terça-feira, 13 de setembro de 2022

1601 – Bob Dylan – Romance in Durango (1976)



Escrita por Bob Dylan e Jacques Levy, foi gravada em 28 de julho de 1975, nos estúdios da Columbia Records, em New York City e lançada no disco Desire, em 5 de janeiro de 1976. O refrão tem frases cantadas em espanhol. É uma história que se passa em Durango, no México, com um bandido e sua amante em fuga, com xerife e matadores de aluguel no encalço deles. Porém, o personagem principal é perseguido pela morte de um amigo próximo chamado Ramon. A Rolling Stone magazine disse que era a música de número 79 das 100 greatest Bob Dylan songs. Raimundo Fagner gravou uma versão em português chamada Romance no deserto.


A letra:


Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape

Sold my guitar to the baker's son
For a few crumbs and a place to hide
But I can get another one
And I'll play for Magdalena as we ride


No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon

Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what's done is done

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

At the corrida we'll sit in the shade
And watch the young torero stand alone
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torreon

Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town
I will wear new boots and an earring of gold
You'll shine with diamonds in your wedding gown

The way it is long but the end is near
Already the fiesta has begun
The face of God will appear
With his serpent eyes of obsidian

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango

Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don't say a word
Oh, can it be that I am slain?

Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light
Aim well, my little one
We may not make it through the night

No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango


A versão de Bob Dylan:



A versão de Weathermen:



A versão de Aileen and Sticks:



Nenhum comentário:

Postar um comentário

2044 – U2 – Another time, another place (1980)

  Escrita por Bono Vox, The Edge, Larry Mullen Jr. e Adam Clayton, foi gravada entre julho e setembro de 1980, no Windmill Lane Studio...