domingo, 24 de fevereiro de 2019

868 – Joe Dassin – Le chemin de papa (1969)

Escrita por Joe Dassin e Pierre Delanoe, foi lançada em 1969 no mesmo compacto que Les Champs-Élysées. Chegou ao número 4 na Bélgica.

A letra:

Il était un peu poète et un peu vagabond
Il n´avait jamais connu ni patrie, ni patron
Il venait de n´importe où, allait aux quatre vents
Mais dedans sa roulotte nous étions dix enfants
Et le soir, autour d´un feu de camp
On rêvait d´une maison blanche en chantant
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
C´est vraiment fatigant d´aller où tu vas
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t´arrêter dans ce coin
Mais il ne nous écoutait pas et dès le petit jour
La famille reprenait son voyage au long cours
A peine le temps pour notre mère de laver sa chemise
Et nous voilà repartis pour une nouvelle Terre Promise
Et le soir, autour d´un feu de camp
Elle rêvait d´une maison blanche en chantant
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
C´est vraiment fatigant d´aller où tu vas
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t´arrêter dans ce coin
Et c´est ainsi que cahotant à travers les saisons
C´est ainsi que regardant par-dessus l´horizon
Sans même s´en apercevoir notre père nous a semés
Aux quatre coins du monde comme des grains de blé
Et quelque part au bout de l´univers
Roule encore la vieille roulotte de mon père
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
C´est vraiment fatigant d´aller où tu vas
Qu´il est long, qu´il est loin, ton chemin, papa
Tu devrais t´arrêter dans ce coin

A versão de Joe Dassin:


A versão de Danohé Terrasier:


A versão de Raphael Torr:

quinta-feira, 21 de fevereiro de 2019

0005 – After hours - The Velvet Underground (1969)

Escrita por Lou Reed, foi gravada em novembro de 1968, em Holywood, California e lançada em março de 1969 no disco chamado apenas de The Velvet Underground. Maureen Tucker cantou porque Lou Reed disse que a canção era inocente e pura demais pra ele mesmo poder cantar. O estilo parece com o estilo Tin Pan Alley, dos anos 30 e só tem ela cantando, Lou Reed no violão e Doug Yule no baixo. Foi regravada pelo R.E.M., pelo Blind Melon, por Meg White, por Anthony Kiedis e por Eddie Vedder, entre outros artistas.


One, two, three

If you close the door
The night could last forever
Leave the sunshine out
And say hello to never


All the people are dancing
And they're having such fun
I wish it could happen to me


But if you close the door
I'd never have to see the day again


If you close the door
The night could last forever
Leave the wine glass out
And drink a toast to never

Oh, someday I know
Someone will look into my eyes
And say hello
You're my very special one


But if you close the door
I'd never have to see the day again


Dark party bars, shiny Cadillac cars
And the people on subways and trains
Looking grey in the rain as they stand disarrayed
Oh, but people look well in the dark


And If you close the door
The night could last forever
Leave the sunshine out
And say hello to never


All the people are dancing
And they're having such fun
I wish it could happen to me


'Cause if you close the door
I'd never have to see the day again
I'd never have to see the day again, once more
I'd never have to see the day again

A versão do Velvet Underground:


A versão de Carl Barât:


A versão de Maria Susanne Ericksen:


quinta-feira, 14 de fevereiro de 2019

866 – The Beatles – It's all too much (1969)

Escrita por George Harrison, foi gravada em 25 e 26 de maio e 2 de junho de 1967 e lançada em 13 de janeiro de 1969 no disco Yellow Submarine. Fala sobre os temas do Verao do Amor de 1967. Foi gravada logo após o término do Sgt. Peppers.

George fala da sua experiencia com o LSD, embora tenha deixado o uso da droga logo após sua visita ao Haight-Ashbury em agosto de 1967.

George Harrison cantou, tocou orgao Hamond, guitarra solo, fez backing vocals e bateu palmas. John Lennon fez backing vocal, tocou guitarra solo e bateu palmas. Paul tocou baixo, sino de vaca, bateu palmas e fez backing vocals. Ringo tocou bateria e pandeiro. Músicos adicionais tocaram trompetes e clarinetes.

