sexta-feira, 20 de janeiro de 2023

1672 – Rod Stewart – The Killing of Georgie (1976)

 


Escrita por Rod Stewart, foi gravada entre dezembro de 1975 e abril de 1976, e lançada em 18 de junho de 1976 no disco A night on the town, o sétimo disco do artista. Foi produzida por Tom Dowd. Sairia também em compacto com Fool for you como Lado B, em 13 de agosto de 1976. Conta a história de um amigo de Stewart, chamado Georgie, gay, que foi assassinado em New York City. Chegou ao número 2 no Reino Unido, número 25 na Holanda, número 30 no Billboard Hot 100, número 33 no Canadá e número 38 na Austrália. Georgie se mudou pra NYC pois foi expulso de casa pelos seus pais. Georgie se tornou bem relacionado em NYC, todas as festas do high society ele era convidado, mas em um dia que foi ver um show na Broadway, saiu mais cedo e foi atacado na East 53rd Street, por uma gang de ladrões de New Jersey e assassinado.


A letra:


Oh yeah
In these days of changing ways
So called liberated days
A story comes to mind of a friend of mine

Georgie boy was gay I guess
Nothin' more or nothin' less
The kindest guy I ever knew

His mother's tears fell in vain
The afternoon George tried to explain
That he needed love like all the rest

Pa said there must be a mistake
How can my son not be straight
After all I've said and done for him

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Leavin' home on a Greyhound bus
Cast out by the ones he loves
A victim of these gay days it seems

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Georgie went to New York town
Where he quickly settled down
And soon became the toast of the great white way

Accepted by Manhattan's elite
In all the places that were chic
No party was complete without George

Along the boulevards he'd cruise
And all the old queens blew a fuse
Everybody loved Georgie boy

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

The last time I saw George alive
Was in the summer of seventy-five
He said he was in love I said I'm pleased

George attended the opening night
Of another Broadway hype
But split before the final curtain fell

Deciding to take a short cut home
Arm in arm they meant no wrong
A gentle breeze blew down fifth avenue

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Out of a darkened side street came
A New Jersey gang with just one aim
To roll some innocent passer-by
There ensued a fearful fight
Screams rang out in the night
Georgie's head hit a sidewalk cornerstone

A leather kid, a switchblade knife
He did not intend to take his life
He just pushed his luck a little too far that night

The sight of blood dispersed the gang
A crowd gathered, the police came
An ambulance screamed to a halt on fifty-third and third

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Georgie's life ended there
But I ask who really cares
George once said to me and I quote

He said "never wait or hesitate
Get in kid, before it's too late
You may never get another chance
'Cause youth a mask but it don't last
Live it long and live it fast"
Georgie was a friend of mine

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Da da da da da da duh
Da da da da da da duh
Da da da da da da duh

Oh Georgie stay,
Don't go away
Georgie please stay
You take our breath away
Oh Georgie stay,
Don't go away
Georgie please stay
You take our breath away
Oh Georgie stay,
Don't go away
Georgie, Georgie stay (please stay)
You take our breath away


A versão de Rod Stewart:



A versão de Melissa Etheridge:



quinta-feira, 19 de janeiro de 2023

  1671 – Joan Baez – Sweeter for me (1976)




Escrita por Joan Baez, foi gravada em 1976 no Sound Labs em Los Angeles e no TONTO, em Santa Monica, California e lançada no disco Gulf winds, o décimo sétimo da carreira da artista, em novembro de 1976. Foi produzida por David Kershenbaum. Joan Baez cantou, tocou violão, piano e sintetizador. Duck Dunn tocou baixo. Jim Gordon bateria. Ray Kelley e Jesse Ehrlich tocaram cello. Larry Knetchtel tocou piano elétrico e acústico e orgão. Dean Parks tocou violão, guitarra e bandolim. Sid Sharp tocou violino. Malcolm Cecil tocou sintetizador.


A letra:


Red telephone sitting by my bed
Practically bore your name
Lying alone in the twilight zone
Waiting for your call to come in
Hadn't been for the kid
Who was sleeping upstairs
You'd have found me well on my way
On that midnight plane to L.A.

