Escrita por Ian Anderson, foi gravada em 22 de abril de 1969 e fez
parte do segundo album do Jethro Tull chamado Stand Up e lançado em
25 de julho de 1969.
A letra:
Bright city woman Walking down Leicester Square everyday. Gonna
get a piece of my mind. You think you're not a piece of my
kind. Ev'rywhere the people looking. Why don't you get up and
sing?
Bright city woman Where
did you learn all the things you say? You listen to the newsmen on
TV. You may fool yourself but you don't fool me. I'll see you
in another place, another time. You may be someone's, but you
won't be mine.
Foi gravada entre 1 e 5 de agosto de 1969 nos estudios
da EMI em Londres e lançada no disco Abbey Road em 26 de setembro
de 1969.
Foi cantada por John, Paul e George, três vezes cada,
pra ficar com 9 vozes somadas.
A introdução feita num harpsichord foi tocada por
George Martin.
Foi escrita baseada na Moonlight Sonata de Beethoven,
com os acordes tocados de trás pra frente.
John tocou guitarra e fez as três vozes com tom médio.
Paul tocou baixo e fez as três vozes em tom alto. George Harrison
tocou sintetizador Moog e fez as três vozes em tom baixo. George
Martin tocou um harpsichord elétrico Baldwin.
A letra:
Because
the world is round it turns me on Because the world is round, ah
Because
the wind is high it blows my mind Because the wind is high, ah
Love is
old, love is new Love is all, love is you
Because
the sky is blue, it makes me cry Because the sky is blue, ah
Escrita por Greg Allman, foi gravada em 7 de agosto de 1969 e lançada
em 4 de novembro de 1969, no disco The Allman Brothers Band, o disco
de estréia da banda. É uma das 500 canções que deram forma ao
rock and roll, do Rock and Roll of Fame. Greg Allman tinha apenas 21
anos quando gravou essa canção.
Foi regravada por Frank Zappa, entre outros artistas.
A letra:
I've been run down and I've been lied to. And I don't know why, I
let that mean woman make me a fool. She took all my money, wrecks
my new car. Now she's with one of my good time buddies, They're
drinkin in some cross-town bar.
Sometimes I feel,
sometimes I feel, Like I been tied to the whippin' post. Tied
to the whippin' post, tied to the whippin' post. Good Lord, I feel
like I'm dyin'.
My friends tell me,
that I've been such a fool. But I had to stand by and take it
baby, all for lovin' you. Drown myself in sorrow as I look at what
you've done. But nothing seemed to change, the bad times stayed
the same, And I can't run.
Sometimes I feel,
sometimes I feel, Like I been tied to the whippin' post. Tied
to the whippin' post, tied to the whippin' post. Good Lord, I feel
like I'm dyin'.
Sometimes I feel,
sometimes I feel, Like I been tied to the whippin' post. Tied
to the whippin' post, tied to the whippin' post. Good Lord, I feel
like I'm dyin'.
Escrita
por Berry Gordon, Freddie Perren, Alphonso Mizell
e Deke Richards, foi gravada em julho de 1969 e lançada em 7 de
outubro de 1969, em um compacto que tinha Who's loving you como Lado
B. Foi o primeiro hit nacional do Jackson 5 e se transformou no
primeiro número 1 do grupo nos Estados Unidos.
É
a canção de número 121 das 500 maiores canções de todos os
tempos da revista Rolling Stone. Fala sobre um amor que acha que
exagerou quando acabou a relacao e quer seu amor de volta. É cantada
por um adolescente chamado Michael Jackson. Foi gravada em Los
Angeles.
Vendeu
mais de 6 milhões de cópias no mundo todo. Em 1999, recebeu um
Grammy.
