quarta-feira, 28 de julho de 2021

1361 – Paul McCartney and Wings – Picasso's last words (1973)

 


Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada setembro e outubro de 1973, nos estúdios da EMI, em Lagos, Nigéria e lançada em 7 de dezembro de 1973 no disco Band on rhe run. De férias na Jamaica, Paul McCartney entrou nas filmagens do filme Papillon, e saiu pra jantar com Dustin Hoffman e Steve McQueen. Depois do jantar, Paul ficou tocando violão e Dustin Hoffman duvidou que ele conseguiria fazer uma música sobre qualquer tema e puxou uma revista que falava da morte de Pablo Picasso e de suas famosas ultimas palavras... pablo disse: drink to me, drink to my health, you know I can't drink anymore. Paul McCartney cantou, tocou violão, baixo e bateria. Linda McCartney fez backing vocals. Denny Laine fez vocais e tocou guitarra. Ginger Baker tocou percussão.


A letra:


The grand old painter died last night
His paintings on the wall
Before he went he bade us well
And said goodnight to us all


Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more


3 o'clock in the morning
I'm getting ready for bed
It came without a warning
But I'll be waiting for you baby
I'll be waiting for you there


So drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more


Jet
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Jet
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Jet
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Jet
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh


Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more


I'll be waiting for you baby, yeah
Yeah, yeah


Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more
Drink to me, drink to my health
You know I can't drink any more


Ooh, Ooh...

Drink to me, drink to my health
You know I, hey ho

Ho, hey ho
Ho, hey ho...

A versão de Paul McCartney and Wings:



A versão de Denny Laine:



A versão de JayCarlson:



segunda-feira, 26 de julho de 2021

1360 – Eagles – Desperado (1973)



Escrita por Glenn Frey e Don Henley, foi gravada no começo de 1973 e lançada em 17 de abril de 1973 no disco Desperado. É o numero 494 da lista das 500 greatest songs of all time da revista Rolling Stone. Foi gravada no Island Studios em Londres, com músicos da London Phillarmonic Orchestra, que foi conduzida por Jim Ed Norman. É a segunda melhor canção do Eagles, eleita pelos leitores da revista Rolling Stone. Don Henley cantou e tocou bateria. Gleen Frey tocou piano e fez backing vocals. Bernie Leadon tocou guitarra e fez backing vocal. Randy Meisner tocou baixo e fez backing vocals. Foi regravada pelos Carpenters, Diana Krall, Linda Ronstadt, Kenny Rogers, Judy Collins e Jonhnny Cash, entre outros artistas.


A letra:


Desperado, why don't you come to your senses?
You've been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow

Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
(Let somebody love you)
You better let somebody love you before it's too late


A versão dos Eagles:



A versão de Kyra Carrasco:



A versão de Dave Fenley:



domingo, 25 de julho de 2021

1359 – Led Zeppelin – D'yer maker (1973)


Escrita por Robert Plant, Jimmy Page, John Paul Jones e John Bonham, foi gravada em 1972 e lançada em 28 de março de 1973 no disco Houses of the Holy. Depois saiu em compacto em 17 de setembro de 1973, com The Crunge como lado B. O título é uma pronúncia da palavra Jamaica, com sotaque inglês, que parece com Did you make her? Foi feita pra imitar o reggae. O titulo nao aparece na letra.


A letra:


Oh oh oh oh oh oh,
You don't have to go, oh oh oh oh oh
You don't have to go, oh oh oh oh oh
You don't have to go

Ay ay ay ay ay ay
All those tears I cry, ay ay ay ay
All those tears I cry, oh oh ah ay
Baby please don't go

When I read the letter you wrote me, it made me mad mad mad
When I read the news that it told me, it made me sad sad sad
But I still love you so
I can't let you go
I love you
Oh, baby I love you

Oh oh oh oh oh oh
Every breath I take, oh oh oh oh
Oh, every move I make
Oh, baby please don't go

Ay ay ay ay ay ay
You hurt me to my soul, oh oh oh oh
You hurt me to my soul oh, oh
Darling please don't go

When I read the letter you sent me, it made me mad mad mad
When I read the news that it brought me, it made me sad sad sad
But I still love you so
And I can't let you go
I love you
Oh, baby I love you, oh

Oh oh oh oh oh oh
You don't have to go, oh oh oh oh
You don't have to go, oh oh oh oh
Oh, baby
Babe, please, please, please, please
Oh oh, oh oh, oh oh, baby
Oh oh, oh I really love you, baby


A versão do Led Zeppelin:



A versão de Sheryl Crow:



A versão de Jonathan Di Renzo:


sexta-feira, 23 de julho de 2021

1358 – America – Rainbow song (1973)



Escrita por Dewey Bunnell, foi gravada entre maio e julho de 1973, no Record Plant, em Los Angeles e foi lançada em 19 de outubro de 1973 no disco Hat Trick. Gerry Bekcley tocou violão, teclado, cantou e fez backing vocals. Dewey Bunnell tocou violão, cantou e fez backing vocals. Dan Peek tocou violão, teclado, cantou e fez backing vocals. David Dickey tocou baixo. O lendário Hal Blaine tocou bateria e percussão. Robert Margouleff tocou sintetizador. Chester McCracken tocou congas. Tom Scott tocou sax.


