Escrita
por David Gilmour, foi gravada entre fevereiro e março de 1978 e
lançada em 26 de maio de 1978, no disco solo de estréia de Gilmour.
Foi produzida por ele mesmo. David Gilmour cantou, tocou guitarra e
violão, lap steel guitar e teclado. Rick Will stocou baixo e fez
backing vocals. Willie Wilson tocou bateria e percussão.
A
letra:
There's
no way I'm going to let go There's no way, because it's my
show I'm hanging on for a little while I won't go down easy,
that's not my style
I'm all tied up, tied up in a knot And
I can't decide just what it is I've got Did I get out of touch?
Did I lose my way? I've not forgot, no, not a single day
Now you might believe I'm not a happy
man Putting myself apart from the common clan Well, the boat
we're sailing, we have a leak or two But I know it's sound, like
me and you
Escrita
por Bruce Springsteen, foi gravada em 27 de outubro de 1977, no The
Record Plant, em New York City. Foi lançada em 2 de junho de 1978,
no disco Darkness on the edge of town, o quarto disco de Bruce.
Sairia também em compacto, em outubro de 1978, com Streets of fire
como Lado B. Foi produzida por Bruce e Jon Landau. Essa canção se
originou durante uma viagem de Utah pra Nevada, em agosto de 1977,
que Bruce fez com o fotógrafo Eric Meola e o guitarrista Steven Van
Zandt. Voaram pra Salt Lake City e alugaram um Ford Galaxie 1965,
Vermelho e dirigiram até Reno, em Nevada , procurando lugares pra
fotos e Bruce queria ver lugares que apenas via nos seus sonhos.
Bruce estava chateado porque um dos seus ídolos, Elvis Presley,
havia morrido. Dormiram no carro, viram o deserto e pegaram uma
tempestade muito forte. Esse título foi em homenagem à canção
Promised land de Chuck Berry. Na Cança de Chuck Berry, o cantor sai
da Virginia pra ir pra terra prometida, a California. O narrador
trabalha na garagem do seu pai no dia e à noite dirige por toda a
noite à procura de uma miragem. Ele tem dificuldades na vida, mas
agora em vez de fugir delas, elas às enfrente, tentando acabar com
os problemas. Diz que tentou de tudo pra viver da forma correta, mas
que isso não fez com que ele não tivesse problemas. Mas que agora
vai agir de forma diferente. Bruce cantou e tocou guitarra e gaita.
Roy Bittan tocou piano. Clarence Clemons tocou sax. Danny Federici
tocou órgão. Garry Tallent tocou baixo. Steven Van Zandt tocou
guitarra. Max Wenberg tocou bateria.
A
letra:
On
a rattlesnake speedway in the Utah desert I pick up my money and
head back into town Driving 'cross the Waynesboro county line I
got the radio on and I'm just killing time Working all day in my
daddy's garage Driving all night chasing some mirage Pretty
soon little girl I'm gonna take charge
The dogs on Main Street
howl 'cause they understand If I could take one moment into my
hands Mister I ain't a boy, no I'm a man And I believe in a
promised land
I've done my best to live the right way I get
up every morning and go to work each day But your eyes go blind
and your blood runs cold Sometimes I feel so weak I just want to
explode Explode and tear this whole town apart Take a knife and
cut this pain from my heart Find somebody itching for something to
start
The dogs on Main Street howl 'cause they understand If
I could reach one moment into my hands Mister I ain't a boy, no
I'm a man And I believe in a promised land
Well there's a
dark cloud rising from the desert floor I packed my bags and I'm
heading straight into the storm Gonna be a twister to blow
everything down That ain't got the faith to stand its ground Blow
away the dreams that tear you apart Blow away the dreams that
break your heart Blow away the lies that leave you nothing but
lost and brokenhearted
The dogs on Main Street howl 'cause
they understand If I could take one moment into my hands Mister
I ain't a boy, no I'm a man And I believe in a promised land
Escrita
por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e abril de 1977 e lançada
no disco Kaya, o décimo da banda, em 23 de março de 1978. Foi
produzida por Bob Marley and The Wailers. Bob
Marley cantou, tocou guitarra base, violão e percussão. Aston
Barrett tocou baixo e percussão. Carlton Barrett tocou bateria e
percussão. Tyrone Downie tocou teclado e percussão. Alvin Patterson
tocou percussão. Junior Marvin tocou guitarra solo. Vincent Gordon
tocou trombone. Glen da Costa tocou trompete. Winston Grennan tocou
bateria. Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt fizeram backing
vocals.
