sexta-feira, 31 de julho de 2020

1136 – Bob Marley and The Wailers – Kaya (1971)

Escrita por Bob Marley, foi gravada entre 1970 e 1971 e lançada no disco Soul Revolution, de Bob Marley and The Wailers.

Bob Marley, Peter Tosh e Bunny Livingstone fizeram os vocais, Alva Lewis tocou guitarra, Glen Adams tocou teclado, Aston Barrett tocou baixo e Carlton Barrett tocou bateria.

A letra:

Wake up and turn me loose
Wake up and turn me loose
Wake up and turn me loose
For the rain is falling
Got to have kaya now
Got to have kaya now
Got to have kaya now
For the rain is falling
I'm so high, I even touch the sky
Above the falling rain
I feel so good in my neighbourhood, so
Here I come again
Got to have kaya now
Got to have kaya now
Got to have kaya now
For the rain is falling
Feelin' irie I
Feelin' irie I
Feelin' irie I
'Cause I have some kaya now
I feel so high, I even touch the sky
Above the falling rain
I feel so good in my neighbourhood, so
Here I come again
Got to have kaya now
Got to have kaya now
Got to have kaya now, Lord
For the rain is falling
Huh

A versão de Bob Marley and The Wailers:


A versão de On the Spot:


A versão dos Marley Brothers:

quinta-feira, 30 de julho de 2020

1135 – The Who – Behind blue eyes (1971)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada entre maio e junho de 1971 e lançada em 14 de agosto de 1971 no disco Who's Next?

Foi escrita após um show em Denver, quando Pete ficou doido por uma fã mas voltou sozinho pro quarto pois estava tentando ser elevado espiritualmente.

Quando lançada em compacto, chegou ao número 34 nos charts pop americanos.

Roger Daltrey cantou, Pete Townshend tocou violão, guitarra e fez backing vocals. John Entwistle tocou baixo e fez backing vocals e Keith Moon tocou bateria.

Foi regravada pelo Limp Bizkit, entre outros artistas.

A letra:

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows what it's like
To be hated
To be faded to telling only lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you
No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through
But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To be mistreated, to be defeated
Behind blue eyes
An no one know how to say
That they're sorry and don't worry
I'm not telling lies
But my dreams they aren't as empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
No one knows what its like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

A versão do The Who:


A versão de Janet Devlin:


A versão de Limp Bizkit:

quarta-feira, 29 de julho de 2020

1134 – Led Zeppelin – Going to California (1971)

Escrita por Robert Plant e Jimmy Page, foi gravada em 1971 e lançada em 8 de novembro de 1971 no disco Led Zeppelin IV.

Robert cantou, Jimmy tocou tocou violão e John Paul Jones tocou bandolim. Começa falando dos terremotos da California.

A letra:

Spent my days with a woman unkind
Smoked my stuff and drank all my wine
Made up my mind to make a new start
Going To California with an aching in my heart
Someone told me there's a girl out there
With love in her eyes and flowers in her hair
Took my chances on a big jet plane
Never let them tell you that they're all the same
The sea was red and the sky was grey
Wondered how tomorrow could ever follow today
The mountains and the canyons started to tremble and shake
As the children of the sun began to awake
Seems that the wrath of the Gods
Got a punch on the nose and it started to flow
I think I might be sinking
Throw me a line if I reach it in time
I'll meet you up there where the path
Runs straight and high
To find a queen without a king
They say she plays guitar and cries and sings
La la la la
Side a white mare in the footsteps of dawn
Tryin' to find a woman who's never, never, never been born
Standing on a hill in my mountain of dreams
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems

A versão do Led Zeppelin:


A versão de Anchor e Bell:


A versão de Christopher James:

terça-feira, 28 de julho de 2020

1133 – The Rolling Stones – Moonlight mile (1971)

Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em outubro de 1970 e lançada em 23 de abril de 1971 no disco Sticky Fingers.