A letra:

It's all too much, it's all too much
When I look into your eyes, your love is there for me
And the more I go inside, the more there is to see
It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take, it's all too much
Floating down the stream of time, of life to life with me
Makes no difference where you are or where you'd like to be
It's all too much for me to take
The love that's shining all around here
All the world's a birthday cake
So take a piece but not too much
Set me on a silver sun, for I know that I'm free
Show me that I'm everywhere, and get me home for tea
It's all to much for me to see
A love that's shining all around here
The more I am, the less I know
And what I do is all too much
It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take, it's all too much
It's too much, it's too much
Too much, too much, too much

A versão dos Beatles:


A versão de Paul Gilbert:


A versão de Steve Hillage:

terça-feira, 12 de fevereiro de 2019

865 – The Band – King harvest (has surely come) (1969)

Escrita por Robbie Robertson, foi gravada em 1969 e lançda em 22 de setembro de 1969 no disco The Band.

É cantada em primeira pessoa do ponto de vista de um fazendeiro pobre que desesperado, conta o azar que tem caído sobre ele. Ele conta que não havia chuva e sua plantação morreu, seu celeiro queimou... Um líder sindicalista apareceu prometendo melhorar as coisas... e o narrador conta aos seus amigos que agora é um cara do sindicato... mas tem vergonha disso...

Richard Manuel cantou, fez backing vocals e tocou piano. Rick Danko tocou baixo. Levon Helm tocou bateria e fez backing vocals. Garth Hudson tocou orgao. Robbie Robertson tocou guitarra elétrica. John Simon tocou piano elétrico.

A letra:

Corn in the fields
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
King Harvest has surely come

I work for the union 'cause she's so good to me
And I'm bound to come out on top
That's where she said I should be
I will hear every word the boss may say
For he's the one who hands me down my pay
Looks like this time I'm gonna get to stay
I'm a union man, now, all the way

The smell of the leaves,
From the magnolia trees in the meadow
King Harvest has surely come

Dry summer, then comes fall,
Which I depend on most of all
Hey, rainmaker, can't you hear the call?
Please let these crops grow tall

Long enough I've been up on Skid Row
And it's plain to see, I've nothing to show
I'm glad to pay those union dues,
Just don't judge me by my shoes

Scarecrow and a yellow moon,
And pretty soon a carnival on the edge of town
King Harvest has surely come

Last year, this time, wasn't no joke,
My whole barn went up in smoke
Our horse Jethro, well he went mad
And I can't remember things bein' that bad

Then there comes a man with a paper and a pen
Tellin' us our hard times are about to end
And then, if they don't give us what we like
He said, "Men, that's when you gotta go on strike"

Corn in the fields
Listen to the rice when the wind blows 'cross the water
King Harvest has surely come

A versão da Band:


A versão de Aurora and The Betrayers:


A versão de King's Highway:

segunda-feira, 11 de fevereiro de 2019

864 – David Bowie – Janine (1969)

Escrita por David Bowie, foi gravada entre junho e setembro de 1969 e lançada em 14 de novembro de 1969 no segundo disco de David Bowie.

A letra:

Oh my love, Janine
I'm helpless for your smile
Like a Polish wander
I travel ever onwards to your land
And were it not just for the jewels, I'd close your hand
Your strange demand
To collocate my mind
Scares me into gloom
You're too intense
I'll have to keep you in your place
I've no defense
I've got to keep my veil on my face
Janine, Janine, you'd like to know me well
But I've got things inside my head
That even I can't face
Janine, Janine, you'd like to crash my walls
But if you take an axe to me
You'll kill another man
Not me at all
You're fey, Janine
A tripper to the last
But if I catch you standing on my toes
I'll have a right to shout you down
For you're a lazy stream
In which my thoughts would drown
So stay, Janine
And we can glide along
I've caught your wings for laughs
I'm not obliged to read you statements of the year
So take your glasses off
And don't act so sincere
Janine, Janine, you'd like to know me well
But I've got things inside my head
That even I can't face
Janine, Janine, you'd like to crash my walls
But if you take an axe to me
You'll kill another man
Not me at all
Yeah
Oh ah
Ooooo
Oh Janine
Hey Janine
Oh Janine
Ah ho
Oh Janine
Ho how
Janine
Ah Janine yeah
Janine Janine Janine
Yeah yeah

A versão de David Bowie:


A versão de Jerry Leger:


A versão de Jack Hicko:

sábado, 9 de fevereiro de 2019

863 – The Who – I'm free (1969)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada em 1969 e lançada em 5 de julho de 1969 em um compacto que tinha We're not gonna take it como Lado B.