A letra:


Window frames a picture of winter time within my room
Sometimes then I laugh at the funny times we had in school
Blowing leaves, broken dreams
Seventeen, dancing queen, dancing queen

I am asleep on a rainbow
Hiding from the wake of the tide
I am asleep on a rainbow
Hoping for the rest of the ride

Can you feel it moving inside of you? can you let it go?
The purple ghost of England in winter time, and who I used to know
Blowing leaves, broken dreams
Seventeen, dancing queen, dancing queen

I am asleep on a rainbow
Hiding from the wake of the tide
I am a sleep on a rainbow
Hoping for the rest of the ride

Blowing leaves, broken dreams
Seventeen, dancing queen, dancing queen

I am asleep on a rainbow
Hiding from the wake of the tide
I am asleep on a rainbow
Hoping for the rest of the ride

I am asleep on a rainbow
Hiding from the wake of the tide
I am asleep on a rainbow
Hoping for the rest of the ride


A versão do America:



A versão de Larry L:



A versão de School Rock of Boston:



quinta-feira, 22 de julho de 2021

1357 – Elton John – Goodbye yellow brick road (1973)


Escrita por Elton John e Bernie Taupin, foi gravada em maio de 1973, no Chateau D'Heroville na França e lançada em 5 de setembro de 1973 no compacto que tinha Screw you (Young man's blues) como Lado B. Saiu depois no disco de mesmo nome, em 5 de outubro de 1973. É a canção de número 390 da lista da revista Rolling Stone das 500 greatest songs of all time. Chegou ao número 1 no Canadá, número 2 no Billboard Hot100, número 4 na Irlanda e Austrália e número 6 no Reino Unido. Número 2 na Nova Zelandia e top ten em muitos outros países. Elton cantou e tocou piano. Davey Johnson tocou guitarra elétrica e fez backing vocals. Dee Murray tocou baixo e fez backing vocals. Nigel Olsson tocou bateria e fez backing vocals.


A letra:


When are you gonna come down?
When are you going to land?
I should have stayed on the farm
I should have listened to my old man


You know you can't hold me forever
I didn't sign up with you
I'm not a present for your friends to open
This boy's too young to be singing
The blues, ah, ah


So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough


Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh, I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
Ah, ah


What do you think you'll do then?
I bet they'll shoot down the plane
And It'll take you a couple of vodka and tonics
To set you on your feet again


Maybe you'll get a replacement
There's plenty like me to be found
Mongrels who ain't got a penny
Sniffing for tidbits like you
On the ground, ah, ah


So goodbye yellow brick road
Where the dogs of society howl
You can't plant me in your penthouse
I'm going back to my plough


Back to the howling old owl in the woods
Hunting the horny back toad
Oh, I've finally decided my future lies
Beyond the yellow brick road
Ah, ah


A versão de Elton John:



A versão de Sara Bareilles:



A versão de Yola:



quarta-feira, 21 de julho de 2021

1356 – George Harrison – Don't let me wait too long (1973)

 


Escrita por George Harrison, foi gravada no estúdio Apple, dos Beatles, em Londres, entre outubro e novembro de 1972 e lançada em 30 de maio de 1973 no disco Living in the material world. Foi escrita num periodo de alta devoção de George à espiritualidade Hindu, o que coincidiu com problemas conjugais com sua primeira esposa, Pattie Boyd e com as complicações financeiras envolvendo o concerto de Bangladesh. Foi produzida por George sozinho. E mesmo George produzindo sozinho, ele adicionou aspectos da técnica de produção de Phil Spector chamada Wall of sounds. Ele usou reverb, duas baterias e muitas partes de violão. George cantou, tocou violão, slide guitar e fez backing vocals. Nicky Hopkins tocou piano. Gary Wright tocou piano elétrico e harpsichord. Klaus Voorman tocou baixo. Ringo Starr tocou bateria. Jim Keltener também tocou bateria.


