segunda-feira, 23 de novembro de 2020

1207 – Neil Young – Old man (1972)

 

Escrita por Neil Young, foi gravada em 6 de fevereiro de 1971, em Nashville, Tennessee e lançada em primeiro de fevereiro de 1972, no disco Harvest. Também foi lançada em compacto e teve The needle and the damage done como Lado B. Chegou ao número 4 no Canadá e número 31 nos charts pop americanos.


Neil comprou um rancho em Northern California, o Broken Arrow Ranch, por 350 mil dólares em 1970. Lá tinha um senhor que tomava conta do rancho. Essa música foi feita pra ele, seu nome Louis Avila.


Neil cantou e tocou guitarra. Ben Keith tocou pedal steel guitar. James McManon tocou piano. James Taylor tocou banjo e fez backing vocals. Linda Ronstadt fez backing vocals. Tim Drummond tocou baixo e Kenny Buttrey tocou bateria.


A letra:


Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Old man look at my life,
I'm a lot like you were.

Old man look at my life,
Twenty four
and there's so much more
Live alone in a paradise
That makes me think of two.

Love lost, such a cost,
Give me things
that don't get lost.
Like a coin that won't get tossed
Rolling home to you.

Old man take a look at my life
I'm a lot like you
I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that's true.

Lullabies, look in your eyes,
Run around the same old town.
Doesn't mean that much to me
To mean that much to you.

I've been first and last
Look at how the time goes past.
But I'm all alone at last.
Rolling home to you.

Old man take a look at my life
I'm a lot like you
I need someone to love me
the whole day through
Ah, one look in my eyes
and you can tell that's true.

Old man look at my life,
I'm a lot like you were.
Old man look at my life,
I'm a lot like you were.


A versão de Neil Young:


A versão dos Sheep Dogs:


A versão de Corey Heuvel:


domingo, 22 de novembro de 2020

1206 – David Bowie – Starman (1972)

 Escrita por David Bowie, foi gravada em 4 de fevereiro de 1972, no Trident Studios, com sua banda chamada Spiders from Mars, em Londres e lançada em 28 de abril de 1972 no compacto que tinha Suffragette city como Lado B. Depois sairia também no disco The rise and fall of Ziggy Stardust and the spiders from mars.



Foi o hit grande que David Bowie teve depois de Space Oddity.


A letra fala de Ziggy Stardust trazendo uma mensagem de esperança para os jovens da terra no rádio. A história é contada por um dos jovens que escuta Ziggy.


David Bowie cantou e tocou violão. Mick Ronson tocou guitarra elétrica, mellotron e fez backing vocals. Trevor Bolder tocou baixo e Mick Woodmansey tocou bateria.


A letra:


Didn't know what time it was, the lights were low
I leaned back on my radio
Some cat was layin' down some rock 'n' roll, "Lotta soul, " he said
Then the loud sound did seem to fade
Came back like a slow voice on a wave of phase
That weren't no DJ, that was hazy cosmic jive


There's a starman waiting in the sky
He'd like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds
There's a starman waiting in the sky
He's told us not to blow it
'Cause he knows it's all worthwhile
He told me

Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

I had to phone someone, so I picked on you
Hey, that's far out, so you heard him, too
Switch on the TV, we may pick him up on Channel Two


Look out your window, I can see his light
If we can sparkle, he may land tonight
Don't tell your papa or he'll get us locked up in fright

There's a starman waiting in the sky
He'd like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds
There's a starman waiting in the sky
He's told us not to blow it
'Cause he knows it's all worthwhile
He told me


Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie

Starman waiting in the sky
He'd like to come and meet us
But he thinks he'd blow our minds
There's a starman waiting in the sky
He's told us not to blow it
'Cause he knows it's all worthwhile
He told me

Let the children lose it
Let the children use it
Let all the children boogie


A versão de David Bowie:


A versão de Josh Turner:


A versão das Mona Lisa Twins:


quinta-feira, 19 de novembro de 2020

1205 – Wings – C moon (1972)



Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em novembro de 1972, no Morgan Studios, em Londres e lançada em 1 de dezembro de 1972, no compacto que tinha Hi, Hi, Hi no lado A.