A
letra:
Uh
ohh Let me tell you now Uh huh
When I had you to
myself I didn't want you around Those pretty faces always made
you Stand out in a crowd
But someone picked you
from the bunch One glance was all it took Now it's much too
late for me To take a second look
Oh, baby, give me one
more chance (To show you that I love you) Won't you please let
me Back in your heart Oh, darling, I was blind to let you
go (Let you go baby) But now since I see you in his arms (I
want you back) yes, I do now (I want you back) ooh ooh, baby (I
want you back) Yeah, yeah, yeah, yeah (I want you back) Now, now,
now, now
Trying to live without
your love Is one long sleepless night Let me show you girl That
I know wrong from right
Every street you walk
on I leave tear stains on the ground Following the girl I
didn't even want around (Let me show you now)
Oh, baby, give me one
more chance (To show you that I love you) Won't you please let
me Back in your heart Oh, darling, I was blind to let you
go (Let you go baby) But now since I see you in his arms (Ohh)
(bum, bum, bum, bum-buh-bum, bum) (Bum, bum, bum, bum-buh-bum,
bum) (Bum, bum, bum, bum-buh-bum, bum) (Bum, bum, bum,
bum-buh-bum, bum) ah, buh bum, bum, bum (Bum, bum, bum,
bum-buh-bum, bum) ah, buh bum, bum, bum All I want (Bum, bum,
bum, bum-buh-bum, bum) ah, buh bum, bum, bum All I need (Bum,
bum, bum, bum-buh-bum, bum) ah, buh bum, bum, bum All I want (Bum,
bum, bum, bum-buh-bum, bum) ah, buh bum, bum, bum All I need
Oh, just one more
chance To show that I love you Baby (baby) Baby (baby) Baby
(baby)
Forget what happened
then (I want you back) Let me live again
Oh, baby I was blind to
let you go But now since I see you it is all (I want you
back) Spare me of this cause Get back what I lost
Oh baby I need one more
chance, ha I tell ya that I love you Baby (Oh), baby (oh), baby
(oh) I want you back, ha I want you back
Escrita
por Paul McCartney mas creditada à dupla
Lennon/McCartney, foi gravada em 2 de julho de 1969 e lançada em 26
de setembro de 1969 no disco Abbey Road. Apenas Paul gravou-a
sozinho, cantando e tocando violão. É a última faixa, 14 segundos
após a penúltima. Um dos primeiros exemplos de faixas escondidas.
Tem apenas 23 segundos.
É a faixa mais curta dos Beatles, em contraste com I want you, do
mesmo album, que é a mais longa.
Foi regravada por Dave Matthews, entre outros artistas.
A letra:
Her Majesty's a pretty nice girl, But she doesn't have a lot to
say Her Majesty's a pretty nice girl But she changes from day
to day
I want to tell her that
I love her a lot But I gotta get a bellyful of wine Her
Majesty's a pretty nice girl Someday I'm going to make her mine,
oh yeah, Someday I'm going to make her mine.
Escrita
por Barry Gibb, Maurice Gibb e Robin Gibb, foi
gravada em 26 e 27 de outubro de 1968 e lançada em 1969 no album
Odessa. Foi inspirada em Eleanor Rigby.
Robin não participou da gravação. Barry cantou e tocou guitarra
ritmica. Maurice cantou e fez backing vocals, tocou baixo, piano e
guitarra ritmica. Colin Peterson tocou bateria.
Lulu, casada com Maurice Gibb, regravou-a em 1970, entre outros
artistas.
A letra:
Who is the girl with the crying face looking at millions of signs?
She knows that life is a running race, Her face shouldn't
show any line.
Melody Fair won't you
comb your hair? You can be beautiful too. Melody Fair,
remember you're only a woman. Melody Fair, remember you're only a
girl.
Who is the girl at the
window pane, Watching the rain falling down? Melody, life
isn't like the rain Its just like a merry go round.
Melody Fair won't you
comb your hair? You can be beautiful too. Melody Fair,
Remember you're only a woman. Melody Fair, Remember
you're only a girl.
Who is the girl with
the crying face, Looking at millions of signs? She knows that
life is a running race. Her face shouldn't show any lines.
Melody Fair won't you
comb your hair? You can be beautiful too. Melody Fair,
Remember you're only a woman. Melody Fair, Remember
you're only a girl.
Escrita
por Paul Leka, Gary DeCarlo e Dale Frashuer, foi
lançada em novembro de 1969 em um compacto que tinha It's the magic
in you girl como Lado B. Chegou ao número 1 dos charts pop
americanos. Chegou ao número 6 no Canadá e vendeu mais de 6.
milhões de discos até hoje.
Foi
regravada pelas Supremes, The Belmonts, Dave Clark and Friends, Donna
Summer, entre outros artistas.
