quarta-feira, 7 de julho de 2021

1349 – Paul McCartney and Wings – Little lamb dragonfly (1973)

 


Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em 1971 e lançada em 30 de abril de 1973 no disco Red Rose Speedway. Como foi gravada pro disco Ram, Hugh McCracken toca guitarra ao invés de Denny Laine. Entretanto, quando foram lançar, Denny Laine fez os backing vocals. Paul cantou e tocou baixo. Linda fez backing vocals. Hugh McCracken tocou guitarra. Denny Seiwell tocou bateria. Denny Laine fez backing vocals e a New York Phillarmonic fez o arranjo orquestral.


A letra:


I have no answer for you, little lamb
I can help you out
But I cannot help you in


Sometimes you think that life is hard
And this is only one of them
My heart is breaking for you, little lamb
I can help you out
But we may never meet again


La la la la la la la
La la la la la la la
Ooh la la la la la la la
La la la la la la la


Dragonfly, fly by my window
You and I still have a way to go
Don't know why you hang around my door
I dont live here any more

Since you've gone (since you've gone)
I never know
I go on (I go on)
But I miss you so


Dragonfly, don't keep me waiting
(I'm waiting, can't you see me, I'm waiting)
When we try
We'll have a way to go


Dragonfly, you've been away too long
How did two rights make a wrong?
Since you've gone (since you've gone)
I never know (I never know)
I go on (I go on)
But I miss you so (I miss you so)
In my heart (in my heart)
I feel the pain (I feel the pain)
Keeps coming back again


Dragonfly, fly by my window
(I'm flying, can't you see me, I'm flying)
You and I (you and I)
Can find a way to see (see-eeh)

Dragonfly, the years ahead will show
How little we really know
Since you've gone (since you've gone)
It's never right (it's never right)
They go on (they go on)
The lonely nights (those lonely nights)
Come on home (come on home)
And make it right (make it right)


My heart is aching for you, little lamb
I can help you out
But I cannot help you in


La la la la la la la
La la la la la la la
Ooh la la la la la la la
La la la la la la la
Come on, babe

La la la la la la la
La la la la la la la
Come on babe

La la la la la la la
La la la la la la la
Come on babe

La la la la la la la
La la la la la la la


A versão de Paul McCartney and Wings:



A versão de Russell Loasby:



A versão de Flying Horses:




terça-feira, 6 de julho de 2021

1348 – Eagles – Certain kind of fool (1973)


Escrita por Randy Meisner, Don Henley e Glenn Frey, foi gravada em 1973 e lançada em 17 de abril de 1973 no disco Desperado. Fala da história de um menino pobre que queria ser famoso através da sua arte, mas acabou ficando famoso sendo um bandido procurado.


A letra:


He was a poor boy, raised in a small family
He kinda had a cravin' for somethin' no one else could see
They say that he was crazy
The kind that no lady should meet

He ran out to the city and wandered around in the street
He wants to dance, oh yeah
He wants to sing, oh yeah
He wants to see the lights a flashin' and listen

To the thundering

He saw it in a window
The mark of a new kind of man
He kinda liked the feeling, so shiny and smooth in his hand
He took it to the country and practiced for days without rest

And then one day he felt it

He knew he could stand with the best
They got respect, oh yeah
He wants the same, oh yeah
And it's a certain kind of fool that
Likes to hear the sound of his own name

Oo...

A poster on a storefront, the picture of a wanted man
He had a reputation spreading like fire through the land
It wasn't for the money, at least it didn't start that way
It wasn't for the runnin', but now he's runnin' every day.


A versão dos Eagles:



A versão de Scott DTR:



A versão de Mark Bishop:




sexta-feira, 2 de julho de 2021

1347 – Led Zeppelin – The rain song (1973)



Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em 1972, no Stargroves Studio, em East Woodhay, Inglaterra e lançada em 28 de março de 1973 no disco Houses of the Holy. Jimmy Page construiu a melodia na sua casa. Plant então fez a letra. Tem um mellotron tocado por John Paul Jones, enquanto Page uma guitarra Danelectro. Jimmy Page disse que foi feita pra George Harrison, que havia comentado com John Bonnar, dizendo que a banda não tinha nenhuma balada. Os dois primeiros acordes são iguais a “Something”.


A letra:


It is the springtime of my loving
The second season I am to know
You are the sunlight in my growing
So little warmth I've felt before
It isn't hard to feel me glowing
I watched the fire that grew so low, oh


It is the summer of my smiles
Flee from me, keepers of the gloom
Speak to me only with your eyes
It is to you I give this tune
Ain't so hard to recognize, oh
These things are clear to all from time to time, ooh

Oh, oh
Oh, oh

Oh


Talk talk, talk, talk
Hey, I felt the coldness of my winter
I never thought it would ever go
I cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us,
But I know that I love you so
Oh, but I know
That I love you so

These are the seasons of emotion
And like the wind, they rise and fall
This is the wonder of devotion
I see the torch
We all must hold

This is the mystery of the quotient, quotient
Upon us all, upon us all a little rain must fall
Just a little rain, oh
Ooh, yeah-yeah-yeah


A versão do Led Zeppelin:



A versão do Heart:



A versão de Luna Achiary:


quinta-feira, 1 de julho de 2021

1346 – Lynyrd Skynyrd – Simple man (1973)

Escrita por Ronnie Van Zant e Gary Rossington, foi gravada em 30 de abril de 1973 no Studio One, em Doraville, Georgia. Foi lançada em 13 de agosto de 1973 no disco Pronounced “Leh-'nerd' 'skin-'nérd. Ronnie Van Zant cantou. Gary Rossington tocou guitarra solo. Allen Collins tocou guitarra ritmica. Ed King tocou baixo. Bob Burns tocou bateria e percussão. Billy Powell tocou teclados. Al Kooper tocou orgao.


A letra:


Mama told me when I was young
Come sit beside me, my only son
And listen closely to what I say
And if you do this it'll help you
Some sunny day oh yeah


Oh take your time don't live too fast
Troubles will come and they will pass
Go find a woman yeah and you'll find love
And don't forget son there is someone up above


And be a simple kind of man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh won't you do this for me son if you can


Forget your lust for the rich man's gold
All that you need is in your soul
And you can do this oh babe if you try
All that I want for you my son is to be satisfied


And be a simple kind of man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh won't you do this for me son if you can
Oh yes I will


Oh don't you worry you'll find yourself
Follow your heart and nothing else
And you can do this oh babe if you try
All that I want for you my son is to be satisfied


And be a simple kind of man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh won't you do this for me son if you can


And baby be a simple real simple man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man


A versão do Lynyrd Skynyrd:



A versão de Shinedown:



A versão de Knucklehead:




quarta-feira, 30 de junho de 2021

1345 – Elton John – Daniel (1973)

 


Escrita por Elton John e Bernie Taupie, foi gravada em junho de 1972 no Chateau D'Herouville, na França e lançada em 22 de janeiro de 1973 no disco Don't shoot me I'm only the piano player. Foi lançada também em compacto, com Skyline pigeon como Lado B, em janeiro de 1973. Chegou ao número 4 no Reino Unido, número 2 no Billboard Hot 100, perdendo também pra My love, de Paul McCartney and Wings, que estava no topo. Foi o segundo número 1 de Elton no Canadá. Foi também número 4 na Irlanda, número 2 na Nova Zelandia, número 5 na Suíça, número 7 na Africa do Sul e número 8 na Noruega. O primeiro havia sido Crocodile rock. Foi baseada na história de um veterano da guerra do Vietnã que voltou pra casa ferido e que queria fugir da atenção que estava recebendo. Elton John cantou, tocou piano elétrico Fender Rhodes e Mellotron no modo flauta. Davey Johnstone tocou violão e banjo. Dee Murray tocou baixo. Nigel Olsson tocou bateria e maracas. Ken Scott tocou Sintetizador ARP.


A letra:


Daniel is traveling tonight on a plane
I can see the red tail lights heading for Spain, oh
And I can see Daniel waving goodbye
God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes


They say Spain is pretty though I've never been
And Daniel says it's the best place that he's ever seen, oh
He should know, he's been there enough
Oh I miss Daniel, oh I miss him so much, oh


Daniel my brother you are older than me
Do you still feel the pain of the scars that won't heal?
Your eyes have died but you see more than I
Daniel you're a star in the face of the sky


Oh Daniel my brother you are older than me
Do you still feel the pain of the scars that won't heal?
Your eyes have died but you see more than I
Daniel you're a star in the face of the sky


Daniel is traveling tonight on a plane
And I can see the red tail lights heading for Spain, oh
And I can see Daniel waving goodbye
God it looks like Daniel, it must be the clouds in my eyes
Oh God it looks like Daniel, must be the clouds in my eyes


A versão de Elton John:



A versão de Yoni Schlesinger:



A versão de Jeff Gutt:



terça-feira, 29 de junho de 2021

1344 – George Harrison – Give me love (Give me peace on Earth) (1973)