Chegou ao número 5 no Reino Unido.


C Moon era o aposto de L7, que queria dizer quadrado na epoca. Careta. C moon significaria “cool”. Moderno.


Paul cantou, fez backing vocals, tocou piano e cornet. Linda fez backing vocals. Denny Laine tocou baixo. Denny Seiwell tocou cornet e xylophone. Henry McCullough tocou bateria e pandeiro.


A letra:


C Moon C Moon C Moon Is She.
C Moon C Moon C Moon To Me.

How Come No One Older Than Me
Ever Seems To Understand The Things I Wanna To Do?
It Will Be L7 And I'd Never Get To Heaven
If I Filled My Head With Glue
What's It All To You?

C Moon, C Moon, C Moon Is She
C Moon, C Moon, C Moon To Me

Bobby Lived With Patty
But They Never Told Her Daddy
What Their Love Was All About
She Could Tell Her Lover That He Thought But
She Never Was The Type To Let It Out
What's It All About?

C Moon, C Moon, Oh C Moon Are We
C Moon, C Moon, C Moon Are We

How Come No One Older Than Me
Ever Seems To Understand The Things I Wanna To Do?
It Will Be L7 And I'd Never Get To Heaven
If I Filled My Head With Glue
What's It All To You?

C Moon, C Moon, C Moon Is She
C Moon, C Moon, C Moon To Me

Bobby Lived With Patty
But They Never Told Her Daddy
What Their Love Was All About
She Could Tell Her Lover That He Thought But
She Never Wanted To Let It Out
What's It All About?

C Moon, C Moon, C Moon Are We
C Moon, C Moon, C Moon Are We

Well What's It All About?

C Moon, C Moon, C Moon Are We
C Moon Are We


A versão dos Wings:


A versão de Robert Smith, do The Cure:


A versão de Jonathan Di Renzo:



quarta-feira, 18 de novembro de 2020

1204 – Eagles – Peaceful Easy feeling (1972)


Escrita por Jack Tempchin, foi gravada em fevereiro de 1972, no Olympic Sound Studios, em Londres e lançada em 1 de junho de 1972, no disco Eagles. Saiu também em compacto em dezembro de 1972, que tinha Tryin' como Lado B.


Chegou ao número 22 dos charts pop americanos. Glenn Frey canta e Bernie Leadon e Randy Meisner fazem backing vocals.


Tempchin escreveu a música no tempo em que ele tocava nos cafés ao redor de San Diego, sua cidade natal.


Glenn Frey cantou e tocou violão. Bernie Leadon tocou guitarra e fez backing vocals. Randy Meisner tocou baixo e fez backing vocals. Don Henley tocou bateria.


Foi regravada por Vince Gill, entre outros artistas.


A letra:


I like the way your sparkling earrings lay
Against your skin so brown
And I want to sleep with you in the desert night
With a billion stars all around

'Cause I got a peaceful easy feelin'
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standin'
On the ground


And I found out a long time ago
What a woman can do to your soul
Aw but she can't take you any way
You don't already know how to go

And I got a peaceful easy feelin'
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standin'
On the ground

I get this feelin' I may know you
As a lover and a friend
This voice keeps whisperin' in my other ear
Tells me I may never see you again

'Cause I get a peaceful easy feelin'
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standin'
I'm already standin'
Yes, I'm already standin'
On the ground


A versão dos Eagles:


A versão de Vince Gill:


A versão de Terry Bradshaw com os Isaacs:


 

terça-feira, 17 de novembro de 2020

1203 – Pink Floyd – Wot's... uh the deal (1972)

Escrita por Roger Waters e David Gilmour, foi gravada em fevereiro de 1972 no Chateau D'Herouville, em Pontoise, França. Foi lançada em junho de 1972 no disco Obscured by clouds. Fala sobre aproveitar certas oportunidades que a vida dá e como elas afetam a pessoa mais tarde.