Mick Jagger cantou e tocou violão. Mick Taylor toou guitarra solo. Bill Wyman tocou baixo. Charlie Watts tocou bateria. Jim Price tocou piano.

A letra:

When the wind blows and the rain feels cold
With a head full of snow
With a head full of snow
In the window there's a face you know
Don't the nights pass slow
Don't the nights pass slow
The sound of strangers sending nothing to my mind
Just another mad mad day on the road
I am just living to be lying by your side
But I'm just about a moonlight mile on down the road
Made a rag pile of my shiny clothes
Gonna warm my bones
Gonna warm my bones
I got silence on my radio
Let the air waves flow
Let the air waves flow
Oh I'm sleeping under strange strange skies
Just another mad mad day on the road
My dreams is fading down the railway line
I'm just about a moonlight mile down the road
I'm hiding sister and I'm dreaming
I'm riding down your moonlight mile
I'm hiding baby and I'm dreaming
I'm riding down your moonlight mile
I'm riding down you moonlight mile
Let it go now, come on up babe
Yeah, let it go now
Yeah, flow now baby
Yeah move on now yeah
Yeah, I'm coming home
'Cause, I'm just about a moonlight mile on down the road
Down the road, down the road

A versão dos Rolling Stones:


A versão de Sugar Lime Blue:


A versão de Lee Fields:

quarta-feira, 22 de julho de 2020

1132 – Paul McCartney – The back seat of my car (1971)

Escrita por Paul McCartney, foi gravada em 22 de outubro de 1970 e lançada em 17 de maio de 1971 no disco Ram e também foi lançada como compacto, que tinha Heart of the country como Lado B.

Foi apresentada aos Beatles durante os ensaios de Get Back, em janeiro de 1969, mas não foi pra frente. Essas canções sobre carros foram feitas durante as longas viagens que ele fazia com Linda, de carro, durante as brigas dos Beatles.

Paul diz que é uma canção adolescente.

Paul cantou e fez backing vocals, tocou piano, guitarra e baixo. Linda fez backing vocals. David Spinozza tocou guitarra solo. Hugh McCracken tocou guitarra solo também. Denny Seiwel tocou bateria.

A letra:

Speed along the highway, honey I want it my way
But listen to her daddy's song, don't stay out to long
Were just busy hidin', sitting the back seat of my car
(Looking for a ride and all about)
(Looking for a ride in and out of town)
(Strolling around and all about)
(Looking for a ride in and out of)
The laser lights are pretty
We may end up in Mexico city
But listen to her daddy's song
Making love is wrong
Ooh, we're just busy riding
Sitting in the back seat of my car
Oh oh, Oh oh
Oh oh, Oh oh
Oh oh, Oh oh
Oh oh, Oh oh
Oh oh, Oh oh
For we was only hiding
Sitting in the back seat of my car, yeah
And when we finished driving
We can say we were late in arriving
And listen to her daddy's song
We believe that we can't be wrong, yeah
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
We can make it to Mexico city
Sitting in the back seat of my car, oh oh
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
Oh oh, we believe that we can't be wrong
No, no, no
We believe we can't be wrong
Yeah, yeah, yeah
Oh oh, oh oh, yeah, oh, yeah

A versão de Paul McCartney:


A versão de Chris Price:


A versão de Danny McEvoy:

segunda-feira, 20 de julho de 2020

1131 – John Lennon – Oh Yoko! (1971)

Escrita por John Lennon, foi gravada em maio e julho de 1971 e lançada em 9 de setembro de 1971 no disco Imagine.

Foi escrita para esposa de John, Yoko Ono e tem Nicky Hopkins no piano e Phil Spector no backing vocals. John toca gaita pela primeira num disco solo dele e a última vez tinha sido em Rocky Raccoon, com os Beatles. E foi a última vez que ele usou gaita numa gravação em sua vida.

John começou a escrever a canção quando ainda estava visitando a Índia, em 1968, mas não havia terminado até 1971.

