sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

566 – Charles Aznavour – La Bohème (1966)

Escrita por Jacques Plante e Charles Aznavour, foi gravada em 1965 e lançada em 1966. É a música principal da carreira de Aznavour, assim como uma das músicas mais populares da língua francesa e um clássico enorme na própria França.

Se transformou num hit internacional e foi número 3 na Argentina, número 5 no Brasil e número 1 na França.

Trata-se de um pintor lembrando sua juventude em Montmartre, fala da sua vida artistica, dos anos, e qquando ele era faminto e alegre. Aznavour fala que essa canção é um adeus aos últimos dias de boemia de Montmartre.

Aznavour regravou-a em italiano, espanhol, alemão e português, embora a versão em português seja muito rara de se achar.

Porém, Mafalda Arnauth, gravou uma versão em português e 2005. Foi regravada por inúmeros artistas, nas mais variadas línguas.

A letra:

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu'on s'est connu
Moi qui criais famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux.

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelques bistrots
Contre un bon repas chaud
Nous prenaient une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie.

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire
On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps.

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes
On était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

A versão de Charles Aznavour em 1966 ao vivo:


A versão de Edith Piaf:


A versão de Kendji Girac:

Nenhum comentário:

Postar um comentário

2043 – Bruce Springsteen – Point blank (1980)

  Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 25 de agosto de 1979 no Power Station Studios, em New York City, e lançada no disco Th...