sábado, 17 de março de 2018

742 – Van Morrison – Slim slow rider (1968)

Escrita por Van Morrison, foi gravada em 15 de outubro de 1968 em New York City e lançada em novembro de 1968 no disco Astral Weeks.

Foi a última faixa do disco e também a última a ser gravada. O tema da canção é uma pessoa que se pega numa grande cidade. É uma música sobre inverno, morte.

Van Morrison cantou e tocou violão. Richard Davis tocou baixo. John Payne tocou sax soprano. Warren Smith Jr. tocou percussão.

Foi regravada por Johnny Rivers, entre outros.

A letra:

Slim slow slider
Horse you ride
White as snow
Slim slow slider
Horse you ride
Is white as snow
Tell it everywhere you go
Saw you walking
Down by Ladbroke Grove this morning
Saw you walking
Down by Ladbroke Grove this morning
Catching pebbles for some sandy beach
You're out of reach
Saw you early this morning
With your brand new boy and your Cadillac
Saw you early this morning
With your brand new boy and your Cadillac
You're gone for something
And I know you won't be back
I know you're dying, baby
And I know you know it, too
I know you're dying
And I know you know it, too
Everytime I see you
I just don't know what to do

A versão de Van Morrison original:


A versão de Jackie Leven:


A versão de Johnny Rivers:

sexta-feira, 16 de março de 2018

741 – Elvis Presley – If I can dream (1968)

Escrita por Walter Earl Brown, foi gravada por Elvis Presley em junho de 1968 e lançada em 5 de novembro de 1968, no compacto que tinha Edge of reality como Lado B. A canção faz questionamentos diretos à Martin Luther King Jr. Foi gravada dois meses depois do assassinato de King.

O coronel Parker, quando ouviu a canção, disse que não era o tipo de música de Elvis. Elvis disse: “I'd like to try it, man”. Quando Elvis gravou, as três cantoras que faziam o backing vocal começaram a chorar. Elvis nunca havia gravada uma música antes como tanta emoção.

Chegou ao número 12 dos charts pop americanos e vendeu mais de um milhão de cópias. Chegou ao número 6 no Canadá.

Foi regravada por Barry Manilow, Celine Dion, entre outros artistas.

A letra:

There must be lights burning brighter somewhere
Got to be birds flying higher in a sky more blue
If I can dream of a better land
Where all my brothers walk hand in hand
Tell me why, oh why, oh why can't my dream come true
oh why
There must be peace and understanding sometime
Strong winds of promise that will blow away the doubt and fear
If I can dream of a warmer sun
Where hope keeps shining on everyone
Tell me why, oh why, oh why won't that sun appear
We're lost in a cloud
With too much rain
We're trapped in a world
That's troubled with pain
But as long as a man
Has the strength to dream
He can redeem his soul and fly
Deep in my heart there's a trembling question
Still I am sure that the answer gonna come somehow
Out there in the dark, there's a beckoning candle
And while I can think, while I can talk
While I can stand, while I can walk
While I can dream, please let my dream
Come true, right now
Let it come true right now
Oh yeah

A versão de Elvis de 1968 e a banda acompanhando ao vivo em 2002:


A versão de Elvis com Celine Dion, em dueto armado:


A versão de Alfie Boe no Royal Albert Hall:

quinta-feira, 15 de março de 2018

740 – The Beatles – I will (1968)

Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 16 de setembro de 1968 e lançada no disco Album Branco, em 22 de novembro de 1968.

Foi composta na Índia. Levou 67 takes pra ser gravada. George Harrison não participou da gravação dela.

Paul cantou, fez backing vocals, tocou os violões e fez baixo vocal. John tocou percussão e maracas. Ringo tocou bongôs e cymbals.

Foi regravada por Hugh Masekela, Diana Ros, Art Garfunkel, entre outros artistas.

A letra:

Who knows how long I've loved you
You know I love you still
Will I wait a lonely lifetime
If you want me to-- I will.

For if I ever saw you
I didn't catch your name
But it never really mattered
I will always feel the same.

Love you forever and forever
Love you with all my heart
Love you whenever we're together
Love you when we're apart.

And when at last I find you
Your song will fill the air
Sing it loud so I can hear you
Make it easy to be near you
For the things you do endear you to me
You know I will
I will.