A letra:


How I love you baby
So don't let me wait too long

How I love you baby
So don't let me wait too long

How I miss you baby
So don't let me wait too long

How I miss you baby
So don't let me wait too long

'Till you're here by my side
Now only you know how to dry up all
of those tears that I've cried

Here, with your love
Now only you know how to lay it down
like it came from above

You know it's you that I love

Now don't let me wait too long
Now don't let me wait too long
Now don't let me wait too long
Now don't let me wait too long

Till you're here by my side
Now only you know how to dry eye up
all of those tears that I've cried

Here with your love
Now only you know how to lay it there
like it came from above

You know that it's you that I love

So don't let me wait too long
So don't let me wait too long

How I miss you baby
So don't let me wait too long

How I miss you baby
So don't let me wait,

Don't let me wait,
Don't let me wait too long


A versão de George Harrison:



A versão de Danny McEvoy:



A versão dos Russians:


terça-feira, 20 de julho de 2021

1355 – Bruce Springsteen – Growin' up (1973)


Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada entre agosto e setembro de 1972 no 914 Sound Studios e, Blauvelt, New York e foi lançada em 5 de janeiro de 1973 no disco Greetings from Asbury Park, N.J. Fala sobre uma adolescencia rebede de um teenager de New Jersey, com letra escrita em primeira pessoa. David Bowie gravou uma versão, com Ronnie Wood na guitarra. Bruce Springteen cantou e tocou guitarra. Vini Mad Dog Lopez tocou bateria. Garry Tallent tocou baixo e David Sancious tocou piano e teclado.


A letra:


Well I stood stone-like at midnight
Suspended in my masquerade
And I combed my hair 'til it was just right
And commanded the night brigade

I was open to pain and crossed by the rain
And I walked on a crooked crutch
I strolled all alone through a fallout zone
And came out with my soul untouched

I hid in the clouded wrath of the crowd
But when they said, "Sit down," I stood up
Ooh, ooh, growin' up

The flag of piracy flew from my mast
My sails were set wing to wing
I had a jukebox graduate for first mate
She couldn't sail but she sure could sing

I pushed B-52 and bombed them with the blues
With my gear set stubborn on standing
I broke all the rules, strafed my old high school
Never once gave thought to landing

I hid in the clouded warmth of the crowd
But when they said, "Come down," I threw up
Ooh, ooh, growin' up
Work it back now

I took month-long vacations in the stratosphere
And you know it's really hard to hold your breath
I swear I lost everything I ever loved or feared
I was the cosmic kid in full costume dress

Well, my feet they finally took root in the earth
But I got me a nice little place in the stars
And I swear I found the key to the universe
In the engine of an old parked car

I hid in the mother breast of the crowd
But when they said, "Pull down," I pulled up
Ooh, ooh, growin' up
Ooh, ooh, growin' up


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de David Szikman:



A versão de Eddie Vedder:



segunda-feira, 19 de julho de 2021

1354 – Eagles – Doolin-Dalton (1973)



Escrita por Don Henley, Glenn Frey, JD Souther e Jackson Browne, foi gravada em 1973 e lançada em 17 de abril de 1973 no disco Desperado. Jackson Browne havia recebido um livro sobre faroeste no seu aniversário e mostrou pros amigos dos Eagles. Lá falava das estórias sobre Bill Dalton e Bill Doolin, que formavam a gangue de Doolin-Dalton.


A letra:


They were Doolin, Doolin-Dalton

High or low, it was the same

Easy money, and faithless women

Red eye whiskey for the pain


Go down Bill Dalton, it must be God's will

Two brothers lyin' dead in Coffeeville

Two voices call to you from where they stood

"Lay down your law books now, they're no damn good"


Better keep on movin', Doolin-Dalton

Till your shadow sets you free

And if you're fast, and if you're lucky

You will never see that hangin' tree


Well the towns lay out across the dusty plain

Like graveyards filled with tombstones waitin' for the names

And a man could use his back or use his brains

But some just went stir-crazy Lord cause nothin' ever changed


Till Bill Doolin met Bill Dalton

He was workin' cheap, just buyin' time

And then he laughed and said I'm goin'

And so he left that peaceful life behind


A versão dos Eagles:



A versão de Sean Doolin e Scott Kelly:



A versão dos Dutch Eagles:



domingo, 18 de julho de 2021

1353 – Led Zeppelin – Over the hills and far away (1973)

 


Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em 1972 e lançada em 28 de março de 1973 no disco House of the holy. Depois sairia em compacto em 24 de maio de 1973, que tinha Dancing days como Lado B. A revista Rolling Stone disse era a número 16 da lista das melhores canções do Led Zeppelin. A publicacão Spin disse no entanto se tratar da melhor canção do Led Zeppelin.


