Escrita
por John Lennon e Yoko Ono, foi gravada em novembro de 1971 e mixada
em março de 1972, no Record Plant East, em New York City e lançada
em 24 de abril de 197 no compacto que tinha Sisters, O Sisters como
Lado B. Posteriormente saiu no disco Some time in New York City, em 1
de junho de 1972.
O
título foi criado por Yoko e fala sobre subserviencia da mulher e
misoginia em todas as culturas. Porque usou um termo racista no
título, mesmo sendo pra comparar o sofrimento da mulher com o do
negro, as rádios se recusaram a tocar e a música só chegou ao
numero 57 nos charts pop americanos. Foi o compacto que ficou em pior
posição nos Estados Unidos em toda a vida de Lennon.
John
cantou e tocou guitarra. Stan Bronstein tocou sax tenor. Gary Van
Scyoc tocou baixo. Adam Ippolito tocou piano e orgao. Wayne Tex
Gabriel tocou guitarra. Richard Frank Jr. tocou bateria e percussão
e Jim Keltner tocou bateria.
A
letra:
Woman is the nigger
of the world Yes, she is, think about it Woman is the nigger of
the world Think about it, do something about it
We
make her paint her face and dance If she won't be a slave, we say
that she don't love us If she's real, we say she's trying to be a
man While puttin' her down, we pretend that she's above us
You
know, woman is the nigger of the world, yeah If you don't believe
me, take a look at the one you're with Woman is the slave to the
slave Ah, yeah, if you believe me, scream about it
We
make her bear and raise our children And then we leave her flat
for being a fat old mother hen We tell her, home is the only place
she should be Then we complain that she's too unworldly to be our
friend
Well,
now, woman is the nigger of the world, yeah, she is If you don't
believe me, take a look at the one you're with Woman is the slave
to the slave Yeah, if you believe me, you better scream
We
insult her every day on TV And wonder why she has no guts or
confidence When she's young we kill her will to be free This is
the one that I can never remember But you get the message anyway
You
know that woman is the nigger of the world Yes, she is, if you
don't believe me, take a look at the one you're with Woman is the
slave to the slave Yeah, Connely was right, we scream it
We
make her paint her face and dance We make her paint her face and
dance We make her paint her face and dance
You
know, we make her paint her face and dance Dance, dance, dance,
dance, dance, dance We make her paint her face and dance
Escrita
por John Denver e Mike Taylor, foi gravada em agosto de 1972 e
lançada em 15 de setembro de 1972 no disco de mesmo nome. Depois
sairia em compacto em 30 de outubro de 1972 com Spring como Lado B.
Se transformou em uma das duas canções oficiais do Estado do
Colorado.
Chegou
ao número 9 nos charts pop americanos e número 8 no Canada. Denver
disse que levou 9 meses pra terminar de compor a canção. A Western
Writers of America disse que era uma das 100 maiores canções de
country de todos os tempos.
Tem
a ver com a mudança de Denver pra Aspen, Colorado três antes antes.
A
letra:
He
was born in the summer of his 27th year Coming home to a place
he'd never been before He left yesterday behind him, you might say
he was born again You might say he found a key for every door
When he first came to
the mountains his life was far away On the road and hanging by a
song But the string's already broken and he doesn't really care It
keeps changing fast and it don't last for long
But the Colorado rocky
mountain high I've seen it rainin' fire in the sky The shadow
from the starlight is softer than a lullabye Rocky mountain high
(Colorado)
He climbed cathedral
mountains, he saw silver clouds below He saw everything as far as
you can see And they say that he got crazy once and he tried to
touch the sun And he lost a friend but kept his memory
Now he walks in quiet
solitude the forest and the streams Seeking grace in every step he
takes His sight has turned inside himself to try and
understand The serenity of a clear blue mountain lake
And the Colorado rocky
mountain high I've seen it raining fire in the sky You can talk
to God and listen to the casual reply Rocky mountain high
Now his life is full of
wonder but his heart still knows some fear Of a simple thing he
cannot comprehend Why they try to tear the mountains down to bring
in a couple more More people, more scars upon the land
And the Colorado rocky
mountain high I've seen it rainin' fire in the sky I know he'd
be a poorer man if he never saw an eagle fly Rocky mountain high
It's Colorado rocky
mountain high I've seen it rainin' fire in the sky Friends
around the campfire and everybody's high Rocky mountain high Rocky
mountain high Rocky mountain high Rocky mountain high Rocky
mountain high Rocky mountain high
Escrita
por Graham Nash e gravada por Nash e Croby, foi lançada em março de
1972 no compacto que tinha Whole cloth como Lado B. Foi lançada
também em 5 de abril de 1972 no LP da dupla chamado Graham Nash
David Crosby.
