Escrita por Neil
Young, Foi gravada em 21 de maio de 1970 e lançada em junho de 1970
em um compacto que tinha Find the cost of freedom como Lado B.
Trata-se de
uma resposta ao tiroteio na Kent State, Ohio, em 4 de maio de 1970, onde 4
estudantes foram mortos. Chegou ao número 14 nos charts pop
americanos e número 16 no Canadá,
É o número
395 das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling
Stone. Ganhou um Grammy em 2009.
David Crosby
cantou e tocou guitarra ritmica. Stephen Stills cantou e tocou
guitarra. Graham Nash cantou e tocou orgao. Neil Young cantou e tocou
guitarra. Calvin Samuels tocou baixo e John Barata tocou bateria.
A letra:
Tin
soldiers and Nixon coming We're finally on our own This summer
I hear the drumming Four dead in Ohio
Gotta get down to
it Soldiers are cutting us down Should have been done long
ago What if you knew her And found her dead on the ground How
can you run when you know?
Gotta get down to it Soldiers
are cutting us down Should have been done long ago What if you
knew her And found her dead on the ground How can you run when
you know?
Tin soldiers and Nixon coming We're finally on
our own This summer I hear the drumming Four dead in Ohio
Escrita por Burton Cummings, foi
gravada em 1970 em Chicago, Illinois e lançada em setembro de 1970
no compacto que tinha Bus rider como Lado B.
Chegou ao número 2 no Canadá e
número 10 nos charts pop americanos. Chegou também ao número 63 na
Australia.
Burton Cummings cantou e tocou
teclados, Kurt Winter tocou guitarra solo e fez backing vocals, Greg
Leskiw tocou guitarra ritmica e fez backing vocals, Jim Kale tocou
baixo e Garry Peterson tocou bateria.
A
letra:
Have
you been around Have you done your share of comin' down On
different things that people do Have you been aware You got
brothers and sisters who care About what's gonna happen to you in
a year from now
Maybe I'll be there to
shake your hand Maybe I'll be there to share the land That
they'll be givin' away When we all live together I'm talkin'
'bout together now
Maybe I'll be there to
shake your hand
Maybe I'll be there to share the land
That
they'll be givin' away
When we all live together
I'm talkin'
'bout together now
Did you pay your
dues
Did you read the news
This mornin' when the paper landed
in your yard
Do you know their names
Can you play their
games
Without losin' track and comin' down a bit too hard
Oh
Maybe I'll be there to
shake your hand
Maybe I'll be there to share the land
That
they'll be givin' away
When we all live together
I'm talkin'
'bout together now
Maybe I'll be there to
shake your hand
Maybe I'll be there to share the land
That
they'll be givin' away
When we all live together
I'm talkin'
'bout together now
Maybe I'll be there to
shake your hand
Maybe I'll be there to share the land
That
they'll be givin' away
When we all live together
I'm talkin'
'bout together now
Maybe I'll be there to
shake your hand
Maybe I'll be there to share the land
That
they'll be givin' away
When we all live together
Together,
together
you know I'll be
standin' by
(Share the land) to help you if you're worried
(Shake
your hand) no more sadness, no more sorrow
(Share the land) and no
more bad times
(Shake your hand) every day comin' sunshine
(Share
the land) every day everybody laughin'
(Shake your hand) walkin'
together by the river
(Share the land) walkin' together and
laughin'
(Shake your hand) everybody singin' together
(Share
the land) everybody singin' and laughin'
(Shake your hand) good
times, good times
(Share the land) everybody walkin' by the river
now
(Shake your hand) walkin', singin', talkin'
(Share the
land) smilin', laughin', diggin' each other
everybody happy
together
(Share the land) I'll be there, don't worry, if you're
needin' me
(Shake your hand) call on me, call on me
(Share the
land) call my name, I'll be runnin' to help you
(Shake your hand)
everybody walkin' by the river now
(Share the land) everybody,
everybody laughin'
(Shake your hand) everybody singin' and talkin'
Escrita por Neil Young, foi gravada em 12 de março de 1970 e lançada
em 31 de agosto de 1970 no disco de mesmo nome.
