Escrita por Billy Joel, foi gravada em 1977, no A & R Recording Inc., em New York City e lançada em 29 de setembro de 1977 no disco de mesmo nome. Sairia em compacto no Japão em 21 de maio de 1978 com Moving out (Anthony's song) como Lado B. Foi produzida por Phil Ramone. Chegou ao número 2 no Japão, vendendo quase 500 mil cópias. Chegou ao número 8 na Nova Zelandia e número 59 na França e Austrália. É a homenagem de Billy Joel ao arquetipo A sombra, de Carl Jung.
A letra:
Well,
we all have a face
That we hide away forever
And we take them
out and show ourselves
When everyone has gone
Some are satin,
some are steel
Some are silk and some are leather
They're the
faces of the stranger
But we love to try them on
Well, we all fall in love
But we
disregard the danger
Though we share so many secrets
There are
some we never tell
Why were you so surprised
That you never saw
the stranger?
Did you ever let your lover see
The stranger in
yourself?
Don't be afraid to try again
Everyone
goes south
Every now and then
Ooh, ooh
You've done it, why
can't someone else?
You should know by now
You've been there
yourself
Once I used to believe
I was such a
great romancer
Then I came home to a woman
That I could not
recognize
When I pressed her for a reason
She refused to even
answer
It was then I felt the stranger
Kick me right between
the eyes
Well, we all fall in love
But we
disregard the danger
Though we share so many secrets
There are
some we never tell
Why were you so surprised
That you never saw
the stranger?
Did you ever let your lover see
The stranger in
yourself?
Don't be afraid to try again
Everyone
goes south
Every now and then
Ooh, ooh
You've done it, why
can't someone else?
You should know by now
You've been there
yourself
You may never understand
How the
stranger is inspired
But he isn't always evil
And he is not
always wrong
Though you drown in good intentions
You will never
quench the fire
You'll give in to your desire
When the stranger
comes along
Ooh, ooh
Ooh, ooh
A versão de Billy Joel:
A versão de I like it here:
A versão de Nevie Sticks:
Nenhum comentário:
Postar um comentário