Chegou
ao número 36 nos charts pop americanos.
Nash
escreveu a música quando ficou preso por muito tempo na Imigração
dos Estados Unidos. E só foi solto quando as pessoas começaram a
pedir autografo a ele e o sujeito achou melhor deixa-lo entrar.
O
solo de guitarra é feito por Dave Mason. David Crosby cantou e tocou
guitarra. Graham Nash cantou e tocou piano. Greg Reeves tocou baixo e
Johnny Barbata tocou bateria.
A
letra:
There
I was at the immigration scene Shining and feeling clean, could it
be a sin? I got stopped by the immigration man He said he
doesn't know if he can let me in Let me in, immigration man Can
I cross your line and pray? I can stay another day, won't you let
me in, immigration man? I won't toe your line today, I can't see
it anyway There he was with his immigration face Giving me a
paper chase but the sun was coming 'Cos all at once he looked into
my space And stamped a number all over my face and he sent me
running Come on and let me in, immigration man Can I cross your
line and pray? I can stay another day, won't you let me in,
immigration man? I won't toe your line today, I can't see it
anyway Here I am with my immigration form and it's big enough to
keep me warm When a cold wind's coming, go where you will As
long as you think you can, you'd better watch out Watch out for
the man anywhere you're going Come on and let me in, immigration
man Can I cross your line and pray? I can stay another day,
won't you let me in, immigration man? I won't toe your line today,
I can't see it anyway
Escrita
por Gordon Lightfoot, foi lançada em novembro de 1972 no disco Old
Dan's Records e no compacto que tinha You are what I am como LadoA.
A
letra:
I
come to this garden, I come here to rest Early each day upon
rising I think of my lost love from over the sea And sometimes
I've wondered, if she thinks of me
I long to recall every
kiss, every kind word I miss her so much I could die But the
creatures of evil have captured her heart And that same old
obsession still keeps us apart
There's peace in the
garden, there's peace in the air Peace in the sound of the
river There's peace in the meadow, the sun shines like gold And
if she were with me there'd be peace in my soul
I long to return to the
place I remember The taste of her lips close to mine I could do
much better if I could be strong Come into my garden but leave me
alone
I come to this garden,
I come here to rest Just as the night comes stealing Someone is
weeping, I'm calling her name Deep in the garden, deep in my brain
I long to recall every
kiss, every kind word I miss her so much I could die But the
creatures of evil have captured her heart And that same old
obsession still keeps us apart But the creatures of evil have
captured her heart And that same old obsession still keeps us
apart
Escrita
por Neil Diamond, lançada em maio de 1972 em um compacto que tinha
Gitchy Gooy como Lado B. E depois foi lançada no disco Moods, em 15
de julho de 1972. Foi inspirada no segundo movimento do concerto 21
de piano de Mozart.
Chegou
ao número 1 nos charts pop americanos e número 14 nos charts
britânicos.
Foi
regravada por Andy Williams, Bobby Darin e Frank Sinatra, entre
outros.
A
letra:
Song
sung blue Everybody knows one Song sung blue Every garden
grows one
Me and you are subject
to the blues now and then But when you take the blues and make a
song You sing them out again Sing them out again
Song sung blue Weeping
like a willow Song sung blue Sleeping on my pillow
Funny thing, but you
can sing it with a cry in your voice And before you know, it get
to feeling good You simply got no choice
Me and you are subject
to the blues now and then But when you take the blues and make a
song You sing them out again
Song sung blue Weeping
like a willow Song sung blue Sleeping on my pillow
Funny thing, but you
can sing it with a cry in your voice And before you know, it
started feeling good You simply got no choice
Song sung blue Song
sung blue Funny thing, but you can sing it with a cry in your
voice
Escrita
por Al Green, Al Jackson Jr. e Willie Mitchell, foi lançada em 23 de
outubro de 1972 no disco de mesmo nome. Depois sairia em compacto com
Old time lovin' como Lado B. Chegou ao número 3 dos charts pop
americanos e vendeu mais de um milhão de cópias.