Composta de três versos, sendo o primeiro uma celebraçao medieval,
o segundo deitado num basement fudido e por fim, fala dos escolhidos
voando numa nave espacial, tema bem recorrente nos anos 70. Além da
voz de Neil, tivemos um piano e uma corneta francesa na gravação.
Foi regravada por Patti Smith, Dolly Parton com Linda Ronstadt e
Emmylou Harris, K.D. Land, entre outros artistas.
A letra:
Well, I dreamed I saw the knights in armor coming, Saying
something about a queen. There were peasants singing and drummers
drumming, And the archer split the tree.
There was a
fanfare blowing to the sun That was floating on the breeze.
Look
at Mother Nature on the run In the nineteen seventies. Look at
Mother Nature on the run In the nineteen seventies.
I was
lying in a burned out basement With the full moon in my eyes. I
was hoping for replacement When the sun burst through the
sky.
There was a band playing in my head, And I felt like
getting high.
I was thinking about what a friend had said. I
was hoping it was a lie. Thinking about what a friend had said. I
was hoping it was a lie.
Well, I dreamed I saw the silver
space ships flying In the yellow haze of the sun. There were
children crying and colors flying All around the chosen ones.
All
in a dream, all in a dream The loading had begun.
Flying
Mother Nature's silver seed to a new home in the sun. Flying
Mother Nature's silver seed to a new home.
A versão de Neil Young:
A versão de Patti Smith:
A versão de Dolly Parton, Emmilou Harrie e Linda Ronstadt:
Escrita por Paul Simon, foi gravada em 9 de novembro de 1969 e
lançada em 20 de janeiro de 1970 em um compacto que tinha Keep the
customer satisfied como Lado B. Foi a última cançõ gravada pro
quinto disco da dupla, que também foi o último.
Larry Knetchtel tocou o piano, Joe Osborn tocou baixo e Hal Blaine
tocou bateria. Ganhou 5 Grammies em 1971. Foi o maior hit da dupla.
Chegou ao número 1 nos charts pop americanos, número também no
Reino Unido, Canadá, França e Nova Zelandia. Foi tambem top 5 em
oito paises e vendeu mais de 6 milhões de cópias no mundo inteiro.
Teve mais de 50 regravações e é a canção de número 48 da lista
das 500 maiores canções de todos os tempos.
Foi regravada por Aretha Franklin, Elvis Presley, Willie Nelson,
Johnny Cash, The Jackson 5, The Supremes, Roberta Flack, Andrea
Bocelli, entre outros tantos artistas.
A letra:
When you're weary, feeling small When tears are in your eyes, I'll
dry them all (all) I'm on your side, oh, when times get rough And
friends just can't be found Like a bridge over troubled water I
will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay
me down
When you're down and
out When you're on the street When evening falls so hard I
will comfort you (ooo) I'll take your part, oh, when darkness
comes And pain is all around Like a bridge over troubled
water I will lay me down Like a bridge over troubled water I
will lay me down
Sail on silver
girl Sail on by Your time has come to shine All your dreams
are on their way See how they shine Oh, if you need a
friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled
water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I
will ease your mind
Escrita por John Fogerty, foi gravada em 1970 e lançada no disco da
banda do mesmo ano chamado Pendulum. Chegou ao número 1 no Canadá,
número 8 nos charts pop americanos e número 36 no Reino Unido.
A música fala da crescente tensão entre os membros da banda e a eminente saída do seu irmão, Tom Fogerty.
Foi regravada pelos Spin Doctors, Bonnie Tyler, Joan Jett, Johnny
Cash, Willie Nelson, R.E.M., Rod Stewart, Ramones, The Ventures,
Inner Circle, entre outros.
A letra:
Someone told me long ago
There's a calm before the storm
I know
it's been comin' for some time
When it's over so they say
It'll
rain a sunny day
I know shinin' down like water
I want to know
Have
you ever seen the rain?
