Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada entre outubro e dezembro de 1977, no Pathé Marconi Studios e lançada em 9 de junho de 1978 no disco Some girls. Saiu também em compacto, com When the whip comes down como Lado B, em 28 de agosto de 1978. Foi produzida por The Glimmer Twins (Jagger e Richards). A beast of burden é um animal domesticado que trabalha em benefício humano, como um boi ou cavalo. Richards disse que Jagger apenas contribuiu levemente com alguns versos, que o grosso do trabalho foi dele. Mick Jagger cantou e fez backing vocals. Keith Richards tocou guitarra elétrica e fez backing vocals. Ronnie Wood tocou guitarra e violão. Bill Wyman tocou baixo e Charlie Watts tocou bateria. Chegou ao número 8 no Billboard Hot 100. Foi regravada por Bette Midler em 1984, entre outros artistas.
A letra:
I'll
never be your beast of burden
My back is broad but it's
a-hurting
All I want for you to make love to me
I'll never be
your beast of burden
I've walked for miles, my feet are
hurting
All I want for you to make love to me
Am I hard enough?
Am I rough
enough?
Am I rich enough?
I'm not too blind to see
I'll never be your beast of burden
So
let's go home and draw the curtains
Music on the radio
Come on
baby make sweet love to me
Am I hard enough?
Am I rough
enough?
Am I rich enough?
I'm not too blind to see
Oh, little sister
Pretty, pretty,
pretty girls
Ooh, you're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty,
pretty girl
Pretty, pretty, such a pretty, pretty, pretty
girl
Come on, baby, please, please, please
I'll tell ya
You can put me out
On
the street
Put me out
With no shoes on my feet
But put me
out, put me out
Put me out of misery, yeah
All your sickness, I can suck it
up
Throw it all at me
I can shrug it off
There's one thing,
baby
I don't understand
You keep on telling me
I ain't your
kind of man
Ain't I rough enough? Ooh, honey
Ain't
I tough enough?
Ain't I rich enough? In love enough?
Ooh,
please
I'll never be your beast of burden
I'll
never be your beast of burden
Never, never, never, never, never,
never, never be
I'll never be your beast of burden
I've
walked for miles, my feet are hurting
All I want is you to make
love to me
Yeah
I don't need no beast of burden
I
need no fussing
I need no nursing
Never, never, never, never,
never, never, never be
A versão dos Rolling Stones:
A versão de IMY2:
A versão de Bette Midler:
Nenhum comentário:
Postar um comentário