Pete disse que a canção foi inspirada em Street fighting man, dos Rolling Stones.

Roger Daultrey fez os vocais principais. Pete Townshend fez os backing vocals e tocou guitarra, teclado e bateria. John Entwistle tocou baixo e bateria. Keith Moon tocou bateria.

Foi regravada por Roger Daultrey com a Orquestra Sinfonica de Londres.

A letra:

I'm free
I'm free
And freedom tastes of reality
I'm free
I'm free
An' I'm waiting for you to follow me
If I told you what it takes
To reach the highest high
You'd laugh and say 'nothing's that simple'
But you've been told many times before
Messiahs pointed to the door
And no one had the guts to leave the temple!
I'm free
I'm free
And freedom tastes of reality
I'm free
I'm free
An' I'm waiting for you to follow me
How can we follow?
How can we follow?

A versão do The Who:


A versão do Green Wine for Dreaming:

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2019

862 – The Beatles – Octopus's garden (1969)

Escrita por Ringo Starr, foi gravada em 26 e 29 de abril de 1969 e em 17 e 18 de julho de 1969 e lançada em 26 de setembro de 1969 no disco Abbey Road. Foi a segunda composição de Ringo. E foi a última canção lançada pelos Beatles que tinha Ringo nos vocais.

A idéia veio quando Ringo estava no barco de Peter Sellers na Sardinia em 1968. Ele pediu fish and chips pra almoçar mas veio Lula com chips. Foi a primeira vez que ele comeu lula. O capitão do barco então contou a ele como as Lulas andavam nos oceanos pegando pedras e objetos para construir jardins.

Ringo cantou, tocou bateria, percussão e efeitos sonoros. George harrison tocou guitarra solo e fez backing vocals. Paul tocu baixo, piano e fez backing vocals. John tocou guitarra ritmica e fez backing vocals.

A letra:

I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade
He'd let us in, knows where we've been
In his octopus's garden in the shade

I'd ask my friends to come and see
An octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade

We would be warm below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head on the sea bed
In an octopus's garden near a cave

We would sing and dance around
Because we know we can't be found
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade

We would shout and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they're happy and they're safe
(Happy and they're safe)

We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you

A versão de Ringo Starr ao vivo em 2007:


A versão de Student Loan Stringband:


A versão de Teladesor:

terça-feira, 5 de fevereiro de 2019

861 – Joe Dassin – Les Champs Élysées (1969)

Escrita por Michael Anthony and Michael Wilshaw, foi lançada em inglês em 1968 sob o nome de Waterloo road, gravada por Jason Crest.

A nossa versão, porém, teve letra em francês de Pierre Delanoë e foi gravada por Joe Dassin sob o titulo de Les Champs Élysées. Foi lançada em maio de 1960 em um compacto que tinha Le chemin du papa como Lado B.

A letra:

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit

A versão de Joe Dassin ao vivo:


A versão de Arnon Friedman:


A versão de Alice Tarran Banks:

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2019

860 – The Velvet Underground – Pale blue eyes (1969)

Escrita por Lou Reed, foi gravada em novembro e dezembro de 1968 e lançada em março de 1969 no disco The Velvet Underground.

Apesar do nome, a música foi feita pra uma garota que não tinha os olhos azuis. Foi feita pro primeiro amor de Reed, chamada Shelley Albin, que na época era casada.

Lou Reed cantou e tocou guitarra Doug Yule tocou baixo, orgao Hammond e fez Backing vocals. Maureen Tucker tocou pandeiro.