David Gilmour tocou violão, lap steel guitar, fez o vocal principal e os backing vocals. Richard Wright tocou piano e orgao Hammond. Roger Waters tocou baixo. Nick Mason tocou bateria.


A letra:


Heaven sent the promised land
Looks alright from where I stand
'Cause I'm the man on the outside looking in
Waiting on the first step
Show me where the key is kept
Point me down the right line because it's time

To let me in from the cold
Turn my lead into gold
'Cause there's a chill wind blowing in my soul
And I think I'm growing old

Flash the readies
Got to make it to the next meal
Try to keep up with the turning of the wheel
Mile after mile stone after stone
You turn to speak but you're alone
Million miles from home you're on your own

So let me in from the cold
Turn my lead into gold
'Cause there's a chill wind blowing in my soul
And I think I'm growing old

Fire bright by candle light
With her by my side
And if she prefers we need never stir again
Someone sent the promised land
And I grabbed it with both hands
Now I'm the man on the inside looking out

Hear me shout, "Come on in
What's the news, and where you been?"
'Cause there's no wind left in my soul
And I've grown old


A versão do Pink Floyd:


A versão de David Gilmour, ao vivo em 2006:


A versão de Guitaura:



 

segunda-feira, 16 de novembro de 2020

1202 – The Rolling Stones - Shine a light (1972)



Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em dezembro de 1971 no Olympic Studios em Londres e lançada em 12 de maio de 1972 no disco Exile on Main Street.


Mick Jagger canta. Jimmy Miller, produtor da banda, tocou bateria e Mick Taylor tocou guitarra e baixo. Billy Preston tocou piano e orgao. Clydie King, Joe Greene, Venetta Fields e Jesse Kirkland fizeram backing vocals.


A letra:


Saw you stretched out in Room ten oh nine
With a smile on your face and a tear right in your eye
Whoa, come see to get a line on you, my sweet honey love
Berber jewelry jangling down the street
Making bloodshot eyes at every woman that you meet
Could not seem to get high on you, my sweet honey love

May the good Lord shine a light on you
Make every song (you sing) your favorite tune
May the good Lord shine a light on you
Warm like the evening sun

When you're drunk in the elevator, with your clothes all torn
When your late night friends leave you in the cold gray dawn
Just seen too many flies on you, I just can't brush them off

Angels beating all their wings in time
With smiles on their faces and a gleam right in their eyes
Whoa, thought I heard one sigh for you
Come on up, come on up, now, come on up now

May the good Lord shine a light on you, yeah
Make every song you sing your favorite tune
May the good Lord shine a light on you, yeah
Warm like the evening sun

Come on up now, come on up now, come on up now, come on up, come on

May the good Lord shine a light on you
Make every song you sing your favorite tune
May the good Lord shine a light on you
Warm like the evening sun, yeah, yeah


A versão dos Rolling Stones:


A versão de Allison Crowe:


A versão de Tim Minchin e Tom Fisher:







domingo, 15 de novembro de 2020

1201 – Neil Young – Heart of gold (1972)

 


Escrita por Neil Young, foi gravada em 6 e 7 de fevereiro de 1971 e lançada em janeiro de 1972 no compacto que tinha Sugar Mountain como Lado B. Também foi lançada no disco Harvest.


É o único número 1 de Neil Young nos Estados Unidos. Chegou também no número 1 no Canadá. É a canção de numero 297 na lista das 500 maiore canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.


A canção tem backing vocals de James Taylor e Linda Ronstadt. É uma das canções acusticas que Neil fez quando machucou as costas e não podia ficar em pé pra tocar sua guitarra elétrica. Ele tocou gaita.


