Escrita
por Neil Diamond, foi gravada em 1974 e lançada no disco Serenade, o
nono disco de estúdio de Neil, em 27 de setembro de 1974. Saiu
também em compacto, o segundo do album, chegando ao número 34 do
Billboard HOT100.
A
letra:
I've
seen the light And I've seen the flame And I've been this way
before And I'm sure to be this way again For I've been
refused And I've been regained And I've seen your eyes
before And I'm sure to see your eyes again
Once again For I've been
released And I've been regained And I've sung my song
before And I'm sure to sing my song again Once again
Some people got to laugh Some people
got to cry Some people got to make it through By never
wondering why
Some people got to sing Some people
got to sigh Some people never see the light Until the day they
die
But I've been released And I've been
regained And I've been this way before And I'm sure to be this
way again Once again One more time again Just one more time
Escrita
por Jerry Garcia e Robert Hunter, teve os vocais principais feitos
por Garcia. Foi gravada entre março e abril de 1974, no Coast
Recorders, na Folsom Street, em San Francisco, onde eles gravaram seu
primeiro disco, em 1967. Jerry Garcia quis gravar lá pois havia
gravado no começo do ano com Art Garfunkel e percebeu que o estúdio
tinha um som mais parecido com um som ao vivo. Foi lançada em 27 de
junho de 1974 no disco From the Mars Hotel, o sétimo disco de
estúdio da banda. Foi produzida pela própria banda. Jerry Garcia
tocou guitarra solo e cantou. Donna Jean Godchaux fez backing vocals.
Keith Godchaux tocou teclado e fez backing vocals. Bill Kreutzmann
tocou bateria. Phil Lesh tocou baixo e Bob Weir tocou guitarra e fez
backing vocals.
A
letra:
Went
to see the captain, strangest I could find Laid my proposition
down, lLaid it on the line
I won't slave for beggar's pay Likewise
gold and jewels But I would slave to learn the way To sink your
ship of fools
Ship of fools On a cruel sea Ship
of fools Sail away from me
It was later than I thought When I
first believed you Now I cannot share your laughter Ship of
fools
Saw your first ship sink and drown From
rockin' of the boat And all that could not sink or swim Was
just left there to float
I won't leave you drifting down But
whoa, it makes me wild With 30 years upon my head To have you
call me child
Ship of fools On a cruel sea Ship
of fools Sail away from me
It was later than I thought When I
first believed you Now I cannot share your laughter Ship of
fools
The bottles stand as empty As they
were filled before Time that was in plenty But from that cup no
more
Though I could not caution all I
still might warn a few Don't lend your hand to raise no flag Atop
no ship of fools
Ship of fools On a cruel sea Ship
of fools Sail away from me
It was later than I thought When I
first believed you Now I cannot share your laughter Ship of
fools
It was later than I thought When I
first believed you Now I cannot share your laughter Ship of
fools
Escrita
por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada por Rod Stewart e
lançada em 4 de outubro de 1974 no disco Smiler. Saiu também em
compacto, com Farewell como Lado B. Chegou ao número 91 no Billboard
HOT100.
A
letra:
In
a couple of hours I'll be drivin' home to the one I love So save
your breath, sweet painted lady, it won't be me Over the mountain
and under the sea They'll never be another one like mine for
me
It was only an hour or so ago that I sang my song Persuaded
painted ladies that I could say I'd been free, yeah yeah Over the
mountain and under the sea They'll never be another one like mine
for me
Mine is always, mine is grand Don't you know that
the woman that love me she understands And can't you see that it's
mine for me?
And in a couple of hours I'll be driving home to
the one I love So save your breath, sweet painted lady, it won't
be me Over the mountain and under the sea They'll never be
another one like mine for me You're for me, yeah
Mine is
always, mine is grand Don't you know that the woman that love me
she understands And can't you see that it's mine for me?
They'll
never be another one like mine for me They'll never be another one
like mine for me They'll never be another one like you for me
Escrita
por Dewey Bunnell, foi gravada em 1974 e lançada em 26 de junho de
1974, no disco Holiday e depois em compacto que tinha In the country
como Lado B, em 10 de julho de 1974. Foi produzida pelo lendário
George Martin, o quinto Beatle. Martin também toca o piano. O título
e parte da letra se referem ao Tin Woodman, o homem de lata, do
Mágico de Oz. Foi o quarto top 10 nos Estados Unidos, chegando ao
número 4 do Billboard HOT100. Chegou também ao número 5 no Canadá.
Ivo Meirelles fez uma versão em português chamada Swing man,
lançada em 2004, no disco Samba Soul.