A versão de Paul McCartney:


A versão de Diana Ross:


A versão de Art Garfunkel:

quarta-feira, 14 de março de 2018

739 – Buffalo Springfield – I am a child (1968)

Escrita por Neil Young, foi gravada em 5 de fevereiro de 1968, no Sunset Sound, em Los Angeles, California. Neil Young cantou, Gary Marker tocou baixo. Richie Furay tocou guitarra. Dewey Martin na bateria. Stephen Stills tocou guitarra e fez backing vocals.

Foi lançada no disco final da banda Buffalo Springfield, em 30 de julho de 1968. I am a child é uma canção muito imortante pra Neil Young, e que ele toca ate hoje.

A letra:

I am a child, I'll last a while
You can't conceive of the pleasure in my smile
You hold my hand, rough up my hair,
It's lots of fun to have you there
God gave to you, now, you give to me,
I'd like to know what you learned
The sky is blue and so is the sea
What is the color, when black is burned?
What is the color?
You are a man, you understand
You pick me up and you lay me down again
You make the rules, you say what's fair,
It's lots of fun to have you there
God gave to you, now, you give to me,
I'd like to know what you learned
The sky is blue and so is the sea
What is the color, when black is burned?
What is the color?
I am a child, I'll last a while
You can't conceive of the pleasure in my smile

A versão de Buffalo Springfield:


A versão de Mike Sinatra:


A versão de Niilin Hevoset:

domingo, 11 de março de 2018

738 – Jefferson Airplane – Triad (1968)

Escrita por David Crosby, foi gravada incialmente pelos Byrds em agosto de 1967, mas não aceitaram que fosse lançada pelo tema controverso. Só foi lançada num disco deles em 1987. Então, Crosby deu a música pro Jefferson Airplane.

A letra fala de um menage a trois, muito vigente na época do amor livre, dos hippies da época.

Jefferson Airplane gravou-a em maio de 1968 e lançou-a no seu quarto disco, Crown of Creation, em setembro de 1968.

A letra:

You want to know how it will be
Me and him OR you and me
You both stand there your long hair flowing
Your eyes alive your mind still growing
Saying to me--"What can we do now that we both love you",
I love you too-- I don't really see
Why can't we go on as three
You are afraid--embarrassed too
No one has ever said such a thing to you
Your mother's ghost stands at your shoulder
Face like ice--a little bit colder
Saying to you--"you can not do that, it breaks
All the rules you learned in school"
I don't really see
Why can't we go on as three
We love each other--it's plain to see
There's just one answer comes to me
--Sister--lovers--water brothers
And in time--maybe others
So you see--what we can do--is to try something new--
If you're crazy too--
I don't really see
Why can't we go on as three.

A versão do Jefferson Airplane:


A versão do CSNY:


A versão dos Byrds:

sábado, 10 de março de 2018

737 – The Beatles – Sexy Sadie (1968)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 19 e 24 de julho e 13 e 21 de agosto de 1968. Foi lançada no Album Branco, em 22 de novembro de 1968.

A canção se chamaria Maharishi, mas mudou o título à pedido de George Harrison. John ficou chateado com a história que o Maharishi havia feito uma tentativa sexual com a atriz Mia Farrow. John escreveu-a quando estavam com as malas prontas pra partir. Foi a última música que ele fez na Índia.

Sexy Sadie faz menção à I've been good to you, de Smokey Robinson, que diz “What have you done?/You made a fool of everyone”.

John Lennon cantou e fez backing vocals, tocou violão e órgão Hammond. George Harrison tocou guitarra solo e fez backing vocals. Paul tocou piano, baixo, guitarra e fez backing vocals. Ringo tocou bateria e pandeiro.

A letra:

Sexy Sadie, what have you done
You made a fool of everyone
You made a fool of everyone
Sexy Sadie, ooh, what have you done
Sexy Sadie, you broke the rules
You laid it down for all to see
You laid it down for all to see
Sexy Sadie, ooh, you broke the rules
One sunny day the world was waiting for a lover
She came along and turned on everyone
Sexy Sadie, the greatest of them all
Sexy Sadie, how did you know
The world was waiting just for you
The world was waiting just for you
Sexy Sadie, ooh, how did you know
Sexy Sadie, you'll get yours yet
However big you think you are
However big you think you are
Sexy Sadie, ooh, you'll get yours yet
We gave her everything we owned just to sit at her table
Just a smile would lighten everything
Sexy Sadie, she's the latest and the greatest of them all
She made a fool of everyone
Sexy Sadie
However big you think you are
Sexy Sadie

A versão de Paul Weller:


A versão de Andres Calamaro:


A versão de Ted Rosedale e Matt Kinzler:

quinta-feira, 8 de março de 2018

736 – Van Morrison – Cyprus Avenue (1968)

Escrita por Van Morrison, foi gravada em 25 de setembro de 1968 e lançada em novembro de 1968 no disco Astral Weeks. Trata-se de uma rua residencial em Belfast, Irlanda do Norte.