John cantou, tocou guitarra e gaita. Nicky Hopkins tocou piano. Klaus Voorman tocou baixo. Alan White tocou bateria. Phil Spector fez backing vocals. Rod Linton e Andy Davis tocaram violão.

A letra:

In the middle of the night
In the middle of the night I call your name
Oh, Yoko
Oh, Yoko
My love will turn you on
In the middle of a bath
In the middle of a bath I call your name
Oh, Yoko
Oh, Yoko
My love will turn you on
My love
Will
Turn
You
On
In the middle of a shave
In the middle of a shave I call your name
Oh, Yoko
Oh, Yoko
My love will turn you on
In the middle of a dream
In the middle of a dream I call your name
Oh, Yoko
Oh, Yoko
My love will turn you on
My love
Will
Turn
You
On
In the middle of a cloud
In the middle of a cloud I call your name
Oh, Yoko
Oh, Yoko
My love will turn you on
Oh, Yoko
Oh, Yoko
Oh, Yoko
Oh, Yoko

A versão de John Lennon:


A versão de Patti Smith e Tony Shanahan:


A versão de Falls:

sexta-feira, 17 de julho de 2020

1130 – Bob Marley and The Wailers – Sun is shining (1971)

Escrita por Bob Marley, foi lançada em 1971 no disco Soul Revolution.

A letra:

Sun is shining, the weather is sweet
Make you want to move your dancing feet
To the rescue, here I am
Want you to know ya, can you understang
When the morning gather the rainbow
Want you to know I'm a rainbow too
To the rescue here I am
Want you to know ya,
Can you, can you, can you understand
Sun is shining, the weather is sweet now
Make you want to move your dancing feet
To the rescue, here I am
Want you to know just if you can
Here I stand, no, no, no, no, no, no, no, no
Can you understand me, now baby
Do you believe me?

A versão de Bob Marley:


A versão de Aloha Radio:


A versão de Main Squeeze:


quarta-feira, 15 de julho de 2020

1129 – The Who – Love ain't for keeping (1971)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada na primavera de 1971 e lançada em 14 de agosto de 1971 no disco Who's next? Fala sobre a alegria do amor físico, do poder na natureza e a necessidade de viver o momento.

Roger Daltrey cantou. Pete Townshend tocou violão e fez backing vocals. John Entwistel tocou baixo e Keith Moon tocou bateria.

A letra:

Layin' on my back
In the newly mown grass
Rain is coming down
But I know the clouds will pass
You bring me tea
Say "the babe's a-sleepin'"
Lay down beside me
Love ain't for keeping
Black ash from the foundry
Hangs like a hood
But the air is perfumed
By the burning firewood
The seeds are bursting
The spring is a-seeping
Lay down my darling
Love ain't for keeping
Lay down beside me
Love ain't for keeping
Lay down beside me
Love ain't for keeping
Lay down my darling
Love ain't for keeping

A versão do Who:


A versão de Jody Raffoul:


A versão de Michael Beckworth:

terça-feira, 14 de julho de 2020

1128 – Led Zeppelin – Stairway to heaven (1971)

Escrita por Jimmy Page e Robert Plant, foi gravada em 1971 em Londres e lançada em 8 de novembro de 1971 no disco Led Zeppelin IV. A canção tem 3 seções. Começa com um tempo devagar com instrumentos acusticos até entrar os instrumentos elétricos. A seção final é pauleira.

É a canção número 31 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. Foi criada em Bron-Y-Aur, no País de Gales. É um hino do rock and roll. E seu tremendo sucesso se deu nunca tendo sido um compacto. Os fãs tinham que comprar o disco todo pra ouvi-la.

A revista Guitar World disse que o solo de Page nessa música é o número 1 da história. É uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll, na Rock and Roll Hall of Fame. Ganhou um Grammy em 2003.