 

Escrita por George Harrison, foi gravada no outono de 1972 e nos dois primeiros meses de 1973, foi lançada em 7 de maio de 1973 no compacto que tinha Miss O'Dell como Lado B. Saiu também no disco Living in the material world. Se transformou no segundo número 1 de George no Billboard Hot 100, número 8 no Reino Unido, número 2 no Canadá, numero 7 na Noruega e Holanda e número 9 na Nova Zelandia e Australia. A primeira vez havia sido com My Sweet Lord. Ao chegar em primeiro lugar com Give me love, George colocou My love de Paul McCartney e os Wings na segunda posição, tirando a canção do ex-companheiro de banda do topo. Essa foi a única vez que dois ex-Beatles ficaram em primeiro e segundo lugar do Billboard Hot100 ao mesmo tempo. Na letra, George fala do desejo de se livrar do carma e do constante ciclo de renascimento. Foi regravada por Marisa Monte, Sting, James Taylor e Elton John, entre outros artistas. Paul McCartney disse que gosta muito da música, do solo e dos times changes. George Harrisson cantou, tocou violão, guitarras, slide guitar e fez backing vocals. Nicky Hopkins tocou piano. Gary Wright tocou orgao. Klaus Voorman tocou baixo e Jim Keltner tocou bateria.


A letra:


Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope
Help me cope, with this heavy load
Trying to, touch and reach you with,
heart and soul

OM M M M M M M M M M M M M M
M M M My Lord . . .

PLEASE take hold of my hand, that
I might understand you

Won't you please
Oh won't you

Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope
Help me cope, with this heavy load
Trying to, touch and reach you with,
heart and soul

OM M M M M M M M M M M M M M
M M M My Lord . . .

Won't you please
Oh won't you

Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope
Help me cope, with this heavy load
Trying to, touch and reach you with,
heart and soul


Give me love
Give me love
Give me peace on earth
Give me light
Give me life
Keep me free from birth
Give me hope
Help me cope, with this heavy load
Trying to, touch and reach you with,
heart and soul


OM M M M M M M M M M M M M M
M M M My Lord . . .

A versão de George Harrison:


A versão de Marisa Monte:


A versão de Jeff Lynne, Eric Clapton e amigos no tributo à George:


domingo, 27 de junho de 2021

1343 – Paul McCartney and Wings – Nineteen hundred and eighty five (1973)

 

Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em setembro de 1973 e lançada em 5 de dezembro de 1973 no disco Band on the run e depois em 28 de junho de 1974 no compacto que tinha Band on the run como Lado A. O artista da música chega à liberdade artistica através do amor. Paul cantou, tocou guitarra, baixo, piano, teclado e bateria. Linda fez backing vocals e tocou teclado. Denny Laine cantou e tocou guitarra. Tony Visconti fez as orquestrações.


A letra:


Oh, no one ever left alive
In 1985
Will ever do

She may be right, she may be fine
She may get love but she won't get mine
'Cos I got you

Oh, I...
Oh, I...

Well I just can't get enough
Of that sweet stuff
My little lady gets behind

Shake it!
Baby, don't break it!

Oh, my mama said the time would come
When I would find myself in love with you
I didn't think, I never dreamed
That I would be around to see it all come true

Oh, I...
Oh, I...

Well I just can't get enough
Of that sweet stuff
My little lady gets behind

Oh, no one ever left alive
In 1985
Will ever do


Yeah She may be right, she may be fine
She may get love but she won't get mine
'Cos I got you

Oh, I...
Oh, I...

Well I just can't get enough
Of that sweet stuff
My little lady left behind

Band on the run!
Band on the run!
Band on the run!
Band on the run!


A versão de Paul McCartney and Wings:




A versão de Amy Slattery:





A versão de Diego Lopes e os Dinamos:



sábado, 26 de junho de 2021

1342 – Eagles – Outlaw man (1973)



Escrita por David Blue, foi lançada em 17 de abril de 1973 no disco Desperado e depois em 6 de agosto de 1973 em um compacto que tinha Certain kind of fool como Lado B. Glenn Frey foi quem fez os vocais principais, com os outros três membros da banda fazendo as harmonias vocais. Chegou ao número 59 do Billboard Hot100. A canção foi também regravada pelo próprio David Blue. Glenn Frey cantou, tocou violão, piano e piano elétrico Wurlitzer. Bernie Leadon fez harmonias vocais e tocou guitarra solo. Randy Meisner fez harmonias vocais e tocou baixo e Don Henley fez harmonias vocais e tocou bateria.