A letra:


Hey lady, you got the love I need
Maybe more than enough
Oh darling, darling, darling
Walk a while with me
Ohh, you've got so much, so much, so much


Many have I loved, and many times been bitten
Many times I've gazed along the open road


Many times I've lied, and many times I've listened
Many times I've wondered how much there is to know


Many dreams come true, and some have silver linings
I live for my dream, and a pocket full of gold


Mellow is the man who knows what he's been missing
Many, many men can't see the open road


Many is a word that only leaves you guessing
Guessing 'bout a thing you really oughtta know, oh, oh, oh, oh
Really oughtta know (oh, oh, oh)
I really oughtta know
Oh
You know I should, you know I should, you know I should, you know I should


A versão do Led Zeppelin:



A versão de Luna Achiary:



A versão do Student Loan:



sexta-feira, 16 de julho de 2021

1352 – Lynyrd Skynyrd – Free bird (1973)



Escrita por Ronnie Van Zant e Allen Collins, foi gravada em 3 de abril de 1973, em Doraville, Georgia e lançada em 13 de agosto de 1973 no disco (Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd). Lançada em compacto em novembro de 1974, a canção chegou ao número 19 do Billboard Hot100. É a canção de número 3 da lista da Guitar World das 100 greatest guitar solos. O solo de guitarra do fim foi adicionado pra dar um descanso à Ronnie, pois estavam tocando muito. O roadie da banda, Billy Powell, criou uma introdução da canção no piano. Gostaram tanto que chamaram o rapaz pra se juntar a banda. Kathy, futura namorada de Collins, perguntou pra ele se ela fosse embora dali no dia seguinte, será que ele se lembraria dela? Então ele usou essa frase como começo da música. Eles dedicaram essa música à Duane Allman. Free bir é uma das 500 songs that shaped rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. E número 193 da lista da revista Rolling Stone das 500 greatest songs of all time. VH1 disse que ela é o número 26 das melhores músicas de hard rock da história. Ronnie Van Zant cantou. Allen Collins tocou guitarra solo e violão. Gary Rossington tocou guitarra ritmica e slide guitar. Ed King tocou baixo. Bob Burns tocou bateria. Billy Powell tocou piano. Al Kooper tocou orgao e mellotron.


A letra:


If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be traveling on now
'Cause there's too many places I've got to see


But if I stay here with you, girl
Things just couldn't be the same
'Cause I'm as free as a bird now
And this bird you cannot change

Oh, oh, oh, oh
And the bird you cannot change
And this bird, you cannot change
Lord knows, I can't change


Bye-bye, baby, it's been sweet love, yeah, yeah
Though this feelin' I can't change
Please don't take it so badly
'Cause Lord knows, I'm to blame


If I stay here with you, girl
Things just couldn't be the same
'Cause I'm as free as a bird now
And this bird you cannot change

Oh, oh, oh, oh
And the bird you cannot change
And this bird, you cannot change

Lord knows, I can't change

Lord help me, I can't change
Lord, I can't change
Won't you fly high, free bird, yeah


A versão do Lynyrd Skynyrd:



A versão de Sam Miller:



A versão de Danny, Scotty and Jack:




quarta-feira, 14 de julho de 2021

1351 – Elton John – Candle in the wind (1973)

 


Escrita por Elton John e Bernie Taupie, foi gravada em maio de 1973 e lançada em 5 de outubro de 1973 no disco Goodye yellow brik road e depois em compacto que tinha Bennie and The Jets como Lado B, em 22 de fevereiro de 1974. Foi feita em homenagem à Marylin Monroe, que havia morrido 11 anos antes. Foi reescrita em 1997 pra homenagear Diana, Princesa de Gales, e foi chamada Candle in the wind 1997. No entando, essa versão de 1973, é a canção de número 347 da revista Rolling Stone “500 greatest songs of all time”. Elton tocou piano e cantou. Davey Johnstone tocou guitarra elétrica, violão e fez backing vocals. Dee Murray tocou baixo e fez backing vocals. Nigel Olsson tocou bateria e fez backing vocals.


A letra:


Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled


They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name


And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in

And I would have liked to know you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did


Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid


Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that Marilyn was found in the nude


And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in

And I would have liked to know you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did


Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled


Goodbye Norma Jean
From the young man in the twenty second row
Who sees you as something more than sexual
More than just our Marilyn Monroe


And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in

And I would have liked to know you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did

Your candle burned out long before
Your legend ever did


A versão de Elton John:



A versão de Jenny Colquitt:



A versão de Baz Here:




2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...