Foi gravada em Nashville, Tennessee. Neil Yong cantou, tocou violão e gaita. Teddy Irwin tocou guitarra. Ben Keith tocou pedal steel guitar. Tim Drummond tocou baixo. Kenny Buttrey tocou bateria. James Taylor e Linda Ronstadt.


Foi regravada por Willie Nelson, Johnny Cash, Tori Amos, Jame Taylor,


Em 2005, foi eleita pela CBC Radio a terceira melhor canção canadense de todos os tempos.


A letra:


I want to live
I want to give
I've been a miner
For a heart of gold
It's these expressions
I never give
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
Keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old

I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
For a heart of gold
I've been in my mind
It's such a fine line
That keeps me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
Keeps me searching
For a heart of gold
And I'm getting old

Keep me searching
For a heart of gold
You keep me searching
And I'm growing old
Keep me searching
For a heart of gold
I've been a miner
For a heart of gold


A verão de Neil Young:


A versão de Willie Nelson:


A versão de Johnny Cash:


quarta-feira, 11 de novembro de 2020

1200 – The Kinks – God's children (1971)


Escrita por Ray Davies, foi gravada em 1970 e lançada em 1971 no disco Percy soundtrack.


Fala sobre os limites da tecnologia, inspirada por um transplante de penis no filme Percy.


A letra:


Man made the buildings that reach for the sky
And man made the motorcar and learned how to fly
But he didn't make the flowers and he didn't make the trees
And he didn't make you and he didn't make me
And he got no right to turn us into machines
He's got no right at all
Cause we are all God's children
And he got no right to change us
Oh, we gotta go back the way the good lord made us all

Don't want this world to change me
I want to go back the way the good lord made me
Same lungs that he gave me to breath with
Same eyes he gave me to see with

Oh, the rich man, the poor man, the saint and the sinner
The wise man, the simpleton, the loser and the winner
We are all the same to Him
Stripped of our clothes and all the things we own
The day that we are born
We are all God's children
And they got no right to change us
Oh, we gotta go back the way the good lord made
Oh, the good lord made us all
And we are all his children
And they got no right to change us
Oh, we gotta go back the way the good lord made us all
Yeah, we gotta go back the way the good lord made us all


A versão dos Kinks:


A versão do Woods:


A versão de Benjamin Jacobs:


terça-feira, 10 de novembro de 2020

1199 – Gordon Lightfoot – Cotton Jenny (1971)


Escrita por Gordon Lightoot, foi lançada em maio de 1971 no disco Summer side of life.


Foi lançada também por Anne Murray, em 1972 e Taylor Mitchell e Nanci Griffith.


A letra:


There's a house on a hill
By a worn down weathered old mill
In the valley below where the river winds
There's no such thing as bad times
And a soft southern flame
Oh Cotton Jenny's her name
She wakes me up when the sun goes down
And the wheels of love go 'round
Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round

When the new day begins
I go down to the cotton gin
And I make my time worth while to them
Then I climb back up again
And she waits by the door
Oh Cotton Jenny I'm sore
And she rubs my feet while the sun goes down
And the wheels of love go 'round

Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round

In the hot, sickly south
When they say we'll shut my mouth
I can never be free from the cotton grind
But I know I got what's mine
With a soft southern flame
Oh Cotton Jenny's her name
She wakes me up when the sun goes down
And the wheels of love go 'round

Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round
Wheels go 'round
'Round and 'round, hmm


A versão de Gordon Lightfoot:


A versão de Anne Murray:


A versão de Lynn Anderson:

quarta-feira, 4 de novembro de 2020

1198 – The Doors – Love her madly (1971)


Escrita pelo The Doors, foi gravada em dezembro de 1970 e janeiro de 1971 e lançada em março de 1971 em um compacto que tinha (You need meat) Don't go further como Lado B. Depois saiu no disco L.A. Woman, em abril de 1971.