A
letra:
Na
na na na, na na na na, hey hey-ey, goodbye
He'll never love you,
the way that I love you 'Cause if he did, no no, he wouldn't make
you cry He might be thrillin' baby but a-my love (My love, my
love)
So dog-gone willin' So
kiss him (I wanna see you kiss him, wanna see you kiss him) Go
on and kiss him goodbye, now
Na na na na, hey
hey-ey, goodbye Na na na na, na na na na, hey hey-ey,
goodbye Listen to me now
He's never near you to
comfort and cheer you When all those sad tears are fallin' baby
from your eyes He might be thrillin' baby but a-my love (My
love, my love)
So dog-gone willin' So
kiss him (I wanna see you kiss him. I wanna see you kiss him) Go
on and kiss him goodbye, na-na, na-na-na, na, na
Na na na na, hey,
hey-ey, goodbye
Hey, hey-ey, goodbye Na
na na na, na na na na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na
na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na na, hey hey-ey,
goodbye
Hey, hey-ey, goodbye Na
na na na, na na na na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na
na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na na, hey hey-ey,
goodbye
Hey, hey-ey, goodbye Na
na na na, na na na na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na
na, hey hey-ey, goodbye Na na na na, na na na na, hey hey-ey,
goodbye
Escrita
por Paul McCartney mas creditada à dupla
Lennon/McCartney, foi gravada em 25 a 30 de julho de 1969 e lançada
em 26 de setembro de 1969 no disco abbey Road.
Paul disse que foi inspirada nas fãs que passavam os dias na porta
do estúdio e na porta das casas dos membros dos Beatles. Um grupo
delas adentrou na casa de Paul na St. John's Wood. Viram uma escada
no quintal e entraram pela janela do banheiro. Elas roubaram fotos e
roupas.
Paul cantou e fez backing vocals e tocou baixo. John tocou violão de
12 cordas e fez backing vocals. George Harrison tocou guitarra solo e
fez backing vocals ringo tocou bateria, pandeiro, maracas e chicote.
Foi regravada por Joe Cocker, Ike and Tina Turner, Bee Gees, entre
outros artistas.
A letra:
She came in through the bathroom window Protected by a silver
spoon But now she sucks her thumb and wanders By the banks of
her own lagoon
Didn't anybody tell
her? Didn't anybody see? Sunday's on the phone to
Monday Tuesday's on the phone to me
She said she'd always
been a dancer She worked at fifteen clubs a day And though she
thought I knew the answer Well, I knew what I could not say
And so I quit the
police department And got myself a steady job And though she
tried her best to help me She could steal but she could not rob
Didn't anybody tell
her? Didn't anybody see? Sunday's on the phone to
Monday, Tuesday's on the phone to me Oh yeah
Escrita
por Pat Upton, foi gravada em 1968 e lançada em 7
de janeiro de 1969 em um compacto que tinha Broken hearted man como
Lado B. Chegou ao número 6 no Canada, número 12 nos charts pop
americanos.
Foi regravada por Andy Williams, Sonny and Cher, Diana Ross, Chicago,
entre outros artistas.
A letra:
I don't remember what day it was I didn't notice what time it
was All I know is that I fell in love with you And if all my
dreams come true I'll be spending time with you
Every day's a new day
in love with you With each day comes a new way of loving you Every
time I kiss your lips my mind starts to wander And if all my
dreams come true I'll be spending time with you
Oh, I love you more
today than yesterday But not as much as tomorrow I love you
more today than yesterday But, darling, not as much as tomorrow
Tomorrow's date means
springtime's just a day away Cupid, we don't need ya now, be on
your way I thank the lord for love like ours that grows ever
stronger And I always will be true I know you feel the same way
too
Oh, I love you more
today than yesterday But not as much as tomorrow I love you
more today than yesterday But only half as much as tomorrow
Every day's a new day,
every time I love ya Every way's a new way, every time I love
ya Every day's a new day, oh, how I love ya
Escrita
por Joni Mitchell, foi lançada em 1969 no disco
Clouds, o segundo LP da cantora e compositora. Já havia sido lançada
por Judy Collins em no começo de 1968 e Jennifer Warnes também
gravou-a em 1968. Mas cedo ainda foi gravada por Dave Van Ronk em
1967. Mas a versão que escolhemos foi a da própria compositora.
Joni Mitchell morava na vizinhança chamada Chelsea, em NYC, em um
quarto alugado. O primeiro verso fala da decoração do apartamento.
Chelsea Clinton, filha de Bill Clinton e Hillary teve seu nome em
homenagem à essa canção, que o casal ouvia enquanto estavam em
Londres.
Foi regravada também por Sergio Mendes, Neil Diamond, entre outros
artistas.
