Control to Major Tom
Commencing countdown,
engines on
Check ignition
and may God's love be with you

[spoken]
Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four, Three, Two, One, Liftoff

This is Ground Control
to Major Tom
You've really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now it's time to leave the capsule
if you dare

This is Major Tom to Ground Control
I'm stepping through the door
And I'm floating
in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do

Though I'm past
one hundred thousand miles
I'm feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much
she knows

Ground Control to Major Tom
Your circuit's dead,
there's something wrong
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you....

Here am I floating
round my tin can
Far above the Moon
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do.

A versão de David Bowie:


A versão de Mike Masse e Jeff Hall:


A versão do astronauta Chris Hadfield:

segunda-feira, 28 de janeiro de 2019

856 – The Who – We're not gonna take it (1969)

Escrita por Pete Townshend, foi lançada em 5 de julho de 1969 em um compacto que tinha I'm free como Lado A. É a última canção do rock opera Tommy.

Roger Daultrey cantou, Pete Townshend fez backing vocals, tocou guitarra elétrica e teclados, John Entwistle tocou baixo e Keith Moon bateria.

A letra:

Welcome to the Camp
I guess you all know why we're here
My name is Tommy
And I became aware this year

If you want to follow me
You've got to play pinball
And put in your earplugs
Put on your eye shades
You know where to put the cork

Hey you getting drunk, so sorry!
I've got you sussed
Hey you smoking Mother Nature!
This is a bust!
Hey hung up old Mr. Normal
Don't try to gain my trust!
'Cause you ain't gonna follow me any of those ways
Although you think you must

We're not gonna take it
We're not gonna take it
We're not gonna take it
We're not gonna take it

We're not gonna take it
Never did and never will
We're not gonna take it
Gonna break it, gonna shake it
Let's forget it better still

Now you can't hear me
Your ears are truly sealed
You can't speak either
Your mouth is filled
You can't see nothing
And pinball completes the scene
Here comes Uncle Ernie to guide you to
Your very own machine

We're not gonna take it
We're not gonna take it
We're not gonna take it
We're not gonna take it

We're not gonna take it
Never did and never will
Don't want no religion
And as far as we can tell
We ain't gonna take you
Never did and never will
We're not gonna take you
We forsake you
Gonna rape you
Let's forget you better still

We forsake you
Gonna rape you
Let's forget you better still

See me
Feel me
Touch me
Heal me

See me
Feel me
Touch me
Heal me

See me
Feel me
Touch me
Heal me

See me
Feel me
Touch me
Heal me

Listening to you
I get the music
Gazing at you
I get the heat
Following you
I climb the mountains
I get excitement at your feet

Right behind you
I see the millions
On you
I see the glory
From you
I get opinions
From you
I get the story

Listening to you
I get the music
Gazing at you
I get the heat
Following you
I climb the mountains
I get excitement at your feet

Right behind you
I see the millions
On you
I see the glory
From you
I get opinions
From you
I get the story

Listening to you
I get the music
Gazing at you
I get the heat
Following you
I climb the mountains
I get excitement at your feet

Right behind you
I see the millions
On you
I see the glory

A versão do The Who:

sábado, 26 de janeiro de 2019

855 – The Beatles – Hey, bulldog! (1969)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 11 de fevereiro de 1968 e lançada em 13 de janeiro de 1969 no disco Yellow Submarine. A exemplo de Lady Madonna, é uma das poucas músicas dos Beatles baseadas num riff de piano.

Foi uma das últimas gravações com a dinâmica de equipe dos Beatles. Depois disso já veio o Album Branco onde cada um gravou sua música praticamente. A linha de baixo que Paul criou foi uma das melhores que ele já fez. Também o solo de George Harrison, ele matou logo de cara.

Tanto John quanto Paul gostam muito dessa música.

John cantou, tocou piano, guitarra ritmica e falou. Paul fez backing vocal, tocou baixo, pandeiro, latiu e falou. George Harrison tocou guitarra solo. Ringo tocou bateria e falou.

Foi regravada por Alice Cooper, Elvis Costello, Cyndi Lauper, Dave Matthews, Manfred Mann, Dave Grohl com Jeff Lynne, entre outros artistas.