Chegou ao nmero 11 dos charts pop americanos e número 3 no Canadá, além de número 4 na Holanda e número 6 na Australia.


Jim Morrison cantou. Robby Krieger tocou guitarra. Ray Manzarek tocou piano e orgao . John Densmore tocou bateria. Jerry Scheff tocou baixo.


A letra:


Don't ya love her madly?
Don't ya need her badly?
Don't ya love her ways?
Tell me what you say

Don't ya love her madly?
Want to be her daddy?
Don't ya love her face?
Don't ya love her as she's walkin' out the door?

Like she did one thousand times before
Don't ya love her ways?
Tell me what you say?
Don't ya love her as she's walkin' out the door?

All your love
All your love
All your love
All your love, all your love is gone

So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark

Yeah, don't you love her?
Don't you love her as she's walkin' out the door?

All your love
All your love
All your love
Yeah, all your love is gone

So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark

Don't ya love her madly?
Well, don't ya love her madly?
Yeah, don't ya love her madly?


A versão dos Doors:


A versão de Unlocking The Doors:


A versão da Recover Band:


segunda-feira, 2 de novembro de 2020

1197 – The Kinks – Oklahoma, U.S.A. (1971)


Escrita por Ray Davies, foi gravada entre agosto e setembro de 1971, em Londres. Foi lançada em 24 de novembro de 1971 no disco Muswell Hillbillies.


A letra fala de uma jovem mulher que tem uma vida de trabalhadora monótona e imagina que ela esteja em varios filmes de Hollywood, entre eles Oklahoma. Não tem bateria e os únicos instrumentos são um violão, uma sanfona, piano e orgao.


A letra:


All life we work but work is a bore,
If life's for livin' what's livin' for,
She lives in a house that's near decay,
Built for the industrial revolution,
But in her dreams she is far away,
In Oklahoma U.S.A.
With Shirley Jones and Gordon McRea,
As she buys her paper at the corner shop,
She's walkin' on the surrey with the fringe on top,
Cos in her dreams she is far away,
In Oklahoma U.S.A.,
She walks to work but she's still in a daze,
She's Rita Hayworth or Doris Day,
And Errol Flynn's gonna take her away,
To Oklahoma U.S.A.,
All life we work but work is a bore,
If life's for livin' then what's livin' for


A versão dos Kinks:


A versão de Yo Lo Tengo:


A versão de Maia Davies:

domingo, 1 de novembro de 2020

1196 – Rod Stewart – Reason to believe (1971)


Escrita por Tim Hardin em 1965, foi gravada inicialmente por ele no mesmo ano. A nossa versão no entanto é de Rod Stewart, gravada em 1971.


Ela apareceu em um compacto que tinha Maggie May como Lado B e também no disco Every picture tells us a story. Chegou ao número 62 nos charts pop americanos.


Foi regravada por Bobby Darin, Peggy Lee, Johnny Cash, Glen Campbell, Neil Young, Cher e The Carpenters, entre outros artistas.


A letra:


If I listened long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

If I gave you time to change my mind
I'd find a way just to leave the past behind
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

If I listened long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else


A versão de Rod Stewart:


A versão de Johnny Cash:


A versão de Bobby Darin:


sábado, 31 de outubro de 2020

1195 – Neil Diamond – I am I said (1971)

 

Escrita por Neil Diamond, foi lançada em 15 de março de 1971 em um compacto que tinha Done too soon como Lado B. Chegou ao número 4 dos charts pop americanos e número 4 no Reino Unido.