A letra:
Woke up, it was a Chelsea morning, and the first thing that I
heard Was a song outside my window, and the traffic wrote the
words It came a-reeling up like Christmas bells and rapping up
like pipes and drums
Oh, won't you
stay We'll put on the day And we'll wear it 'till the night
comes
Woke up, it was a
Chelsea morning, and the first thing that I saw Was the sun
through yellow curtains, and a rainbow on the wall Blue, red,
green and gold to welcome you, crimson crystal beads to beckon
Oh, won't you
stay We'll put on the day There's a sun show every second
Now the curtain opens
on a portrait of today And the streets are paved with
passersby And pigeons fly And papers lie Waiting to blow
away
Woke up, it was a
Chelsea morning, and the first thing that I knew There was milk
and toast and honey and a bowl of oranges, too And the sun poured
in like butterscotch and stuck to all my senses Oh, won't you
stay We'll put on the day And we'll talk in present tenses
When the curtain closes
and the rainbow runs away I will bring you incense owls by
night By candlelight By jewel-light If only you will
stay Pretty baby, won't you Wake up, it's a Chelsea morning
Escrita
por Danny Kirwan, fez parte do terceiro álbum da
banda Fleetwood Mac. Foi gravada em 1968 e lançada em 19 de setembro
de 1969 no disco Then play on. Foi o primeiro álbum oroginal da
banda a ter o próprio Danny Kirwan.
A
letra:
When
you say That you know Of all the good times to come
When you say That
there'll always be You and me
When I say That I
know Of all the good time to come
When you say That
there'll always be You and me
La la la la la la
When you say That
you know Of all the good times to come
When you say That
there'll always be You and me
When I say That I
know Of all the good time to come
Golden
Slumbers – Escrita por Paul McCartney mas creditada à dupla
Lennon/McCartney, foi gravada em julho e agosto de 1969 e lançada no
disco Abbey Road, em 26 de setembro de 1969. Paul viu a partitura de
Cradle Song na casa do seu pai e como não sabia ler música, ele
criou sua própria música, que se transformou em Golden Slumbers.
Paul cantou, John Lennon não estava presente. Além de cantar, Paul
tocou piano. George Harrison tocou baixo e Ringo tocou bateria e
Timpani. John estava hospitalizado devido à um acidente de carro.
Carry
that weight – Escrita também por
Paul McCartney e creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada
junto com Golden slumbers. Possui um uníssono de todos os Beatles no
refrão, o que foi uma raridade. Os vocais de John foram adicionados
depois. Aqui Paul cantou, tocou piano, guitarra ritmica e vocal no
refrão. George Harrison tocou baixo, guitarra solo e vocal no
refrão. Ringo tocou bateria, timpani e vocal no refrão. John fez
apenas o vocal no refrão. Foi regravada por Elis Regina, junto com
Golden Slumber. Bee Gees também regravaram, assim como Cheap Trick,
entre outros artistas.
The
End – Também escrita por Paul
McCartney e creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em julho
e agosto de 1969 e lançada assim como as duas primeiras, no disco
Abbey Road. Foi a última canção gravada coletivamente pelos quatro
Beatles. Todos os quatro tem um solo nessa canção. Ringo tem um
solo de bateria, que ele disse que se inspirou no Iron Butterly, na
canção In a gadda da vida. John, Paul e George cada um tocaram um
pedaço de um solo de guitarra. Primeiro Paul toca, depois George e
depois John. Logo que John acaba seu solo, o piano começa. Paul
cantou, fez backing vocals, tocou baio, piano e guitarra solo. John
fez backing vocals, guitarra ritmica e guitarra solo. George Harrison
fez backing vocals e tocou guitarra ritmica e solo. Ringo tocou
bateria e fez backing vocals.
As
letras:
Golden
slumbers:
Once
there was a way, To get back homeward.
Once there was a way
To
get back home.
Sleep, pretty
darling,
Dot not cry
And I will sing a lullaby.
Golden slumbers,
Fill
your eyes
Smiles await you when you rise
Sleep pretty
darling
Do not cry
And I will sing a lullaby.
Once there was a way
To
get back homeward
Once there was a way
To
get back home
Sleep, pretty
darling
Do not cry
And I will sing a lullaby.
