sexta-feira, 28 de julho de 2017

644 – Leonard Cohen – Sisters of Mercy (1967)

Escrita e gravada por Leonard Cohen, foi gravada entre outubro e novembro de 1967, em New York City, nos estúdios da Columbia Records e lançada no seu disco de estréia, chamado Songs of Leonard Cohen, em 27 de dezembro de 1967.

Sisters of Mercy foi escrita em Edmonton, na provincia de Alberta, no Canadá, durante uma tempestade de neve. Leonard entrou num lobby de um escritório pra se refugiar da neve. Lá tinha duas garotas com mochilas nas costas, chamadas Barbara e Lorraine e elas não tinham pra onde ir. Ele perguntou se elas queriam ir pro hotel dele e elas aceitaram. Chegando lá, as duas pularam na cama e adormeceram e ele ficou na poltrona assitindo-as dormirem.

Ele sabia que elas haviam dado alguma coisa pra ele e quando elas acordaram, ele tinha a canção pronta e tocou-a pra elas.

A letra:

Oh, the sisters of mercy, they are not departed or gone
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long

Yes, you who must leave everything that you cannot control
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned

Well, they lay down beside me, I made my confession to them
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
They will bind you with love that is graceful and green as a stem

When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
We weren't lovers like that and besides, it would still be all right
We weren't lovers like that and besides, it would still be all right

A versão de Leonard Cohen ao vivo em 1972:


A versão ao vivo de Beth Orton:


A versão de Serena Ryder:


quinta-feira, 27 de julho de 2017

643 – The Beatles – When I'm sixty-four (1967)

Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada entre 6 e 21 de dezembro de 1966 e lançada no disco Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, em 26 de maio de 1967.

A canção é cantada por um jovem para sua amada e é sobre seus planos de envelhecerem juntos. Curiosamente, foi uma das primeiras canções que Paul escreveu, ainda quando tinha 16 anos. Paul pensou em gravar essa música em dezembro de 1966 pois o pai dele completou 64 anos naquele ano.

Um trio de clarinete foi colocado na canção e criado por George Martin. Quando foi gravada, seria pra um disco que ainda não tinha nome. Quase que virou Lado B do compacto que teria Strawberry Fields ou Penny Lane, mas ficou pro disco que seria o Sgt. Pepper's.

Paul cantou, fez backing vocals, tocou baixo e piano. John fez backing vocals e tocou guitarra solo. George Harrison fez backing vocals, Ringo tocou bateria e sinos e Robert Burns, Henry McKenzie e Frank Reudy tocaram os clarinetes.

A letra:

When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a valentine
Birthday greetings, bottle of wine?
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door?
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?

You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you

I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more?
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?

Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight
If it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck & Dave

Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?
Ho!

A versão John Denver ao vivo em 1973:


A versão de Judy Collins:


A versão de Cheap Trick ao vivo em 2009:

terça-feira, 25 de julho de 2017

642 – Frank Sinatra and Nancy Sinatra – Somethin' stupid (1967)

Escrita por C. Carson Parks, e foi originalmente gravada por ele e sua esposa Gaile Foote. A nossa escolha no entanto é pela versão que ficou mais conhecida, que é a de Frank Sinatra com a filha dele Nancy Sinatra, lançada em março de 1967 no compacto que tinha I will wait for you como Lado B. A versão dos Sinatra chegou ao número 1 dos charts pop americanos e britânicos. Robbie Williams e Nicole Kidman gravaram uma versão em 2001, que chegaria ao número 1 dos charts britânicos.

Frank tocou o disco de Park para o produtor da sua filha Nancy. Frank perguntou se ele havia gostado. O produtor respondeu, que havia gostado muito e se Frank não a gravasse com Nancy, ele mesmo iria. Eles gravaram-a em 1 de fevereiro de 1967. Al Casey tocou guitarra e Hal Blaine bateria,

A letra:

I know I stand in line until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance, I know that there's a chance
You won't be leaving with me
And afterwards we drop into a quiet little place and have a drink or two
And then I go and spoil it all by saying something stupid like "I love you"

I can see it in your eyes
That you despise the same old lies you heard the night before
And though it's just a line to you, for me it's true
And never seemed so right before

I practice every day to find some clever lines to say
To make the meaning come through
But then I think I'll wait until the evening gets late and I'm alone with you
The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all by saying something stupid like "I love you"

[instrumental]

The time is right, your perfume fills my head, the stars get red and, oh, the night's so blue
And then I go and spoil it all by sayin' something stupid like "I love you"

I love you
I love you
I love you

[Fade:]
I love you

A versão de Frank Sinatra e Nancy Sinatra:


A versão de Robbie Williams e Nicole Kidman:


A versão de Michael Bublé e Reese Whiterspoon:

domingo, 23 de julho de 2017

641 – The Animals – Monterey (1967)

Escrita por Eric Burdon, John Weider, Vic Brigs, Danny McCulloch e Barry Jenkins, foi lançada em 30 de dezembro de 1967, no compacto que tinha Anything como Lado B no Reino Unido e Ain't that só como Lado B nos Estados Unidos.

