Escrita
por John Fogerty, foi gravada e =m 1970 e lançada em jneiro de 1971,
no compacto que tinha Have you ever seen the rain como Lado A. Foi
também lançada no album Pendulum.
Chegou
ao número 8 dos charts pop americanos.
A
letra:
Hey
tonight Gonna be tonight Don't you know I'm flyin' Tonight,
tonight
Hey, c'mon Gonna
chase tomorrow Tonight, tonight
Gonna get it to the
rafters Watch me now Jody's gonna get religion All night
long
Hey, c'mon Gonna
hear the sun Tonight, tonight
Gonna get it to the
rafters Watch me now Jody's gonna get religion All night
long
Aah!
Hey tonight Gonna be
tonight Don't you know I'm flyin' Tonight, tonight Tonight,
tonight
Escrita
por Jimi Hendrix, foi gravada em julho e agosto de 1970 e lançada em
5 de março de 1971 no disco Cry of love. Depois saiu em compacto,
com Freedom como Lado A. Foi lançada postumamente, uma vez que o
próprio morreu em setembro de 1970.
Hendrix
começou a brincar com essa música em 1967, terminando a letra em 14
de janeiro de 1968.
Ele
disse que escreveu a música após sonhar com a mãe dele, que se
despedia dele num camelo no deserto, dizendo que não iriam se ver
muito depois disso. Dois anos após, ela morre.
Foi
regravada por Rod Stewart e Lulu, entre outros artistas.
A
letra:
Angel
came down from heaven yesterday She stayed with me just long
enough to rescue me And she told me a story yesterday About the
sweet love between the moon and the deep blue sea And then she
spread her wings high over me She said she's gonna come back
tomorrow
And I said "Fly on
my sweet angel Fly on through the sky Fly on my sweet
angel Tomorrow I'm gonna be by your side"
Sure enough this
morning came on to me Silver wings silhouetted against the child's
sunrise And my angel she said unto me "Today is the day
for you to rise Take my hand, you're gonna be my man You're
gonna rise" And then she took me high over yonder
And I said "Fly on
my sweet angel Fly on through the sky Fly on my sweet
angel Forever I will be by your side"
Escrita
por Al Cleveland, Marvin Gaye e Renaldo Benson, foi gravada de junho
a setembro de 1970 e lançada em 20 de janeiro de 1971 no compacto
que tinha God is love como Lado B. Foi lançada também no disco de
mesmo nome em 21 de maio de 1971.
Foram
inspirados por um incidente de brutalidade policial. Marvin Gaye foi
o próprio produtor. A canção marca a mudança de Gaye do som da
Motown pra um som mais pessoal. Chegou ao número 1 dos charts de
Soul por cinco semanas consecutivas e número 2 nos charts pop
americanos, vendeu acima de duas milhões de cópias.
A
revista Rolling Stone disse que é a número 4 das 500 maiores
canções de todos os tempos. É uma das 500 canções que deram
forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. VH1 disse que
é uma das 100 maiores canções do rock. Detroit Free press disse
que é a número 2 das 100 maiores canções de Detroit. É a número
39 da lista da Q das 100 canções que mudaram o mundo e número 64
das 1001 melhores canções do mundo. É o número 65 da lista da
RIAA das 365 canções do século.
Marvin
Gaye cantou, tocou piano, box drum e fez backing vocals. The
Originals fizeram backing vocals. Funk Brothers fizeram toda a
instrumentação.
Foi
regravada por Cyndi Lauper entre outras dezenas de artistas.