A
letra:
Sometimes
late When things are real And people share the gift of
gab Between themselves
Some are quick To take the bait And
catch the perfect prize That waits among the shelves
But Oz never did give nothing to the
Tin Man That he didn't, didn't already have And cause never was
the reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad
So please believe in me When I say
I'm spinning 'round, 'round, 'round, 'round Smoke glass stain'd
bright colors Image going down, down, down, down Soapsud green
like bubbles
Oz never did give nothing to the Tin
Man That he didn't, didn't already have And cause never was the
reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad
So please Believe in me When I
say I'm spinning' round, 'round, 'round, 'round Smoke glass
stain'd bright colors
Image going down, down, down,
down Soapsud green like bubbles
No, Oz never did give nothing to the
Tin Man That he didn't, didn't already have And cause never was
the reason for the evening Or the tropic of Sir Galahad
Escrita
por Rick Davies e Roger Hodgson, foi gravada entre fevereiro e junho
de 1974 e lançada em 13 de setembro de 1974 no disco Crime of the
century. Saiu também em compacto com Dreamer como Lado A. Foi
produzida por Ken Scott e pela própria banda. Chegou ao número 35
do Billboard HOT100 e número 49 no Canadá. Foi linkada de propósito
à school, através da frase “So you think your schooling is
phoney?”, ajudando a perpetuar a idéia de que o disco é um disco
conceitual. Começa com 51 segundos de solo de piano, um piano
elétrico Wurlitzer, tocado por Rick Davies. Depois da banda entrar,
um solo de guitarra tocado por Roger, com um pedal wah-wah. A
primeira palavra só vem depois, aos um minuto e 38 segundos de
música. Rick Davies tocou piano elétrico Wurlitzer, piano acústico
e cantou e fez backing vocals. Roger Hogdson tocou guitarra, violão
e fez backing vocals. Bob Siebenberg tocou bateria e percussão.
Dougie Thomson tocou baixo e John Helliwell tocou sax e fez backing
vocals.
A
letra:
So
you think your schooling's phoney I guess it's hard not to
agree You say it all depends on money And who is in your family
tree
Right
(right), you're bloody well right you gotta a bloody right to
say Right, you're bloody well right you know you got a right to
say
Ha-ha
you're bloody well right you know you're right to say Yeah-yeah
you're bloody well right you know you're right to say
Me,
I don't care anyway!
Write
your problems down in detail Take them to a higher place You've
had your cry - no, I should say wail In the meantime hush your
face
Right
(right), you're bloody well right you gotta a bloody right to
say Right, you're bloody well right you know you got a right to
say
Ha-ha
you're bloody well right you know you're right to say Yeah-yeah
you're bloody well right you know you got a right to say
You
gotta a bloody right to say You gotta a bloody right to say You
gotta a bloody right to say You gotta a bloody right to say
Escrita
por James Pankow, foi lançada em fevereiro de 1974 no compacto que
tinha Byblos como Lado B. Saiu depois no disco Chicago VII, em 11 de
março de 1974. Chegou ao número 9 no Billboard HOT100. Chegou ao
número 5 no Canadá. :Peter Cetera cantou, tocou baixo e baixo
fretless. Robert Lamm tocou piano elétrico Rhodes, Sintitizador
Minimoog e fez backing vocals. Terry Kath tocou guitarra com wah-wah
e fez backing vocals. Danny Seraphine tocou bateria. Lee Loughnane
tocou trompete e fez backing vocals. James Pankow tocou trombone,
percussão e fez backing vocals. Walter Parazaider tocou sax tenor.
David J. Wolinski tocou sintetizador ARP. Laudir de Oliveira tocou
congas e Jimie Haskell tocou cordas.
A
letra:
As
my life goes on I believe Somehow something's changed Something
deep inside Ooh a part of me
There's a strange new light in my
eyes Things I've never known Changing my life Changing me
I've been searchin' So long To
find an answer Now I know my life has meaning, oh, oh
Now I see myself as I am Feeling
very free Life is everything Ooh it's meant to be
When my days have come to an end I
will understand What I left behind Part of me
I've been searching So long To
find and answer Now I know my life has meaning, whoa, whoa
Searching (don't you know I'm) For
an answer To the question Oh yeah "Who am I?"
Maybe (maybe it's true) It's
only natural (it's only natural baby, yeah)
Escrita
por Elton John e Bernie Taupin, foi gravada no Caribou Ranch, em
janeiro de 1974 e lançada em 28 de junho de 1974 no disco Caribou, e
depois sairia em compacto com Cold highway como Lado B, em 3 de
setembro de 1974. Foi produzida por Gus Dudgeon. Chegou ao número 1
no Canadá, se tornando o sexto numero 1 de Elton no Canadá. Chegou
também ao número 4 nos Estados Unidos e número 15 no Reino Unido.