Cyprus Avenue era uma rua onde todos queriam morar... e não podiam porque eram pobres, incluindo Van Morrison.

Van Morrison cantou e tocou violão. Richard Davis tocou baixo e Larry Fallon tocou harpsicord.

A letra:

Well, I'm caught one more time
Up on Cyprus Avenue
Caught one more time
Up on Cyprus Avenue
And I'm conquered in a car seat
Not a thing that I can do
I may go crazy
Before that mansion on the hill
I may go crazy
Before that mansion on the hill
But my heart keeps beating faster
And my feet can't keep still
And all the little girls rhyme something
On the way back home from school
And all the little girls rhyme something
On the way back home from school
And the leaves fall one by one
And call the autumn time a fool
Yeah, my t-tongue gets tied
Every, every, every time I try to speak
My tongue gets tied
Every time I try to speak
And my inside shakes just like a leaf on a tree
I think I'll go on by the river with my cherry, cherry wine
I believe I'll go walking by the railroad with my cherry, cherry wine
If I pass the rumbling station where the lonesome engine drivers pine
Wait a minute, yonder come my lady
Rainbow ribbons in her hair
Yonder come my lady
Rainbow ribbons in her hair
Six white horses and a carriage
She's returning from the fair
Baby, baby, baby
Well, I'm caught one more time
Up on Cyprus Avenue
Caught one more time
Up on Cyprus Avenue
And I'm conquered in a car seat
And I'm looking straight at you
Way up on, way up on, way up on, way up on, way up on, way up on, way up on
The avenue of trees
Keep walking down
In the wind and rain, darling
You keep walking down when the sun shone through the trees
Nobody, no, no, no, no, nobody stops me from loving you baby
So young and bold, fourteen-year old
Baby, baby, baby

A versão de Van Morrison original:


A versão de Van Morrison ao vivo, em 1970:


A versão de Jeff McCormick:

terça-feira, 6 de março de 2018

735 – Traffic – Feelin' all right? (1968)

Escrita por Dave Mason, foi lançada em 1968. Joe Cocker fez uma regravação da música. Dave Mason cantou e tocou guitarra. Steve Winwood tocou piano, baixo e fez backing vocals. Chris Wood tocou sax tenor e fez backing vocal. Jim Capaldi tocou bateria, percussão e fez backing vocal.

Além de Traffic e Joe Cocker, Feelin' All right foi regravada por Lulu, The 5th Dimension, Gladys Knight and The Pips, The Jackson 5, Diana Ross, The Black Crowes, entre outros artistas.

A letra:

Seems I've got to have a change of scene
'Cause every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it could have been
Left here on my own or so it seems
I've got to leave before I start to scream
But someone's locked the door and took the key
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
Well, you feelin' alright
I'm not feelin' too good myself (oh yeah)
Well, you sure took me for one big ride
And even now I sit and wonder why
That when I think of you I start to cry
I just can't waste my time, I must keep dry
Gotta stop believin' in all your lies
'Cause there's too much to do before I die
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
Well, you feelin' alright
I'm not feelin' too good myself (oh yeah)
Don't get too lost in all I say
Though at the time I really felt that way
But that was then, now it's today
I can't get off yet so I'm here to stay
Till someone comes along and takes my place
With a different name and, yes, a different face
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
Well, you feelin' alright
I'm not feelin' too good myself (oh)
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself (I'm not feeling too good, too good, too good)
You feelin' alright
I'm not feelin' too good myself (oh)
You feelin' alright
Oh I hope you're feeling alright
Alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright

A versão original do Traffic:


A versão de Joe Cocker:


A versão do Traffic com amigos em 2004:


domingo, 4 de março de 2018

734 – The Beatles – Dear Prudence (1968)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 28 a 30 de agosto de 1968, fora do Abbey Road Studios. Foi gravada no Trident Studios e lançada no dia 22 de novembro de 1968, no Album Branco.