Foi
regravada por Seal, entre outros artistas.
A
letra:
Spending
my day, thinkin' 'bout you girl Being here with you, being near
with you I can't explain myself Why I, feel like I do (like I
do) Though it hurt me so to let you know when I Look in your
eyes, you want to let me know How you feel Let me know, that
love is really real But it seems to me That I'm, wrapped up in
your love
Don't you know that
I'm Still in love (Still in love, in love with you) Sho' 'nuff
in love with you, hey
Heaven knows that
I'm Still in love (Still in love, in love with you) Sho' 'nuff
in love with you, hey
And I look in your
eyes And all, and all the years I, I see (I see) Me lovin' you
and you lovin' me Well it seems to me That I'm so wrapped up in
your love
Don't you know that
I'm Still in love (Still in love, in love with you) Sho' 'nuff
in love with you I, I, I, I
Don't you know that
I'm Still in love (Still in love, in love with you) Sho' 'nuff
in love with you Hey I tried, in love with you, I, I
Escrita
por John Lennon, foi gravada em 1972 e lançada em 12 de junho de
1972 no disco Some time in New York City. Foi escrita no fim de 1971.
John
Lennon tocou violão e cantou. Yoko cantou. Wayne Gabriel tocou
violão. Stan Bronstein tocou flauta. Gary Van Scyoc tocou baixo.
Adam Ippolito tocou piano e orgao. Richard Frank Jr. Tocou bateria e
percussão e Jim Keltner tocou bateria.
A
letra;
If
you had the luck of the Irish You'd be sorry and wish you were
dead You should have the luck of the Irish And you'd wish you
was English instead!
A thousand years of torture and
hunger Drove the people away from their land A land full of
beauty and wonder Was raped by the British brigands! Goddamn!
Goddamn!
If you could keep voices like flowers There'd be
shamrock all over the world If you could drink dreams like Irish
streams Then the world would be high as the mountain of morn
In
the 'Pool they told us the story How the English divided the
land Of the pain, the death and the glory And the poets of auld
Eireland
If we could make chains with the morning dew The
world would be like Galway Bay Let's walk over rainbows like
leprechauns The world would be one big Blarney stone
Why
the hell are the English there anyway? As they kill with God on
their side Blame it all on the kids the IRA As the bastards
commit genocide! Aye! Aye! Genocide!
If you had the luck of
the Irish You'd be sorry and wish you was dead You should have
the luck of the Irish And you'd wish you was English instead! Yes
you'd wish you was English instead!
Escrita
por Ritchie Blackmore, Ian Gillan, Roger Glover, Jon Lord e Ian
Paice, foi gravada em dezembro de 1971 e lançada no disco Machine
Head, em 25 de março de 1972 e posteriormente lançada em compacto
em maio de 1973 com a mesma Smoke on the water, sendo que ao vivo, no
Lado B.
É
a canção de numero 434 da lista das 500 maiores canções de todos
os tempos da revista Rolling Stone. Total guitar magaine disse que
era o quarto maior riff de guitarra da história. Q magazine disse
que era o número 12 das 100 maiores músicas de guitarra. Número 37
do cana VH1 das 40 maiores canções de metal de todos os tempos e
número 11 do mesmo VH1 das 100 maiores canções de hard rock.
Blackmore
disse que o riff é uma interpretação Sinfonia numero 5 de
Beethoven.
A letra
fala de uma historia verdadeira. Em 4 de dezembro de 1971, o Deep
Purple estava em Montreux, na Suiça, pra gravar um disco, em um
estudio movel alugado dos Rolling Stones. Eles iriam gravar no Casino
de Montreux (Gambling house) depois de um show de Frank Zappa. Mas um
cara soltou uma pistola de fogos de artificio e o casino pegou fogo.
O fogo se espalhou sobre o lago Geneva.
Chegou ao número 4 dos
charts pop americanos e número 2 no Canadá.
Ritchie
Blackmore tocou as guitarras. Ian Gillan cantou. Roger Glover tocou
baixo. Jon Lord tocou orgao Hammond e Ian Paice tocou bateria.
A letra:
We
all came out to Montreux On the Lake Geneva shoreline To make
records with a mobile We didn't have much time Frank Zappa and
the Mothers Were at the best place around But some stupid with
a flare gun Burned the place to the ground
Smoke on the water A
fire in the sky Smoke on the water
They burned down the
gambling house It died with an awful sound Uh, Funky Claude was
running in and out Pulling kids on the ground When it all was
over We had to find another place But Swiss time was running
out It seemed that we would lose the race
Smoke on the water A
fire in the sky Smoke on the water
We ended up at the
Grand Hotel It was empty, cold, and bare But with the Rolling
truck Stones thing just outside Making our music there With a
few red lights, a few old beds We make a place to sweat No
matter what we get out of this Ha, I know, I know we'll never
forget
Smoke on the water A
fire in the sky Smoke on the water
Escrita
por Neil Young e Graham Nash, foi gravada em 22 de maio de 1972 e
lançada em compacto com The needle and the damage done como LadoB. A
banda que gravou com eles foi o Stray Gators. Foi feita pra campanha
de George McGovern contra Richard Nixon. Chegou ao número 40 no
Canadá e número 61 nos charts pop americanos.
A
letra:
In
the morning when you wake up You've got planes flying in the
sky Flying bombs made to break up All the lies in your
eyes
There's a man says he can put an end to war
They
shot George Wallace down He'll never walk around Our mines are
sleeping in the sea Blow those bridges down And burn that
jungle down And kill those Vietnamese
There's a man says he
can put an end to war
In the morning when you wake up You've
got planes flying in the sky Flying bombs made to break up All
the lies in your eyes
Escrita
por Gordon Lightfoot, foi gravada em 1972 e lançada em novembro de
1972 no disco Old Dan's Records. Foi lançada também em compacto que
tinha The same obssession como Lado B.
Chegou
ao número 1 no Canadá.
A
letra:
You
make the time stand still You do it now and you always will You
take me as I am You make me feel like a brand new man
Every time that I fall
down I never get stuck You got the combination gal To get me
right back up 'Cause you are what I am I'm lovin' you forever,
if I can
Think about the times
we've had We never been blue You got the combination gal To
keep me straight and true 'Cause you are what I am I'm lovin'
you forever, if I can
You make the time stand
still You do it now and you always will You take me as I am You
make me feel like a brand man
I know I'm lucky
too Without two or three, just me and you 'Cause you are what I
am I'm lovin' you forever, if I can
Escrita
por Neil Diamond, foi gravada em fevereiro de 197 em Los Angeles e
lançada em 15 de julho de 1972 no disco Moods e posteriormente no
compacto que tinha Porcupine Pie como Lado B. Chegou ao número 11
nos charts pop americanos.
Foi
regravada por Jose Feliciano e U2, entre outros artistas.
A
letra:
She
was morning, and I was night time I one day woke up To find her
lying beside my bed I softly said "come take me" For
I've been lonely in need of someone As I've done someone wrong
somewhere But I don't know where, I don't know where Come
lately You are the sun, I am the moon You are the words, I am
the tune Play me Songs she sang to me Songs she bring to
me Words that rang in me, Rhyme that sprang from me Warmed
the night, and what was right Became me You are the sun, I am
the moon You are the words, I am the tune Play me And so it
was that I came to travel Upon a road that was thrones and
narrow Another place, another grace Would save me You are
the sun, I am the moon You are the words, I am the tune Play
me You are the sun, I am the moon You are the words, I am the
tune Play me
Escrita
por Lou Reed e produzida por David Bowie, foi gravada em 1972 e
lançada no disco Transformer em 8 de novembro de 1972 e
posteriormente lançada em compacto que tinha Vicious como Lado B.
Foi
composta por Reed ainda em 1970, quando fazia parte do Velvent
Underground.
Lou
Reed cantou e tocou guitarra. David Bowie e os Thunderthighs fizeram
backing vocals. Trevor Bolder tocou trompete. Herbie Flowers tocou
tuba. Mick Ronson tocou piano. Klaus Voorman tocou baixo e John
Halsey tocou bateria.
Foi
regravada por Morrissey, U2, Milla Jovovich, entre outros artistas.
