segunda-feira, 10 de maio de 2021

1312 – Paul Simon – Kodachrome (1973)

 


Escrita por Paul Simon, foi lançada em 5 de maio de 1973 no disco There goes Rhymin' Simon e depois lançada em 19 de maio no compacto que tinha Tenderness como Lado B. Chegou ao número 2 no Billboard Hot100. Cheou também ao número 2 no Canadá e Nova Zelandia. Kodachrome era um tipo de filme lançado pela Kodak naquela época, que alterava o resultado final da foto, deixando-a mais bonita, ou seja, distante da realidade. Paul Simon cantou e tocou violão. Pete Carr tocou violão. Jimmy Johnson tocou guitarra. David Hood tocou baixo. Roger Hawkins tocou bateria. Barry Beckett tocou piano elétrico Wurlitzer, orgao Hammond e Piano.


A letra:


When I think back on all the crap I learned in high school
It's a wonder I can think at all
And though my lack of education hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall


Kodachrome
They give us those nice bright colors
Give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah

I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama, don't take my Kodachrome away


If you took all the girls I knew when I was single
And brought 'em all together for one night
I know they'd never match my sweet imagination
Everything looks worse in black and white


Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah

I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome away
Mama, don't take my Kodachrome away
Mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome
Mama, don't take my Kodachrome
Mama, don't take my Kodachrome away

Mama, don't take my Kodachrome
Leave your boy so far from home
Mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome, mm
Mama, don't take my Kodachrome away, Okay


A versão de Paul Simon:



A versãoo de Reina Del Cid:



A versão de Eric Anthony:


domingo, 9 de maio de 2021

1311 – Bob Marley and The Wailers – Stir it up (1973)

 


Escrita por Bob Marley, foi gravada primeiramente em 1967 pelos Wailers, mas sem sucesso. Depois foi regravada por Johnny Nash e lançada em 1972 no disco I can see clearly now. Pouco tempo depois, foi regravada por Bob Marley and The Wailers no disco Catch a fire, lançado em 13 de abril de 1973. Foi o primeiro hit de Marley fora da Jamaica.


A letra:


Stir it up
Little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (ooh)
Little darlin', stir it up (oh)


It's been a long, long time, yeah (stir it, stir it, stir it together)
Since I've got you on my mind (ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh-oh
Now you are here (stir it, stir it, stir it together)
I said, it's so clear
To see what we will do, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
Just me and you

Come on and stir it up (I wanna say)
Little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (yeah)
Little darlin', stir it up (oh, mmm)


hum, I'll push the wood (stir it, stir it, stir it together)
Then I'll blaze your fire
Then I satisfy your heart's desire
Said, I stir it every (stir it, stir it, stir it together), every minute
All you've got to do, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
Is keep it in it, and


Stir it up (come on)
Little darlin', stir it up
Come on and stir it up (oh-oh)
Little darlin', stir it up (oh, mmm)


I know... Quench me when I'm thirsty
Come on, cool me down, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
When I'm hot (stir it, stir it, stir it together)
Your recipe, darlin', is so tasty
And you sure can stir your pot, so


Stir it up (oh)
Little darlin', stir it up (come on girl)
Come on and stir it up (oh, I)
Little darlin', stir it up (stir it)


Oh, little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (oh, I)
Little darlin', stir it up (stir it, baby, stir it)
Come on, come on and stir it up (oh)
Little darlin', stir it up (stir it, stir it, stir it, stir it)


A versão de Bob Marley and The Wailers:



A versão de Johnny Nash:



A versão de Soulfood:


sábado, 8 de maio de 2021

1310 – John Lennon – Only people (1973)

 


Escrita por John Lennon, foi gravada entre julho e agosto de 1973 e lançada em 16 de novembro de 1973 no disco Mind Games. John Lennon cantou e tocou violão. David Spinozza tocou guitarra. Ken Ascher tocou clavinet, piano elétrico Fender Rhodes. Michael Brecker tocou sa. Gordon Edwards tocou baixo e Jim Keltner tocou bateria.


Aletra:


Let's go! Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people realize the power of people
Well, A million heads are better than one, so come on, get it on!

Well I know how we tried and the millions of tears that we cried
Now we are hipper we been thru the trip
And we can't be denied with woman and man side by side
Make no mistake it's our future we're making,
Bake the cake and eat it too!
We don't want no pig brother scene

Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people realize the power of people
Well, A million heads are better than one, so come on, get it on!


Well it's long overdue

There ain't nothing better to do
Now we are hipper we been thru the trip
We can fly right on thru, there's nothing on earth we can do
Fish or cut bait it's our future
We're making all together now pull the chain!
We don't want no pig brother scene


Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world


A versão de John Lennon:



A versão de Posturex:



A versão de Danny McEvoy:



quinta-feira, 6 de maio de 2021

1309 – Bruce Springsteen – Blinded by the light (1973)



Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 11 de setembro de 1972 e lançada em 5 de janeiro de 1973 no disco Greetings from Asbury Park e depois lançada em compacto em fevereiro de 1973 com The Angel como Lado B. Incrivelmente uma versão da Manfred Mann's Earth Band, de 1977, conseguiu o número 1 no Billboard Hot100, atingindo TOP10 também no Reino Unido, Nova Zelandia e Canadá. Bruce disse que a compôs com um dicionário de rimas, pra poder achar as palavras apropriadas. Madman drummers se refere a Vini Lopez, conhecido como Madman. Indians in the summer era o nome do time de Bruce quando era pequeno. Teenager diplomat se refere à sua personalidade quando era adolescente. Bruce cantou, tocou guitarra, baixo e teclados. Vini Mad Dog Lopez tocou bateria e fez backing vocals. Clarence Clemons tocou sax e fez backing vocals. Harold Wheeler tocou piano.