Foi inscrita na Índia e teve como inspiração Prudence Farrow, irmã da atriz Mia Farrow. Prudence ficou obcecada por meditar e não saía do quarto.

Como ela não saía do quarto de jeito nenhum, pois estava muito compenetrada na meditação, pediram a John e a George para irem falar com ela, para que ela pudesse socializar mais. O resultado disso foi que John compôs a música, onde pede que ela abra os olhos e veja o céu ensolarado.

Eles foram para lá para usar a nova máquina de oito canais que tinha no Trident. Ringo tinha saído dos Beatles momentaneamente e Paul tocou a bateria. John tocou violão, fez backing vocal e cantou. George guitarra solo, fez backing vocals e bateu palmas. Paul tambem tocou baixo, fez backing vocals, pandeiro, sino, bateu palmas e piano. Mal Evans e Jackie Lomax bateram palmas e fizeram backing vocal.

É uma das canções favoritas de John dos Beatles.

Foi regravada por Jerry Garcia, Sean Lennon, Alanis Morissette, entre outros.

A letra:

Dear Prudence, won't you come out to play
Dear Prudence, greet the brand new day
The sun is up, the sky is blue
It's beautiful and so are you
Dear Prudence won't you come out to play
Dear Prudence open up your eyes
Dear Prudence see the sunny skies
The wind is low the birds will sing
That you are part of everything
Dear Prudence won't you open up your eyes?
Look around round
Look around round round
Look around
Dear Prudence let me see you smile
Dear Prudence like a little child
The clouds will be a daisy chain
So let me see you smile again
Dear Prudence won't you let me see you smile?
Dear Prudence, won't you come out to play
Dear Prudence, greet the brand new day
The sun is up, the sky is blue
It's beautiful and so are you
Dear Prudence won't you come out to play

A versão de Alanis Morissette:


A versão de Saltwater Roses:


A versão de Afghan Whigs:

sábado, 3 de março de 2018

733 – Bobby Darin – Sunday (1968)

Escrita por Bobby Darin e lançada em setembro de 1968 no seu disco Bobby Darin born Walden Robert Cassotto.

A letra:

Sunday
Where has what you stood for gone
Sunday
Have you been asleep
You say keep the faith but there's no faith to keep.

Sunday
Master of a dyin' breed
Sunday
Lyin' in a heap
You say keep the faith but there's no faith to keep.

Sunday
Virgin child who can't wear white
Sunday
Much too late to weep
You say keep the faith but there's no faith to keep.

Sunday
Tellin' lies on history
Sunday
Ain't you in too deep
You say keep the faith but there's no faith to keep.

Sunday
Bow down to the blood you've shed
Sunday
Bodies piled so steep
You say keep the faith but there's no faith to keep.

Sunday
Build your house of solid gold
Sunday
Let the people sleep
You say keep the faith but there's no faith to keep.
You say keep the faith but there's no faith to keep.

A versão de Bobby Darin:

sexta-feira, 2 de março de 2018

732 – Tommy James and The Shondells – Crimson and Clover (1968)

Escrita por Tommy James e o baterista Peter Lucia Jr., foi lançada em dezembro de 1968 num compacto que tinha Some kind of love no Lado B. Foi escrita com a inteção de mudar a direção das composições e som da banda.

Chegou ao número 1 nos Estados Unidos logo em fevereiro de 1969. Vendeu 5 milhões de cópias, se tornando a canção deles que mais vendeu.

Foi gravada em apenas 5 horas e foi uma das primeiras canções a serem gravadas num equipamento de 16 canais. Tommy James tocou quase tudo, menos Mike Vale que tocou baixo e Peter Lucia, bateria. O efeito de tremolo da guitarra vibra com o ritmo da música. E colocaram o mesmo efeito na voz, no fim da canção.

Chegou também ao número 1 no Canadá, Alemanha, Nova Zelandia, Suíça, Singapura e Africa do Sul.

Foi regravada por Joan Jett and The Blackhearts, Cher, Dolly Parton, Prince, entre outros artistas.