A letra:

Sheepdog, standing in the rain
Bullfrog, doing it again
Some kind of happiness is
Measured out in miles
What makes you think you're
Something special when you smile
Childlike no one understands
Jackknife in your sweaty hands
Some kind of innocence is
Measured out in years
You don't know what it's like
To listen to your fears
You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me
If you're lonely, you can talk to me
Big man (yeah) walking in the park
Wigwam frightened of the dark
Some kind of solitude is
Measured out in you
You think you know me, but you haven't got a clue
You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me
If you're lonely, you can talk to me
Hey hey
Roar
Hey, bulldog (hey bulldog)
Woof
Hey, bulldog
Hey, bulldog
Hey, bulldog
Hey man
Whats up brother?
Roof
What do ya say
I say, roof
You know any more?
Ah ah (you got it, that's it, you had it)
That's it man, wo ho, that's it, you got it
Woah
Look at me man, I only had ten children
Ah ah ah ah ah ah ha ha ha ha
Quiet, quiet (ok)
Quiet
Hey, bulldog, hey bulldog

A versão dos Beatles:


A versão de David Grohl com Jeff Lynne:


A versão de Miles Kane:


quarta-feira, 23 de janeiro de 2019

854 – Crosby, Stills and Nash – Lady of the island (1969)

Escrita por Grham Nash, foi gravada em 11 de fevereiro de 1969 e lançada em 1969 no disco Crosby, Stills and Nash. Foi feita pra Joni Mitchell, que Nash estava envolvido na época.

O curioso é que Guinnevere, que já falamos aqui, também foi feita pra Joni Mitchell por David Crosby, que também estava envolvido com ela. Era o tempo do amor livre.

Graham Nash cantou e tocou violão. David Crosby fez backing vocals.

A letra:

Holding you close undisturbed before a fire
The pressure in my chest when you breathe in my ear
We both knew this would happen when you first appeared
My lady of the island
The brownness of your body in the fire glow
Except the places where the sun refused to go
Our bodies were a perfect fit in afterglow we lay
My lady of the island
Letting myself wander through the world inside your eyes
You know I'd like to stay here until every tear runs dry
Do, do, do, do, do, do, do
My lady of the island
Wrapped around each other in the peeping sun
Beams of sunshine light the stage the red light's on
I never want to finish what I've just begun with you
My lady of the island
Do, do, do, do, do, do, do, do

A versão de Crosby, Stills and Nash:


A versão de Ida Vermehren:


A versão de Sanford Markley:

terça-feira, 22 de janeiro de 2019

0050 – Badge - Cream (1969)

Compositor: Eric Clapton e George Harrison

  • Foi gravada em outubro de 1968, no IBC, em Londres, e foi lançada em 15 de fevereiro de 1969 no disco Goodbye.

  • Eric Clapton tocou guitarra e cantou. Jack Bruce tocou baixo. Ginger Baker tocou bateria. George Harrison tocou guitarra base e Felix Pappalardi tocou piano e Mellotron.

  • Foi também número 1 na Nova Zelandia, África do Sul e Irlanda.

A letra:

I'm thinking bout the times you drove in my car
I'm thinking that I might have drove you too far
And I'm thinking 'bout the love that you laid on my table


I told you not to wander 'round in the dark
I told you 'bout the swans, that they live in the park
Then I told you 'bout our kid, now he's married to Mabel


Well, I told you that the light goes up and down
Do you notice how the wheels go 'round?
And you better pick yourself up from the ground
Before they bring the curtain down
Yes, before they bring the curtain down


I'm talking 'bout a girl that looks quite like you
She didn't have the time to wait in the queue
She cried away her life since she fell off the cradle



A versão do Cream ao vivo em 2005:


A versão de Robben Ford:


A versão de David Stanyer:

segunda-feira, 21 de janeiro de 2019

852 – The Band – Up on Cripple Creek (1969)

Escrita por Robbie Robertson, foi gravada em 1969 e lançada em 29 de novembro de 1969 no compacto que tinha The night they drove old Dixie down como Lado A. Chegou ao número 25 nos charts pop americanos e número 10 nos charts canadenses. Leon Helm cantou.

Nessa música foi uma das primeiras vezes que o Clavinet Hohner foi tocado com pedal de Wah-Wah. Esse som se tornou famoso em meados dos anos 70, especialmente na música funk.

