Escrita
por Paul Weller, foi gravada em março de 1977 no Stratford Place, em
Londres e lançada em 20 de março de 1977 no disco de mesmo nome e
que foi o de estréia da banda. Sairia em compacto com Takin' my love
como Lado B, em 29 de abril de 1977. Foi produzida por Vic Smith e
Chris Parry. Chegou ao número 40 dos charts do Reino Unido. A letra
é a celebração da juventude em uma grande cidade e de um otimismo
do movimento punk. Fala também em brutalidade policial.
A
letra:
In
the city there's a thousand things I want to say to you But
whenever I approach you, you make me look a fool I wanna say, I
wanna tell you About the young ideas But you turn them into
fears In the city there's a thousand faces, all shining bright And
those golden faces are under twenty-five They wanna say, they
gonna tell ya About the young idea You better listen now you've
said your bit-a, go!
And I know what you're thinking You
still think I am crap But you'd better listen, man Because the
kids know where it's at
In the city there's a thousand men in
uniforms And I've heard they now have the right to kill a man We
wanna say, we gonna tell ya About the young idea And if it
don't work, at least we said we've tried
In the city, in the city In the
city, in the city In the city there's a thousand things I want to
say to you
Escrita
por Van Morrison, foi gravada em entre o outono de 1976 e o começo
do inverno de 1977 e lancada no disco A period of transition, o nono
da carreira de Morrison, em abril de 1977. Foi produzida por ele
mesmo. Sairia depois em compacto, com Joyous sound como Lado B. Van
Morrison cantou, Ollie. Brown tocou bateria Marlo Henderson tocou
guitarra, Jerry Jumonville tocou sax alto, Reggie McBride tocou
baixo, Joel Peskin tocou sax barítono, Mac Rebennack (Dr. John)
tocou piano, Mark Underwood tocou trompete e Carlena Williams,
Paulette Parker, Candy Nash e Toni McVey fizeram backing vocals.
A
letra:
[Chorus
(Choir singing):] Excuse me do you know the way to Kansas
City? Excuse me do you know the way to Kansas City? Excuse me
do you know the way to Kansas City? Excuse me do you know the way
to Kansas City? (Do you know the way to Kansas City?) Excuse me do
you know the way to Kansas City? (Do you know the way to Kansas
City?) Excuse me do you know the way to Kansas City? (Do you know
the way to Kansas City?) Excuse me do you know the way to Kansas
City? (Do you know the way to Kansas City?) Excuse me do you know
the way to Kansas City? (Do you know the way to Kansas City)? [Van
singing:] Excuse me do you know the way to Kansas City? Excuse
me do you know the way to Kansas City? Excuse me do you know the
way to Kansas City? Excuse me do you know the way to Kansas
City?
Train down to St. Louis in Missouri Over to the city
there, you know that one Where the farmer's daughter digs the
farmer's son Dig your Charlie Parker Basie and
Young Witherspoon and Jay McShann They will
come Oooowoooowoooo
[Chorus (Van and choir in
background):] Excuse me do you know the way to Kansas
City? Excuse me do you know the way to Kansas City? Excuse me
do you know the way to Kansas City? Excuse me do you know the way
to Kansas City?
Lady Liberty in waiting You know she lights
the way Her name is Billie, she's a Holiday And the city is
eternal -- hey, can't you see? It's inside of you and it's inside
of me Oooowoooowoooo
[Chorus (Van and choir in
background):] You know, you know the way to Kansas City? You
know, you know the way to Kansas City? You know, you know the way
to Kansas City? You know, you know the way to Kansas City ? You
know...the way to Kansas City You know...the way to Kansas
City Wild Thing
You know the way to Kansas City [Choir
only] Thank you Man [Van] You know the way to Kansas
City Sing it [Van] You know the way to Kansas City [Van
and choir] Hit it [Van] You know...the way to Kansas
City You know...the way to Kansas City You know...the way to
Kansas City You know...the way to Kansas City Baby can't you
sing it one time [Van]
[Choir:] You know the
way to Kansas City You know the way to Kansas City You know the
way to Kansas City You know the way to Kansas City You know the
way to Kansas City You know the way to Kansas City You know the
way to Kansas City You know the way to Kansas City
Escrita
por John Martyn, foi gravada em maio de 1977, em Londres e lançada
em 25 de novembro de 1977 no disco Slowhand, o quinto da carreira de
Clapton. Foi produzida por Glyn Johns. Eric Clapton tocou guitarra e
cantou. Dick Sims tocou teclado. George Terry tocou guitarra. Carl
Radle tocou baixo. Jamie Oldaker tocou bateria e percussão. Mel
Collins tocou sax. Yvonne Elliman e Marcy Levy fizeram backing vocals
e harmonias vocais.