A letra:

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to Heaven
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Oh oh oh oh and she's buying a stairway to Heaven
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook
There's a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiving
Ooh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder
There's a feeling I get
When I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees
And the voices of those who standing looking
Ooh, it makes me wonder
Ooh, it really makes me wonder
And it's whispered that soon, If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May queen
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won't go
In case you don't know
The piper's calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow?
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind?
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll
And she's buying a stairway to Heaven

A versão do Led Zeppelin:


A versão do Heart com Jason Bonham, filho de John Bonham:


A versão de Flashmob:

sábado, 11 de julho de 2020

1127 – The Rolling Stones – Sway (1971)

Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em março de 1970 e lançada em 23 de abril de 1971 no disco Sticky fingers.

A canção tem slide guitar com gargalo de garrafa, tocado por Mick Taylor. Guitarra base foi tocada por Mick Jagger. Richards fez backing vocals mas não tocou guitarra na gravação.

Mick Jagger cantou e tocou guitarra base. Keith Richards fez backing vocals. Mick Taylor tocou guitarra solo e slide guitar. Bill Wyman tocou baixo. Charlie Watts tocou bateria. Nicky Hopkins tocou piano.

A letra:

Did you ever wake up to find
A day that broke up your mind
Destroyed your notion of circular time
It's just that demon life has got you in its sway
It's just that demon life has got you in its sway
Ain't flinging tears out on the dusty ground
For all my friends out on the burial ground
Can't stand the feeling getting so brought down
It's just that demon life has got me in its sway
It's just that demon life has got me in its sway
There must be ways to find out
Love is the way they say is really strutting out
Hey, hey, hey now
One day I woke up to find
Right in the bed next to mine
Someone that broke me up with a corner of her smile, yeah
It's just that demon life has got me in its sway
It's just that demon life has got me in its sway
It's just that demon life has got me in its sway
It's just that demon life has got me
It's just that demon life has got me

A versão dos Stones:


A versão de Marco Cinelli:


A versão de Alvin Younglood Hart:

sexta-feira, 10 de julho de 2020

1126 – Paul McCartney – Dear boy (1971)

Escrita por Paul e Linda McCartney, foi gravada em 1 de março de 1971 e lançada em 17 de maio de 1971 no disco Ram. Foi escrita durante o tempo em que estavam na fazenda deles em Mull of Kintyre. Falava da sorte dele de ter Linda.

Paul cantou, tocou guitarra, baixo, piano e percussão. Linda fez backing vocals. David Spinozza e Hugh McCracken tocaram guitarra. Denny Seiwell tocou bateria e percussão. Paul Beaver e Phillip Davis tocaram sinterizadores. Jim Guercio fez backing vocals.

A letra:

I guess you never knew, dear boy, what you had found,
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around.
I guess you never knew what you had found, dear boy.
I guess you never saw, dear boy that love was there,
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware.
I guess you never did become aware, dear boy.
When I stepped in, my heart was down and out,
But her love came through and brought me round,
Got me up and about.
I hope you never know, dear boy, how much you missed,
And even when you fall in love, dear boy,
It won't be half as good as this
I hope you never know how much you missed,
Dear boy, how much you missed, dear boy

A versão de Paul McCartney:


A versão de Mike Gilks:


A versão de G Stevenson:

quinta-feira, 9 de julho de 2020

1125 – John Lennon – Crippled inside (1971)

Escrita por John Lennon, foi gravada entre maio e julho de 1971 e lançada em 9 de setembro de 1971 no disco Imagine.

John cantou e tocou guitarra. George Harrison tocou slide guitar. Nicky Hopkins tocou Tack piano. Ted Turner e Rod Linton tocaram violao. John Tout tocou violão. Klaus Voorman e Steve Brendell tocaram baixo. Alan White tocou bateria.