A canção é um motorista de caminhão que vai ao Lake Charles, Louisiana, para encontrar sua namorada que é de lá. Bessie. Lá ele joga, bebe, escuta música e fica com Bessie. Mas tem que voltar pra esposa, porém quer voltar pra ver Bessie again.

Levon Helm cantou e tocou bateria. Rick Danko tocou baixo e fez backing vocals. Garth Hudson tocou o clavinet com pedal wah-ah e orgão. Richard Manuel tocou piano e fez backing vocals. Robbie Robertson tocou guitarra elétrica.

A letra:

When I get off of this mountain, you know where I want to go?
Straight down the Mississippi river, to the Gulf of Mexico
To Lake Charles, Louisiana, little Bessie, girl that I once knew
She told me just to come on by, if there's anything she could do

Up on Cripple Creek she sends me
If I spring a leak she mends me
I don't have to speak, she defends me
A drunkard's dream if I ever did see one

Good luck had just stung me, to the race track I did go
She bet on one horse to win and I bet on another to show
The odds were in my favor, I had 'em five to one
When that nag to win came around the track, sure enough she had won

Up on Cripple Creek she sends me
If I spring a leak she mends me
I don't have to speak, she defends me
A drunkard's dream if I ever did see one

I took up all of my winnings, and I gave my little Bessie half
She tore it up and threw it in my face, just for a laugh
Now there's one thing in the whole wide world, I sure would like to see
That's when that little love of mine, dips her doughnut in my tea

Up on Cripple Creek she sends me
If I spring a leak she mends me
I don't have to speak, she defends me
A drunkard's dream if I ever did see one

Now me and my mate were back at the shack, we had Spike Jones on the box
She said, "I can't take the way he sings, but I love to hear him talk"
Now that just gave my heart a throb, to the bottom of my feet
And I swore as I took another pull, my Bessie can't be beat

Up on Cripple Creek she sends me
If I spring a leak she mends me
I don't have to speak, she defends me
A drunkard's dream if I ever did see one

Now there's a flood out in California and up north it's freezing cold
And this living on the road is getting pretty old
So I guess I'll call up my big mama, tell her I'll be rolling in
But you know, deep down, I'm kind of tempted to go and see my Bessie again

Up on Cripple Creek she sends me
If I spring a leak she mends me
I don't have to speak, she defends me
A drunkard's dream if I ever did see one

A versão da Band:


A versão de Winston Ramble:


A versão de The Band Cover:


domingo, 20 de janeiro de 2019

851 – Leonard Cohen – Tonight will be fine (1969)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada em 7 de abril de 1969 no disco Songs from a room, o segundo da carreira de Cohen.

Leonard Cohen cantou e tocou violão clássico. Ron Cornelius tocou violão e guitarra. Bubba Fowler tocou baixo, banjo, violino e violão. Charlie Daniels tocou baixo, violão e violino.

A letra:

Sometimes I find I get to thinking of the past.
We swore to each other then that our love would surely last.
You kept right on loving, I went on a fast,
Now I am too thin and your love is too vast.
But I know from your eyes
And I know from your smile
That tonight will be fine,
Will be fine, will be fine, will be fine
For a while.
I choose the rooms that I live in with care,
The windows are small and the walls almost bare,
There's only one bed and there's only one prayer;
I listen all night for your step on the stair.
But I know from your eyes
And I know from your smile
That tonight will be fine,
Will be fine, will be fine, will be fine
For a while.
Oh sometimes I see her undressing for me,
She's the soft naked lady love meant her to be
And she's moving her body so brave and so free.
If I've got to remember that's a fine memory.
And I know from her eyes
And I know from her smile
That tonight will be fine,
Will be fine, will be fine, will be fine
For a while.

A versão de Leonard Cohen:


A versão de Teddy Thompson:


A versão de Shellee Coley e Mason Lankford:

segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

850 – The Who – Pinball wizard (1969)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada em 7 de fevereiro de 1969 e lançada em 7 de março de 1969 em um compacto que tinha Dogs como Lado B. Chegou ao número 4 dos charts ingleses e número 19 nos Estados Unidos.

Foi regravada por Elton John, Rod Stewart, entre outros artistas.