A
letra:
May
you never lay your head down without a hand to hold May you never
make your bed out in the cold May you never lose your temper if
you get hit in a barroom fight May you never lose your woman
overnight
Well, you're just like a great strong
sister to me And I know that your love is true And you hold no
blade for to stab me in my back I know that there's some that do
So please, won't you please, won't you
bear it in mind Love is a lesson to learn in our time Please,
won't you please, bear it in mind for me
And may you never lay your head down
without a hand to hold May you just never make your bed out in the
cold May you never lose your temper if you get hit in a barroom
fight May you never lose your woman overnight
Well, you're just like a great strong
brother to me And I know that your love is true And you never
talk dirty behind my back I know that there's some that do
So please, won't you please, won't you
bear it in mind Love is a lesson to learn in our time Please,
won't you please, bear it in mind for me
May you never lay your head down
without a hand to hold May you never make your bed out in the
cold May you never lose your temper if you get hit in a barroom
fight May you never lose your woman overnight
May you never lose your woman
overnight May you never lose your woman overnight
Escrita
por Freddie Mercury, foi gravada em 1977 e lançada em 7 de outubro
de 1977, no compacto com We will rock you como Lado B. E sairia
também em 28 de outubro de 1977, no disco News of the world, o sexto
disco da banda. Foi produzida pelo Queen e Mike Clay Stone. É um dos
hinos mais conhecidos da história do rock. Chegou ao número 2 no
Reino Unido, número 4 no Billboard Hot 100 e número 3 no Canadá.
Chegou também ao número 2 na Holanda, número 3 Irlanda, número 6
na Noruega, número 8 na Austrália, Bélgica e Nova Zelandia. Número
12 na Áustria, número 13 na Alemanha e número 14 na Suécia. Em
2009 entrou no Grammy Hall of Fame. Tem Mercury no piano e Taylor e
Deacon na bateria e baixo. Freddie Mercury tocou piano, cantou e fez
backing vocals. Brian May tocou guitarra e fez backing vocals. Roger
Tailor tocou bateria e fez backing vocals. John Deacon tocou baixo.
A
letra:
I've
paid my dues Time after time I've done my sentence But
committed no crime And bad mistakes I've made a few I've had
my share of sand Kicked in my face But I've come through
And we mean to go on and on and on and
on
We are the champions, my friends And
we'll keep on fighting till the end We are the champions We are
the champions No time for losers 'Cause we are the champions of
the World
I've taken my bows And my curtain
calls You brought me fame and fortune And everything that goes
with it I thank you all But it's been no bed of roses No
pleasure cruise I consider it a challenge before The human
race And I ain't gonna lose
And we mean to go on and on and on and
on
We are the champions, my friends And
we'll keep on fighting till the end We are the champions We are
the champions No time for losers 'Cause we are the champions of
the World
We are the champions, my friends And
we'll keep on fighting till the end We are the champions We are
the champions No time for losers 'Cause we are the champions of
the World
Escrita
por Jimmy Webb, foi gravada em 1977 e lançada em 25 de outubro de
1977, no disco de mesmo nome, o terceiro disco da carreira solo de
Art Garfunkel. Foi produzida por Art Garfunkel. Watermark havia sido
gravada anteriormente por Richard Harris. Art Garfunkel cantou.
Stephen Bishop tocou guitarra e fez backing vocals. Derek Bell tocou
gaita. Paul Desmond tocou sax. Peter Carr, Jimmy Johnson e Hugh
McCracken tocaram guitarra. Jimmy Webb tocou teclados. Barry Beckett
tocou piano.