A
letra:
My
woman is gone (woman is gone) My woman is gone (woman is
gone)
She had left me a note hanging on my door She say she
couldn't take it, she couldn't take any more The pressure around
me just couldn't see She felt like a prisoner who needs to be
free Fools have tried, yeah - wise men have failed Oh, listen
to me, honey, life could never be another jail Still we know now,
we'll never see smoke without fire And everyone you see has a
heart desire
She's gone (she's gone), she's gone (she's
gone) She's gone (she's gone), she's gone, ye-ah Oh, mocking
bird, have you ever heard Words that I never heard? Oh, mocking
bird, have you ever heard Words that I never heard?
She
made it through the exit (she just couldn't take it) She made it
through the exit (she just couldn't make it) And, oh, my children,
if you see me crying My woman is gone If you see me - if you
see me - if you see me If you see me crying If you see me - if
you see me - if you see me If you see me crying
She's gone
(she's gone), she's gone (she's gone) She's gone (she's gone),
she's gone, ye-ah Oh, mocking bird, have you ever heard Words
that I never heard? Oh, mocking bird, have you ever heard Words
that I never heard?
Escrita
por Neil Young, foi gravada em 2 de novembro de 1977, no Woodland
Studio, em Nashville, Tennessee. Foi lançada no disco de mesmo nome,
o nono disco de Neil, em 13 de outubro de 1978. Foi produzida por
Neil Young, David Briggs, Ben Keith e Tim Mulligan. Neil tocou
violão, gaita e cantou. Tim Muligan tocou sax. Nicolette Larson
cantou e fez harmonias vocais. Ben Keith tocu steel guitar. Karl
Himmel tocou bateria. Tim Drummond tocou baixo. Spooner Oldham tocou
piano. Rufus Thibodeaux tocou rabeca.
A
letra:
Comes
a time when you're driftin' Comes a time when you settle
down Comes a light, feelings liftin' Lift that baby right up
off the ground
Oh, this old world keeps spinnin'
'round It's a wonder, tall trees ain't layin' down
There comes a time
You and I, we were captured We took
our souls and we flew away We were right, we were giving That's
how we kept what we gave away
Oh, this old world keeps spinnin'
'round It's a wonder, tall trees ain't layin' down There comes
a time
Oh, this old world keeps spinnin'
'round It's a wonder, tall trees ain't layin' down There comes
a time There comes a time
Comes a time Comes a time Comes a
time Comes a time Comes a time Comes a time Comes a time
Escrita
por Eric Clapton, foi gravada em 1978, no Olympic Studios, em Londres
e lançada em Setembro de 1978, no compacto que tinha Promises como
Lado A. Saiu também no disco Backless, o sexto disco de Eric
Clapton, em Novembro de 1978. Foi produzida por Glyn Johns. Chegou ao
número 40 do Billboard Hot 100. Marcy Levy cantou com Eric.
A
letra:
One,
two, three, four
Now my friend Bill was just a working
lad And he liked to have his fun He'd like to find a girl and
get comfortable When his working day was done
He would spend all his money on a
Friday night Wake up in the morning broke But he had a run in
with little Lucy then Believe me that ain't no joke
Watch out for Lucy Though she may
look frail Say excuse me, Lucy Darling, don't you use me I
don't want to land in jail
She started out working in a
cafe Picking money up on the side She was free and easy,
everybody's friend But she couldn't be satisfied
So now in walks Bill with his cash in
his hand His heart upon his sleeve We tried to warn him about
her ways We never did succeed
Watch out for Lucy Though she may
look frail Say excuse me, Lucy Darling, don't you use me I
don't want to land in jail
Well, the trap was sprung for poor old
Bill You should have heard little Lucy sing "I want a
Cadillac car, a beautiful home And a thousand dollar ring"
They found our hero in the gutter With
a diamond ring and a gun He'd done it for the love of Lucy And
ended up on the run
Watch out for Lucy Though she may
look frail Say excuse me, Lucy Darling, don't you use me I
don't want to land in jail
Watch out for Lucy Though she may
look frail Say excuse me, Lucy Darling, don't you use me I
don't want to land in jail
Escrita
por Mar Knopfler, foi gravada em 1978 e lançada no disco de estréia
da banda, chamado apenas de Dire Straits, em 9 de junho de 1978.
Sairia também em compacto, com Down to the waterline como Lado B, em
outubro de 1978, na Holanda e na Austrália. Foi produzida por Muff
Winwood. Chegou ao número 28 na Holanda e número 54 na Austrália.
Fala do fim do casamento de Knopfler. Mark Knopfler disse que é uma
das canções que vieram de dentro dele, ao invés de se colocar no
lugar de outra pessoa pra compor. Ele disse que quando compôs essa
canção, ele estava tão farto, sentia que não ia pra lugar nenhum
na vida, que via seu futuro fugindo dele.
A
letra:
High
and dry in the long hot day Lost and lonely every way Got the
flats all around me sky up above Yes, I need a little water of
love
I've been too long lonely and my heart
feels pain Crying out for some soothing rain I believe I have
taken enough Yes, I need a little water of love
Water of love deep in the ground But
there ain't no water here to be found Some day, baby, when the
river runs free It's gonna carry that water of love to me
There's a bird up in a tree sitting up
high Just a-waiting for me to die If I don't get some water
soon I'll be dead and gone in the afternoon
Water of love deep in the ground But
there ain't no water here to be found Some day, baby, when the
river runs free It's gonna carry that water of love to me
Once I had a woman I could call my
own Once I had a woman, now my woman she gone Once there was a
river, now there's a stone You know it's evil when you're living
alone
Water of love deep in the ground But
there ain't no water here to be found Some day, baby, when the
river runs free It's gonna carry that water of love to me (carry
that)
Water of love deep in the ground But
there ain't no water here to be found Some day, baby, when the
river runs free It's gonna carry that water of love to me
Escrita
por David Gilmour e Roy Harper, foi gravada entre fevereiro e março
de 1978, no Super Bear Studios, em Nice, França e lançada no disco
David Gilmour, em 26 de maio de 1978. Foi produzida por David
Gilmour. Rick Wills tocou baixo e fez backing vocals. Willie Wilson
tocou bateria e percussão. David Gilmour cantou, tocou guitarra e
violão, teclado e lap steel guitar.
A
letra:
You
ask what is the quality of life? Seeking to justify the part you
play And hide, fearing it incomplete, to try To make it any
more or less than short and sweet
But short, short is from you to me, as
close As we are wont to try to make it be We're caught watching
the dark in the sky, who knows? Helpless as time itself to hold
the time of day
And you, you are a fantasy, a view From
where you'd like to think the world should see Be true and you
will likely find a few Building a vision new and justice to our
time
And we, we, the immoral men, we
dare Naked and fearless in the elements And free, carefree of
tempting fate, aware And holding off the moral nightmare at the
gates
And sweet, sweet as a mountain stream,
we'll look Toward a new day breaking in the east We'll meet as
every future dream unfolds And surely quality that is the very
least
Escrita
por Bruce Springsteen, foi gravada em 25 de fevereiro de 1978 e
lançada em 2 de junho de 1978, no disco Darkness on the edge of
town, o quarto disco de Bruce. Saiu também em julho de 1978, em um
compacto com Streets of fire como Lado B. Foi produzida por Bruce
Springsteen e Jon Landau. O título veio antes da canção. O riff é
baseado em Don't let me be misunderstood, dos Animals. Pega também a
ferocidade da música punk, que Bruce estava ouvindo no momento. Fala
de um homem sem sorte e que está com raiva do mundo. Chegou ao
número 42 do Billboard Hot 100. Rolling Stone Magazine disse que
Badlands era a segunda melhor música de Bruce, perdedo apeas pra
Born to run. Bruce cantou e tocou guitarra. Roy Bittan tocou piano.
Clarence Clemons tocou sax. Danny Federici tocou órgão. Garry
Tallent tocou baixo. Steven Va Zandt tocou guitarra e fez backing
vocals. Max Weinberg tocou bateria.
A
letra:
Lights
out tonight Trouble in the heartland Got a head-on
collision Smashin' in my guts, man I'm caught in a
crossfire That I don't understand But there's one thing I know
for sure, girl
I don't give a damn For the same old
played out scenes I don't give a damn For just the
in-betweens Honey, I want the heart, I want the soul I want
control right now You better listen to me, baby
Talk about a dream Try to make it
real You wake up in the night With a fear so real You spend
your life waiting For a moment that just don't come Well, don't
waste your time waiting
Badlands, you gotta live it
everyday Let the broken hearts stand As the price you've gotta
pay Keep pushin' 'til it's understood And these badlands start
treating us good
Workin' in the fields 'Til you get
your back burned Workin' 'neath the wheels 'Til you get your
facts learned Baby, I got my facts Learned real good right
now You better get it straight, darling
Poor man wanna be rich Rich man
wanna be king And a king ain't satisfied 'Til he rules
everything I wanna go out tonight I wanna find out what I got
Well, I believe in the love that you
gave me I believe in the faith that could save me I believe in
the hope And I pray that some day It may raise me above these
Badlands, you gotta live it
everyday Let the broken hearts stand As the price you've gotta
pay Keep pushin' 'til it's understood And these badlands start
treating us good Whoa, whoa, whoa, whoa
For the ones who had a notion A
notion deep inside That it ain't no sin To be glad you're
alive I wanna find one face That ain't looking through me I
wanna find one place I wanna spit in the face of these
Badlands, you gotta live it
everyday Let the broken hearts stand As the price you've gotta
pay Keep movin' 'til it's understood And these badlands start
treating us good Whoa, whoa, whoa, whoa
Escrita
por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e abril de 1977, no Island
Studios, em Londres, Reino Unido e lançada em 23 de março de 1978
no disco Kaya, o décimo disco do grupo. Foi produzida pelo próprio
grupo. Bob Marley cantou, tocou guitarra base, violão e percussão.
Aston Barrett tocou baixo e percussão. Carlton Barrett tocou bateria
e percussão. Tyrone Downie tocou teclado e percussão. Alvin
Patterson tocou percussão. Junior Marvin tocou guitarra solo.
Vincent Gordon tocou trombone. Glen da Costa tocou trompete. Winston
Grennan tocou bateria. Rita Marley, Marcia Griffiths e Judy Mowatt
fizeram backing vocals.
A
letra:
Misty
mornin' Don't see no sun I know you're out there
somewhere Having fun There is one mystery (yeah) I just
can't express To give your more To receive your less
One of my good friends said In a
reggae riddim Can't jump in the water below ya if you can't
swim The power of philosophy (yeah) Floats through my
head Light like a feather Heavy as lead
Light like a feather Heavy as lead
(yeah) See no sun (oh) Time has come, I want you
I want you to straighten out my
tomorrow (uh) I want, I want, I want you (tomorrow) (Oh,
woah) I want you to straighten out my tomorrow
Misty (morning) mornin' Don't see no
sun I know you're out there somewhere Having fun Mysteries I
just can't express How can you ever give your more to receive your
less?
Like my good friend said In a reggae
riddim Can't run, can't jump in the water, if you can't swim
I want you (I want you) I want you to
straighten out my today My tomorrow, my, my, my, my, my (I want
you to straighten out my tomorrow) On a misty morning (uh)
Straighten out my tomorrow, my
tomorrow Need some straightenin' out (I want you to straighten
out my tomorrow)
Straighten out my tomorrow (I want you
to straighten out my tomorrow) Straighten, straighten out,
straighten out (I want you to straighten out my tomorrow) On a, on
a misty mist, mist (I want you to straighten out my tomorrow) Misty
morning, oh on a misty (I want you to straighten out my tomorrow)
Escrita
por Neil Young, foi gravada com o Crazy Horse em 10 de janeiro de
1976, no Wally Heider Recording Studios, em Hollywood, California e
lançada em 13 de outubro de 1978 no disco Comes a time, o nono disco
de Neil. Foi produzida por Neil Young e Tim Mulligan. Foi lançada
também no mesmo ano por Nicolette Larson. A versão dela chegou ao
número 8 do Billboard Hot 100. No entanto a nossa escolhida é a
versão de Neil.
A
letra:
It's
gonna take a lotta love To change the way things are. It's
gonna take a lotta love Or we won't get too far. So if you look
in my direction And we don't see eye to eye, My heart needs
protection And so do I.
It's
gonna take a lotta love To get us thru the night. It's gonna
take a lotta love To make things work out right. So if you are
out there waitin'
I hope you show up soon, 'Cause my
heart needs relatin' Not solitude.
Gotta lotta love Gotta lotta
love. It's gonna take a lotta love To change the way things
are. It's gonna take a lotta love Or we won't get too far. It's
gonna take a lotta love To change the way things are. It's
gonna take a lotta love Or we won't get too far
Escrita
por Richard Feldman e Roger Linn, foi gravada em 1978 e lançada em
setembro de 1978 no compacto que tinha Watch out for Lucy como Lado
B. Sairia também no disco Backless, em novembro de 1978, o sexto da
carreira de Eric. Foi produzida por Glyn Johns. Chegou ao número 9
no Billboard Hot 100. Chegou ao número 1 na Noruega, número 7 no
Canadá, número 26 na Austrália, número 35 na Nova Zelândia,
número 37 no Reino Unido, número 40 na Holanda, número 71 na
França. Marcy Levy fez os backing vocals.
A
letra:
I
don't care if you never come home I don't mind if you just keep on
rowin' away on a distant sea 'Cause I don't love you and you don't
love me
You cause a commotion when you come to
town Give 'em a smile and they melt Having lovers and friends
is all good and fine But I don't like yours and you don't like
mine
La-la, la, la-la, la, la La-la, la,
la-la, la, la
I don't care what you do at night Oh,
and I don't care how you get your delights I'm gonna leave you
alone, I'll just let it be I don't love you and you don't love me
I got a problem, can you relate I
got a woman callin' love hate We made a vow we'd always be
friends How could we know that promises end
La-la, la, la-la, la, la La-la, la,
la-la, la, la
I tried to love you for years upon
years You refused to take me for real It's time you saw what I
want you to see And I'd still love you if you'd just love me
I got a problem, can you relate I
got a woman callin' love hate We made a vow we'd always be
friends How could we know that promises end
La-la, la, la-la, la, la La-la, la,
la-la, la, la La-la, la, la-la, la, la La-la, la, la-la, la, la
Whoa-oh-oh La-la, la, la-la, la,
la Whoa-oh-oh La-la, la, la-la, la, la
Escrita
por Mark Knopfler, foi gravada entre fevereiro e março de 1978 no
Basing Street Studios, em Londres e lançada em 9 de junho de 1978 no
disco de estréia da banda, chamado apenas de Dire Straits. Foi
produzida por Muff Winwood. Mark Knopfler usou, além das suas duas
guitarras vermelhas Fender Stratocasters, de 1961 e 1962. Além
disso, usou sua national Style O 4 fret guitar, de 1938. Mark
Knopfler cantou, tocou guitarra solo e rítmica. David Knopfler tocou
guitarra base e fez backing vocals. John Illsley tocou baixo e fez
backing vocals. Pick Withers tocou bateria.
A
letra:
Stepping out to Angellucci's
for my coffee beans Checking out the movies and the
magazines Waitress she watches me crossing from the Barocco
Bar I'm getting a pickup for my steel guitar
I saw you
walking out Shaftesbury Avenue Excuse me for talking I wanna marry
you This is the seventh heaven street to me Don't seem so
proud You're just another angel in the crowd
And I'm
walking in the wild west end Walking in the wild west end Walking
with your wild best friend
And my conductress on the number
nineteen She was a honey Pink toenails and hands all dirty with
money Greasy greasy greasy greasy hair, easy smile She made me
feel nineteen for a while
And I went down to Chinatown In
the backroom it's a man's world All the money go down Duck
inside the doorway gotta duck to eat Just in no way
You and me we can't
beat
And I'm walking in the wild west end Walking in the
wild west end
Walking with your wild best
friend
And a gogo dancing girl yes I saw her The DJ he say
here's Mandy for you I feel alright to seen her To do that
stuff She's dancing high I move on by The close ups can get
rough
When you're walking in the wild west end
Walking in the wild west
end Walking with your wild best friend ...
Escrita
por David Gilmour, foi gravada entre fevereiro e março de 1978, no
Super Bear Studios, em Nice, na França e lançada em 26 de maio de
1978, no disco de estréia de David Gilmour, chamado apenas de David
Gilmour. Foi produzida por David Gilmour. David Gilmour cantou, tocou
guitarra, violão, lap steel guitar e teclados. Rick Wills tocou
baixo e fez backing vocals. Willie Wilson tocou bateria e percussão.