Eric Burdon and The Animals tocaram no festival de Monterey, no cume do verão do amor. Tocaram depois de Johnny Rivers. Ficaram tão fascinados pelo festival, que fizeram essa canção em relação a essa experiencia. A letra descreve a atmosfera do festical e cita alguns dos artistas que tocaram lá. Chegou ao número 16 nos charts pop canadenses e número 15 nos charts pop americanos.

Na letra falam dos Byrds, Jefferson Airplane, Ravu Shankar, The Who, Grateful Dead e Jimi Hendrix, chamando-os de Young Gods com musica nascida do amor e disse que uma nova religão estava nascendo. Disseram que no festival, as crianças dançavam dia e noite e que até os policiais dançaram com eles. Brian Jones era um MC no festival.

A letra:

The people came and listened
Some of them came and played
Others gave flowers away, yes they did
Down in Monterey, Down in Monterey
Young Gods smiled upon the crowd
Their music being born of love
Children danced night and day
Religion was being born
Down in Monterey
The birds and the airplane did fly
Oh, Ravi Shankar's music made me cry
The Who exploded into fire and light
Hugh Masakela's music was black as night
The Grateful Dead blew everybodies mind
Jimi Hendrix baby,believe me, set the world on fire, yeah
His Majesty, Prince Jones, smiled as he moved among the crowd
Ten thousand electric guitars were grooving real loud, yeah
You want to find the truth in life
Don't pass music by
and you know I would not lie, no I would not lie,
No, I would not lie
Down in Monterey
Three days of understanding of moving with one another
Even the cops grooved with us
Do you believe me, yeah?
Down in Monterey
I think that maybe I'm dreaming
Monterey
Down in monterey
Did you hear what I said?

A versão de Eric Burdon and The Animals:


A versão de Eric Burdon ao vivo em 1998:


A versão de White Rabbits:


sábado, 15 de julho de 2017

640 – The Beatles – Fixing a hole (1967)

Escrita por Paul McCartney, mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 9 e 21 de fevereiro de 1967 e lançada em 26 de maio de 1967 no disco Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Foi gravada no Regent Sound Studios, também da EMI. Foi a primeira vez que eles gravaram uma canção no Reino Unido que não fosse o famoso estúdio da Abbey Road.

Pouco antes de sair de casa, pra ir pro estúdios gravar essa musica, chegou um cara na casa de Paul dizendo que era Jesus Cristo. Paul disse vamos comigo, pois acho que você não é Jesus, mas por via das dúvidas, se for, não quero ser o cara que o mandou embora. Ele prometeu ficar quieto, foi embora e ninguém nunca mais o viu. Quem sabe?

Paul tocou baixo e cantou. John tocou violão e fez backing vocals. George Harrison tocou guitarra solo e fez backing vocals. Ringo tocou bateria e maracas. George Martin tocou Harpsichord.

A letra:

I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where it will go

I'm filling the cracks that ran through the door
And kept my mind from wandering
Where it will go

And it really doesn't matter if
I'm wrong I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong
See the people standing there
Who disagree and never win
And wonder why they don't get in my door

I'm painting my room in the colourful way
And when my mind is wandering
There I will go
Ooh ooh ooh ah ah
Hey, hey, hey, hey

And it really doesn't matter if
I'm wrong I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong
Silly people run around
They worry me and never ask me
Why they don't get past my door

I'm taking the time for a number of things
That weren't important yesterday
And I still go
Ooh ooh ooh ah ah

I'm fixing a hole where the rain gets in
Stops my mind from wandering
Where it will go oh
Where it will go oh

I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where it will go (fade out)

Paul McCartney em 2005:


A versão de Audrey-Kate Geiger:


A versão de WaxWorks:

terça-feira, 11 de julho de 2017

0085 – Break on through (To the other side) - The Doors (1967)