A
letra:
Mother,
mother There's too many of you crying Brother, brother,
brother There's far too many of you dying You know we've got to
find a way To bring some lovin' here today, eh eh
Father, father We
don't need to escalate You see, war is not the answer For only
love can conquer hate You know we've got to find a way To bring
some lovin' here today, oh oh oh
Picket lines and picket
signs Don't punish me with brutality Talk to me, so you can
see Oh, what's going on What's going on Yeah, what's going
on Ah, what's going on
In the mean time Right
on, baby Right on brother Right on babe
Mother, mother,
everybody thinks we're wrong Oh, but who are they to judge
us Simply 'cause our hair is long Oh, you know we've got to
find a way To bring some understanding here today Oh oh oh
Picket lines and picket
signs Don't punish me with brutality C'mon talk to me So you
can see What's going on Yeah, what's going on Tell me what's
going on I'll tell you what's going on, ooh ooh ooh ooh Right
on baby Right on baby
Escrita
por Pete Ham e Tom Evans, foi gravada inicialmente pelo Badfingers,
em julho de 1970 e lançada em 9 de novembro de 1970, no disco No
dice.
Mas
a versão que temos e a mais famosa é a versão de Harry Nilsson,
gravada em 1971 e lançada em 11 de outubro de 1971, no compacto que
tinha Gotta get up como Lado B. Um mês depois sairia no disco
Nilsson Schnilsson. Chegou ao número 1 dos charts pop americanos,
número 1 no Reino Unido, Australia, Irlanda e Nova Zelandia.
Harry
Nilsson cantou, Gary Wright tocou piano, John Uribe tocou violão,
Klaus Voorman tocou baixo, e Jim Keltner tocou bateria.
Já
foi gravada por mais de 180 artistas, entre eles Mariah Carey e Air
Supply. Paul McCartney disse que era uma balada, “killer of all
time”, segundo descrição dele.
A
letra:
No,
I can't forget this evening Or your face as you were leaving But
I guess that's just the way the story goes You always smile but in
your eyes your sorrow shows Yes, it shows
No, I can't forget
tomorrow When I think of all my sorrow When I had you there but
then I let you go And now it's only fair that I should let you
know What you should know
I can't live if living
is without you I can't live, I can't give any more Can't live
if living is without you I can't give, I can't give any more
Well, I can't forget
this evening Or your face as you were leaving But I guess
that's just the way the story goes You always smile but in your
eyes your sorrow shows Yes, it shows
Can't live if living is
without you I can't live, I can't give anymore I can't live if
living is without you I can't live, I can't give anymore Living
is without you
Escrita
por Ringo Starr, foi gravada em março e outubro de 1970 e lançada
em 9 de abril de 1971 em um compacto que tinha Early 1970 como Lado
B. Foi produzida por George Harrison. Chegou ao número 1 no Canadá,
número 4 nos Estados Unidos e Reino Unido.
Mesmo tendo somente o nome de Ringo nos créditos,
George Harrison ajudou-o a compor essa canção.
Ringo cantou e tocou bateria. George Harrison
tocou as guitarras. Gary Wright tocou piano. Klaus Voorman tocou
baixo. Ron Cattermole tocou cornetas. Mal Evans tocou pandeiro. Pete
Ham e Tom Evans fizeram os backing vocals.
A letra:
It don't come easy You
know it don't come easy It don't come easy You know it don't
come easy
Got to pay your dues if
you wanna sing the blues And you know it don't come easy You
don't have to shout or leap about You can even play them easy
Open up your heart,
let's come together Use a little love And we will make it work
out better
I don't ask for much, I
only want your trust And you know it don't come easy And this
love of mine keeps growing all the time And you know it don't come
easy
Peace, remember peace
is how we make it Here within your reach If you're big enough
to take it
Got to pay your dues if
you wanna sing the blues And you know it don't come easy You
don't have to shout or leap about You can even play them easy
Peace, remember peace
is how we make it Here within your reach If you're big enough
to take it
I don't ask for much, I
only want your trust And you know it don't come easy And this
love of mine keeps growing all the time And you know it don't come
easy
Escrita
por Johnny Cash, foi gravada em 1971 e lançada em março de 1971 no
compacto que tinha Little bit of yesterday como Lado B. Foi também
lançada no disco de mesmo nome, em 31 de maio de 1971.