A letra:

Ever since I was a young boy
I've played the silver ball
From Soho down to Brighton
I must have played them all
But I ain't seen nothing like him
In any amusement hall
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball!
He stands like a statue,
Becomes part of the machine
Feeling all the bumpers
Always playing clean
He plays by intuition,
The digit counters fall
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball!
He's a pin ball wizard
There has got to be a twist
A pin ball wizard,
S'got such a supple wrist
How do you think he does it? I don't know!
What makes him so good?
He ain't got no distractions
Can't hear those buzzers and bells
Don't see lights a flashin'
Plays by sense of smell
Always gets a replay
Never seen him fall
That deaf dumb and blind kid
Sure plays a mean pin ball
I thought I was
The Bally table king
But I just handed
My pin ball crown to him
Even on my favorite table
He can beat my best
His disciples lead him in
And he just does the rest
He's got crazy flipper fingers
Never seen him fall
That deaf dumb and blind kind
Sure plays a mean pin ball!

A versão do Who:


A versão de Elton John:


A versão da Ukelel Orchestra of Great Britain:

sábado, 22 de dezembro de 2018

849 – The Beatles – Old brown shoe (1969)

Escrita por George Harrison, foi gravada em 30 de maio de 1969 e lançada em um compacto que tinha The Ballad of John and Yoko como Lado A. Foi uma das únicas canções de George que ele compôs no piano em vez de na guitarra. Ela fala da dualidade das coisas.

George Harrison cantou, tocou as guitarras, tocou orgao Hammond e baixo. John fez backing vocal. Paul fez backing vocal e tocou piano. Ringo tocou bateria.

A letra:

I want a love that's right
But right is only half of what's wrong
I want a short haired girl
Who sometimes wears it twice as long
Now I'm stepping out this old brown shoe
Baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now
I'm telling you
You know you pick me up
From where some try to drag me down
And when I see your smile
Replace every thoughtless frown
Got me escaping from this zoo
Baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now
When I'm with you
If I grow up I'll be a singer
Wearing rings on every finger
Not worrying what they or you say
I'll live and love and maybe someday
Who knows, baby, you may comfort me
I may appear to be imperfect
My love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather
If you and me should get together
Who knows, baby, you may comfort me
I want that love of yours
To miss that love is something I'd hate
I'll make an early start
I'm making sure that I'm not late
For you sweet top lip I'm in the queue
Baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now
When I'm with you
I'm so glad you came here, it won't be the same now
When I'm with you

A versão dos Beatles:


A versão de Andrea Peralta:


A versão de Fucking Beatles:

quinta-feira, 20 de dezembro de 2018

848 – Crosby, Stills and Nash – Guinnevere (1969)

Escrita por David Crosby, foi gravada e lançada em 1969 no disco Crosby, Stills and Nash. David Crosby disse que é sobre 3 mulheres que ele amou. Uma é Christine Hinton, que foi morta. Joni Mitchell e a terceira ele disse que não pode dizer. Ele julga que é a melhor música que ele já fez na vida.

David Crosby cantou e tocou violões e Graham Nash cantou.

Foi regravada por Miles Davis, entre outros artistas

A letra:

Guinnevere had green eyes
Like yours, mi'lady like yours
When she'd walk down
Through the garden
In the morning after it rained
Peacocks wandered aimlessly
underneath an orange tree
Why can't she see me?
Guinnevere
Drew pentagrams
Like yours, mi'lady like yours
Late at night
When she thought
that no one was watching at all
She shall be free
As she turns her gaze
Down the slope
to the harbor where I lay
Anchored for a day
Guinnevere
Had golden hair
Like yours, mi'lady like yours
Streaming out when we'd ride
Through the warm wind down by the bay
Yesterday
Seagulls circle endlessly
I sing in silent harmony
We shall be free

A versão de Crosby, Stills and Nash:


A versão de Larry L:


A versão de David Marfal:

terça-feira, 18 de dezembro de 2018

847 – Elvis Presley – In the Ghetto (1969)

Escrita por Mac Davis, foi gravada por Elvis em janeiro de 1969 e lançada em abril de 1969 em um compacto que tinha Any day now como Lado B. É uma narrativa sobre a pobreza, de um menino que nasceu de uma mãe que tinha mais filhos do que podia sustentar num ghetto de Chicago. O menino cresce faminto, rouba e briga na rua. Compra uma arma e rouba um carro, mas é morto pela polícia ao mesmo momento que seu próprio filho nasce.