Escrita por Jim Morrison, Ray Manzarek, Ronny Krieger e John Densmore, foi gravada em agosto de 1966 e lançada em 4 de janeiro de 1967 no disco The Doors, o disco de estréia da banda. Saiu também em compacto, com End of the night como Lado B, no mesmo mês. Na verdade é a música que abre o disco, sendo também o primeiro compacto da banda. Não entrou nos charts, apesar de ser um sucesso nos shows. Começa com um groove de bateria de bossa nova. John Densmore estava fascinado com a Bossa Nova e fez questão de inserir esse começo. A linha de baixo também, similar as usadas na Bossa Nova, continuam durante a música toda. Robby Krieger disse que o riff de guitarra foi inspirado em Shake your moneymaker, na versão de Paul Butterfield. Ray Manzarek disse que a parte do teclado foi inspirada no disco de João Gilberto que foi gravado junto com Stan Getz. Jim Morrison cantou. Ray Manzarek tocou órgão e bass keyboard. Robby Krieger tocou guitarra e John Densmore tocou bateria.


You know the day destroys the night
Night divides the day
Tried to run
Tried to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through to the other side, yeah


We chased our pleasures here
Dug our treasures there
But can you still recall
The time we cried
Break on through to the other side
Break on through to the other side

Yeah

C'mon, yeah


Everybody loves my baby
Everybody loves my baby
She get...
She get...
She get...
She get... yeah


I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain us
Eyes that lie
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through, ow
Oh, yeah


Made the scene
Week to week
Day to day
Hour to hour
The gate is straight
Deep and wide
Break on through to the other side
Break on through to the other side

Break on through, Break on through
Break on through, Break on through
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah


A versão dos The Doors:


A versão dos Stone Temple Pilot:


A versão Mark Farner and Chick Churchill:

quinta-feira, 22 de junho de 2017

638 – The Monkees – A little bit me, a little bit you (1967)

Escrita por Neil Diamond, foi gravada pelos Monkees em 21 de janeiro de 1967 e lançada em 8 de março de 1967 num compacto que tinha The girl I knew somewhere como Lado B. O vocal foi feito por Davy Jones e chegou ao número 2 nos charts pops americanos. Neil Diamond, o compositor, nunca gravou-a em estúdio.

A letra:

Walk out, girl, don'tcha walk out
We've got things to say
Talk out, let's have it talked out
And things will be okay

Girl, I don't want to fight
I'm a little bit wrong, and you're a little bit right
I said girl, you know that it's true
It's a little bit me, and it's a little bit you, too

Don't know just what I said wrong
But girl, I apologize
Don't go, here's where you belong
So wipe the tears from your eyes

Girl, I don't want to fight
I'm a little bit wrong, and you're a little bit right
I said girl, you know that it's true
It's a little bit me, and it's a little bit you, too

Oh girl, I don't want to fight
I'm a little bit wrong, and you're a little bit right
I said girl, you know that it's true
It's a little bit me, and it's a little bit you, too

It's a little bit me, it's a little bit you
Girl, I'm gone, no no no no no
Girl I'm gone, no no no no no
Hey, girl

A versão dos Monkees:


A versão dos Specials:


A versão de Todd Lorenc, no Ukele:

segunda-feira, 19 de junho de 2017

637 – The Beatles – With a little help from my friends (1967)

Escrita por John Lennon e Paul McCartney, foi cantada por Ringo Starr, no personagem de Billy Shears. Foi gravada em 29 e 30 de março de 1967 e lançada no disco St. Pepper's Lonely Hearts Club Band.

With a little help from my friends é o número 311 do ranking das 500 maiores cancoes de todos os tempos da revista Rolling Stone.

Basicamente, a canção seria os outros Beatles fazendo uma pergunta e Ringo respondendo. E foi feita pra o seu alcance vocal. Ringo cantou, tocou bateria e pandeiro. Paul fez backing vocal, tocou baixo e piano. John fez backing vocal e tocou sino de vaca. George Harrison tocou guitarra solo e ritmica e fez backing vocals. George Martin tocou órgão Hammond.

Foi regravada por Joe Cocker, com guitarra de Jimmy Page. E foi tambem regravada por muitos outros artistas.