Chegou
ao número 3 nos charts contry americanos e número 38 nos charts
pop.
A
letra:
Well,
you wonder why I always dress in black Why you never see bright
colors on my back And why does my appearance seem to have a somber
tone There's a reason for the things that I have on
I wear the black for
the poor and beaten down Living on the hopeless, hungry side of
town I wear it for the prisoners who has long paid for his
crime But is there because hes a victim of the times
I'm the man...
Well I wear the black
for those who've never read Or listened to the words that Jesus
said About the road to happiness, through love and charity Why
do you think Hes talking straight to you and me
Were doing mighty fine
I do suppose In our streak a lightnin cars and fancy clothes But,
just so were reminded of the ones who are held back Up front there
ought to be a man in black
I'm the man, I'm the
man in black I'm the man, I'm the man in black
I wear it for the sick
and lonely old, For the reckless ones whose bad trip left them
cold I wear the black in mourning for the lives that could have
been Each week we lose a hundred fine young men
Well, there's things
that never will be right, I know And things need changing
everywhere we go But til we start to make a move, to make a few
things right You'll never see me wear a suite of white
Oh, Id love to wear a
rainbow every day And tell the world that everything's O.K. But
Ill try to carry off a little darkness on my back 'Til things are
brighter, I'm the man in black
I'm the man, the man in
black Oh yeah, I'm the man, the man in black...
Escrita
por billy Joel, foi gravada em julho de 1971 e lançada em 1 de
novembro de 1971, no disco Cold Spring Harbor. Foi lançada como
compacto, que tinha Everybody loves you now, como Lado B.
Trata-se
de uma balada de amor. Fala do cantor descrevendo as caracteristicas
de uma mulher em particular, como ela ri, faz amor com ela, mas ele
não entende o porque dela ser assim e dele gostar tanto. Foi escrita
pra primeira esposa de Billy Joel, Elizabeth.
A
letra:
She's
got a way about her I don't know what it is But I know that I
can't live without her She's got a way of pleasin', mmh I don't
know what it is But there doesn't have to be a reason Anyway
She's got a smile that
heals me, mmh I don't know why it is But I have to laugh when
she reveals me She's got a way of talkin', mmh I don't know
what it is But it lifts me up when we are walkin' Anywhere
She comes to me when
I'm feelin' down Inspires me without a sound She touches me and
I get turned around She's got a way of showin', mmh How I make
her feel And I find the strength to keep on goin' She's got a
light around her, ooh And everywhere she goes A million dreams
of love surround her Everywhere
She comes to me when
I'm feelin' down Inspires me without a sound She touches me and
I get turned around, ooh, oho She's got a smile that heals me,
mmh I don't know why it is But I have to laugh when she reveals
me She's got a way about her, mmh I don't know what it is But
I know that I can't live without her Anyway, hey
Escrita
por Pete Ham, foi lançada no disco Straight up, em 13 de dezembro de
1971. Também saiu em compacto, que tinha Flying como Lado B. Foi
produzida por Todd Rundgren e lançada pela Apple Records.
Pete
Ham escreveu essa canção para Dixie Armstrong, que ele saiu com ela
durante uma turnê do Badfinger nos Estados Unidos. Chegou ao número
14 nos charts pop americanos. Chegou também ao número 18 na África
do Sul.
Pete
Ham cantou e tocou guitarra base. Tom Evans fez backing vocals e
tocou baixo. Joey Molland tocou guitarra solo. Mike Gibbins tocou
bateria e percussão.
A
letra:
Guess
I got what I deserved Kept you waiting there too long, my love All
that time without a word Didn't know you'd think that I'd
forget Or I'd regret The special love I had for you My baby
blue
All the days became so
long Did you really think I'd do you wrong? Dixie, when I let
you go Thought you'd realize that I would know I would show The
special love I have for you My baby blue
What can I do? What can
I say? Except I want you by my side How can I show you? Show me
a way Don't you know the times I tried?
Guess that's all I have
to say Except the feeling just grows stronger every day Just
one thing before I go Take good care, baby, let me know Let it
grow The special love you have for me My Dixie dear
Escrita
por Al Green, Willie Mitchell, Al Jackson Jr. e Kieran Lenssen, foi
lançada em novembro de 1971 em um compacto que tinha Tomorrow's
dream como Lado B. Saiu também no disco de mesmo nome em 31 de
janeiro de 1972.
Chegou
ao número 1 nos charts pop americanos, assim como nos charts de R&B.
Chegou ao número 7 no Reino Unido. É a canção de número 60 das
500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.
Foi
regravada por Tina Turner, Isaac Hayes, Billy Paul, Al Jarreau,
Roberta Flack, Shirley Bassey, Michael Bolton, Seal e Maroon 5, entre
outros artistas.
Em
2010, foi selecionada pra National Recordind Registry, da Library of
Congress.
A
letra;
Let's
stay together
I, I'm I'm so in love
with you Whatever you want to do Is all right with me Cause
you make me feel so brand new And I want to spend my life with you
Let me say that since,
baby, since we've been together Ooh, loving you forever Is what
I need Let me, be the one you come running to I'll never be
untrue
Oh baby Let's, let's
stay together ('gether) Lovin' you whether, whether Times are
good or bad, happy or sad Oh, oh, oh, oh, yeah Whether times
are good or bad, happy or sad
Why, somebody, why
people break up? Oh, then turn around and make up I just can't
see You'd never do that to me (would you, baby?) Just being
around you is all I see Here's what I want us do
Let's, we oughta stay
together ('gether) Loving you whether, whether Times are good
or bad, happy or sad Come on Let's, woo (let's stay together)
let's stay together Loving you whether, whether times are good or
bad
Escrita
por Ian Anderson, foi gravada entre dezembro de 1970 e fevereiro de
1971 e lançada em 19 de março de 1971 no disco Aqualung.
Ian
Anderson cantou, fez backing vocals, tocou violão e percussão.
Martin Barre tocou violão e guitarra base e fez percussão. Jeffrey
Hammond fez backing vocals. Clive Bunker tocou percussão e John Evan
tocou Mellotron.
A
letra:
As
I did walk by Hampstead Fair I came upon Mother Goose So I
turned her loose She was screaming And a foreign student said
to me Was it really true there elephants and lions too in
Picadilly Circus?
Walked down by the
bathing pond to try and catch some sun Saw at least a hundred
schoolgirls sobbing into handkerchiefs as one I don't believe they
knew I was a schoolboy
And a bearded lady said
to me If you start your raving, and your misbehaving You'll be
sorry Then the chicken-fancier came to play With his long red
beard and his sister's weird, she drives a lorry
Laughed down by the
putting green I popped 'em in their holes Four and twenty
laborers were laboring And digging up their gold I don't
believe they knew that I was Long John Silver
Saw Johnny Scarecrow
make his rounds in his jet-black 'mac Which he won't give
back Stole it from a snowman
As I did walk by
Hampstead Fair I came upon Mother Goose So I turned her
loose But she was screaming
Walked down by the
bathing pond to try and catch some sun Must of been at least a
hundred schoolgirls sobbing into handkerchiefs as one I don't
believe they knew I was a schoolboy
Escrita
por George Harrison, foi gravada em julho de 1971 e lançada em 28 de
julho de 1971, em um compacto que tinha Deep blue como Lado B. A
intenção da música era trazer atenção pros milhares de
refugiados de um país que era chamado de Paquistão do Leste e
viraria Bangladesh através de uma guerra de libertação.