You suffered sweeter for me
Than anyone I've ever known

I dared to look into the years
Would you still have your wife?
I dared to peer through my tears
Could we ever have a life?
Even thought I was pregnant by you
But I didn't care
I just talked to my son
Would he mind another one?

You suffered sweeter for me
Than anyone I've ever known

Once more the mist rolls to the sea
Like a hundred times we've known
Trees are faded and the clouds have stopped
Where the wind had blown
How I dread when the evening comes
And I cannot be
What you want me to be
When you are next to me

How silent you are as the veils come down
Before my eyes
Soft and reserved as you move away
Donning your disguise
While every folk song that I ever knew
Once more comes true
And loves grows old
And waxes cold

You suffered sweeter for me
Than anyone I've ever known

Just one favor of you, my love
If I should die today
Take me down to where the hills
Meet the sea on a stormy day
Ride a ridge on a snow white horse
And throw my ashes away
To the wind and the sand
Where my song began

You suffered sweeter for me
Than anyone I've ever known


A versão de Joan Baez:



quarta-feira, 18 de janeiro de 2023

1670 – Led Zeppelin – Achilles last stand (1976)

 


Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em novembro de 1975 e lançada no disco Presence, o sétimo da banda, em 31 de março de 1976. Foi produzida por Jimmy Page. Na verdade, ela abre o disco. Com influencias de música oriental, mitologia e diversas culturas que aprenderam durante suas viagens, esta peça é uma das mais complexas do grupo, com muitas seções e muitas partes de guitarra. É a música favorita de Jimmy Page da banda e ele acha o solo pau a pau com o de Stairway to heaven. Eles estavam em Marrocos, fugindo do sistema de impostos inglês. O som local do Marrocos influenciou no solo desta canção. O título é uma referencia irônica à um acidente de carro que Robert Plant sofreu em agosto de 1975, onde machucou seu calcanhar. Plant ficou sem andar por um ano e gravou essa canção em uma cadeira de rodas. Aquiles morreu com uma flecha no seu calcanhar.


A letra:


It was an April morning when they told us we should go
As I turn to you, you smiled at me
How could we say no?

Oh, the fun to have
To live the dreams we always had
Oh, the songs to sing
When we at last return again

Slipping off a glancing kiss
To those who claim they know
Below the streets that steam and hiss
The devil's in his hole

Oh, to sail away
To sandy lands and other days
Oh, to touch the dream
Hides inside and never seen, yeah

Into the sun, the south, the north
At last the birds have flown
The shackles of commitment fell
In pieces on the ground

Oh, to ride the wind
To tread the air above the din
Oh, to laugh aloud
Dancing as we fought the crowds, yeah

To seek the man whose pointing hand
The giant step unfolds
With guidance from the curving path
That churns up into stone

If one bell should ring
In celebration for a king
So fast the heart should beat
As proud the head with heavy feet, yeah

Days went by when you and I
Bathed in eternal summer's glow
As far away and distant
Our mutual child did grow

Oh the sweet refrain
Soothes the soul and calms the pain
Oh Albion remains
Sleeping now to rise again

Wandering and wandering
What place to rest the search?
The mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth

For the mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth
From the earth

I know the way, know the way, know the way, know the way
I know the way, know the way, know the way, know the way

Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh

For the mighty arms of Atlas
Hold the heavens from the earth

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah


A versão do Led Zeppelin:



A versão de Temple of the Dog:



A versão da banda iraniana Part:



terça-feira, 17 de janeiro de 2023

1669 – Neil Young and Stephen Stills – Ocean girl (1976)

 

Escrita por Neil Young, foi gravada entre fevereiro e junho de 1976, no Criteria Studios, em Miami, Flórida. Foi lançada em 20 de setembro de 1976 no disco Long May you run, de Neil Young e Stephen Stills. Foi produzida por Don Gehman, Neil Young e Stephen Stills. Stephen Still tocou piano acústico e guitarra. Neil cantou, tocou piano, sintetizador, guitarra e gaita. Jerry Aiello tocou orgao e piano. George Perry tocou baixo e fez backing vocals. Joe Vitale tocou bateria, flauta e fez backing vocals. Joe Lala tocou percussão e fez backing vocals.


A letra:


In the jungle land
With the sea and the sand
Can I meet you there?

We'll be drinkin' bananas
From long tall glasses
In the open air

Ocean girl
Come 'round the world
From forgotten shores

There'll be music playin'
What no words could say
When you first get there

We'll be lost in a corner
That we find in each other
There' so much to share

Ocean girl
Come 'round the world
From forgotten shores

Ocean girl
Come 'round the world
From forgotten shores

Ocean girl
Come 'round the world
From forgotten shores

Ocean girl
Ocean girl
Ocean girl (ocean girl)
Ocean girl

Ocean girl
Come 'round the world
From forgotten shores


A versão de Young-Stills:



A versão dos Mighty Manatees:



quinta-feira, 12 de janeiro de 2023

1668 – Blue Oyster Cult – (Don't fear) The reaper (1976)

 

Escrita por Donald Roeser, foi gravada em 1975 e lançada no disco Agents of fortune, o quarto disco da banda, em 21 de maio de 1976. Foi produzida por David Lucas, Murray Krugman e Sandy Pearlman. Saiu depois em compacto com Tattoo Vampire como Lado B. Fala sobre amor eterno e inevitabilidade da morte. É o maior sucesso da banda, chegando ao número 12 no Billboard Hot 100. É o número 405 das 500 greatest songs of all time, da revista Rolling Stone. Chegou ao número 7 no Canadá e número 16 no Reino Unido. Eric Bloom tocou guitarra e fez backing vocals. Danoal Roeser “Buck Dharma” cantou e tocou guitarra. Allen Lanier tocou teclado e guitarra. Joe Bouchard tocou baixo. Albert Bouchard tocou bateria, percussão e sino de vaca. Michael e Randy Brecker fizeram os sopros e David Lucas fez backing vocals e tocou teclado e percussão. A revista Rolling Stone disse que essa canção foi a canção do ano de 1976. Mojo disse que é a 80a melhor canção de todos os tempos. A revista Q disse que era a canção número 404 das 1001 best songs ever. The Guardian colocou-a na sua lista das 1000 songs everyone must hear. No livro The heart of rock and roll: the 1001 greatest singles ever made, o crítico de rock David Marsh colocou-a como número 997.


A letra:


All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
We can be like they are

Come on, baby (don't fear the reaper)
Baby, take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby, I'm your man

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Valentine is done
Here but now they're gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
40, 000 men and women everyday (like Romeo and Juliet)
40, 000 men and women everyday (redefine happiness)
Another 40, 000 coming everyday (we can be like they are)

Come on, baby (don't fear the reaper)
Baby, take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby, I'm your man

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la

Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn't go on

Then the door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared
Saying don't be afraid

Come on, baby (and she had no fear)
And she ran to him (then they started to fly)
They looked backward and said goodbye (she had become like they are)
She had taken his hand (she had become like they are)
Come on, baby (don't fear the reaper)


A versão do Blue Oyster Cult:



A versão de Mike Masse e Jeff Hall:



A versão de Joe Hodgin:



terça-feira, 10 de janeiro de 2023

1667 – Rod Stewart – Fool for you (1976)

 

Escrita por Rod Stewart, foi gravada entre dezembro de 1975 e abril de 1976, foi lançada em 18 de junho de 1976 no disco A night on the town, o sétimo da carreira do artista.


A letra:


Hey baby I gotta leave you

By the time you read this letter
I'll be outta your life
Gone forever more
But guess I'll survive
I'm gonna leave my records
And a forwarding address
Ain't you glad honey
That I'm off of your chest


You said you wanted Paris
Rome 'n' St. Tropez
Perfume by Chanel
And a ring by Cartier
But I gave you headaches
With my old fashioned ways
But that's all irrelevant
To what I'm tryin' to say
I'm a fool for you baby
Pride won't let me stay
I'm a fool for you honey
and I'll come back any day
Guess I'll always love you all my life

You can keep your Streisands
Bardots and Lorens
You're my everything
But now you're my end
It may be over
But just before I go
I can make a new start
But I can't mend a broken heart

So when I read about you
In all the national press
On the arm of so and so
I may get depressed
Cause I tried to love you
But didn't fit in
I came on the dust
I'll leave on the wind

I'm a fool for you baby
My pride won't let me stay
I'm a fool for you honey
I'll come back any day
I'm a fool for you baby
I don't care what your friends say
I'm a fool for you honey
And that's the way I'll stay
I guess I'll always love you all my life


A versão de Rod Stewart:



A versão de Thomas Ribeiro:



segunda-feira, 9 de janeiro de 2023

1666 – Ramones – 53rd and 3rd (1976)

 

Escrita por Dee Dee Ramone, foi gravada em fevereiro de 1976, no Plaza Sound, em New York City e lançada em 23 de abril de 1976 no disco de estréia da banda chamado apenas de Ramones. Foi produzida por Craig Leon e T. Erderlyi. A interceção das ruas 53rd e 3rd em Midtown, Manhatthan, NYC é um local conhecido pela prostituição masculina. Foi regravada pelo Metallica, entre outros artistas. Fala sobre prostituição masculina. Quando o prostituto pega um cliente, ele o mata pra provar que não é homossexual. Joey Ramone cantou, Johnny Ramone tocou guitarra, Dee Dee Ramone tocou baixo, fez backing vocals e dividiu os vocais principais. Tommy Ramone tocou bateia, fez backing vocals e bateu palmas. Craig Leon tocou guitarra e fez backing ocals. Mickey Leigh fez backing vocals e bateu palmas. Rob Freeman fez backing vocals. Arturo Vega e Danny Fields bateram palmas.


A letra:


If you think you can, well come on man
I was a Green Beret in Vietnam
No more of your fairy stories
'Cause I got my other worries

Fifty-third and third standing on the street
Fifty-third and third I'm tryin' to turn a trick
Fifty-third and third you're the one they never pick
Fifty-third and third don't it make you feel sick?

If you think you can, well come on man
I was a Green Beret in Vietnam
No more of your fairy stories
'Cause I got my other worries

Fifty-third and third standing on the street
Fifty-third and third I'm tryin' to turn a trick
Fifty-third and third you're the one they never pick
Fifty-third and third don't it make you feel sick?

Then I took out my razor blade
Then I did what God forbade
Now the cops are after me
But I proved that I'm no sissy

Fifty-third and third standing on the street
Fifty-third and third I'm tryin' to turn a trick
Fifty-third and third you're the one they never pick
Fifty-third and third don't it make you feel sick?

Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third
Fifty-third and third


A versão dos Ramones:



A versão do Metallica:



A versão do Incorrect Thoughts:



quarta-feira, 4 de janeiro de 2023

1665 – Queen – Good old-fashioned lover boy (1976)

 


Escrita por Freddie Mercury, foi gravada entre julho e novembro de 1976 e lançada no disco A day at the races, o quinto da banda, em 10 de dezembro de 1976. Foi produzida pelo Queen. Sairia também no primeiro EP da banda, com Death on two legs (Dedicated to) sendo o outro Lado A e Tenement funster e White queen (as it began) como Lado B. Chegou o número 17 dos charts britânicos. Começa com uma introdução de piano e vocal de Freddie Mercury e continua com baixo e bateria sendo adicionados no começo do refrão. Então começa o segundo verso, seguido de outro refrão. Nesse ponto, a bateria, o baixo e guitarra saem, dando lugar a bridge cantada por Mercury e por Mike Stone. Em seguida bem o solo de Brian May, outro verso, outro refrão e acaba a canção. A canção descreve como um good old fashioned lover boy quer uma noite de romance e festividade. Freddie Mercury cantou e fez os backing vocals e tocou piano. Brian May tocou gitarra e fez backing vocals. Roger Taylor tocou bateria, triangulo, blocos de madeira e fez backing vocals. John Deacon tocou baixo. Mike Stone cantou.


A letra:


I can dim the lights and sing you songs full of sad things
We can do the tango just for two
I can serenade and gently play on your heart strings
Be your Valentino just for you

Ooh, love, ooh, loverboy
What're you doin' tonight, hey, boy?
Set my alarm, turn on my charm
That's because I'm a good old-fashioned loverboy

Ooh, let me feel your heartbeat (Grow faster, faster)
Ooh, ooh, can you feel my love heat?
Come on and sit on my hot-seat of love
And tell me how do you feel right after all

I'd like for you and I to go romancing
Say the word, your wish is my command

Ooh, love, ooh, loverboy
What're you doin' tonight, hey, boy?
Write my letter
Feel much better
And use my fancy patter on the telephone

When I'm not with you
Think of you always
(I miss those long hot summer nights) I miss you
When I'm not with you
Think of me always
Love you, love you

Hey, boy, where do you get it from?
Hey, boy, where did you go?
I learned my passion
In the good old-fashioned
School of loverboys

Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely (One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine o'clock)
I will pay the bill, you taste the wine
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it)

Ooh, love (There he goes again)
(He's my good old fashioned loverboy) Ooh, loverboy
What're you doin' tonight, hey, boy?
Everything's all right
Just hold on tight
That's because I'm a good old-fashioned (fashioned) loverboy


A versão do Queen:



A versão de Jason Mars:



A versão de Zach Wiley:



terça-feira, 3 de janeiro de 2023

1664 – Joe Dassin – Le jardin du Luxembourg (1976)

 

Escrita por Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini, com letras em francês de Claude Lemesle, foi gravada em 1976 e lançada no disco de mesmo nome, em 1976. Foi produzida por Jacques Plait. A parte vocal feminina foi feita por Dominique Poulain.


A letra:


Le Jardin du Luxembourg
Ça fait longtemps que je n'y étais pas venu
Il y a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent
Il y a des étudiants qui rêvent qu'ils ont fini leurs études

Il y a des amoureux qui remontent discrètement
Le tapis roux que l'automne a deroulé devant eux
Je suis seul, j'ai un peu froid

Encore un jour sans amour
Encore un jour de ma vie
Le Luxembourg a vieilli
Est-ce que c'est lui
Est-ce que c'est moi
Je ne sais pas

Encore un jour sans soleil
Encore un jour qui s'enfuit
Vers le sommeil, vers l'oubli
Une étincelle évanouie

Là où cet enfant passe, je suis passé
Il suit un peu la trace que j'ai laissée
Mes bateaux jouent encore sur le bassin
Si les années sont mortes
Les souvenirs se portent bien

Encore un jour sans amour
Encore un jour de la vie
Un jour de pluie qui s'en va
Un jour de plus loin de toi

Je te disais que je t'aimais
Et j'y croyais et c'était vrai
Tu étais tout, tout est fini
Tu es partie, tu es partout

Moi, je suis presque bien
Ma vie continue
Je vais comme elle vient
Mais si tu m'appelais
Tu verrais comme rien ne change

Loin, loin dans l'avenir
Y a-t-il un chemin
Pour nous réunir

Viens, viens n'importe quand
Je t'attends ma dernière chance

Je vais creuser la tombe de mon passé
Je vais courir le monde pour te trouver
Je vais briser la glace qui nous sépare
Voir le bonheur en face dans ton miroir

La vie ne vaut la peine qu'à travers toi
Tous mes chemins me mènent où tu iras
Tous les chemins du monde vont vers ta vie
Vers la lumière de ta vie


A versão de Joe Dassin:



quarta-feira, 28 de dezembro de 2022

1663 – Eric Clapton – Black summer rain (1976)

 

Escrita por Eric Clapton, foi gravada entre dezembro de 1975 e maio de 1976, no Shangri-La studios, em Malibu, California e no Village Recorders, em Los Angeles, California. Foi lançada em 27 de agosto de 1976, no disco No reason to cry, o quarto disco de Clapton. Foi produzida por Rob Fabroni.


A letra:


Where is the sun
The sun that used to shine on me?
Where has it gone
Or is it just a memory?

I looked through the window
Staring at the sky
Waiting for a moment
That always passed me by

Black summer rain
Black summer rain
Black summer rain is falling on me, girl

Where is the love
The love I need to set me free?
And how can I escape
This gloom that is swallowing me?

Black summer rain
Black summer rain
Black summer rain is falling on me, girl

Black summer rain
Black summer rai
Black summer rain is falling on me, girl


A versão de Eric Clapton:



A versão de Oilman Brothers Band:




terça-feira, 27 de dezembro de 2022

  1662 – Bob Seger – Night moves (1976)



Escrita por Bob Seger, foi gravada em 1976, no Nimbus Nine Studio, em Toronto, Canadá. Foi lançada em 22 de outubro de 1976 no disco de mesmo nome, o nono da carreira de Seger. Sairia também em compacto, com Ship of fools como Lado B, em novembro de 1976. Foi produzida por Jack Richardson, Bob Seger e Punch Andrews. Fala de um romance juvenil e a memória de um adulto sobre esse romance. Foi baseado na sua própria experiencia pessoal. Chegou ao número 4 do Billboard Hot 100. Chegou tambem ao número 5 no Canada e top 25 na Austrália e número 39 na Nova Zelandia Essa canção foi quem transformou Bob Seger em um astro nacional. Ela fala de fatos reais, como o tempo que andava com uma turma da pesada que gostava dele porque ele era músico e organizavam festas em campos de fazendas. Em uma dessas festas, ele conheceu uma mulher chamada Rene Andretti, cujo namorado era militar e estava fora da cidade. Ela era um ano mais velho do que ele e ficaram juntos. Seger queria ter um namoro com ela, mas quando o militar voltou, eles casaram e Seger ficou arrasado. Seger usou um estilo de imagem descritiva, inspirado em Me and Bobby McGee, de Kris Kristofferson, gravado também por Janis Joplin. Seger também se inspirou no filme American Graffiti, na cultura de carros, que ele fazia parte. Chris Campbell, um dos únicos membros da banda de Seger que ainda estava em Toronto na gravação, tocou o baixo. Seger tocou violão, piano e cantou. O outro era o baterista Charlie Allen Martin. O resto foram músicos locais. Joe Miquelon tocou guitarra, Doug Riley tocou orgao e Sharon Lee Williams, Rhonda Silver e Laurel Ward fizeram os backing vocals. Paul Cotton fez o solo de guitarra. Foi o melhor compacto de 1977, eleito pela revista Rolling Stone e entrou na lista das 500 greatest songs of all time, da mesma revista, no número 301. É uma das 500 songs that shaped rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame.


A letra:


I was a little too tall, could've used a few pounds
Tight pants points, hardly renowned
She was a black-haired beauty with big dark eyes
And points of her own, sittin' way up high

Way up firm and high
Out past the cornfields where the woods got heavy
Out in the back seat of my '60 Chevy
Workin' on mysteries without any clues

Workin' on our night moves
Tryin' to make some front page drive-in news
Workin' on our night moves
In the summertime
Umm, in the sweet summertime

We weren't in love, oh no, far from it
We weren't searchin' for some pie in the sky summit
We were just young and restless and bored
Livin' by the sword

And we'd steal away every chance we could
To the backroom, to the alley or the trusty woods
I used her, she used me but neither one cared
We were gettin' our share

Workin' on our night moves
Tryin' to lose the awkward teenage blues
Workin' on our night moves
Mmm, and it was summertime
Mmm, sweet, summertime, summertime

Oh, wonderin'
Felt the lightning, yeah
And I waited on the thunder
Waited on the thunder

I woke last night to the sound of thunder
How far off I sat and wondered?
Started hummin' a song from 1962
Ain't it funny how the night moves?