A letra:

What would you think if I sang out of tune
Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key
Oh I get by with a little help from my friends
Mm I get high with a little help from my friends
Mm gonna try with a little help from my friends

What do I do when my love is away?
(Does it worry you to be alone?)
How do I feel by the end of the day?
(Are you sad because you're on your own?)
No I get by with a little help from my friends
Mm I get high with a little help from my friends
Mm gonna try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)
I need somebody to love
(Could it be anybody?)
I want somebody to love

(Would you believe in a love at first sight?)
Yes I'm certain that it happens all the time
(What do you see when you turn out the light?)
I can't tell you, but I know it's mine
Oh I get by with a little help from my friends
Mm I get high with a little help from my friends
Oh I'm gonna try with a little help from my friends

(Do you need anybody?)
I just need someone to love
(Could it be anybody?)
I want somebody to love

Oh I get by with a little help from my friends
Mm gonna try with a little help from my friends
Oh I get high with a little help from my friends
Yes I get by with a little help from my friends
With a little help from my friends

A versão de Rino Starr:


A versão de Joe Cocker:


A versão de Bon Jovi:

sábado, 17 de junho de 2017

636 – The Monkees – Pleasant Valley Sunday (1967)

Escrita por Carole Kin e Gerry Gofin, foi gravada pelos Monkees em 10 e 11 de junho de 1967, e lançada em 10 de julho de 1967 num compacto que tinha Words como Lado B. A inspiração veio depois que eles viram uma rua chamada Pleasant Valley, em West Orange, New Jersey, onde eles moravam na época. A letra fala um pouco de morar nos subúrbios.

Chip Douglas, o produtor dos Monkees, tocou baixo em algumas gravações, e essa foi um exemplo. O solo de guitarra dessa música foi baseado no riff de I want to tell you, dos Beatles.

Chegou ao número 3 dos charts pop americanos.

Micky Dolenz cantou. Michael Nesmith tocou guitarra elétrica e fez backing vocals. Peter Tork tocou piano. Davy Jones tocou maracas e fez backing vocals. Bill Chadwick tocou violão. Chip Douglas tocou baixo. Eddie Ho tocou bateria.

Chegou também ao número 2 no Canadá e Nova Zelândia, número 4 na Noruega, número 10 na Austrália, número 11 no Reino Unido e Irlanda e número 18 na Alemanha.

A letra:

The local rock group down the street
Is trying hard to learn their song
Seranade the weekend squire, who just came out to mow his lawn

Another Pleasant Valley Sunday
Charcoal burning everywhere
Rows of houses that are all the same
And no one seems to care

See Mrs. Gray she's proud today because her roses are in bloom
Mr. Green he's so serene, He's got a t.v. in every room

Another Pleasant Valley Sunday
Here in status symbol land
Mothers complain about how hard life is
And the kids just don't understand

Creature comfort goals
They only numb my soul and make it hard for me to see
My thoughts all seem to stray, to places far away
I need a change of scenery

Ta Ta Ta...

Another Pleasant Valley Sunday
Charcoal burning everywhere
Another Pleasant Valley Sunday
Here in status symbol land

Another Pleasant Valley Sunday...

A versão dos Monkees:


A versão de Carole King, uma das compositoras:


A versão de Sanford Markey:

sexta-feira, 16 de junho de 2017

635 – The Rolling Stones – She's a rainbow (1967)

Escrita Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em 18 de maio de 1967 e lançada em 23 de dezembro de 1967, num compacto que tinha 2000 light years from home como Lado B. É considerada a mais bonitinha e menos característica canção da dupla Jagger e Richards escrita pros Stones. Tem letra rica e um vibrante piano tocado por Nicky Hopkins e o uso do Mellotron por Brian Jones.

John Paul Jones, que seria do Led Zeppelin depois, foi quem fez os arranjos de cordas dessa canção. Os backing vocals foram feitos pela banda toda, com exceção de CharlieWatts.


Mick Jagger tocou percussaão e cantou. Keith Richards tocou violào e fez backing vocals. Brian Jones tocou mellotron, guitarra eletrica, percussao e backing vocals, Bill wyman tocou baixo e fez backing vocals. Charlie Watts tocou bateria.

A letra:

She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
Have you seen her dressed in blue?
See the sky in front of you
And her face is like a sail
Speck of white so fair and pale
Have you seen a lady fairer?
She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
Have you seen her all in gold?
Like a queen in days of old
She shoots her colors all around
Like a sunset going down
Have you seen a lady fairer?
She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors

A versão dos Stones:


A versão dos Beavers:


A versão de Little Wings:

domingo, 11 de junho de 2017

634 – The Beatles – Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)

Escrita Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi ravada em 1 de fevereiro e 6 de março de 1967 e lançada no disco de mesmo nome em 26 de maio de 1967. Aparece duas vezes no álbum. Uma como abertura (que vem a ser essa) e outra como reprise. A primeira tem como sequencia With a little help from my friends e a reprise da sequencia à A day in the life.