A
letra:
How
delicate the tracery of her fine lines Like the moonlight lacetops
of the evening pines Like a song half heard through a closed
door Like an old book when you cannot read the writing anymore
How innocent her visage as my child
lover lies Pressed against the rainswept windy windows of my
eyes Like an antique etching glass design That somehow turned
out wrong I keep looking through old varnish At my late lover's
body Caught on ancient canvas And decaying...disappearing Even
as I sing this song
How secretly and silently my sorrow
disappears You can't see it with your eyes or hear it with your
ears It's like a Watermark that's never there and never really
gone I keep looking through old varnish At my late lover's
body Caught on ancient canvas And decaying...disappearing Even
as I sing this song Even as I sing this song Even as I sing
this song
Escrita
por Dan Peek, foi gravada em 1976 em Kauai, Hawaii, e lançada em 15
de fevereiro de 1977, no disco Harbor, o sétimo disco da banda
America. Foi produzida por George Martin. Dewey Bunnell cantou e fez
backing vocals e tocou guitarra. Gerry Beckley cantou e fez backing
vocals, tocou guitarra, piano e sintetizador. Dan Peek cantou e fez
backing vocals, tocou guitarra, piano e sintetizador. David Dickey
tocou baixo. Willie Leacox tocou bateria e percussão. Jim Calire
tocou sax. Tom Walsh tocou percussão. Larry Carlton tocou sítara
elétrica.
A
letra:
Starlight
falling through your hair Sometimes I wonder if you know I'm
there Awake in the morning, a smile on your face The same old
feeling that I just can't place And you say, "Don't cry,
baby You know I'll always be the one who cares Don't cry,
baby Come closer, let me wipe away your tears" A man came
in with a violin He played for me like I've never been Courted
before and forevermore As the bow touched the strings He made
the whole world sing Don't cry, baby (Baby, don't you cry) You
know there'll always be someone who cares Don't cry, baby (Baby,
don't you cry) Closer let me wipe away your tears I know I've
been wrong You've had to be strong I guess I belong to you, my
baby (Baby, don't you cry) You know I'll always be the one who
cares Don't cry baby (Baby, don't you cry) Closer let me
wipe away your tears The sound of your voice singing songs in the
night Have taken me far away and mystified The songs of the
lovers brought tears to my eyes The words that you'd spoken made
me realize
Escrita
por Alice Cooper e Dick Wagner, foi lançada em 9 de março de 1977,
no compacto que tinha It's hot tonight como Lado B. Sairia também no
disco Lace and Whiskey, o terceiro disco solo dele, em 29 de abril de
1977. Foi produzida por Bob Ezrin. Chegou ao número 9 do Billboard
Hot 100. Chegou ao número 3 no Canadá e número 2 da Austrália.
A
letra:
When
I get home from work I want to wrap myself around you I want to
take you and squeeze you 'Til the passion starts to rise
I want to take you to heaven That
would make my day complete
But you and me ain't no movie
stars What we are is what we are We share a bed Some
lovin' And TV, yeah And that's enough for a workin' man What
I am is what I am And I tell you, babe Well that's enough for
me
Sometimes when you're asleep And I'm
just starin' at the ceiling I want to reach out and touch you But
you just go on dreamin'
If I could take you to heaven That
would make my day complete
But you and me ain't no movie
stars What we are is what we are We share a bed Some
lovin' And TV, yeah That's enough for a workin' man What I
am is what I am And I tell you, sweetheart That's just enough
for me
You and me ain't no super stars What
we are is what we are We share a bed Some popcorn And TV,
yeah And that's enough for a workin' man What I am is what I
am And I tell you, babe You're just enough for me
When I get home from work I want to
wrap myself around you I like to hold you squeeze you 'Til the
passion starts to rise
I want to take you to heaven That
would make my day complete
You and me ain't no movie stars What
we are is what we are We share a bed Of lovin' And TV,
yeah And that's enough for a workin' man What I am well that's
what I am I tell you, baby That's just enough for me
Escrita
por Van Morrison, foi gravada entre o outono de 1976 e o inverno de
1977 e lançada em abril de 1977, no disco A period of transition, o
nono da carreira de Van Morrison. Foi produzida por Dr. John e Van
Morrison. Van Morrison tocou violão, guitarra, gaita e cantou. Ollie
E. Brown tocou bateria e percussão. Marlo Henderson tocou guitarra.
Jerry Jummonville tocou sax alto e tenor. Reggie McBride tocou baixo.