Carry that weight:
Boy, you gotta carry
that weight
Carry that weight a long time
Boy, you gonna carry
that weight
Carry that weight a long time
I never give you my
pillow
I only send you my invitation
And in the middle of the
celebrations
I break down
Boy, you gotta carry
that weight
Carry that weight a long time
Boy, you gotta carry
that weight
You're gonna carry that weight along time
The end:
Oh yeah, all right
Are
you going to be in my dreams
Tonight?
And in the end
The
love you take
Is equal to the love you make
Escrita
por John Lennon, foi gravada em 1 de junho de 1969
no quarto 1742 do Queen Elizabeth Hotel, em Montreal, Canada e
lançada em 4 de julho de 1969 em um
compacto que tinha Remember love como Lado B. Foi lançado pela
Plastic Ono Band, sendo o primeiro compacto solo de John Lennon,
lançado enquanto ainda era um Beatle. Se tornou um hino antiguerra
durante os anos 70s. Chegou ao número 14 dos charts pop americanos e
número 2 no Reino Unido.
Foi escrita durante o Bed-in feito por John e Yoko, na lua de mel
deles em Montréal, Canadá. Um reporter o perguntou porque eles
estavam recebendo-os na cama e o que queriam com isso, John respondeu
que estavam apenas dando uma chance à paz. Várias celebridades
estavam presentes na gravação, incluindo Petula Clark, Timothy
Leary, Allen Ginsberg e Tommy Smothers, do Smothers Brothers que
tocou violão junto com John.
Ela virou canção contra guerra e no dia 15 de novembro de 1969,
Pete Seeger reuniu meio milhão de pessoas em Washington para cantar
essa música.
É uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll, do Rock
and Roll Hall of Fame.
John cantou e tocou violão. Tom Smothers tocou violão. Yoko Ono
bateu palmas, tocou pandeiro e fez backing vocals. Timothy Leary e
Petula Clark fizeram backing vocals. André Perry fez percussão.
Foi número 1 na Holanda. Foi número 2 na Austria, Belgica e Reino
Unido. Número 4 na Alemanha e Suíça. Número 8 no Canadá. Número
11 na Noruega.
Foi regravada pelo Aerosmith, Elton John, Louis Armstrong, entre
outros artistas.
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
Hit it C'mon,
ev'rybody's talking about Ministers, sinisters, banisters and
canisters Bishops and Fishops and Rabbis and Popeyes and bye-bye,
bye-byes
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
Let me tell you
now Ev'rybody's talking 'bout Revolution, evolution,
masturbation, flagellation, regulation, integrations Meditations,
United Nations, congratulations
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
Ev'rybody's talking
'bout John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bobby
Dylan, Tommy Cooper Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg,
Hare Krishna, Hare, Hare Krishna
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
All we are saying is
give peace a chance All we are saying is give peace a chance
Escrita
por Elton John e Bernie Taupin, foi gravada em dezembro de 1968 no
DJM Studios e lançada em 3 de junho de 1969.
Antes de Elton John, ela foi lançada por Guy Darrell e por Roger
James Cooke, em agosto de 1968.
Os
únicos instrumentos que Elton gravou foi orgão e harpsichord, não
teve nenhum músico que o acompanhasse nessa música. Fala de um
pombo que é libertado pela mão humana, em uma metáfora de um
relacionamento que se acaba e uma das partes está alegre por estar
livre.
A
letra:
Turn
me loose from your hands Let me fly to distant lands Over green
fields, trees and mountains Flowers and forest fountains Home
along the lanes of the skyway
For this dark and
lonely room Projects a shadow cast in gloom And my eyes are
mirrors Of the world outside Thinking of the ways That the
wind can turn the tide And these shadows turn From purple into
grey
For just a Skyline
Pigeon Dreaming of the open Waiting for the day That he can
spread his wings And fly away again Fly away, skyline pigeon
fly Towards the dreams You've left so very far behind
Fly away, skyline
pigeon fly Towards the dreams You've left so very far behind
Let me wake up in the
morning To the smell of new mown hay To laugh and cry, to live
and die In the brightness of my day
I want to hear the
pealing bells Of distant churches sing But most of all please
free me from This aching metal ring And open out this cage
towards the sun
For just a Skyline
Pigeon Dreaming of the open Waiting for the day That he can
spread his wings And fly away again Fly away, skyline pigeon
fly Towards the dreams You've left so very far behind
Fly away, skyline
pigeon fly Towards the dreams You've left so very, so very far
behind
A
versão de Elton John ao vivo no Rock in Rio 2015:
A
versão de Juddy Collins e Arthur Fiedler em 1976: