Escrita por
Jack Nitzsche e Sonny Bono, marido de Cher.
Foi lançada inicialmente em 11 de abril de 1963 por Jackie DeShannon,
mas a versão usada na nossa lista é a dos Searchers, lançada em 7 de janeiro de
1964, num compacto que tinha Saturday night out como Lado B.
Foi tambem
lançada pelos Ventures em 1964, pelo Smokie em 1977, pelos Ramones em 1978, Tom
Petty and The Heartbreakers ao vivo com Stevie Nicks, do Fleetwood Mac, em
1985, entre outro como The Turtles e Gary Lewis and The Playboys.
Sonny Bono disse que foi cantando a música ao mesmo tempo que Nitzsche ia
tocando violao, criando assim letra e música ao mesmo tempo, seguindo a
progressao de acordes.
A versao de Jackie DeShannon chegou ao numero 84 nos Estados Unidos, mas
foi numero 1 no Canadá. Os Searchers escutaram um cantor britanico chamado
Cliff Bennett tocar essa canção num clube em Hamburgo, na Alemanha e quiseram
grava-la imediatamente. Virou hit numero 1 no Reino Unido, Irlanda e Africa do
Sul, chegando tambem a numero 13 nos Estados Unidos.
A letra:
It was the face I loved and I knew
I had to run away and get down on my knees and pray
That they'd go away
But still they begin
Needles and pins
Because of all my pride
The tears I gotta hide
Hey, I thought I was smart, I wanted her
Didn't think I'd do, but now I see
She's worse to him than me
Let her go ahead, take his love instead
And one day she will see
Just how to say please
And get down on her knees
Yeah, that's how it begins
She'll feel those needles and pins
a-hurtin her, a-hurtin her
Why can't I stop and tell myself I'm wrong, I'm wrong, so wrong
Why can't I stand up and tell myself I'm strong
Because I saw her today, I saw her face
It was the face I loved and I knew
I had to run away and get down on my knees and pray
That they'd go away
But still they begin
Needles and pins
Because of all my pride
The tears I gotta hide
Ah, needles and pins
Needles and pins
Needles and pins
A versao original dos Searchers, de 1964, somente audio:
A versao dos Ramones:
Tom Petty com Stevie Nicks, somente audio:
Nenhum comentário:
Postar um comentário