Escrita
por Barry Gibb, Maurice Gibb e Robin Gibb, foi
gravada em 26 e 27 de outubro de 1968 e lançada em 1969 no album
Odessa. Foi inspirada em Eleanor Rigby.
Robin não participou da gravação. Barry cantou e tocou guitarra
ritmica. Maurice cantou e fez backing vocals, tocou baixo, piano e
guitarra ritmica. Colin Peterson tocou bateria.
Lulu, casada com Maurice Gibb, regravou-a em 1970, entre outros
artistas.
A letra:
Who is the girl with the crying face looking at millions of signs?
She knows that life is a running race,
Her face shouldn't show any line.
She knows that life is a running race,
Her face shouldn't show any line.
Melody Fair won't you
comb your hair?
You can be beautiful too.
Melody Fair, remember you're only a woman.
Melody Fair, remember you're only a girl.
You can be beautiful too.
Melody Fair, remember you're only a woman.
Melody Fair, remember you're only a girl.
Who is the girl at the
window pane,
Watching the rain falling down?
Melody, life isn't like the rain
Its just like a merry go round.
Watching the rain falling down?
Melody, life isn't like the rain
Its just like a merry go round.
Melody Fair won't you
comb your hair?
You can be beautiful too.
Melody Fair,
Remember you're only a woman.
Melody Fair,
Remember you're only a girl.
You can be beautiful too.
Melody Fair,
Remember you're only a woman.
Melody Fair,
Remember you're only a girl.
Who is the girl with
the crying face,
Looking at millions of signs?
She knows that life is a running race.
Her face shouldn't show any lines.
Looking at millions of signs?
She knows that life is a running race.
Her face shouldn't show any lines.
Melody Fair won't you
comb your hair?
You can be beautiful too.
Melody Fair,
Remember you're only a woman.
Melody Fair,
Remember you're only a girl.
You can be beautiful too.
Melody Fair,
Remember you're only a woman.
Melody Fair,
Remember you're only a girl.
A versão dos Bee Gees:
A versão de Lulu:
A versão de Takeshi Furosawa:
Nenhum comentário:
Postar um comentário