segunda-feira, 20 de setembro de 2021

1394 – Terry Jacks – Seasons in the sun (1973)

 


Escrita por Jacques Brel e lançada por ele em 1961, se chamava originalmente de Le Moribond. Foi feita uma versão em inglês por Rod McKuen já em 1963. Fala da morte de um homem e seu adeus às pessoas que ele ama. Em 1973 foi um hit mundial pro canadense Terry Jacks, que é a nossa versão. Na versão de Brel, o moribundo dá adeus à sua amiga Emile, um padre amigo, um amigo chamado Antoine e sua esposa, que o traiu várias vezes com o Antoine. A primeira versão em inglês foi gravada pelo Kingston Trio. Terry Jacks reescreveu a letra, apesar de não receber créditos por isso, porque achou a letra original muito macabra. A inspiração para reescrever a letra veio de um amigo próximo que estava sofrendo de uma leucemia aguda e morreu meses depois. Jacks gravou sua versão em Vancouver. O arpegio de piano e o baixo foi gravado por David Foster. A versão de Jacks saiu em um compacto em um selo dele mesmo, chamado Goldfish Records. O Lado B foi put tue bone in. O compacto foi número 1 no Billboard Hot100, no Reino Unido e no Canadá, vendendo 14 milhões de cópias no mundo inteiro. Foi também número 1 na Austrália, Austria, Belgica, Dinamarca, França, Irlanda, Noruega, Africa do Sul, Suíça e Nova Zelandia. Foi regravada tambem pelo Nrvana, entre outros artistas.


A letra:


Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees


Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there


We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time


Goodbye Papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there


We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone

We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone


Goodbye Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there


We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach


We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach


We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone


A versão de Terry Jacks:



A versão de Jacques Brel:



A versão do Kingston Trio:



Nenhum comentário:

Postar um comentário

2064 – AC/DC – You shook me all night long (1980)

Escrita por Angus Young, Malcolm Young e Brian Johnson, foi gravada entre abril e maio de 1980 e lan çada no compacto que tinha Have a ...