A letra:


I am an outlaw, I was born an outlaw's son
The highway is my legacy
On the highway I will run
In one hand I've a Bible

In the other I've got a gun
Well, don' you know me
I'm the man who won

Woman don't try to love me

Don't try to understand
A life upon the road is the life of an outlaw man


First left my woman, it was down in Santa Fe
Headed for Oklahoma, I was ridin' night and day
All of my friends are strangers
They quickly come and go

And all my love's in danger
'Cause I steal hearts and souls

Woman, don't try to love me
Don't try to understand a life upon
The road is the life of an outlaw man
Ooh


Woman, don't try to love me
Don't try to understand
A life upon the road is the life of an outlaw man


Some men call me Abel
Some men call me Cain,
Some men call me sinner, Lord
Some men call me saint


Some say there's a Jesus
Some men say there ain't
When you got no life to lose
Then there's nothin' left to gain
Outlaw man
Outlaw man


A versão dos Eagles:



A versão de David Blue:



A versão de Larry L:


quinta-feira, 24 de junho de 2021

1341 – Bob Marley and The Wailers – No more trouble (1973)

 


Escrita por Bob Marley, foi gravada entre maio e outubro e 1972 e lançada em 13 de abril de 1973 no disco Catch a fire. Bob Marley tocou guitarra e cantou. Peter Tosh tocou orgao, guitarra, piano e backing vocals. Bunny Wailer tocou bongôs, congas e fez backing vocals. Aston Barrett tocou baixo. Carlton Barrett tocou bateria. Rita Marley e Marcia Griffiths fizeram backing vocals.


A letra:


(We don't need) No, we don't need (no more trouble) no more trouble!
(We don't need no more trouble)

Wo! Oh-oh-oh!
(We don't need) We don't need no (no more) trouble!
We don't need no trouble!

(We don't need no more trouble)
Make love and not war! 'Cause we don't need no trouble.
What we need is love (love)
To guide and protect us on. (on)
If you hope good down from above, (love)
Help the weak if you are strong now. (love)

We don't need no trouble;
What we need is love. Oh, no!
We don't need - we don't need - no more trouble!
Lord knows, we don't need no trouble!

(We don't need) We don't need no trouble (no more trouble) -
no more trouble - no more trouble!
Seek happiness! (...) Oh, ...!
Come on, you all and speak of love. (...) Oh, yeah!

We don't need no trouble;
What we need is love, now. (What we need is love!)
(We don't need) Oh, we don't need no more trouble!
We don't need, no - we don't need no trouble!
We don't (need) - no, brothers and sisters ... (no more trouble!)

We don't need no trouble; we don't need no trouble!
We don't need no trouble!
What we need is love!

We don't need - we don't need no more - we don't need -
no more trouble - we don't need no more trouble!
Trouble we don't need (we don't need),
(We don't need) Lord, knows! -
we don't need no more war (no more trouble).
No more trouble - we don't need no more - more trouble! [fadeout]


A versão de Bob Marley and The Wailers:



A versão de Packasz:



A versão de Erykah Badu:


quarta-feira, 23 de junho de 2021

1340 – Lynyrd Skynyrd – Tuesday's gone (1973)

 

Escrita por Ronnie Van Zant e Allen Collins, foi gravada em 3 de abril de 1973 no Studio One, em Doraville, Georgia e lançada em 13 de agosto de 1973 no disco Pronounced 'leh-'nérd 'skin'-nérd. Al Kooper tocou o mellotron no refrão. É uma das poucas canções que Bob Burns, fundador e baterista, não toca. Robert Nix, um baterista de estúdio, tocou no seu lugar. Foi regravada pelo Metallica e Hank Williams Jr., entre outros artistas.


A letra:


Train roll on
On down the line, won't you
Please take me far away


Now I feel the wind blow
Outside my door, means I'm
I'm leaving my woman at home, Lordy


Tuesday's gone with the wind
Oh, my baby's gone, with the wind


And I don't know
Oh, where I'm going
I just want to be left alone


Well, when this train ends
I'll try again, oh but I'm
I'm leaving my woman at home, Lordy


Tuesday's gone, with the wind
Tuesday's gone, with the wind
Tuesday's gone, with the wind
My baby's gone, with the wind

Train roll on
Tuesday's gone


The train roll on
A many miles from my home, see I'm
I'm riding my blues away, yeah


Well Tuesday, you see
Oh, she had to be free, Lord but
Somehow I got to carry on, Lordy


Tuesday's gone, with the wind
Tuesday's gone, with the wind
Tuesday's gone, with the wind, oh
My baby's gone, with the wind