A letra:

You can shine your shoes and wear a suit
You can comb your hair and look quite cute
You can hide your face behind a smile
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
You can wear a mask and paint your face
You can call yourself the human race
You can wear a collar and a tie
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
Well now, you know that your cat
Has nine lives, nine lives to itself
But you only got one
And a dog's life ain't fun
Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn
You can live a lie until you die
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
Take it [Incomprehensible]
Well now, you know that your cat
Has nine lives, nine lives to itself
But you only got one
And a dog's life ain't fun
Mamma take a look outside
You can go to church and sing a hymn
Judge me by the color of my skin
You can live a lie until you die
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside
One thing you can't hide
Is when you're crippled inside

A versão de John Lennon:


A versão de Isto:


A versão de Jennifer Schmitt:

quarta-feira, 8 de julho de 2020

1124 – Leonard Cohen – Dress rehearsal rag (1971)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada em setembro de 1970 e lançada no disco Songs of Love and Hate, em 19 de março de 1971. Foi gravada anteriormente por Judy Collins, em 1966. Cohen disse que gravou-a e nunca mais iria cantá-la.

A letra:

Four o'clock in the afternoon
And I didn't feel like very much.
I said to myself, "Where are you golden boy,
Where is your famous golden touch?"
I thought you knew where
All of the elephants lie down,
I thought you were the crown prince
Of all the wheels in Ivory Town.
Just take a look at your body now,
There's nothing much to save
And a bitter voice in the mirror cries,
"Hey, Prince, you need a shave."
Now if you can manage to get
Your trembling fingers to behave,
Why don't you try unwrapping
A stainless steel razor blade?
That's right, it's come to this,
Yes it's come to this,
And wasn't it a long way down,
Wasn't it a strange way down?

There's no hot water
And the cold is running thin.
Well, what do you expect from
The kind of places you've been living in?
Don't drink from that cup,
It's all caked and cracked along the rim.
That's not the electric light, my friend,
That is your vision growing dim.
Cover up your face with soap, there,
Now you're Santa Claus.
And you've got a gift for anyone
Who will give you his applause.
I thought you were a racing man,
Ah, but you couldn't take the pace.
That's a funeral in the mirror
And it's stopping at your face.
That's right, it's come to this,
Yes it's come to this,
And wasn't it a long way down,
Ah wasn't it a strange way down?

Once there was a path
And a girl with chestnut hair,
And you passed the summers
Picking all of the berries that grew there
There were times she was a woman,
Oh, there were times she was just a child,
And you held her in the shadows
Where the raspberries grow wild.
And you climbed the twilight mountains
And you sang about the view,
And everywhere that you wandered
Love seemed to go along with you.
That's a hard one to remember,
Yes it makes you clench your fist.
And then the veins stand out like highways,
All along your wrist.
And yes it's come to this,
It's come to this,
And wasn't it a long way down,
Wasn't it a strange way down?
You can still find a job,
Go out and talk to a friend.
On the back of every magazine
There are those coupons you can send.
Why don't you join the Rosicrucians,
They can give you back your hope,
You can find your love with diagrams
On a plain brown envelope.
But you've used up all your coupons
Except the one that seems
To be written on your wrist
Along with several thousand dreams.
Now Santa Claus comes forward,
That's a razor in his mit
And he puts on his dark glasses
And he shows you where to hit
And then the cameras pan,
The stand in stunt man,
Dress rehearsal rag,
It's just the dress rehearsal rag,
You know this dress rehearsal rag,
It's just a dress rehearsal rag.

A versão de Leonard Cohen:


A versão de Judy Collins:


A versão do Art of Time Ensemble:

terça-feira, 7 de julho de 2020

1123 – Janis Joplin – Move over (1971)

Escrita por Janis Joplin, foi gravada em Los Angeles, no Sunset Sound Recorders, entre setembro e outubro de 1970 e lançada no disco Pearl, lançado após a morte dela. É a música que abre o disco.

A letra:

You say that it's over baby, Lord,
You say that it's over now,
But still you hang around me, come on,
Won't you move over.

