Escrita
por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada
em 16 de julho de 1968 e lançada no dia 22 de novembro no Album
Branco. John a compôs no final de 1967. George Harrison usou uma
Gibson Les Paul de Eric Clapton, que depois de algum tempo, ficou pra
ele pra sempre.
John
cantou, fez backing vocal, tocou violão, piano e orgão. Paul tocou
baixo. George Harrison guitara solo. Ringo tocou bateria e pandeiro.
George Martin tocou Harmonium.
A
letra:
Cry
baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
The King of Marigold was in the
kitchen
Cooking breakfast for the Queen
The Queen was in the parlor
Playing piano for the children of the King.
Cooking breakfast for the Queen
The Queen was in the parlor
Playing piano for the children of the King.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
The King was in the garden
Picking flowers for a friend who came to play
The Queen was in the playroom
Painting pictures for the children's holiday.
Picking flowers for a friend who came to play
The Queen was in the playroom
Painting pictures for the children's holiday.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
The Dutchess of Kircaldy always
smiling
And arriving late for tea
The Duke was having problems
With a message at the local Bird and Bee.
And arriving late for tea
The Duke was having problems
With a message at the local Bird and Bee.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
At twelve o'clock a meeting round the
table
For a seance in the dark
With voices out of nowhere
Put on specially by the children for a lark.
For a seance in the dark
With voices out of nowhere
Put on specially by the children for a lark.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry cry cry cry baby
Make your mother sigh.
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry cry cry cry baby
Make your mother sigh.
She's old enough to know better
Cry baby cry
Cry cry cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
Cry baby cry
Cry cry cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
So cry baby cry.
A versão de Alice Green:
A versão de Beady Eye:
A versão de Katie Melua:
Nenhum comentário:
Postar um comentário