I want to know
Have you ever seen the
rain
Comin' down on a sunny day?
Yesterday and days
before
Sun is cold and rain is hard
I know been that way for
all my time
'Til forever, on it goes
Through the circle, fast
and slow,
I know it can't stop, I wonder
I want to know
Have
you ever seen the rain?
I want to know
Have you ever seen the
rain
Comin' down on a sunny day?
Yeah
I want to know
Have
you ever seen the rain?
I want to know
Have you ever seen the
rain
Comin' down on a sunny day?
Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartmey,
foi gravada em 31 de janeiro de 1969 e lançada em 6 de março de
1970.
Paul disse que a idéia sobre Let it be surgiu depois de sonhar com a
mãe, durante um período tenso de gravações com os Beatles. O nome
da mãe dele era Mary e morreu de cancer quando Paul tinha 14 anos.
É a canção número 20 das 500 maiores canções de todos os tempos
da revista Rolling Stone. Paul cantou, fez backing vocals, tocou
piano, maracas, piano elétrico e baixo. John fez backing vocals.
George Harrison tocou guitarra solo e fez backing vocals. Ringo tocou
bateria. Linda McCartney fez backing vocals e Billy Preston tocou
orgao Hammond.
Chegou ao número 1 nos Estados Unidos e número 2 no Reino Unido.
Com Let it be, os Beatles completaram 7 anos consecutivos chegando ao
número 1 nos Estados Unidos, um record só comparado naquela época
com Elvis Presley. Como compositores, Lennon e McCartney chegaram ao
numero 1 por 7 anos consecutivos, um record de todos os tempos.
Foi regravada por Aretha Franklin, Ike and Tina Turner, Joan Baez,
John Denver, Nick Cave, entre outros artistas.
A letra:
When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to
me Speaking words of wisdom, let it be And in my hour of
darkness she is standing right in front of me Speaking words of
wisdom, let it be
Let it be, let it be,
let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be
And when the
broken-hearted people living in the world agree There will be an
answer, let it be For though they may be parted, there is still a
chance that they will see There will be an answer, let it be
Let it be, let it be,
let it be, let it be Yeah, there will be an answer, let it be Let
it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom,
let it be
Let it be, let it be,
let it be, yeah, let it be Whisper words of wisdom, let it be
And when the night is
cloudy there is still a light that shines on me Shine until
tomorrow, let it be I wake up to the sound of music, Mother Mary
comes to me Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be,
let it be, yeah, let it be There will be an answer, let it be Let
it be, let it be, let it be, yeah, let it be There will be an
answer, let it be Let it be, let it be, let it be, yeah, let it
be Whisper words of wisdom, let it be
Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada
em 7 de abril de 1969 no disco Songs from a room. Foi regravada por
Mama Cass em 1968 no disco Dream a little dream.
A letra:
I cannot follow you, my love, You cannot follow me. I am the
distance you put between All of the moments that we will be.
You know who I
am, You've stared at the sun, Well I am the one who
loves Changing from nothing to one.
Sometimes I need you
naked, Sometimes I need you wild, I need you to carry my
children in And I need you to kill a child. You know who I am
If you should ever
track me down I will surrender there And I will leave with you
one broken man Whom I will teach you to repair. You know who I
am
I cannot follow you, my
love, You cannot follow me. I am the distance you put
between All of the moments that we will be. You know who I am
Escrita por Greg Allman, foi gravada em agosto de 1969 e lançada no
primeiro disco da banda em 4 de novembro de 1969.
A letra:
Just one more mornin' I had to wake up with the blues Pulled
myself outta bed, yeah Put on my walkin' shoes, Went up on the
mountain, To see what I could see, The whole world was
fallin', right down in front of me.
[Chorus:] 'Cause
I'm hung up on dreams I'll never see, yeah Baby. Ahh help me baby,
or this will surely be the end of me, yeah.