Train, roll on, ooh

'Cause my baby's gone
I'm riding my blues babe
Trying to ride my blues
Ride on train
Ride on train
Ride my blues, babe
Come back to me, babe
Come back to me, oh, train


A versão do Lynyrd Skynyrd:



A versão do Metallica:



A versão de Hank Williams Jr.:




terça-feira, 22 de junho de 2021

1339 – Bruce Springsteen – Incident on 57th street (1973)

 

Escrita por Bruce Sringsteen, foi gravada em 1973 no 914 Sound Studios em Blauvelt, em New York e lançada em 11 de setembro de 1973 no disco The wild, the innocent & the E street shuffle. O tema é redenção, um tema que ele viria a voltar várias vezes. A historia se passa em New York City e conta a história de um Spanish Johnny e uma Perto Rico Jane. É como se fosse uma West Side Story com Romeu e Julieta, com personagens latinos em NYC. Johnny é chamado de um cool Romeo e Jane de Late Juliet. Johnny vai pra Midtown Manhattan depois de levar uma surra ao tentar trabalhar como um prostituto. Apesar de ser rejeitado por todos, Jane dá colo a ele, dizendo Johnny não chore. Eles dormem juntos mas quando seus velhos amigos o chamam pra um programa, ele a deixa. Ela concorda mas pede que ele volte. Ele diz que sim mas não sabe se será capaz. O cantor não diz qual o fim, deixando a cargo do ouvinte decidir. David Sancious toca piano e Bruce canta e toca guitarra. Vini Lopez toca bateria. Danny Federici tocou orgao. Gary Tallent tocou baixo.


A letra:


Spanish Johnny drove in from the underworld last night
With bruised arms and broken rhythm and a beat-up old Buick but dressed just like dynamite
He tried sellin' his heart to the hard girls over on easy Street
But they said, Johnny, it falls apart so easy, and you know hearts these days are cheap


And the pimps swung their axes and said, Johnny, you're a cheater
And the pimps swung their axes and said, Johnny, you're a liar
And from out of the shadows came a young girl's voice
Said, Johnny, don't cry

Puerto Rican Jane, oh, won't you tell me, what's your name?
I want to drive you down to the other side of town
Where paradise ain't so crowded and there'll be action goin' down on Shanty Lane tonight
All the golden-heeled fairies in a real bitch-fight
Pull thirty-eight's and kiss their girls goodnight


Oh, goodnight, it's alright, Jane
Now let them black boys in to light the soul flame
We may find it out on the street tonight, baby
Or we may walk until the daylight, maybe


Well, like a cool Romeo he made his moves, oh, she looked so fine
Like a late Juliet, she knew she'd never be true but then, she didn't really mind
Upstairs a band was playin' and the singer was singin' something about going home
She whispered, Spanish Johnny, you can leave me tonight, but just don't leave me alone

And Johnny cried, Puerto Rican Jane, word is down, the cops have found the vein
Oh, them barefoot boys left their homes for the woods
Them little barefoot street boys, they said their homes ain't no good
They left the corners, threw away all of their switchblade knives
And kissed each other goodbye


Johnny was sittin' on the fire escape, watchin' the kids playin' down the street
He called down, hey little heroes, summer's long, but I guess it ain't very sweet around here anymore
Janey sleeps in sheets damp with sweat
Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on


And the sister prays for lost souls, then breaks down in the chapel after everyone's gone

Jane moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny up and putting his clothes on
She says, those romantic young boys (those romantic young boys), all they ever want to do is fight
Those romantic young boys (those romantic young boys), they're callin' through the window
Hey, Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?


And Johnny whispered, goodnight, it's all tight, Jane
I'll meet you tomorrow night on lover's lane
We may find it out on the street tonight, now, baby
Or we may walk until the daylight, maybe


Oh, goodnight, it's alright, Jane
I'm gonna meet you tomorrow night on lover's lane
Oh, we can find it out on the street tonight, baby
Or we may walk until the daylight, maybe


Ah, goodnight, it's alright, Jane
I'll meet you tomorrow night on lover's lane
Oh, we may find it out on the street tonight, baby
Or we may have to walk until the daylight, maybe (goodnight it's alright, Jane)


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Jon Latham:



A versão de Hans Ludvigsson:



2163 – Kim Carnes – Bette Davis Eyes (1981)

  Escrita por Donna Weiss e Jackie DeShannon, foi lançada inicialmente em 1974 pela própria DeShannon. Mas a versão escolhida por nós e qu...