Faz uma parodia à vida de celebridade de Elton John. Chegou à disco
de ouro nos Estados Unidos em 13 de seetmbro de 1995. A canção foi
inspirada pela esposa de Bernie Taupin, chamada Maxine Feibelman.
Quando Elton estava de mau humor, ela dizia: “The bitch is back”.
Elton diz que essa é a canção tema da vida dele. Muitas rádios
nos Estados Unidos não tocaram a canção por causa do nome “Bitch”.
Ray Cooper tocou pandeiro. Davey Johnstone tocou guitarra. Elton John
cantou e tocou piano. Clydie King, Jessie Mae Smith, Dusty
Springfield e Sherlie Matthews fizeram backing vocals. Dee Murray
tocou baixo Nigel Olsson tocou bateria. Lenny Pickett tocou sax tenor
solo. Os metais foram feitos pelo Tower of Power. Foi regravada por
Tina Turner, Rihanna e Miley Cyrus, entre outros artistas.
A
letra:
I
was justified when I was five Raising Cain, I spit in your
eye Times are changing now the poor get fat But the fever's
gonna catch you when the bitch gets back (Oh-oh-oh)
Eat meat on Friday, that's alright I
even like steak on a Saturday night I can bitch the best at your
social do's I get high in the evening sniffing pots of
glue (Ooh-ooh-ooh)
I'm a bitch, I'm a bitch, oh, the bitch
is back Stone-cold sober, as a matter of fact I can bitch, I
can bitch 'cause I'm better than you It's the way that I move, the
things that I do, oh-oh-oh
I entertain by picking brains Sell
my soul by dropping names I don't like those, my God, what's
that? Oh, it's full of nasty habits when the bitch gets
back (Oh-oh-oh)
I'm a bitch, I'm a bitch, oh, the bitch
is back Stone-cold sober, as a matter of fact I can bitch, I
can bitch 'cause I'm better than you It's the way that I move, the
things that I do, oh-oh-oh
I'm a bitch, I'm a bitch, oh, the bitch
is back Stone-cold sober, as a matter of fact I can bitch, I
can bitch 'cause I'm better than you It's the way that I move, the
things that I do, oh-oh-oh
Bitch, bitch, bitch is back Bitch,
bitch, bitch is back Bitch, bitch, bitch is back Bitch, bitch,
bitch is back Bitch, bitch, bitch is back Bitch, bitch, bitch
is back Bitch, bitch, bitch is back Bitch, bitch, bitch is back
Escrita
por John Denver, foi gravada em 1974 e lançada no disco Back home
again, em 15 de junho de 1974 e também em compacto na mesma data,
com Summer como Lado B. Chegou ao número 13 do Billboard HOT100.
Como muitas das canções de Denver, fala de uma jornada de
auto-exploração ligada à temas como natureza e meio ambiente. Foi
também número 1 no Canadá, número 7 do Billboard Hot Country
Singles.
A
letra:
Lost
and alone on some forgotten highway Traveled by many, remembered
by few Lookin' for something that I can believe in Lookin' for
something that I'd like to do with my life
There's nothin' behind me and nothin'
that ties me to Something that might have been true
yesterday Tomorrow is open, right now it seems to be more than
enough To just be here today, and I don't know
What the future is holdin' in store I
don't know where I'm goin' I'm not sure where I've been There's a
spirit that guides me, a light that shines for me My life is worth
the livin', I don't need to see the end
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Lost and alone on some forgotten
highway Traveled by many, remembered by few Lookin' for
something that I can believe in Lookin' for something that I'd
like to do with my life
There's nothin' behind me and nothin'
that ties me to Something that might have been true
yesterday Tomorrow is open, right now it seems to be more than
enough Just be here today, and I don't know
What the future is holdin' in store I
don't know where I'm goin' I'm not sure where I've been There's a
spirit that guides me, a light that shines for me My life is worth
the livin', I don't need to see the end
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Sweet, sweet surrender, live, live
without care Like a fish in the water, like a bird in the air
Escrita
por Ronnie Van Zant e Gary Rossington, foi gravada em janeiro de
1974, no Record Plant Studios, em Los Angeles, California e lançada
em 15 de abril de 1974 no disco Second Helping e em compacto, com
Take your time como Lado B. Foi produzida por Al Kooper. É conhecida
por sua letra e pelo seu riff de guitarra simples. Eles se descrevem
como músicos da classe trabalhadora que gostavam de fazer música e
não como celebridades Não gostavam do mundo das gravadoras,
managers e agentes. A canção é direcionada àqueles que
desprezavam a banda no início da carreira deles, mas que agora
queriam estar no centro de tudo. Foi feita durante uma viagem de
pescaria de Ronnie e Gary. Ronnie Van Zant cantou, Gary Rossingon
tocou guitarra, Allen Collins tocou guitarra, Ed King tocou baixo e
slide guitar, Bob Burns tocou bateria e percussão, Billy Powell
tocou teclado, Bobby Keys, Trevor Lawrence e Steve Madiao tocaram os
sopros e Al Kooper tocou piano e fez backing vocals.