Joel Peskin tocou sax barítono. Dr. John tocou piano e piano
elétrico. Mark Underwood tocou trompete. Robbie Montgomery Roger
Kennerly-Saint, Gregory Wright, Carlena Williams, Paulette Parker,
Candy Nash, Toni McVey, Gary Garrett e Joe Powell fizeram backing
vocals.
A
letra:
I
waited for you You waited for me That it seemed like, seemed
like a mighty long time
Baby I had to have you Oh, I had to
have you Come rain, rain or shine
It was a cold wind in August Shivers
up and down my spine I was standin' in your garden In the
California pine
I was standing shivering I've got
the fever in the rain But I can't come on back to see you Again
and again and again
I said I, I had to have you Baby, I
had to have you Come rain, come rain or shine
It was a cold wind in August Shivers
up and down my spine And I was standing in your garden In the
California pine California pine
It was a cold wind in August Shivers
up and down my spine I was standin' in your garden In the
California pine In the California pine
It was a cold wind in August I was
pushed on through September And I was pushin' through September In
the rain Pushin' through, pushin' through September In the rain
It was a cold wind in August Shivers
up and down my spine I was standin', standin' in your garden In
the California pine
Escrita
por Tom Verlaine, foi gravada em setembro de 1976 e lançada em 8 de
fevereiro de 1977, no disco Marquee moon, o disco de estréia da
banda Television. Foi produzida por Andy Johns e Tom Verlaine. Billy
Ficca tocou bateria. Richard Lloyd tocou guitarra e fez backing
vocals. Fred Smith tocou baixo e fez backing vocals. Tom Verlaine
tocou guitarra solo, teclado e cantou.
A
letra:
Was
a tight toy night, streets are bright The world looked so thin
between my bones and skin There stood another person who was a
little surprised To be face to face with a world so alive How I
fell
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
fell right into the arms of Venus De Milo
You know it's all like some new kind of
drug My senses are sharp and my hands are like gloves Broadway
looked so medieval It seemed to flap, like little pages And I
fell sideways laughing with a friend from many stages How we felt
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
fell right into the arms of Venus De Milo
Suddenly my eyes were so soft and
shaky I knew there was pain but pain is not aching Then Richie,
Richie said "Hey man let's dress up like cops Think of
what we could do!" But something, something said "you
better not" And I fell
Did ya feel low? No, not at all, Huh? I
stood up, walked out of the Arms of Venus de Milo
Escrita
por Rick Danko e Emmett Grogan, foi lançada em 1977 no disco Rick
Dando, o de estréia do artista. Foi produzida por Rick Danko e Rob
Fraboni. Rick Danko tocou baixo, guitarra solo e cantou. Michel de
Temple, Doug Sahm e James Atkinson tocaram guitarra. Walt Richmond
tocou piano. James Gordon tocou órgão. Dennys Seiwell e Terry Danko
tocaram bateria. Gerry Beckley, Blondie Chaplin, Rob Frabonie Wayne
Neuendorf fizeram backing vocals. Ken Lauber tocou piano. George
Weber tocou órgão.
A
letra:
Alone
in the shadows, of a willow tree
I
watched from the dark
As
you crossed through the park
Coming
closer to me
Those
brief moments return of the day we first met
The
time we shared with that special care
Free
from all jealousy
There
must be a distant place
Far
from every wrong face
Tears
won't fall by chance
On
this sweet romance ...