Pull myself
together, put on a new face, Climb down off the hilltop, baby, Get
back in the race.
[Chorus]
Pull myself together,
put on a new face, Climb down off the hilltop, baby, Get back
in the race.
Escrita
por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada em 7 de
abril de 1969 no disco Songs from a room, o segundo da carreira de
Leonard Cohen.
I
came upon a butcher He was slaughtering a lamb I accused him
there With his tortured lamb
He
said, "Listen to me, child" "I am what I am" "And
you, you are my only son"
Well,
I found a silver needle I put it into my arm It did some
good Did some harm
But
the nights were cold And it almost kept me warm How come the
night is long?
I
saw some flowers growing up Where that lamb fell down Was I
supposed to praise my Lord Make some kind of joyful sound?
He
said, "Listen, listen to me now" "I go 'round and
'round" "And you, you are my only child"
Do
not leave me now Do not leave me now I'm broken down From a
recent fall
Blood
upon my body And ice upon my soul Lead on, my son, it is your
world
Escrita por David Bowie, foi gravada em junho de 1969 e lançada em
11 de julho de 1969 em um compacto que tinha Space Oddity como Lado
A.
A letra:
Solemn faced The village settles down Undetected by the
stars And the hangman plays the mandolin before he goes to
sleep And the last thing on his mind Is the Wild Eyed Boy
imprisoned 'Neath the covered wooden shaft Folds the rope Into
its bag Blows his pipe of smolders Blankets smoke into the
room And the day will end for some As the night begins for one
Staring through the
message in his eyes Lies a solitary son From the mountain
called Freecloud Where the eagle dare not fly And the patience
in his sigh Gives no indication For the townsmen to decide So
the village Dreadful yawns Pronouncing gross diversion As the
label for the dog Oh "It's the madness in his eyes" As
he breaks the night to cry:
"It's really
me Really you And really me It's so hard for us to really
be Really you And really me You'll lose me though I'm
always Really free"
And the mountain moved
its eyes To the world of realize Where the snow had saved a
place For the wild eyed boy From Freecloud
And the village
Dreadful cried As the rope began to rise For the smile stayed
on the face Of the wild eyed boy From Freecloud And the
women once proud Clutched the heart of the crowd As the
boulders smashed down from the mountain's hand
And the magic in the
stare Of the wild eyed boy said "Stop, Freecloud They
won't think to cut me down" But the cottages fell Like a
playing card hell And the tears on the face Of the wise
boy Came tumbling down To the rumbling ground And the
missionary mystic of peace/love Stumbled to cry among the
clouds Kicking back the pebbles From the Freecloud mountain
Escrita por Junior Campbell e Dean Ford, foi gravada em Londres em
outubro de 1969 e lançada em 14 de novembro de 1969 no compacto que
tinha Rollin' my thing como Lado B.
Chegou ao número 3 no Reino Unido, número 10 nos charts pop
americanos e recebeu disco de ouro por vendas acima de 1 milhão de
cópias no mundo. Tiveram mais de um milhão de execuções nos
rádios dos Estados Unidos.
Graham Knight tocou baixo, Alan Whitehead bateria, Pat Fairlay no
violão, e Junior Campbell na guitarra solo e base e teclados. Dean
Ford cantou e Junior Campbell e Graham Knight fizeram os backing
vocals.
Chegou tambem ao número 6 no Canadá, número 9 na Bélgica e na
Holanda, número 2 na Irlanda, número 8 na Noruega e número 5 na
Africa do Sul.
A letra:
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh,
how they fill my eyes
The greetings of people
in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
Oh, my sorrows
Sad
tomorrows
Take me back to my own home
Oh, my crying (Oh, my
crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
I'm changing,
arranging
I'm changing
I'm changing everything
Everything
around me
The world is
A bad
place
A bad place
A terrible place to live
Oh, but I don't
want to die
Oh, my sorrows
Sad
tomorrows
Take me back to my own home
Oh, my crying (Oh, my
crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home
Oh, my sorrows
Sad
tomorrows
Take me back to my own home
Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada
em 7 de abril de 1969 no disco Songs from a room.
A letra:
I finally broke into the prison, I found my place in the
chain. Even damnation is poisoned with rainbows, All the brave
young men They're waiting now to see a signal Which some killer
will be lighting for pay. Into this furnace I ask you now to
venture, You whom I cannot betray.
I fought in the old
revolution On the side of the ghost and the King. Of course I
was very young And I thought that we were winning; I can't
pretend I still feel very much like singing As they carry the
bodies away. Into this furnace I ask you now to venture
Lately you've started
to stutter As though you had nothing to say. To all of my
architects let me be traitor. Now let me say I myself gave the
order To sleep and to search and to destroy. Into this furnace
I ask you now to venture
Yes, you who are broken
by power, You who are absent all day, You who are kings for the
sake of your children's story, The hand of your beggar is burdened
down with money, The hand of your lover is clay. Into this
furnace I ask you now to venture
Trata-se de uma canção tradicional que a banda Jefferson Airplane
gravou no seu disco de 1969 chamado Volunteers. Foi arranjada e
cantada por Jorma Kaukonen, que tocava guitarra solo na banda.
Mas a canção surgiu no começo do século 19, com um pastor
metodista negro chamado Joohn Adam Granade, que fazia música, passou
pelo ggospel blues na década de 1930, passou pela década de 1950
como uma canção folk e foi gravada pelos Jefferson Airplane na sua
versão psicodélica e foi a versão que ficou mais conhecida.
A letra:
If you want to get to heaven Over on the other shore Stay out
of the way of the blood-stained bandit Oh good shepherd Feed my
sheep One for Paul One for Silas One for to make my heart
rejoice Can't you hear my lambs acallin Oh good shepherd Feed
my sheep If you want to get to heaven Over on the other
shore Stay out of the way of the long-tongue liar Oh good
shepherd Feed my sheep If you want to get to heaven Over on
the other shore Stay out of the way of the gun shot devil Oh
good shepherd Feed my sheep
Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada
em 7 de abril de 1969 no disco Songs from a room. Nancy foi uma
mulher que cresceu com Cohen em Montreal.
A letra:
It seems so long ago, Nancy was alone, Looking ate the Late
Late show Through a semi-precious stone. In the House of
Honesty Her father was on trial, In the House of Mystery There
was no one at all, There was no one at all.
It seems so long
ago, None of us were strong Nancy wore green stockings And
she slept with everyone.
She never said she'd
wait for us Although she was alone, I think she fell in love
for us In nineteen sixty one, In nineteen sixty one.
It seems so long
ago, Nancy was alone, A forty five beside her head, An open
telephone.
We told her she was
beautiful, We told her she was free But none of us would meet
her in The House of Mystery, The House of Mystery.
And now you look around
you, See her everywhere, Many use her body, Many comb her
hair.
In the hollow of the
night When you are cold and numb You hear her talking freely
then, She's happy that you've come, She's happy that you've
come.
Escrita por Robert Johnson, foi gravada inicialmente por ele mesmo em
1937 e lançada em 1939. Fala de um amor e usa a partida de um trem
como metafora da sua perda. No entanto a nossa versão é dos Rolling
Stones, de 1969, com um solo de slide com guitarra elétrica.
Os Stones gravaram a versão deles em maio de 1969 e lançaram em 5
de dezembro de 1969 no disco Let it bleed. Foi regravada também por
Eric Clapton, entre outros artistas.
A letra:
Well I followed her, to the station With a suitcase in my
hand Yeah, I followed her to the station With a suitcase in my
hand
Whoa, it's hard to
tell, it's hard to tell When all your love's in vain
When the train, come in
the station I looked her in the eye Well the train come in the
station And I looked her in the eye
Whoa, I felt so sad so
lonesome That I could not help but cry
When the train left the
station It had two lights on behind Yeah, when the train left
the station It had two lights on behind
Whoa, the blue light
was my baby And the red light was my mind
Escrita
por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada em 7 de
abril de 1969 no disco Songs from a room, o segundo da carreira de
Leonard Cohen.
