Escrita por Jacques Brel e lançada por ele em 1961, se chamava originalmente de Le Moribond. Foi feita uma versão em inglês por Rod McKuen já em 1963. Fala da morte de um homem e seu adeus às pessoas que ele ama. Em 1973 foi um hit mundial pro canadense Terry Jacks, que é a nossa versão. Na versão de Brel, o moribundo dá adeus à sua amiga Emile, um padre amigo, um amigo chamado Antoine e sua esposa, que o traiu várias vezes com o Antoine. A primeira versão em inglês foi gravada pelo Kingston Trio. Terry Jacks reescreveu a letra, apesar de não receber créditos por isso, porque achou a letra original muito macabra. A inspiração para reescrever a letra veio de um amigo próximo que estava sofrendo de uma leucemia aguda e morreu meses depois. Jacks gravou sua versão em Vancouver. O arpegio de piano e o baixo foi gravado por David Foster. A versão de Jacks saiu em um compacto em um selo dele mesmo, chamado Goldfish Records. O Lado B foi put tue bone in. O compacto foi número 1 no Billboard Hot100, no Reino Unido e no Canadá, vendendo 14 milhões de cópias no mundo inteiro. Foi também número 1 na Austrália, Austria, Belgica, Dinamarca, França, Irlanda, Noruega, Africa do Sul, Suíça e Nova Zelandia. Foi regravada tambem pelo Nrvana, entre outros artistas.
A letra:
Goodbye
to you, my trusted friend
We've known each other since we were
nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of
love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye
my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the
sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are
everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the hills that we
climbed
Were just seasons out of time
Goodbye Papa, please
pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to
teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder
how I got along
Goodbye Papa it's hard
to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the
spring is in the air
Little children everywhere
When you see
them, I'll be there
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like
the seasons have all gone
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like
the seasons have all gone
Goodbye Michelle, my
little one
You gave me love and helped me find the sun
And
every time that I was down
You would always come around
And get
my feet back on the ground
Goodbye Michelle, it's
hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that
the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish
that we could both be there
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were
just starfish on the beach
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were
just starfish on the beach
We had joy, we had
fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like
the seasons have all gone
A versão de Terry Jacks:
A versão de Jacques Brel:
A versão do Kingston Trio:
Nenhum comentário:
Postar um comentário