Where
the light of the moon, and the lay of the land
Escrita
por Randy Newman, foi gravada em 1977 e lançada em 23 de setembro de
1977 no disco Little Criminals, o quinto disco de Newman. Foi
produzida por Lenny Waronker e Russ Titelman. Sairia também em
compacto em novembro de 1977, com Old man on the farm como Lado B. É
um ataque de preconceito contra as pessoas baixas nos versos, mas no
refrão dizem que as pessoas baixas são iguais a todas. Newman no
entanto disse que escreveu a música somente pra demonstrar como o
preconceito, seja ele qual for, é insano. Chegou ao número 2 do
Billboard Hot 100, apesar de Newman nunca ter tido um compacto que
fosse hit antes desse. C hegou também ao número 1 no Canadá,
número 12 na Austrália, número 21 na Nova Zelandia e número 22 na
Bélgica. Se transformou em disco de ouro. Ele disse que passou a
odiar a canção depois que recebeu várias ameaças, de pessoas que
não entenderam sua intenção. Randy Newman cantou, tocou piano e
sintetizador. Glenn Frey e J. D. Souther fizeram backing vocals. Jim
Keltner tocou bateria. Klaus Voorman tocou baixo. Milt Holland tocou
congas. Timothy B. Schmit fez backing vocals. Waddy Wachtel tocou
guitarra e Mike Boddicker tocou sintetizador.
A
letra:
Short
people got no reason Short people got no reason Short people
got no reason To live
They got little hands And little
eyes And they walk around Tellin' great big lies They got
little noses And tiny little teeth They wear platform shoes On
their nasty little feet
Well, I don't want no short
people Don't want no short people Don't want no short
people 'Round here
Short people are just the same As
you and I (A fool such as I) All men are brothers Until the
day they die (It's a wonderful world)
Short people got nobody Short people
got nobody Short people got nobody To love
They got little baby legs And they
stand so low You got to pick 'em up Just to say hello They
got little cars That got beep, beep, beep They got little
voices Goin' peep, peep, peep They got grubby little
fingers And dirty little minds They're gonna get you every time
Well, I don't want no short
people Don't want no short people Don't want no short
people 'Round here
A
versão de Randy Newman:
A
versão de Mark Vitale:
A
versão de Wellington International Ukelele Orchestra:
Escrita
por Freddie Mercury, foi gravada entre julho e setembro de 1977 e
lançada no disco News of the world, o sexto disco da banda, em 28 de
outubro de 1977. Foi produzida pelo Queen e por Mike Stone. Não
possui back vocal ou guitarras. John Deacon tocou seu baixo normal na
gravação, apesar de tocar seu fretless ao vivo. A canção imita um
jazz. Freddie Mercury cantou e tocou piano. Roger Taylor tocou
bateria e John Deacon tocou baixo.
A
letra:
Another
party's over And I'm left cold sober My baby left me for
somebody new
I don't wanna talk about it Want to
forget about it Wanna be intoxicated with that special brew
Come and get me Let me Get in
that sinking feeling That says my heart is on an all-time low
So, don't expect me To behave
perfectly And wear that sunny smile My guess is I'm in for a
cloudy and overcast
Don't try and stop me 'Cause I'm
heading for that stormy weather soon
I'm causing a mild sensation With
this new occupation I'm permanently glued With this
extraordinary mood
So, now move over Let me take
over With my melancholy blues
I'm causing a mild sensation With
this new occupation I'm in the news I'm just getting used To
my new exposure
Come into my enclosure And meet
my... ha-ha-ha-ha-ha
Escrita
por Roger Waters e David Gilmour, foi gravada entre abril e novembro
de 1976 e lançada em 23 de janeiro de 1977, no disco Animals, o
décimo disco da banda. Foi produzida pela própria banda. Foi
escrita ainda em 1974 pro disco Wish you were here, mas teve a letra
modificada e foi lançada no Animals, sendo preterida do Wish you
were here. É a única canção do disco que Gilmour canta e recebe
crédito de composição. É também a última contribuição vocal
de Richard Wright, antes dele deixar a banda em 1979. É baseada no
conceito de George Orwell de comportamento humano baseado nos
animais, Dogs fala de um homem de negócios sem escrúpulos. Um
sujeito que se veste bem, aperta mão firme, mas que no fundo é um
caçador implacável. David Gilmour cantou a primeira parte, tocou
violão e guitarra. Roger tocou baixo, cantou a segunda parte e fez
harmonias vocais na segunda parte e tocou vocoder. Richard Wright
tocou piano elétrico Fender Rhodes, órgão Hammond, Minimoog e fez
harmonias vocais na primeira parte. Nick Mason tocou bateria e
percussão.