A
bunch of lonesome and very quarrelsome heroes Were smoking out
along the open road The night was very dark and thick between
them Each man beneath his ordinary load
"I'd
like to tell my story" Said one of them so young and
bold "I'd like to tell my story Before I turn into gold"
But
no one really could hear him The night so dark and thick and
green Well, I guess that these heroes must always live there Where
you and I have only been
Put
out your cigarette, my love You've been alone too long And some
of us are very hungry now To hear what it is you've done that was
so wrong
I
sing this for the crickets I sing this for the army I sing this
for your children And for all who do not need me
"I'd
like to tell my story,” Said one of them so bold "Oh,
yes, I'd like to tell my story 'Cause you know, I feel I'm turning
into gold"
Escrita por Joe Stafford Jr., foi lançada em 1969 pelo Joe Jeffrey
Group e chegou ao número 14 dos charts pop americanos e número 6 no
Caandá.
Joe Stafford Jr. cantou e tocou guitarra, Al Russ tocou baixo,
Charles Perry tocou Percusssão e Ron Browning tocou bateria.
A letra:
I woke up this morning baby I had you on my mind I woke up this
morning baby You know that I felt so fine You know I need
you You know that I love you This is my pledge of love to My
pledge of love My pledge of love Darling, darling, darling to
you Yeah, to you, yeah I woke up this morning baby I had you
on my mind I felt so much love this morning Little girl, little
girl you feel so fine You know I need you You know that I love
you Darling this is my pledge of love My pledge of love My
pledge of love Darling, darling, darling to you Oh yeah, to you
Yeah yeah
Sky gettin dark above
me Baby I need your lovin Got to have all of your lovin Baby
I want your lovin Baby (baby), baby (baby) Baby (baby), baby
(baby) Baby (baby), baby (baby) Baby (baby), baby (baby) I
woke up this morning baby That's when I caught your name I felt
so much love this morning Little girl, little girl for shame You
know I need you You know that I love you This is my pledge of
love to My pledge of love My pledge of love Darling,
darling, darling to you Yeah Got to have your lovin Baby
you know I want your lovin
Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em outubro de 1968 e lançada
no disco Songs from a room, em 7 de abril de 1969. É baseada na
história do Velho Testamento, em que Deus pede que Abraão
sacrifique seu filho Isaac.
Foi regravada por Judy Collins e Suzanne Vega, entre outros artistas.
Leonard Cohen cantou e toou violão clássico, Ron Cornelius tocou
violão e guitarra, Bubba Flower tocou banjo, baixo, violino e violão
e Charlie Daniels tocou baixo, violino e violão.
A letra:
The door it opened slowly, My father he came in, I was nine
years old. And he stood so tall above me, His blue eyes they
were shining And his voice was very cold. He said, "I've
had a vision And you know I'm strong and holy, I must do what
I've been told." So he started up the mountain, I was
running, he was walking, And his axe was made of gold.
Well, the trees they
got much smaller, The lake a lady's mirror, We stopped to
drink some wine. Then he threw the bottle over. Broke a
minute later And he put his hand on mine. Thought I saw an
eagle But it might have been a vulture, I never could decide.
Then my father built an altar, He looked once behind his
shoulder, He knew I would not hide.
You who build these
altars now To sacrifice these children, You must not do it
anymore. A scheme is not a vision And you never have been
tempted By a demon or a god. You who stand above them now,
Your hatchets blunt and bloody, You were not there before,
When I lay upon a mountain And my father's hand was trembling
With the beauty of the word.
And if you call me
brother now, Forgive me if I inquire, "just according to
whose plan?" When it all comes down to dust I will kill
you if I must, I will help you if I can. When it all comes
down to dust I will help you if I must, I will kill you if I
can. And mercy on our uniform, Man of peace or man of war,
The peacock spreads his fan.