A
letra:
Satellite's
gone up to the skies Things like that drive me out of my mind I
watched it for a little while I like to watch things on TV
Satellite of
love Satellite of love Satellite of love Satellite of
Satellite's gone way up
to Mars Soon it'll be filled with parkin' cars I watched it for
a little while I love to watch things on TV
Satellite of
love Satellite of love Satellite of love Satellite of
I've been told that
you've been bold With Harry, Mark and John Monday and Tuesday,
Wednesday through Thursday With Harry, Mark and John
Satellite's gone up to
the skies Things like that drive me out of my mind I watched it
for a little while I love to watch things on TV
Satellite of
love Satellite of love Satellite of love Satellite of
Satellite of
love Satellite of love Satellite of love Satellite of
love Satellite of love Satellite of love Satellite of
love Satellite of love
Escrita
por Stevie Wonder, foi gravada em 1972 e lançada em 1972 no disco
Talking book e porteriormente como compacto que tinha Tuesday
heartbreak como Lado B. Se tornou o terceiro hit nuber 1 de Stevie
Wonder nos charts pop americanos. Inclusive ganhou até um Grammy. É
a canção de número 287 da lista das 500 maiores canções de todos
os tempos da revista Rolling Stone.
As duas
primeiras linhas da frase são cantadas por Jim Gilstrap e as duas
seguinte por Lani Groves.
Stevie
Wonder canta, faz backing vocal, toca Fender Rhodes e bateria. Jim
Gilstrap canta e faz backing vocals. Lani Groves canta e faz backing
vocals. Gloria Barley faz backing vocals. Scott Edwards toca baixo.
Daniel Ben Zebulon toca congas.
Foi
também número 7 no Reino Unido, número 5 no Canadá e número 8 na
Nova Zelandia.
A letra:
You
are the sunshine of my life That's why I'll always be around You
are the apple of my eye Forever you'll stay in my heart
I feel like this is the
beginning Though I've loved you for a million years And if I
thought our love was ending I'd find myself drowning in my own
tears
You are the sunshine of
my life That's why I'll always stay around You are the apple of
my eye Forever you'll stay in my heart
You must have known
that I was lonely Because you came to my rescue And I know that
this must be Heaven How could so much love be inside of you?
You are the sunshine of
my life, yeah That's why I'll always stay around You are the
apple of my eye Forever you'll stay in my heart, yeah
You are the sunshine of
my life, baby That's why I'll always stay around
Escrita
por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em dezembro de 1971 e
março de 1972 e lançada no disco Exile on Main St. Em 12 de maio de
1972 e posteriormente em um compacto que tinha Happy como Lado A.
Mick
Jagger cantou, Keith Richards tocou guitarra ritmica e fez backing
vocals. Mick Taylor tocou slide guitar. Bill Wyman tocou baixo.
Charlie Watts tocou bateria. Nicky Hopkins tocou piano. Boy Keys
tocou sax. Jim Price tocou trompete e trombone. Kathi McDonald fez
backing vocals. Bil Plummer tocou standup baixo. E Jimmy Miller tocou
maracas.
A
letra:
Yeah, heard the diesel
drumming All down the line Yeah, heard the wires a humming All
down the line. Yeah, hear the women sighing All down the
line Yeah, watch the children crying All down the line
We'll be watching out
for trouble, yeah (All down the line) And we'd better keep the
motor running, yeah (All down the line) Well, you can't say yes
and you can't say no Just be right there when the whistle blows I
need a sanctified man to help out me now
Yeah, all the people
singing All down the line. Yeah, watch the men all working,
working, yeah All down the line
We'll be watching out
for trouble, yeah (All down the line) We're gonna open up the
throttle yeah (All down the line) I need a shot of salvation,
once in a while Hear the whistle blowing Hear it for a thousand
miles
We're gonna open up the
throttle, yeah, yeah All down the line, we're gonna bust another
bottle, yeah Well you can't say yes, and you can't say no Just
be right there when the whistle blows I need a sanctified mind to
help me out right now
Won't you be my little
baby for a while? Won't you be my little baby for a while? Won't
you be my little baby for a while? Won't you be my little baby for
a while? For a while
That's why I meet you,
that's why I go Gonna be there when the whistle blows That's
why I meet you, that's why I go I'm gonna to be there when the
whistle blows