A canção sugere que o destino da nova criança vai ser o mesmo do pai. Chegou ao número 3 nos Estados Unidos número 2 no Canadá e Reino Unido. Foi número 1 na Alemanha Ocidental, Irlanda, Noruega, Australia e Nova Zelandia.

Foi regravada por Sammy Davis Jr., Marilyn Mason, Dolly Parton, Bobbie Gentry, Nik Cave and The Bad Seeds, The Cranberries, Chris De Burgh, entre outros artistas.

A letra:

As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin'
A poor little baby child is born
In the ghetto (in the ghetto)
And his mama cries
'Cause if there's one thing that she don't need
It's another hungry mouth to feed
In the ghetto (in the ghetto)
People, don't you understand
The child needs a helping hand
Or he'll grow to be an angry young man some day?
Take a look at you and me
Are we too blind to see
Do we simply turn our heads, and look the other way?
Well, the world turns
And a hungry little boy with a runny nose
Plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto (in the ghetto)
And his hunger burns
So he starts to roam the streets at night
And he learns how to steal, and he learns how to fight
In the ghetto (in the ghetto)
Then one night in desperation
A young man breaks away
He buys a gun, steals a car
Tries to run, but he don't get far
And his mama cries
As a crowd gathers 'round an angry young man
Face down on the street with a gun in his hand
In the ghetto (in the ghetto)
And as her young man dies
On a cold and gray Chicago mornin'
Another little baby child is born
In the ghetto (in the ghetto)
And his mama cries (in the ghetto)
(In the ghetto)
(Aah-aah)

A versão de Elvis Presley ao vivo:


A versão de Sammy Davis Jr.:


A versão dos Cranberries:

segunda-feira, 17 de dezembro de 2018

846 – The Band – The night they drove old Dixie down (1969)

Escrita por Robbie Robertson e Levon Helm, foi gravada em 1969 e lançada em 22 de setembro de 1969 no compacto que tinha Up on Cripple Creek como Lado A. Levon Helm fez os vocais. É uma canção em primeira pessoa que relata seus problemas economicos e sociais, sendo ele um pobre homem branco do sul dos Estados Unidos durante o ultimo ano da Guerra Civil, quando George Stoneman estava pelo sul da Virginia. Joaz Baez regravou-a e teve um hit em 1971.

Dixie é o nome aos estados americanos que foram os Confederados. É o número 245 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stones. É uma das 500 cancões que deram forma ao rock and roll. Levon Helm cantou e tocou bateria. Rick Danko tocou baixo e fez backing vocals. Garth Hudson tocou trumpet e melodica. Richard Manuel tocou piano e fez backing vocals. Robbie Robertson tocou violão.

Foi regravada por Joan Baez, Johnny Cash, John Denver, Allman Brothers, Richie Havens, Black Crowes, Jerry Garcia, entre outros artistas.

A letra:

Virgil Caine is the name
And I served on the Danville train
'Till Stoneman's cavalry came
And tore up the tracks again

In the winter of '65
We were hungry, just barely alive
By May the 10th, Richmond had fell
It's a time I remember, oh so well

The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, "Na, na, la, na, na, na"

Back with my wife in Tennessee
When one day she called to me
Said "Virgil, quick, come see,
There goes the Robert E. Lee!"

Now, I don't mind chopping wood
And I don't care if the money's no good
You take what you need
And you leave the rest
But they should never
Have taken the very best

The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, "Na, na, la, na, na, na"

Like my father before me
I will work the land
And like my brother above me
Who took a rebel stand

He was just 18, proud and brave
But a Yankee laid him in his grave
I swear by the mud below my feet
You can't raise a Caine back up
When he's in defeat

The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, "Na, na, la, na, na, na"

The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, "Na, na, la, na, na, na"

A versão da The Band ao vivo:


A versão de Joan Baez ao vivo:


A versão de Johnny Cash:

sábado, 15 de dezembro de 2018

845 – Leonard Cohen – Lady midnight (1969)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada em 7 de abril de 1969 no disco Songs from a room, o segundo disco da carreira de Leonard Cohen.