Ravi
Shankar pediu ajuda a George, pra ver se aliviam o sofrimento daquele
povo. Chegou ao número 23 nos charts pop americanos. Foi produzido
por Phil Spector e George Harrison cantando, tocando uitarra, slide
guitar e fazendo backing vocals. Leon Russel tocou piano. Jim Horn
tocou sax tenor e sax baritono. Billy Preston tocou orgao. Klaus
Voorman tocou baixo. Ringo tocou bateria e bateu palmas. Jim Keltner
tocou bateria e Chuck Findley tocou trompete.
Chegou
ao número 10 nos charts britânicos.
A
letra:
My
friend came to me With sadness in his eyes Told me that he
wanted help Before his country dies
Although I couldn't
feel the pain I knew I had to try Now I'm asking all of
you Help us save some lives
Bangla Desh, Bangla
Desh Where so many people are dying fast And it sure looks like
a mess I've never seen such distress Now won't you lend your
hand Try to understand Relieve the people of Bangla Desh
Bangla Desh, Bangla
Desh Such a great disaster I don't understand But it sure
looks like a mess I never known such distress Please don't turn
away I want to hear you say Relieve the people of Bangla Desh
Relieve the people of
Bangla Desh
Bangla Desh, Bangla
Desh Though it may seem so far From where we all are It's
something we can't reject That suffering I can't neglect Now
won't you give some bread Get the starving fed We got to
relieve Bangla Desh
Relieve the people of
Bangla Desh We got to relieve Bangla Desh
Now won't you lend your
hand Try to understand Relieve the people of Bangla Desh
Escrita
por Carole King, foi gravada em janeiro de 1971 e lançada em 10 de
fevereiro de 1971, no disco Tapestry e também depois em um compacto
que tinha Smackwater Jack como Lado A. Fala sobre um amor que está
longe fisicamente e coneça a ficar longe emocionalmente também.
Carole
King cantou e tocou piano. Curtis Amy tocou flauta. Russ Kunkel tocou
bateria. Charles Larkey tocou baixo e James Taylor tocou violão.
Foi
regravada por Rod Stewart, entre outros artistas.
A
letra:
So
far away Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be
so fine to see your face at my door And it doesn't help to know
that you're just time away
Long ago, I reached for
you and there you stood Holding you again could only do me
good Oh, how I wish I could But you're so far away, yeah
One more song about
movin' along the highway I can't say much of anything that's
new But if I could only work this life out my way I'd rather
spend it bein' close to you
But you're so far
away Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be so
fine to see your face at my door And it doesn't help to know,
you're so far away
So far away Yeah,
you're so far away Oh yeah yeah yeah
Travelin' around sure
gets me down and lonely Nothin' else to do but close my mind I
sure hope the road don't get to own me There's so many dreams I've
yet to find, I've yet to find
Oh, but you're so far
away Doesn't anybody stay in one place anymore? It would be so
fine to see your face at my door Doesn't help to know you're so
far away
Escrita
por Rod Stewart e Martin Quittenton, foi gravada em 1970 e lançada
em maio de 1971 no disco Every picture tell a story. Também foi
lançada em compacto com Reason to believe como Lado A. É o número
131 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista
Rolling Stone.
Fala
sobre a ambivalencia e contradição das emoções de um garoto
envolvido com uma mulher mais velha e foi escrita a partir da
experiencia própria de Stewart.
Foi
número 1 na Australia, Canadá, Reino Unido e Estados Unidos. Além
duso, foi número 2 na Irlanda, número 3 na Holanda e Nova Zelandia
e número 5 na Suíça.
Rod
Stewart cantou, Ronnie Wood tocou guitarra, baixo e guitarra de 12
cordas. Martin Quiteenton tocou violão. Micky Waller tocou bateria e
cimbals. Ian McLagan tocou orgao Hammond. Ray Jackson tocou bandolin
e Peter Sears tocou celesta.