A letra:

Ah, now I don't hardly know her
But I think I could love her
Crimson and clover
Ah when she comes walking over
Now I've been waitin' to show her
Crimson and clover over and over
Yeah, my, my such a sweet thing
I wanna do everything
What a beautiful feeling
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over

A versão de Tommy James and The Shondells:


A versão de Joan Jett and The Blackhearts:


A versão de Cher e seu filho com Greg Allman, Elijah Allman:

quinta-feira, 1 de março de 2018

731 – The Beatles – Mother nature's son (1968)

Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 9 e 20 de agosto de 1968 e lançada em 22 de novembro de 1968 no Album Branco.

Foi inspirada numa palestra proferida pelo Maharishi Mahesh Yogi enquanto os Beatles estavam na Índia. A mesma palestra que inspirou John Lennon a fazer Jealous guy, muitos anos depois.

Foi gravada no período mais brabo das confusões entre os Beatles, durante as gravações do Album Branco. Paul gravou todos os instrumentos sozinho, que foram Violões, timpani e bateria. A bateria foi colocada no meio do corredor sem carpete com o microfone no fim pra dar o som que deu.

Foi regravada por Jack White, Harry Nilsson, John Denver, Sheryl Crown entre outros artistas.

A letra:

Born a poor young country boy
Mother Nature's son
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Sit beside a mountain stream
See her waters rise
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Find me in my field of grass
Mother Nature's son
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Mother Nature's son.

A versão de Paul McCartney acústica em 1995:


A versão de Jack White:


A versão de John Denver ao vivo em 1973:


quinta-feira, 15 de fevereiro de 2018

730 – Joe South – Games people play (1968)

Escrita por Joe South, foi lançada em dezembro de 1968 num compacto que tinha Mirror of your mind como Lado B. Ele ganhou um Grammy for melhor canção conteporânea e um Grammy pela canção do ano em 1969.

Fala sobre as várias formas de irresponsabilidade dos seres humanos, ódio, hipocrisia, falta de humanidade e intolerância, nas interações sociais e pessoais. Chegou ao número 12 dos charts pop americanos. Também chegou ao número 6 no Reino Unido.

A letra:

La-da da da da da da da
La-da da da da da de
Oh the games people play now
Every night and every day now
Never meaning what they say now
Never saying what they mean
And they wile away the hours
In their ivory towers
Till they're covered up with flowers
In the back of a black limousine

[Chorus:]

La-da da da da da da da
La-da da da da da de
Talking 'bout you and me
And the games people play
Oh we make one another cry
Break a heart then we say goodbye
Cross our hearts and we hope to die
That the other was to blame
Neither one will give in
So we gaze at our eight by ten
Thinking 'bout the things that might have been
It's a dirty rotten shame

[Chorus]

People walking up to you
Singing glory hallelulia
And they're tryin to sock it to you
In the name of the Lord
They're gonna teach you how to meditate
Read your horoscope, cheat your faith
And further more to hell with hate
Come on and get on board

[Chorus]

Look around tell me what you see
What's happening to you and me
God grant me the serenity
To remember who I am
Cause you've given up your sanity
For your pride and your vanity
Turns you sad on humanity
And you don't give a da da da da da

A versão de Joe South:


A versão de Inner Circle:


A versão de Tesla:

quarta-feira, 14 de fevereiro de 2018

729 – Harry Nilsson – Everybody's talkin' (1968)

Escrita por por Fred Neil em 1966, foi lançada por ele em 1967. Mas a versão que ficou famosa foi a versão que escolhemos de Harry Nilsson, lançada em julho de 1968, no compacto que tinha Don't eave me como Lado B.

Chegou ao número 6 dos charts pop americanos e ganhou um Grammy no filme Midnight Cowboy. A canção fala do desejo do cantor de sair de perto das outras pessoas e ir pro mar. Também apareceu no filme Forrest Gump.

A canção falava da vida de Neil, que buscou fama e sucesso e descobriu que isso tudo era uma droga, rejeitou a fama e foi vuver a vida dele em Coconut Grove, em Miami.

O compacto de Nilsoon vendeu mais de um milhão de cópias.

A canção tem muito respeito dentro da indústria. Tornou-se um clássico. Em 2005, ela chegou a marca de 6.7 milhões de vezes que apareceu em rádio ou em TV. Em 2004 foi eleita a número das 100 maiores canções de filmes dos primeiros cem anos de filme.