Em novembro de 1966, voltando pra Inglaterra de avião depois de um feriado, Paul pensou num álbum inteiro que um papel seria interpretado por eles. Eles seriam a Lonely Hearts Club Band. O assistente dos Beatles Mal Evans perguntou o que significava as letras S e P nos depositos na bandeja do avião. Eram Salt and Pepper. Por isso virou Sgt. Peppers.

Paul tocou guitarra ritimica, baixo, guitarra solo e cantou. John fez Backing vocals. George harrison fez backing vocals e tocou guitarra solo e ritmica. Ringo tocou bateria. George Martin tocou órgão. Neill Sanders, james Buck, Tony Randell e John Burden tocaram French Horns.

Tres dias depois de lançada, Jimmy Hendrix tocou-a ao vivo no Saville Theatre, na Shaftsbury Avenue, com Paul McCarytney e George Harrison na platéia. Foi regravada tambem por Bryan Adams e muitos outros artistas.

Aletra:

It was twenty years ago today
Sgt. Pepper taught the band to play
They've been going in and out of style
But they're guaranteed to raise a smile
So may I introduce to you
The act you've known for all these years
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
We hope you will enjoy the show
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Sit back and let the evening go
Sgt. Pepper's lonely, Sgt. Pepper's lonely
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
It's wonderful to be here
It's certainly a thrill
You're such a lovely audience
We'd like to take you home with us
We'd love to take you home

I don't really want to stop the show
But I thought that you might like to know
That the singer's going to sing a song
And he wants you all to sing along
So let me introduce to you
The one and only Billy Shears
And Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

A versão de Paul McCartney com U2:


A versão de Jimi Hendrix:


A versão de Bryan Adams:

terça-feira, 6 de junho de 2017

633 – Frank Sinatra and Tom Jobim – Meditation (1967)

Escrita por Tom Jobim e Newton Mendonça, com letra em inglês por Norman Gimbel, foi gravada em 30 de janeiro e primeiro de fevereiro de 1967 no United Western Recorders em Hollywood, Los Angeles. Foi lançada em Março de 1967 no disco Francis Albert Sinatra and Antonio Carlos Jobim.

A letra:

In my loneliness,
when you're gone and I'm all by myself
and I need your caress
I just think of you,
and the thought of you holding me near
Makes my loneliness soon disappear.

Though you're far away,
I have only to close my eyes
and you are back to stay
I just close my eyes
and the sadness that missinig you brings
Soon is gone and this heart of mine sings

Yes I love you so,
and that for me is all I need to know
I will wait for you
till the sun falls from out of the sky,
for what else can I do
I will wait for you,
meditating how sweet life will be when you come back to me

A versão de Frank Sinatra e Tom Jobim:


A versão de Astrud Gilberto:


A versão de Laura and Anton:

domingo, 4 de junho de 2017

632 – The Doors – The End (1967)

Escrita por Jim Morrison, Ray Manzarek, Robby Krieger e John Densmore, foi gravada em agosto de1967 e lançada em 4 de janeiro de 1967 no disco The Doors. A letra no entanto foi escrita por Morrison após ter acabado um relacionamento com sua namorada Mary Werbelow.

É o numero 336 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. O solo dela foi eleita o numero 93 dos maiores solos de guitarra de todos os tempos da Guitar World Magazine.

Jim Morrison cantou, Ray Manzarek tocou orgao Vox Continental. Robby Krieger tocou guitarra Gibson SG. John Densmore tocou bateria e pandeiro.

Foi usada no começo e no fim do filme Apocalypse Now, de 1979. de Francis Ford Coppola. Nico, que foi amante de Morrison, regravou-a.

A letra:

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end

Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again

Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land

Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah

There's danger on the edge of town
Ride the King's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby

Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold

The west is the best
The west is the best
Get here, and we'll do the rest

The blue bus is callin' us
The blue bus is callin' us
Driver, where you taken' us

The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother...I want to...fuck you

C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin' a blue rock
On a blue bus
Doin' a blue rock
C'mon, yeah

Kill, kill, kill, kill, kill, kill

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end

It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die

This is the end

A versão do The Doors:


A versão de Nico:


A versão de Travis Meeks:

sexta-feira, 2 de junho de 2017

631 – The Beatles – She's leaving home (1967)

Escrita realmente pela dupla Lennon McCartney, onde Paul escreveu os versos e John o refrão. Paul Canta os versos e eles cantam juntos o refrão. Foi gravada em 17 de março de 1967 e lançada em primeiro de junho de 1967 no famoso disco Sgt. Peppers, que completou cinquenta anos ontem.