A
letra:
Well
every time that I come home nobody wants to let me be It Seems
that all the friends I got just got to come interrogate me Well I
appreciate your feelings and I don't want to pass you by But I
don't ask you about your business don't ask me about mine, yeah
Well it's true I love the money And
I love my brand new car I like drinking the best of whiskey Playin
in a honkey tonk bar
When I come off the road Well I just
gotta have my time Cause I got to find a break in this action Or
else I'm gonna lose my mind
So don't ask me no questions And I
won't tell you no lies So don't ask me about my business And I
won't tell you good-bye (that's right)
Well what's your favorite color And
do you dig the brothers It's driving me up the wall And every
time I think I can sleep Some fool has got to call
Well don't you think that when I come
home I just want a little piece of mind And if you wanna talk
about this business Buddy you just wasting time
So don't ask me no questions And I
won't tell you no lies So don't ask me about my business And I
won't tell you good-bye
I said don't ask no stupid
questions And I won't send you away If you want to talk
fishin' I guess that would be okay (whoo)
Escrita
por Van Morrison, foi gravada em março de 1974, no Mercury Studios,
em New York City, e lançada em 5 de outubro de 1974 no disco Veedon
Fleece. Saiu também no compacto que tinha Cul de sac como Lado B.
Ela foi feita anteriormente com letra diferente e ritmo diferente.
Foi gravada nas sessões do disco de 1973, Hard nose the highway, mas
não foi aproveitada. Então foi refeita a letra e a música e
gravada pro Veedon Fleece, com músicos que Van nunca havia
trabalhado antes. O baixista Joe Macho havia gravado Sunny, o grande
hit de Bobby Hebb, de 1966. Bulbs tem uma pegada rock country
agradável que contagia, tipo um Dire Straits. Não tem uma história
clara, mas fala de imigração pros Estados Unidos. Van Morrison
cantou e tocou violão. John Tropea tocou guitarra elétrica. Jeff
Labes tocou piano. Joe Macho tocou baixo e Allan Schwartzberg tocou
bateria.
A
letra:
I'm
kicking off from center field A question of being down for the
game The one shot deal don't matter And the other one's the
same
Oh! My friend I see you Want you to
come through (alright) And she's standing in the shadows Where
the street lights all turn blue
She leaving for an American
(uhuh) Suitcase in her hand I said her brothers and her
sisters Are all on Atlantic sand
She's screaming through the alley way I
hear the lonely cry, why can't you? And her batteries are
corroded And her hundred watt bulb just blew
Lallallal, alright, huhuhhuh...
She used to hang out at Miss
Lucy's Every weekend they would get loose And it was a straight
clear case of Having taken in too much juice
It was outside, and it was outside Just
the nature of the person Now all you gotta remember After all,
it's just show biz
Lallalal, huhuh, lallal...
We're just screaming through the alley
way I hear her lonely cry, ah why can't you? And she's standing
in the shadows Canal street lights all turn blue
And she's standing in the shadows Where
the street lights all turn blue And she's standing in the
shadows Down where the street lights all turn blue
Escrita
por Roger Hodgson e Rick Davies, foi gravada entre fevereiro e junho
de 1974 e lançada no disco de mesmo nome, em 13 de setembro de 1974.
Foi produzida por Ken Scott e pela própria banda. A banda achou que
essa seria a mais forte canção do disco, por isso deram o nome ao
mesmo. É a última faixa do Lado B do LP. Foi composta enquanto eles
moravam na Southcombe Farm e só comiam, bebiam e pensavam no novo
disco. Rick Davis cantou e fez backing vocals e tocou piano acústico,
gaita, órgão Hammond e Sintetizador Elka Rhapsody 610. Roger
Hodgson cantou e fez backing vocals e tocou guitarra. Johnny Anthony
Helliwell tocou sax. Dougiue Thomson tocou baixo. Bob Sienbenberg
tocou bateria e percussão. Ken Scott tocou gongo de água.
A
letra:
Now
they're planning the crime of the century Well, what will it be?
Read
all about their schemes and adventuring Yes, it's well worth a fee
So roll up and see
How they rape the universe How
they've gone from bad to worse
Who are these men of lust, greed and
glory? Rip off the masks and let's see But that's not right,
oh, no, what's the story? But there's you and there's me
That can't be
A
versão do Supertramp:
A
versão Victor Hugo, Gustavo Correa e Will Brasil: