Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em novembro de 1975 e lançada no disco Presence, o sétimo da banda, em 31 de março de 1976. Foi produzida por Jimmy Page. Na verdade, ela abre o disco. Com influencias de música oriental, mitologia e diversas culturas que aprenderam durante suas viagens, esta peça é uma das mais complexas do grupo, com muitas seções e muitas partes de guitarra. É a música favorita de Jimmy Page da banda e ele acha o solo pau a pau com o de Stairway to heaven. Eles estavam em Marrocos, fugindo do sistema de impostos inglês. O som local do Marrocos influenciou no solo desta canção. O título é uma referencia irônica à um acidente de carro que Robert Plant sofreu em agosto de 1975, onde machucou seu calcanhar. Plant ficou sem andar por um ano e gravou essa canção em uma cadeira de rodas. Aquiles morreu com uma flecha no seu calcanhar.
A letra:
It
was an April morning when they told us we should go
As I turn to
you, you smiled at me
How could we say no?
Oh, the fun to have
To live the
dreams we always had
Oh, the songs to sing
When we at last
return again
Slipping off a glancing kiss
To
those who claim they know
Below the streets that steam and
hiss
The devil's in his hole
Oh, to sail away
To sandy lands and
other days
Oh, to touch the dream
Hides inside and never seen,
yeah
Into the sun, the south, the north
At
last the birds have flown
The shackles of commitment fell
In
pieces on the ground
Oh, to ride the wind
To tread the
air above the din
Oh, to laugh aloud
Dancing as we fought the
crowds, yeah
To seek the man whose pointing hand
The
giant step unfolds
With guidance from the curving path
That
churns up into stone
If one bell should ring
In
celebration for a king
So fast the heart should beat
As proud
the head with heavy feet, yeah
Days went by when you and I
Bathed
in eternal summer's glow
As far away and distant
Our mutual
child did grow
Oh the sweet refrain
Soothes the
soul and calms the pain
Oh Albion remains
Sleeping now to rise
again
Wandering and wandering
What place
to rest the search?
The mighty arms of Atlas
Hold the heavens
from the earth
For the mighty arms of Atlas
Hold
the heavens from the earth
From the earth
I know the way, know the way, know the
way, know the way
I know the way, know the way, know the way, know
the way
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh,
oh, oh, oh, oh oh
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah,
ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh,
oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh
Oh, oh,
oh, oh, oh, oh oh
For the mighty arms of Atlas
Hold
the heavens from the earth
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah,
ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
A versão do Led Zeppelin:
A versão de Temple of the Dog:
A versão da banda iraniana Part:
Nenhum comentário:
Postar um comentário