A
letra:
I
can't breathe anymore Why that is I'm not sure I've got my feet
on the ground In fact I'm flat on the floor My direction is
lost I should pause to take stock It's a new one on me To
even dream that you're free It's a tale without an end But the
end is there for all to see And if the end weren't so real Coming
'round and 'round again on me I guess it's all about my pride I
want to be there at the kill But with or without God on my side I
know that I really will
Escrita
por Bruce Springsteen, foi gravada em 16 de setembro de 1977 e
lançada em 23 de maio de 1978, no compacto que tinha Factory como
Lado B. Saiu também no disco Darkness on the edge of town, o quarto
disco da carreira de Bruce Springsteen, em 2 de junho de 1978. Foi
produzida por Bruce Springsteen e Jon Landau. O protagonista promete
provar o seu amor a noite toda, o que pode ser um oportunista falando
ou um jovem otimista, a depender do ponto de vista. Como em Rosalita
(Come out tonight) e Thunder road, o casal tem que se amar
urgentemente pois o tempo está se fechando pra eles. Chegou ao
número 33 no Billboard Hot 100 e número 57 no Canadá. Bruce tocou
guitarra e cantou. Roy Bitan tocou piano. Clarence Clemons tocou sax.
Danny Federici tocou orgão. Garry Tallent tocou baixo. Steven Van
Zandt tocou guitarra e fez harmonias vocais. Max Weinberg tocou
bateria.
A
letra:
I've
been working real hard, trying to get my hands clean We'll drive
that dusty road from Monroe to Angeline To buy you a gold ring and
pretty dress of blue Baby just one kiss will get these things for
you A kiss to seal our fate tonight
A kiss to prove it all night
Prove it all night Girl there's
nothing else that we can do So prove it all night Prove it all
night And girl I'll prove it all night for you
Everybody's got a hunger, a hunger they
can't resist There's so much that you want, you deserve much more
than this But if dreams came true, oh, wouldn't that be nice But
this ain't no dream we're living through tonight Girl, you want
it, you take it, you pay the price
Prove it all night Prove it all
night Prove it all night girl and call the bluff We'll prove it
all night Prove it all night Girl I'll prove it all night for
your love
Baby, tie your hair back in a long
white bow Meet me in the fields out behind the dynamo You hear
their voices telling you not to go They've made their choices and
they'll never know What it means to steal, to cheat, to lie What
it's like to live and die
Prove it all night Prove it all
night Girl there's nothing else that we can do So prove it all
night Prove it all night And girl I'll prove it all night for
you
I'll prove it all night I'll prove
it all night I'll prove it all night I'll prove it all
night I'll prove it all night I'll prove it all night I'll
prove it all night I'll prove it all night
Escrita
por Bob Marley, foi gravada entre janeiro e abril de 1977, em Londres
e lançada em 23 de março de 1978 no disco Kaya, o décimo disco da
banda. Foi produzida por Bob Marley and The Wailers. Chegou ao número
9 nos charts do Reino Unido, número 8 na Nova Zelandia e Noruega,
número 11 na Austrália, número 16 na Suécia e número 39 na
Holanda. Foi regravada por Carly Simon, entre outros artistas.
A
letra:
I
wanna love you And treat you right I wanna love you Every
day and every night
We'll be together With a roof right
over our heads We'll share the shelter Of my single bed We'll
share the same room, yeah For Jah provide the bread
Is this love? Is this love? Is this
love? Is this love that I'm feeling? Is this love? Is this
love? Is this love? Is this love that I'm feeling?
I wanna know, wanna know, wanna know
now I got to know, got to know, got to know now Ah, ah, ah, I'm
willing and able So I throw my cards on your table
I wanna love you I wanna love and
treat Love and treat you right I wanna love you Every day
and every night
We'll be together With a roof right
over our heads We'll share the shelter, yeah, oh-yeah Of my
single bed We'll share the same room, yeah For Jah provide the
bread
Is this love? Is this love? Is this
love? Is this love that I'm feeling? Is this love? Is this
love? Is this love? Is this love that I'm feeling? Oh
Oh, yes, I know, yes, I know, yes, I
know now Oh, yes, I know, yes, I know, yes, I know
now Ah-ah-ah-ah-ah, I'm willing and able So I throw my cards on
your table, see
I wanna love you I wanna love and
treat, yeah Love and treat you right I wanna love you Every
day and every night
We'll be together With the roof
right over our heads We'll share the shelter Of my single
bed We'll share the same room, yeah Jah provide the bread We'll
share the shelter Of my single bed We'll share the same room