Escrita por Mark Knopfler, foi gravada entre março de junho de 1981 e lançada em 24 de setembro de 1982, no disco Love over gold, o quarto disco da banda. Saiu em compacto com Badges, posters, stickers, T-shirts como Lado B, em novembro de 1982. Foi produzida por Mark Knopfler. Ò título é um termo inglês pra fala sobre uma doença relacionada ao trabalho, uma frequente noticia na imprensa britânica daquele tempo. Os americanos não entendiam o que queria dizer, pois nos Estados Unidos chamam de doença ocupacional. Na verdade, a canção fala mesmo é do declínio da indústria manufatureira britânica no começo dos anos 1980s. Fala de greves, depressão economica a clínica. E disfunção social. É uma metáfora, criticando a ideia de desumanização da rotina e repetição de 9 as 5, todo dia. E que isso em si é o motivo da doença da sociedade. Quando o narrador vai ao médico descobre que o que ele tem é industrial disiease. O nome do médico é Dr. Parkinson, um professor de história da British University. Ele também foi autor de vários trabalhos sobre disfunção nas instituições e organizacões. Ele criou a Parkinson's Law. Brewer's droop é uma piada inglesa pra falar de pau mole. Brewer's droop é o nome de banda de pub que mark knopfler e Pick Withers tocaram antes do dire straits. Chegou ao número 75 do Billboard Hot100.
A letra:
Now, warning
lights are flashing down at quality control
Somebody threw a
spanner, they threw him in the hole
There's rumors in the loading
bay and anger in the town
Somebody blew the whistle, and the walls
came down
There's a meetin' in the boardroom, they're tryin' to
trace the smell
There's a leakin' in the washroom, there's a
sneak-in personnel
Somewhere in the corridors someone was heard to
sneeze
Goodness me, could this be industrial disease?
Caretaker was crucified for sleeping at
his post
Refusing to be pacified, it's him they blame the
most
Watchdog got rabies, the foreman got the fleas
Everyone
concerned about industrial disease
There's panic on the
switchboard, tongues in knots
Some come out in sympathy, some come
out in spots
Some blame the management, some the
employees
Everybody knows it's the industrial disease
Yeah, now the work force is disgusted,
downs tools, walks
Innocence is injured, experience just
talks
Everyone seeks damages, everyone agrees that
These are
classic symptoms of a monetary squeeze
On ITV and BBC they talk
about the curse
Philosophy is useless, theology is worse
History
boils over, there's an economics freeze
Sociologists invent words
that mean "industrial disease"
Doctor Parkinson declared, "I'm
not surprised to see you here
You've got smokers cough from
smoking, brewer's droop from drinking beer
I don't know how you
came to get the Bette Davis knees
But worst of all young man,
you've got industrial disease"
He wrote me a prescription, he said,
"You are depressed
But I'm glad you came to see me to get
this off your chest
Come back and see me later, next patient,
please
Send in another victim of industrial disease"
Ah! Splendid
Now, I go down to Speaker's Corner, I'm
thunderstruck
They got free speech tourists, police in trucks
Two
men say they're Jesus, one of them must be wrong
There's a protest
singer, he's singing a protest song
He says, "They wanna have a war,
keep their factories
They wanna have a war to keep us on our
knees
They wanna have a war to stop us buying Japanese
They
wanna have a war to stop industrial disease
They're pointing out the enemy to keep
you deaf and blind
They wanna sap your energy, incarcerate your
mind
Give ya "Rule Britannia", gassy beer, page
three
Two weeks in España and Sunday striptease"
Meanwhile,
the first Jesus says "I'll cure it soon
Abolish Monday
mornings and Friday afternoons"
The other one's out on hunger
strike, he's dying by degrees
How come Jesus gets industrial
disease?
A versão do Dire Straits:
Nenhum comentário:
Postar um comentário