A letra:


L.A.'s fine, the sun shines most the time
And the feeling is "lay back"
Palm trees grow and rents are low
But you know I keep thinkin' about
Making my way back

Well I'm New York City born and raised
But nowadays
I'm lost between two shores
L.A.'s fine, but it ain't home
New York's home
But it ain't mine no more

"I am"... I said
To no one there
And no one heard at all
Not even the chair

"I am"... I cried
"I am"... said I
And I am lost and I can't
Even say why
Leavin' me lonely still

Did you ever read about a frog
Who dreamed of bein' a king
And then became one
Well except for the names
And a few other changes
If you talk about me
The story is the same one

But I got an emptiness deep inside
And I've tried
But it won't let me go
And I'm not a man who likes to swear
But I never cared
For the sound of being alone

"I am"... I said
To no one there
And no one heard at all
Not even the chair
"I am"... I cried
"I am"... said I
And I am lost and I can't
Even say why
"I am"... I said
"I am"... I cried
"I am"


A versão de Neil Diamond:


A versão de Lionel Ritchie:


A versão de Melissa Etheridge:


sexta-feira, 30 de outubro de 2020

1194 – America – A horse with no name (1971)



Escrita por Dewey Bunnell, foi gravada em março de 1971 e lançada em 12 de dezembro de 1971 no compacto que tinha Everyone I meet is from California como Lado B. Também foi lançada no disco America, em 26 de dezembro de 1971.


Chegou ao primeiro lugar dos charts pop americanos, assim como no Canadá e Finlandia. Chegou ao número 2 na Australia, número 3 no Reino Unido e número 4 na Irlanda.


Dewey Bunnell cantou e tocou violão. Gerry Beckley tocou violão de 12 cordas e fez backing vocals. Dan Peek tocou baixo e fez backing vocals. Ray Cooper tocou percussão e Kim Haworth tocou bateria.


A letra:


On the first part of the journey
I was lookin' at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert, you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

You see, I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

Ah, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
Ah, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la

After nine days, I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with its life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

You see, I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la


A versão do America:


A versão de Sam De Armond:


A versão de Michelle Branch:


quarta-feira, 28 de outubro de 2020

1193 – Graham Nash – Chicago (1971)

 


Escrita por Graham Nash, foi lançada em maio de 1971 no compacto que tinha como Lado B Simple man. Foi também lançada no disco Songs for beginners em 28 de maio de 1971. Chegou ao número 35dos charts pop americanos e número 19 no Canadá. Chegou ao número 5 na Holanda.


Fal sobre os protestos contra a guerra do Vietna feitos no Democratic National Convention, em Chicago, em 1968 e depois o julgamento de oito lideres desse protesto que foram julgados como conspiradores.


Graham Nash cantou, tocou guitarra, piano, orgao e pandeiro. Chris Ethridge tocou baixo. Johnny Barbata tocou bateria e pandeiro. Os backing vocals foram feitos por Venetta Fields, Sherlie Matthews, Clydie King, Dorothu Morrison e Rita Coolidge.


Foi regravada por David Gilmour, entre outros artistas.


A letra:


Though your brother's bound and gagged
And they've chained him to a chair
Won't you please come to Chicago
Just to sing
In a land that's known as freedom
How can such a thing be fair
Won't you please come to Chicago
For the help we can bring
We can change the world

Re-arrange the world
It's dying, to get better
Politicians sit yourself down,
There's nothing for you here
Won't you please come to Chicago
For a ride

Don't ask Jack to help you
Cause he'll turn the other ear
Won't you please come to Chicago
Or else join the other side

We can change the world,
Re-arrange the world
It's dying, if you believe in justice
It's dying, and if you believe in freedom
It's dying, let a man live it's own life
It's dying, rules and regulations, who needs them
Open up the door
Somehow people must be free

I hope the day comes soon
Won't you please come to Chicago
Show your face
From the bottom to the ocean
To the mountains of the moon
Won't you please come to Chicago
No one else can take your place

We can change the world,
Re-arrange the world
It's dying, if you believe in justice
It's dying, and if you believe in freedom
It's dying, let a man live it's own life
It's dying, rules and regulations, who needs them
Open up the door
We can change the world


A versão de Graham Nash:


A versão de David Gilmour, Bob Geldof e Chrissie Hyndi:


A versão de Graham Nash acustica:


2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...