Nem George Harrison e nem Ringo Starr participaram da gravação de She's leaving home. O instrumental inteiro foi feito por uma pequena orquestra de cordas arranjada por Mike Leander e é uma das poucas músicas dos Beatles em que os membros não tocaram nenhum instrumento na gravação. Mike Leader fez os arranjos pois George Martin não estava disponivel. Foi a primeira vez que uma música dos Beatles não foi arranjada por George Martin.

George Martin ficou muito chateado, mas mesmo assim produziu a gravação e conduziu a sessão de cordas. A harpa foi tocada por Sheula Bromberg, a primeira mulher a aparecer numa gravação dos Beatles.

Paul conta que ele e John escreveram juntos, mas que foi inspiração dele, após ter visto no jornal a história de uma garota que fugiu de casa. O nome da menina era Melanie Coe. Ela tinha 17 anos na época e fugiu com o namorado.

Em abril de 1967. McCartmey visitou Brian Wilson em Los Angeles e tocou She's leaving home pra ele e a esposa no piano. Ambos choraram de emoção. Ned Rorem disse que She's leaving home é tão linda quanto qualquer composição que Schubert fez.

Foi regravada por Harry Nilsson, Richie Havens, Bryan Ferry, Bee Gees, Al Jarreau, Billy Bragg, Carrie Underwood, Cheap Trick, entre outros.

A letra:

Wednesday morning at five o'clock as the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that she hoped would say more
She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free

She (We gave her most of our lives)
Is leaving (Sacrificed most of our lives)
Home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone
For so many years (Bye bye)

Father snores as his wife gets into her dressing gown
Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband "Daddy our baby's gone
Why would she treat us so thoughtlessly?
How could she do this to me?"

She (We never thought of ourselves)
Is leaving (Never a thought for ourselves)
Home (We struggled hard all our lives to get by)
She's leaving home after living alone
For so many years (Bye bye)

Friday morning at nine o'clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade

She (What did we do that was wrong)
Is having (We didn't know it was wrong)
Fun (Fun is the one thing that money can't buy)
Something inside that was always denied
For so many years (Bye bye)

She's leaving home
Bye bye

A versão de Paul McCartney:


A versão de Harry Nilsson:


A versão de Richie Havens:

quinta-feira, 1 de junho de 2017

630 – Leonard Cohen – Suzanne (1967)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em New York City, nos estúdios da Columbia Records. Foi lançada no disco de estréia dele, Songs of Leonard Cohen, em 1967. Inicialmente foi lançada como poema em 1966 e quando se tornou canção ainda em 1966, foi gravada por Judy Collins. Pitchfork Media colcou-a como número 31 da maiores canções dos anos 60s.

Foi inspirado pelo amor platônico que Cohen sentia por Suzanne Verdal, a então namorada do escultor Armand Vaillanbcourt. Na letra, ele fala dos rituais que ocorreram quando eles se encontraram. Suzanne convidou-o pra visitá-la no apartamento dela perto do Velho Porto em Montréal, onde ela serviu chá e eles saíam pra andar no Velho Montréal, passando pela Igreja de Notre-Dame-de-Bon-Secours, onde os marinheiros eram abençoados antes de irem pro mar.

Em uma entrevista a CBC News em 2006, Suzanne disse que ela nunca teve relações sexuais com Cohen, apensar de algumas interpretações da canção acharem. Cohen disse que apenas imaginou tendo relações com ela.

Ela disse que encontrou com Cohen duas vezes depois da canção ter sido lançada. Uma nos anos 70, após um show dele e outra nos anos 90, quando ela dançou pra ele num show, mas ele não falou com ela, ela acredita que porque não a reconheceu.

Foi regravada também por Nina Simone em 1969.

A letra:

Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she's half crazy
But that's why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you've always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you've touched her perfect body with your mind.
And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said "All men will be sailors then
Until the sea shall free them"
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you'll trust him
For he's touched your perfect body with his mind.

Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind.

A versão de Leonard Cohen ao vivo em 1970 na Isle of Wight:


A versão de Leonard Cohen com Judy Collins em 1976:


A versão de Coldplay:

1941 – Leonard Cohen – The gypsy's wife (1979)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada entre abril e maio de 1979 e lançada em 27 de setembro de 1979, no disco Recent songs, o sexto d...