A
letra:
You
gotta be crazy, you gotta have a real need You gotta sleep on your
toes, and when you're on the street You gotta be able to pick out
the easy meat with your eyes closed And then moving in silently,
down wind and out of sight You gotta strike when the moment is
right without thinking
And after a while, you can work on
points for style Like the club tie, and the firm handshake A
certain look in the eye and an easy smile You have to be trusted
by the people that you lie to So that when they turn their backs
on you, You'll get the chance to put the knife in
You gotta keep one eye looking over
your shoulder You know it's going to get harder, and harder, and
harder as you get older And in the end you'll pack up and fly down
south Hide your head in the sand, Just another sad old man All
alone and dying of cancer
And when you loose control, you'll reap
the harvest you have sown And as the fear grows, the bad blood
slows and turns to stone And it's too late to lose the weight you
used to need to throw around So have a good drown, as you go down,
all alone Dragged down by the stone (stone, stone, stone, stone,
stone)
I gotta admit that I'm a little bit
confused Sometimes it seems to me as if I'm just being used Gotta
stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise If I
don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?
Deaf, dumb, and blind, you just keep on
pretending That everyone's expendable and no-one has a real
friend And it seems to you the thing to do would be to isolate the
winner And everything's done under the sun And you believe at
heart, everyone's a killer
Who was born in a house full of
pain Who was trained not to spit in the fan Who was told what
to do by the man Who was broken by trained personnel
Who was fitted with collar and
chain Who was given a pat on the back Who was breaking away
from the pack Who was only a stranger at home
Who was ground down in the end Who
was found dead on the phone Who was dragged down by the stone
Escrita
por Peter Frampton, foi gravada entre novembro de 1976 e abril de
1977, em New York City e lançada em 28 de maio de 1977, no disco I'm
in you, o quinto disco de Frampton. Foi produzida pelo próprio Peter
Frampton.
A
letra:
It's
been awhile Though I think I made you smile I been singin' my
song Thinkin' I was wrong But now I know You know it takes
so long Though you're feelin' strong And you gave me a
sign Made me feel like going on
I, I don't have to worry You don't
have to care I don't have to worry Cause' you will always be
there
The years went by As I played for
you Nobody cheered As I walked on the stage with my dream Thank
you girl Taking away, all of my fears And all of the years that
it takes
But, I know you don't have to worry And
I don't have to care You don't have to worry You know, I will
always be there
I, I don't have to worry You don't
have to care I don't have to worry You will always be there,
yeah You don't have to worry And I don't have to care Cause'
you don't have to worry We will always be there I don't have to
worry You don't, you don't have to care I don't have to
worry You will always be there
Escrita
por Tom Verlaine, foi gravada em setembro de 1976 e lançada em 8 de
fevereiro de 1977, no disco Marquee moon, o disco de estréia da
banda Television. Sairia também em compacto em 22 de julho de 1977,
com Venus como Lado B. Foi produzida por Andy Johns e Tom Verlaine.
Fala de uma história sobre detetives. Chegou ao número 25 no
Reino Unido.
A
letra:
The
docks, the clocks A whisper woke him up The smell of water
would resume
The cave, the waves Of light, the
unreal night That flat curving of a room, it gets funny
Prove it Just the facts The
confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long
First, you creep, then, you leap Up
about a hundred feet You're in so deep that you could write a
book Chirp-chirp, the birds They're giving you the words The
world is just a feeling you undertook
Prove it Just the facts The
confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long
Now, the rose, how it slows You in
such colourless clothes Fantastic, you lose your sense of
human Project, protect It's warm, and it's calm, and it's
perfect It's too too-too to put a finger on
Prove it Ah, just the facts Oh,
the confidential
Ah, this case, this case This case
that I have been working on so long So long