Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em novembro de 1973 e lançada em 18 de outubro de 1974 no disco It's only rock 'n roll. É uma balada tradicional desse período da banda, com uma pequena influencia country. Abre com um violão e fala de um encontro ilícito entre dois amantes. “Honey, is there any place that you would like to eat? I know a coffee shop down on 52nd street And I don't need no fancy food and I don't need no fancy wine; And I sure don't need the tears you cry”.”Yeah, a movie house on 42nd Street, Ain't a very likely place for you and I to meet; Watching the snow swirl around your hair and around your feet; And I'm thinking to myself 'she surely looks a treat...” Nos anos 70, um cinema na 42nd street era um local de reputação questionável e um ótimo lugar pra um rendezvous romantico. A letra é complexa, do ponto de vista do narrador, fala pra amante de forma como se estivesse se desculpando e com dor na consciencia. Em uma frase, na ponte, ele expressa culpa, empatia e frustração. ''I can't go on like this/Can you? Can you?' Mick, Keith e Mick Taylor, cada um tocam um violão na gravação. Taylor tambem toca uma slide guitar. Nicky Hopkins toca piano. Bill Wyman toca baixo e Charlie Watts bateria.
A letra:
Honey, is there any place
that you would like to eat?
I know a coffee shop down on
Fifty-Second Street
And I don't need no fancy food and I don't
need no fancy wine
And I sure don't need the tears you cry
Till the next time we say
goodbye
Till the next time we say goodbye
Till the next time
we say goodbye
I'll be thinking of you
I'll be thinking of
you
Yeah, a movie house on Forty-Second
Street
Ain't a very likely place for you and I to meet
Watching
the snow swirl around your hair and around your feet
And I'm
thinking to myself she surely looks a treat
Till the next time we say goodbye
Till
the next time we say goodbye
Till the next time that we kiss
goodnight
I'll be thinking of you
I'll be thinking of you
I can't go on like this, can you? Can
you?
I can't go on like this, can you?
You give me a cure all from New Orleans
Now that's a recipe I sure do need
Some cider vinegar and
some elderberry wine
May cure all your ills, but it can't cure
mine
Your Lou'siana recipes have let me down
Your Lou'siana recipes have surely let me down
Till the next
time we say goodbye
Drink to it
Till the next time we say goodbye
Till
the next time that we kiss goodnight
Till the next time we say
goodbye
Till the next time we say goodbye
Till the next time
that we kiss goodnight
I'll be thinking of you
I'll be
thinking of you
A versão dos Rolling Stones:
A versão de Steven Wallace Lowe:
A versão de Cory Costa:
Nenhum comentário:
Postar um comentário