A letra:

I came by myself to a very crowded place;
I was looking for someone who had lines in her face.
I found her there but she was past all concern;
I asked her to hold me, I said, "Lady, unfold me, "
But she scorned me and she told me
I was dead and I could never return.
Well, I argued all night like so many have before,
Saying, "Whatever you give me, I seem to need so much more."
Then she pointed at me where I kneeled on her floor,
She said, "Don't try to use me or slyly refuse me,
Just win me or lose me,
It is this that the darkness is for."
I cried, "Oh, Lady Midnight, I fear that you grow old,
The stars eat your body and the wind makes you cold."
"If we cry now, " she said, "it will just be ignored."
So I walked through the morning, sweet early morning,
I could hear my lady calling,
"You've won me, you've won me, my lord,
You've won me, you've won me, my lord,
Yes, you've won me, you've won me, my lord,
Ah, you've won me, you've won me, my lord,
Ah, you've won me, you've won me, my lord."

A versão de Leonard Cohen:


A versão de Andi Knitell:



A versão de John Bliemer:

quinta-feira, 13 de dezembro de 2018

0003 – The Acid Queen - The Who (1969)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada em 19 de setembro de 1968 e lançada no disco rock ópera da banda chamado Tommy, em 23 de maio de 1969. Pete é quem canta. A canção fala da tentativa dos pais de Tommy de curá-lo, usando uma espécie de feiticeira chamada The Acid Queen. Ela dá pra ele vários tipos de drogas alucinógenas e também muito sexo, na tentativa de libertá-lo do isolamento em que ele estava acometido. Ela não foi bem sucedida na tarefa. Como foi dito, Pete canta, toca violão, guitarra e piano elétrico. John Entwistle toca o baixo e Keith Moon toca bateria. Foi regravada por Tina Turner, Patty Labelle e Bette Midler, entre outros artistas. A idéia de levar o filho pra uma mulher dar drogas e trepar com ele para curá-lo e tirá-lo do seu estado catatônico é muito louca, mesmo pros padrões dos anos 60. Ela promete quebrar a alma dele no meio se ele passar uma noite com ela. Alguém consegue imaginar isso nos dias de hoje? A proteção enorme dos pais sobre os filhos. Há uma dica de que o serviço não vai ter efeito. Ela pede pra pagar adiantado várias vezes.


If your child ain't all he should be now
This girl could put him right
I'll show him what he could be now
Just give me one night


I'm the Gypsy, the acid Queen
Pay before we start
The Gypsy, I'm guaranteed
To tear your soul apart


Give us a room and close the door
Leave us for a while
Your boy won't be a boy no more
Young, but not a child


I'm the Gypsy, the acid Queen
Pay before we start
The Gypsy, I'm guaranteed
To tear your soul apart


Gather your wits and hold on fast
Your mind must learn to roam
Just as the Gypsy Queen must do
You're gonna hit the road


My work is done now look at him
He's never been more alive
His head it shakes his fingers clutch
Watch his body writhe


I'm the Gypsy, the acid Queen
Pay before we start
The Gypsy, I'm guaranteed
To break your little heart


If your child ain't all he should be now
This girl will put him right
I'll show him what he could be now
Just give me one night


I'm the Gypsy, the acid Queen
Pay before we start
The Gypsy, I'm guaranteed
To tear your soul apart


A versão do Who:


A versão de Tina Turner:


A versão de Patti LaBelle com o Who:



quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

843 – The Beatles – I want you (She's so heavy) (1969)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 22 de fevereiro e 11 de agosto e 1969 e lançada no disco Abbey Road, em 26 de setembro de 1969. Inclusive no dia que finalizaram essa música, foi última vez que os 4 Beatles estiveram juntos em um estúdio.

É sobre Yoko Ono. John cantou e fez backing vocals, tocou guitarra solo e sintetizador. Paul tocou baixo e fez backing vocals. George Harrison fez backing vocals, tocou guitarra rítmica e solo. Ringo tocou bateria e congas e Billy Preston tocou órgão Hammond.

Foi regravada pelos Bee Gees, Booker T. and The MGS, George Benson, Sarah Vaugh, Soda Stereo, entre outros artistas.

A letra:

I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
I want you
I want you so bad, babe
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
I want you
I want you so bad, babe
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
She's so heavy
Heavy, heavy, heavy, heavy
I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
I want you
I want you so bad, babe
I want you
You know I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
Yeah, she's so heavy

A versão original dos Beatles:


A versão dos Bee Gees:


A versão de Sarah Vaughn:

2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...