Foi regravada por Stevie Wonder, Willie Nelson, Neil Diamond, Liza Minnelli, Tony Bennett, Bill Withers, Louis Armstrong, Julio Iglesias, Harold Melvin and The Blue Notes, Crosby, Stills and Nash.

A letra:

Everybody's talking at me
I don't hear a word they're saying
Only the echoes of my mind

People stopping, staring
I can't see their faces
Only the shadows of their eyes

I'm going where the sun keeps shining
Through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes

Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone

Wah, wah wah-wah wah
Wah-wah wah-wah, wah wah-wah
Wahhh

I'm going where the sun keeps shining
Through the pouring rain
Going where the weather suits my clothes

Banking off of the northeast winds
Sailing on a summer breeze
And skipping over the ocean like a stone

Everybody's talking at me
Can't hear a word they're saying
Only the echoes of my mind

I won't let you leave my love behind
No, I won't let you leave
Wah, wah
I won't let you leave my love behind

A versão de Harry Nilsson:


A versão de Willie Nelson:


A versão de Crowded House:

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018

728 – The Beatles – Julia (1968)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 13 de outubro de 1968 e lançada em 22 de novembro de 1968 no Album Branco. John Lennon gravou sozinho a canção. A canção foi em homenagem à mãe de John, Julia Lennon, que morreu aos 44 anos de idade, em 1958, atropelada.

John toca violão e canta. Foi escrita na Índia. Essa foi a única vez na história que John tocou sozinho num disco dos Beatles. Julia foi atropelada por um policial bêbado, de folga. Ela havia encorajado John na música e comprou pra ele seu primeiro violão. Quando ela se separou do pai de John, John foi morar com a tia Mimi e Julia começou outra família com outro homem.

Apesar dela morar perto dele, nunca havia passado muitos momentos com ele por muitos anos. O relacionamento deles começou a melhorar quando ele estava se tornando um adolescente. A meia irmã dele, disse que John se dava bem com o pai dela e quando John ia pra casa deles, ele ficava ouvindo discos com a mãe e com a irmã.

Ela era fã de Elvis e os dois viviam cantando Heartbreak Hotel e outras músicas. E ela insistia com ele pra tocar as músicas até acertar. John tocou violão acústico e violão clássico na gravação.

Julia foi regravada Sean Lennon e Kurt Cobain, entre outros. Julia era a música favorita dos Beatles de Kurt Cobain.

A letra:

Half of what I say is meaningless
But I say it just to reach you, Julia

Julia, Julia, oceanchild, calls me
So I sing a song of love, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
So I sing a song of love, Julia

Her hair of floating sky is shimmering, glimmering
In the sun

Julia, Julia, morning moon, touch me
So I sing a song of love, Julia

When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia

Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
So I sing a song of love, Julia
Hum hum hum hum... calls me
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia

A versão de Sean Lennon:


A versão de Hugh Coltman:


A versão de Elisabetta Padrin e Gaetano Lo Presti:

domingo, 11 de fevereiro de 2018

727 – The Guess Who – These eyes (1968)

Escrita por Randy Bachman e Burton Cummings, foi gravada em setembro de 1968 e lançada em dezembro de 1968 num compacto que tinha Lightfoot como Lado B. Chegou ao número 7 no Canadá e ao número 6 nos Estados Unidos, vendendo mais de um milhão de cópias.

Burton Cummings cantou e tocou teclado. Randy Bachman tocou guitarra. Jim Kale tocou baixo e Garry Peterson tocou bateria.

Foi regravada por Alton Ellis e Michael Bolton, entre outros.

A letra:

These eyes cry every night for you
These arms long to hold you again
The hurtin's on me, yeah
But I will never be free, no, my baby, no, no
You gave a promise to me, yeah
And you broke it, you broke it, oh, no

These eyes watched you bring my world to an end
This heart could not accept and pretend
The hurtin's on me, yeah
But I will never be free, no, no, no
You took the vow with me, yeah
And you spoke it, you spoke it, babe

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes cry every night for you
These arms, these arms long to hold you, hold you again, ahh

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you

These eyes are cryin'
These eyes have seen a lot of loves
But they're never gonna see another one like I had with you
Baby, baby, baby, baby

A versão do Guess Who:


A versão de Natalie Cole:


A versão de Alton Ellis:

sábado, 10 de fevereiro de 2018

726 – Dusty Springfield – Son of a preacher man (1968)

Escrita por John Hurley e Ronnie Wilkins, foi gravada em setembro de 1968 e lançada em 8 de novembro de 1968 no compacto que tinha Just a little lovin' como Lado B.