Foi regravada por Lou Reed, Maureen Tucker, Patti Smith, R.E.M., Marisa Monte, Hole, Counting Crows, Andrea Corr, entre outros artistas.

A letra:

Sometimes I feel so happy
Sometimes I feel so sad
Sometimes I feel so happy
But mostly you just make me mad
Baby, you just make me mad
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Thought of you as my mountaintop
Thought of you as my peak
Thought of you as everything
I've had, but couldn't keep
I've had, but couldn't keep
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
If I could make the world as pure
And strange as what I see
I'd put you in a mirror
I put in front of me
I put in front of me
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Skip a life completely
Stuff it in a cup
She said "money is like us in time
It lies, but can't stand up"
Down for you is up
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
It was good what we did yesterday
And I'd do it once again
The fact that you are married
Only proves you're my best friend
But it's truly, truly a sin
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes

A versão do Velvet Underground:


A versão de Sheryl Crow com Emmylou Harris:


A versão do R.E.M.:

domingo, 3 de fevereiro de 2019

859 – The Band – Look out Cleveland (1969)

Escrita por Robbie Robertson, foi gravada em 1969 e lançada em 22 de setembro de 1969 no disco The Band. A canção começa com um riff de piano no estilo boogie woogie tocado pelo pianista Richard Manuel e o cantor Rick Danko avisa que uma tempestade está vindo pra Cleveland.

Foi regravada por Albert Lee, entre outros artistas.

Rick Danko cantou e tocou baixo. Levon Helm tocou bateria e fez backing vocals. Garth Hudson tocou orgao Lowrey. Richard Manuel tocou piano e fez backing vocal e Robbie Robertson tocou guitarra.

A letra:

Look Out Cleveland the storm is comin' through
And it's runnin' right up on you
Look out Houston, there'll be thunder on the hill
Bye-bye baby don't cha lie so still

Was Wedn'sday evenin' when first we heard the word
It did not come by train nor bird
T'was when Ben Pike stepped down to say
"This old town's gonna blow away"

Look Out Cleveland the storm is comin' through
And it's runnin' right up on you
Look out Houston, there'll be thunder on the hill
Bye-bye baby don't cha lie so still

Chain lightnin' frightnin' as it may seem
Must not be mistaken for just another dream
Justice of peace don't know his own fate
But he'll go down in the shelter late

Look Out Cleveland the storm is comin' through
And it's runnin' right up on you
Look out Houston, there'll be thunder on the hill
Bye-bye baby don't cha lie so still

Hidin' your money won't do no good (no good)
Build a big wall you know you would if you could yeah
When clouds of warnin' come into view
It'll get the ol' woman right outta her shoe

Look Out Cleveland the storm is comin' through
And it's runnin' right up on you
Look out Houston, there'll be thunder on the hill
Bye-bye baby don't cha lie so still

A versão da The Band:


A versão de Carol Hunter:


A versão de Jackie Greene:

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2019

858 – The Beatles – Mean Mr. Mustard (1969)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada entre 24 e 29 de julho de 1969 e lançada em 26 de setembro no disco Abbey Road.

Foi composta na Índia, inspirada em um sujeito avarento que escondia seu dinheiro pras pessoas não o forçarem a gastar. A irmã de Mustard era Pam, da música seguinte, Polythene Pam.

John cantou e fez backing vocals, tocou guitarra rítmica, piano e maracas. Paul fez backing vocals e tocou baixo. George Harrison tocou guitarra solo e Ringo tocou bateria e pandeiro.

Foi regravada por Booker T and The Mgs, entre outros artistas.

A letra:

Mean Mister Mustard sleeps in the park
Shaves in the dark trying to save paper
Sleeps in a hole in the road
Saving up to buy some clothes
Keeps a ten-bob note up his nose
Such a mean old man
Such a mean old man
His sister Pam works in a shop
She never stops, she's a go-getter
Takes him out to look at the queen
Only place that he's ever been
Always shouts out something obscene
Such a dirty old man
Dirty old man

A versão dos Beatles:


A versão de Nino Walrus:


A versão de B5G5E5:

2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...