When you just don't seem to have as much to lose
Strange how the night moves
With autumn closin' in

Mmm, night moves, mmm
(Night moves) night moves
(Night moves) yeah
(Night moves) I remember
(Night moves) ah, I sure remember the night moves
(Night moves) ain't it funny how you remember?
(Night moves) funny how you remember
(Night moves) I remember, I remember, I remember, I remember
(Night moves) oh, oh, oh

we were workin', workin' and practicin'
(Night moves) workin' and practicin'
(Night moves) oh, on the night moves, night moves
(Night moves) oh
(Night moves) I remember, yeah, yeah, yeah, I remember
(Night moves) ooh
(Night moves) I remember, Lord I remember, Lord I remember
(Night moves) ha, ha, ooh-hoo
Oh, yeah, yeah, yeah
Uh huh, uh huh
I remember, I remember


A versão de Bob Seger:



A versão de Heath Sanders:



A versão de Singitlive:



sexta-feira, 23 de dezembro de 2022

1661 – Eagles – New kid in town (1976)

 


Escrita por Don Henley, Glenn Frey e J.D. Souther, foi gravada entre março e outubro de 1976 e lançada no compacto que tinha Victim of Love como Lado B, em 7 de dezembro de 1976. Sairia também no LP Hotel California, o quinto da banda, um dia depois, em 8 de dezembro de 1976. Foi produzida por Bill Szymczyk. Chegou ao número 1 do Billboard Hot 100 e número 20 no Reino Unido, além de número 1 no Canadá, número 6 na Nova Zelandia, número 8 na Espanha, número 9 na Noruega e Holanda, número 12 na Irlanda, número 16 na Australia, número 19 na Bélgica e número 44 na Alemanha Ocidental. Frey canta os vocais principais e Henley faz os vocais da harmonia. Randy Meisner tocou guitarra mexicana, Don Felder toca guitarra e Joe Walsh toca piano e orgão. Ganhou um Grammy de Melhor Arranjo Vocal pra duas ou mais vozes. Souther escreveu o refrão, a banda gostou m as não sabiam o que fazer com ele. Um ano depois, conseguiram terminar. Fala das mudanças da vida, principalmente do music business. Onde constantemente estão mudando os ídolos e isso é uma analogia pra vida em sim, estamos sempre trocados por outra pessoa que vem atrás da gente. Como o sentimento de perda quando sua namorada arranja alguém melhor e segue a vida dela. Glenn Frey cantou e tocou violão. Joe Walsh tocou piano elétrico Fender Rhodes e orgão Hammond, além de ter feito backing vocals. Don Felder tocou guitarra solo e fez backing vocals. Randy Meisner tocou baixo, guitarra mexicana e fez backing vocals. Don Henley tocou bateria, percussão, e fez backing vocals e harmonias vocais.


A letra:


There's talk on the street it sounds so familiar
Great expectations everybody's watching you
People you meet they all seem to know you
Even your old friends treat you like you're something new

Johnny come lately
The new kid in town
Everybody loves you
So don't let them down

You look in her eyes the music begins to play
Hopeless romantics here we go again
But after awhile you're lookin' the other way
It's those restless hearts that never mend

Oh
Johnny come lately
The new kid in town
Will she still love you?

When you're not around...
There's so many things you should have told her
But night after night you're willing to hold her just hold her
Tears on your shoulder

There's talk on the street it's there to remind you
Doesn't really matter which side you're on
You're walking away and they're talking behind you
They will never forget you 'til somebody new comes along

Where you been lately?
There's a new kid in town
Everybody loves him don't they?
(A-a-h...) And he's holding her
And you're still around...

Oh, my-my
There's a new kid in town
Just another new kid in town...
(Ooh hoo)

Everybody's talking 'bout
The new kid in town
(Ooh hoo)
(Ooh hoo) Everybody's walking like

The new kid in town
(Ooh hoo)
There's a new kid in town
I don't want to hear it
There's a new kid in town

I don't want to hear it
There's a new kid in town
There's a new kid in town
There's a new kid in town
Everybody's talking
There's a new kid in town
People started walking
There's a new kid in town
H-m-m-m h-m-m
There's a new kid in town
H-m-m-m h-m-m
There's a new kid in town
There's a new kid


A versão dos Eagles:



A versão dos REO Brothers:



A versão de Sheryl Crow e Grace Potter:



1952 – George Harrison – Soft touch (1979)

Escrita por George Harrison, foi gravada entre abril e outubro de 1978 e lançada no disco George Harrison, o oitavo disco dele, em 14 d...