Chegou ao número 10 nos Estados Unidos e número 9 no Reino Unido. Foi feita no Alabama para Aretha Franklin, que chegou a gravar, mas o produtor Jerry Wexler pensou que não combinava com as outras músicas do disco dela e pediu pra Dusty gravar. O pai de Aretha Franklin era pastor, por isso a história com o pastor.

Mas Erna, irmã de Aretha, gravou também uma versão, lançada em 1970.

A versão de Dusty é a número 240 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.

Foi regravada também por Nancy Sinatra, Skeeter Davis, Bobbie Gentry, Liza Minnelli, Tina Turner, Phoebe Cates, Jessica Simpson, Dolly Parton, entre outras mulheres.

A letra:

Billy-Ray was a preacher's son
And when his daddy would visit he'd come along
When they gathered round and started talkin'
That's when Billy would take me walkin'
A-through the backyard we'd go walkin'
Then he'd look into my eyes
Lord knows to my surprise

The only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was
Ooh, yes he was

Being good isn't always easy
No matter how hard I try
When he started sweet-talkin' to me
He'd come and tell me everything is all right
He'd kiss and tell me everything is all right
Can I get away again tonight?

The only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was
(Ooh...) Lord knows he was
Yes he was

How well I remember
The look that was in his eyes
Stealin' kisses from me on the sly
Takin' time to make time
Tellin' me that he's all mine
Learnin' from each other's knowing
Lookin' to see how much we've grown

And the only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was
Ooh, yes he was

The only one who could ever reach me
He was the sweet-talking son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
I kissed the son of a preacher man
The only one who could ever move me
The sweet-lovin' son of a preacher man
The only one who could ever groove me
Ahh, ooh, ahh....

A fantástica versão de Dusty Springfield:


A versão de Joss Stone:


A versão de Sarah Connor:

sexta-feira, 9 de fevereiro de 2018

725 – The Beatles – Rocky Raccoon (1968)

Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 15 de agosto de 1968 e lançada no Album Branco, em 22 de novembro de 1968. George Martin tocou o piano no estilo honky-tonk velho oeste. Foi a última canção dos Beatles que John tocou gaita.

A letra fala de um triangulo amoroso. Rocky, Magill e Dan. Dan toma Magill de Rocky que jura vingança. Em vez de matar Dan, Dan atira em Rocky.

Paul cantou e tocou violão. John fez backing vocals, tocou orgão, baixo de seis cordas e gaita. George Harrison fez backing vocals. Ringo tocou abateria e George Martin tocou honky-tonk piano.

Foi regravada por Richie Havens, Jack Johnson, James Blunt, Jimmy Buffett, Crowded House, Jason Mraz, entre outros.

A letra:

Now somewhere in the black mountain hills of Dakota
There lived a young boy named Rocky Raccoon
And one day his woman ran off with another guy
Hit young Rocky in the eye Rocky didn't like that
He said I'm gonna get that boy
So one day he walked into town
Booked himself a room in the local saloon

Rocky Raccoon checked into his room
Only to find Gideon's bible
Rocky had come equipped with a gun
To shoot off the legs of his rival
His rival it seems had broken his dreams
By stealing the girl of his fancy
Her name was Magil and she called herself Lil
But everyone knew her as Nancy
Now she and her man who called himself Dan
Were in the next room at the hoe down
Rocky burst in and grinning a grin
He said Danny boy this is a showdown
But Daniel was hot, he drew first and shot
And Rocky collapsed in the corner, ah

D'da d'da d'da da da da
D'da d'da d'da da da da
D'da d'da d'da da d'da d'da d'da d'da
Do do do do do do

D'do d'do d'do do do do
D'do d'do d'do do do do
D'do d'do d'do do do d'do d'do d'do d'do
Do do do do do do

Now the doctor came in stinking of gin
And proceeded to lie on the table
He said Rocky you met your match
And Rocky said, doc it's only a scratch
And I'll be better I'll be better doc as soon as I am able

And now Rocky Raccoon he fell back in his room
Only to find Gideon's bible
Gideon checked out and he left it no doubt
To help with good Rocky's revival, ah
Oh yeah, yeah