You know that I need a man, honey Lord,
You know that I need a man,
But when I ask you to you just tell me
That maybe you can.

Please dontcha do it to me babe, no!
Please dontcha do it to me baby,
Either take this love I offer
Or honey let me be.

I ain't quite a ready for walking, no no no no,
I ain't quite a ready for walking,
And whatcha gonna do with your life,
Life all just dangling ?

Oh yeah, make up your mind, honey,
You're playing with me, hey hey hey,
Make up your mind, darling,
You're playing with me, come on now!
Now either be my loving man,
I said-a let me honey, let me be, yeah!

You say that it's over, baby, no,
You say that it's over now,
But still you hang around me, come on
Won't you move over.

You know that I need a man, honey, I told you so.
You know that I need a man,
But when I ask you to you just tell me
That maybe you can.

Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Please dontcha do it to me baby,
Either take this love I offer,
Honey let me be.

I said won't you, won't you let me be ?
Honey, you're teasing me.
Yeah, you're playing with my heart, dear,
I believe you're toying with my affections, honey.

I can't take it no more baby,
And furthermore, I don't intend to.
I'm just tired of hanging from the end of a string, honey,
You expect me to fight like a goddamned mule.
Wah, wah, wah, wah, honey...

A versão de Janis Joplin:


A versão de Black Ship:


A versão de Jessie Lee:

sexta-feira, 3 de julho de 2020

1122 – Van Morrison – Old old Woodstock (1971)

Escrita por Van Morrison, foi gravada na primavera e verão de 1971 e lançada no disco Tupelo Honey em 15 de outubro de 1971. Foi escrita em Woodstock, no estado da Nova York.

É um tributo à sua vida na cidade de Woodstock. Mostra uma sensibilidade em torno das crianças e familia, Janet Planet foi a inspiração pra gravação.

Van Morrison tocou guitarra, gaita, cantou e fez backing vocals. Ronnie Montrose tocou guitarra e violão, bandolim e fez backing vocals. Bill Church tocou baixo. Connie Kay tocou bateria. Jack Schroer tocou sax tenor, alto e baritono. Mark Jordan tocou piano e piano elétrico. Gary Mallaber tocou percussao e vibrafone. John McFee tocou pedal steel guitar. Bruce Royston tocou flauta, Luis Gasca tocou trompete, Boots Houston tocou flauta e fez backing vocals e Ellen Schroer e Janet Planet fizeram backing vocal.

A letra:

Oh don't it get you
Get you when you're through
Feel the breezes blowing
All around your coat
Oh don't it get you
When you gotta roam
Hear the children singing
My Daddy's coming home
Going down to old Woodstock
Feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Going down to give my baby a squeeze
Going down to old Woodstock
Feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Way behind the shady trees
Here I come a swaggering
Way on over the ridge
See the water flowing
Way beneath the bridge
And my woman's waiting
By the kitchen door
I'm driving along
In my old beat up car
Going down to old Woodstock
Feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Give my child a squeeze
Going down to old Woodstock
To feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Way behind the shady trees
Listen, oh don't it get you
Get you in your throat
Feel the breezes blowing
All around your coat
Lord don't it get you
When you're bound to roam
Hear your children sing
My Daddy's coming home
Going down to old Woodstock
To feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Give my child a squeeze
Going down to old Woodstock
To feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Way behind the shady trees
Going down to old Woodstock
To feel the cool night breeze
Going down to old Woodstock
Give my child a squeeze
Going down to old Woodstock
To feel the cool night breezes
Old Woodstock

A versão de Van Morrison:


A versão de Jimmy e Immy:

quinta-feira, 2 de julho de 2020

1121 – The Rolling Stones – Sister morphine (1971)

Escrita por Mick Jagger, Keith Richards e Marianne Faithfull, foi gravada inicialmente por Marianne em 1968 e lançada em 1969. A versão escolhida no entanto foi a dos próprios Stones, lançada no disco Sticky Fingers, de 1971.

Conta com Mick Jagger nos vocais, Keith Richards no violão e backing vocals, Cooder na guitarra, Nitzsche no piano, Bill Wyman no baixo e Charlie Watts na bateria.

A letra:

Here I lie in my hospital bed
Tell me, sister Morphine, when are you coming round again?
Oh, I don't think I can wait that long
Oh, you see that I'm not that strong
The scream of the ambulance is sounding in my ears
Tell me, sister Morphine, how long have I been lying here?
What am I doing in this place?
Why does the doctor have no face?
Oh, I can't crawl across the floor
Ah, can't you see, Sister Morphine, I'm trying to score
Well it just goes to show
Things are not what they seem
Please, sister Morphine, turn my nightmares into dreams
Oh, can't you see I'm fading fast?
And that this shot will be my last
Sweet cousin Cocaine, lay your cool cool hand on my head
Ah, come on, sister Morphine, you better make up my bed
'Cause you know and I know in the morning I'll be dead
Yeah, and you can sit around, yeah and you can watch all
The clean white sheets stained red

A versão dos Rolling Stones:


A versão de Marianne Faithfull:


A versão de Margot Cotten:

quarta-feira, 1 de julho de 2020

1120 – Paul McCartney – Uncle Albert/Admiral Halsey (1971)

Escrita por Paul McCartney, foi gravada em 6 de novembro de 1970 e lançada em 17 de maio de 1971 no disco Ram. Quando lançada em compacto, em 2 de agosto de 1971, chegou ao número nos charts pop americanos, sendo a primeira canção de Paul pós os Beatles a chegar ao número 1 nos Estados Unidos. Foi o primeiro disco de ouro de Paul como artista solo. Chegou tambem ao numero 1 no Canada e Nova Zelandia, número 3 no Mexico e número 5 na Australia.

Fala sobre um tio de Paul e sobre o Almirante William Halsey. Sobre o tio, Paul disse que se lembrava muito bem dele e sobre o almirante, que representava uma geração anterior e que ele queria homenagear pois sempre ignorava o que diziam os mais velhos e agora queria se desculpar.

Paul ganhou um premio Grammy de melhor arranjo acompanhando vocalistas pela canção. Recebeu disco de ouro.

Paul cantou, tocou guitarra, violão, piano, baixo e xilofone. Linda fez backing vocals. Hugh McCracken toou violão e guitarra. Denny Seiwell tocou bateria. Paul beaver tocou sintetizador. David Nadien e Aaron Rosand tocaram violino. Marvin Stamm, Mel Davis, Ray Crisara e Snooky Young tocaram metais.

A letra:

We're so sorry, Uncle Albert
We're so sorry if we caused you any pain
We're so sorry, Uncle Albert
But there's no one left at home
And I believe I'm gonna rain

We're so sorry but we haven't heard a thing all day
We're so sorry, Uncle Albert
But if anything should happen we'll be sure to give a ring
We're so sorry, Uncle Albert
But we haven't done a bloody thing all day
We're so sorry, Uncle Albert
But the kettle's on the boil and we're so easily called away

Hands across the water (water)
Heads across the sky
Hands across the water (water)
Heads across the sky
Admiral Halsey notified me
He had to have a berth or he couldn't get to sea
I had another look and I had a cup of tea and butter pie (butter pie)
The butter wouldn't melt so I put it in the pie
Hands across the water (water)
Heads across the sky
Hands across the water (water)
Heads across the sky
Live a little, be a gypsy, get around (get around)
Get your feet up off the ground
Live a little, get around
Live a little, be a gypsy, get around (get around)
Get your feet up off the ground
Live a little, get around
Hands across the water (water)
Heads across the sky
Hands across the water (water)
Heads across the sky

A versão de Paul McCartney:


A versão de Holly Henderson:


A versão dos Liverpudlians:

2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...