A
letra:
Wake
up, Maggie, I think I got somethin' to say to you It's late
September and I really should be back at school I know I keep you
amused, but I feel I'm being used Oh, Maggie, I couldn't have
tried any more
You led me away from
home Just to save you from being alone You stole my heart and
that's what really hurts
The mornin' sun when
it's in your face really shows your age But that don't worry me
none, in my eyes, you're everything I laughed at all of your
jokes, my love, you didn't need to coax Oh, Maggie, I couldn't
have tried any more
You led me away from
home Just to save you from being alone You stole my soul, and
that's a pain I can do without
All I needed was a
friend to lend a guiding hand But you turned into a lover, and
mother, what a lover, you wore me out All you did was wreck my
bed, and in the morning, kick me in the head Oh, Maggie, I
couldn't have tried any more
You led me away from
home 'Cause you didn't wanna be alone You stole my heart, I
couldn't leave you if I tried
I suppose I could
collect my books and get on back to school Or steal my daddy's cue
and make a living out of playin' pool Or find myself a rock and
roll band that needs a helpin' hand Oh, Maggie, I wished I'd never
seen your face
You made a first-class
fool out of me But I'm as blind as a fool can be You stole my
heart, but I love you anyway
Maggie, I wished I'd
never seen your face I'll get on back home one of these days Ooh,
ooh, ooh
Escrita
por Pete Ham, foi produzida por George Harrison, e gravada em 10 de
novembro de 1971 no compacto que tinha Money como Lado B. Também
saiu no disco Straight up, um mês depois. George Harrison também
toca slide guitar na gravação.
Chegou
ao número 4 nos Estados Unidos e número 10 no Reino Unido. Foi o
compacto que atingiu melhor posição nos Estados Unidos e único
disco de ouro da carreira da banda.
Além
de George Harrison na slide guitar, Pete Ham cantou, tocou violão e
também tocou slide guitar. Tom Evans fez backing vocals e tocou
baixo. Joey Molland fez backing vocals e tocou violão. Mike Gibbins
tocou bateria e percussão. E Leon Russell tocou piano.
Chegou
também ao número 2 no Canadá, número 3 na Nova Zelandia e número
6 na Austrália.
Foi
regravada pelo Lettermen e Rod Stewart, entre outros artistas.
A
letra:
I
remember finding out about you Every day my mind is all around
you Looking out from my lonely room Day after day Bring it
home, baby, make it soon I give my love to you
I remember holding you
while you sleep Every day, I feel the tears that you weep Looking
out from my lonely gloom Day after day Bring it home, baby,
make it soon I give my love to you
Looking out from my
lonely gloom Day after day Bring it home, baby, make it soon I
give my love to you
I remember finding out
about you Every day my mind is all around you Looking out from
my lonely room Day after day Bring it home, baby, make it
soon I give my love to you
Escrita
por Cat Stevens, foi gravada entre julho de 1970 e março de 1971 e
lançada em 1 de outubro de 1971 no disco Teaser and the firecat, o
quinto disco de Stevens.
Cat
Stevens cantou, tocou violão e orgao. Linda Lewis fez backing
vocals.
A
letra:
How
can I tell you That I love you I love you But I can't
think of right words to say
I long to tell you
That I'm always thinking of you I'm always thinking of you But
my words just blow away Just blow away
It always ends up to
one thing, honey And I can't think of right words to say
Wherever I am girl I'm
always walking with you I'm always walking with you But I look
and you're not there
Whoever I'm with I'm
always, always talking to you I'm always talking to you And
I'm sad that you can't hear Sad that you can't hear
It always ends up to
one thing, honey When I look and you're not there
I need to know you Need
to feel my arms around you Feel my arms around you Like a sea
around a shore
Each night and day I
pray In hope that I might find you In hope that I might find
you Because heart's can do no more Can do no more
It always ends up to
one thing, honey Still I kneel upon the floor
How can I tell you
That I love you I love you But I can't think of right
words to say
I long to tell you
That I'm always thinking of you I'm always thinking of you
It always ends up to
one thing, honey And I can't think of right words to say