D'do d'do d'do do do do
D'do d'do d'do do do do
D'do d'do d'do do do d'do d'do d'do d'do
Do do do do do do

D'do d'do d'do do do do, come on, Rocky boy
D'do d'do d'do do do do, come on, Rocky boy
D'do d'do d'do do do d'do d'do d'do d'do
The story of Rocky there

A versão de Jack Johnson e Zach Gill:


A versão de Benjamin True:


A versão dos Meadows Brothers:

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2018

724 – The Zombies – Time of the season (1968)

Escrita por Rod Argent, foi gravada em agosto de 1967 e lançada em março de 1968 no compacto que tinha I'll call you mine como Lado B. Chegou ao número 3 nos Estados Unidos e número 1 no Canadá. Também chegou ao número 2 na África do Sul.

A canção se destava bem pelos vocais do cantor Colin Blunstone, pelo riff de baixo e pela improvisação psicodélica de Rod Argent. Também é conhecida pelo estilo de call-and-response de alguns versos.

Foi regravada pelo próprio Rod Argent, The Guess Who, Dave Matthews Band, America, entre outros.

A letra:

It's the time of the season
When love runs high
In this time, give it to me easy
And let me try with pleasured hands

(To take you in the sun to) Promised lands
(To show you every one)
It's the time of the season for loving

What's your name? (What's your name?)
Who's your daddy? (Who's your daddy?)
(He rich) Is he rich like me?
Has he taken (Has he taken)
Any time (Any time)
(To show) To show you what you need to live?

(Tell it to me slowly) Tell you what
(I really want to know)
It's the time of the season for loving

What's your name? (What's your name?)
Who's your daddy? (Who's your daddy?)
(He rich) Is he rich like me?
Has he taken (Has he taken)
Any time (Any time)
(To show) To show you what you need to live?

(Tell it to me slowly) Tell you what
(I really want to know)
It's the time of the season for loving

A versão dos Zombies ao vivo em 2011:


A versão de Dave Matthews Band ao vivo:


A versão de Guess Who:

terça-feira, 6 de fevereiro de 2018

0061 – Beside you - Van Morrison (1968)


Escrita por Van Morrison, foi gravada em 25 de setembro de 1968, no Century Sound Studios, em New York City. Foi lançada em novembro de 1968 no disco Astral Weeks.O produtor foi Lewis Merenstein. Van cantou e tocou violão. Jay Berliner tocou violão clássico. Richard Davis tocou contrabaixo. Warren Smith Jr. tocou vibraphone.


Little Jimmy's gone a way out of the backstreet
Out of the window through the fallin' rain
Right on time, right on time

That's why Broken Arrow

Waved his finger down the road so dark and narrow
In the evenin' just before the Sunday six-bells chime,

Six-bells chime and all the dogs are barkin'

Way on down the diamond-studded highway where you wander
And you roam from your retreat and view
Way over on the railroad
Tomorrow all the tippin' trucks will unload together
Every scrapbook stuck will glue
And I'll stand beside you
Beside you oh child
To never never never wonder why at all

No no no no no no no no
To never never wonder why at all
To never never never wonder why it's gotta be

It has to be


Way across the country where the hillside mountain glide
The dynamo of your smile caressed the barefoot virgin child to wander
Past your window with a lantern lit

You held it in the doorway and you cast against the pointed island breeze
Said your time was open, go well on your merry way
Past the brazen footsteps of the silence easy
You breathe in you breathe out you breathe in you breathe out you breath in
You breathe out you breathe in you breathe out
And you're high on your high-flyin' cloud
Wrapped up in your magic shroud as ecstasy surrounds you
This time it's found you

You turn around you turn around you turn around you turn around
And I'm beside you
Beside you

Oh darlin'
To never never wonder why at all
No no no no no

To never never never wonder why at all
To never never never wonder why it's gotta be
It has to be and I'm beside you
Beside you Oh child
To never never wonder why at all
I'm beside you, Beside you
Beside you, Beside you Oh child

 

A versão de Van Morrison:
 


A versão de Luke-De-Sciscio:


A versão de Van Morrison ao vivo em 2008:

1941 – Leonard Cohen – The gypsy's wife (1979)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada entre abril e maio de 1979 e lançada em 27 de setembro de 1979, no disco Recent songs, o sexto d...