A letra:


Madman drummers bummers and Indians in the summer with a teenage diplomat
In the dumps with the mumps as the adolescent pumps his way into his hat
With a boulder on my shoulder, feelin' kinda older, I tripped the merry-go-round
With this very unpleasing sneezing and wheezing, the calliope crashed to the ground


Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot, snappin' his fingers, clappin' his hands
And some fleshpot mascot was tied into a lover's knot with a whatnot in her hand
And now young Scott with a slingshot finally found a tender spot and throws his lover in the sand
And some bloodshot forget-me-not whispers, "Daddy's within earshot,

Save the buckshot, turn up the band"

And she was blinded by the light
Oh, Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
She got down but she never got tight, but she'll make it alright

Some brimstone baritone anti-cyclone rolling stone preacher from the East
He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone, that's where they expect it least"
And some new-mown chaperone was standin' in the corner all alone, watchin' the young girls dance
And some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone to remind him of the feeling of romance

Yeah, he was blinded by the light
Oh, Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
He got down but he never got tight, but he's gonna make it tonight

Some silicone sister with her manager's mister told me I got what it takes
She said, "I'll turn you on, sonny, to something strong if you play that song with the funky break"
And Go-Cart Mozart was checkin' out the weather chart to see if it was safe to go outside
And little Early-Pearly came by in her curly-wurly and asked me if I needed a ride

Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer, playin' backyard bombardier
Yes, and Scotland Yard was trying hard, they sent some dude with a calling card, he said, "Do what you like, but don't do it here"
Well, I jumped up, turned around, spit in the air, fell on the ground and asked him which was the way back home
He said, "Take a right at the light, keep goin' straight until night, and then, boy, you're on your own"

And now in Zanzibar, a shootin' star was ridin' in a side car, hummin' a lunar tune
Yes, and the avatar said, "Blow the bar but first remove the cookie jar, we're gonna teach those boys to laugh too soon"
And some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap from some mousetrap he bought last night
Well, I unsnapped his skull cap and between his ears I saw a gap but figured he'd be all right

He was just blinded by the light
Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
Mama always told me not to look into the sights of the sun

Oh, but Mama, that's where the fun is
I was blinded
I was blinded
I was blinded


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Manfred Mann's Earth Band:



A versão de Zerobio:


quarta-feira, 5 de maio de 2021

1308 – Pink Floyd – Time (1973)



Escrita por Roger Waters, que fez a letra, com música creditada à da banda inteira, foi gravada entre junho de 1972 e janeiro de 1973 e lançada em 1 de março de 1973 no disco The dark side of the moon e depois saiu em compacto em 4 de fevereiro de 1974 com Us and Them como Lado B. Richard Wright divide os vocais com David Gilmour. A letra fala da passagem do tempo. O tempo passa rápido mas as pessoas não percebem até que é tarde demais. David Gilmour tocou as guitarras, cantou e fez backing vocals. Richard Wright cantou e tocou orgao Farfisa e piano elétrico Wurlitzer. Roger Waters tocou baixo e Nick Mason tocou bateria. Doris Troy, Lesley Duncan, Liza Strike e Barry St. John fizeram backing vocals.


A letra:


Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way


Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
But You are young and life is long, and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun


So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older
Shorter of breath and one day closer to death


Every year is getting shorter never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over
Thought I'd something more to say


Home, home again
I like to be here when I can

When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire


Far away across the field
Tolling on the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spell


A versão do Pink Floyd:



A versão de Elize Fleury:



A versão de Santiago Casas:

terça-feira, 4 de maio de 2021

1307 – Paul McCartney and Wings – Live and let die (1973)

 


Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em outubro de 1972 e lançada em primeiro de junho de 1973 no compacto que tinha I lie around como Lado B. Depois saiu no disco Live and let die, em 2 de julho de 1973. Paul trouxe George Martin pra produzir a música e fazer os arranjos da orquestra. Chegou ao número 2 do Billboard Hot100 e número 9 no Reino Unido. Foi regravada pelos Guns N' Roses, entre outros artistas. Paul cantou e tocou piano. Linda tocou teclado e fez backing vocals. Henry McCullough tocou guitarra solo. Denny Laine tocou baixo e fez backing vocals Denny Seiwell tocou bateria. Ray Cooper tocou percussão. Chegou também ao número 5 da Austrália, número 2 no Canadá e Noruega.


A letra:


When you were young and your heart
Was an open book
You used to say live and let live

(You know you did, you know you did)
(You know you did)
 
But if this ever changing world
In which we're living

Makes you give in and cry

Say live and let die
(Live and let die)
Live and let die
(Live and let die)

What does it matter to you?
When you've got a job to do
You gotta do it well
You got to give the other fellow hell

You used to say live and let live
(You know you did)
(You know you did)
(You know you did)


But if this ever changing world
In which we're living
Makes you give in and cry


Say live and let die
(Live and let die)

Live and let die
(Live and let die)


A versão de Paul McCartney and Wings:



A versão do Guns N' Roses:



A versão do Roxxon:


domingo, 2 de maio de 2021

1306 – Paul Simon – American tune (1973)

 


Escrita por Paul Simon e Hans Leo Hassler, foi gravada em 1972 em Londres e lançada em 5 de maio de 1973 no terceiro disco da carria de Paul intitulado There goes rhymin' Simon e depois saiu em compacto em 9 de novembro de 1973 no compacto que tinha One man's ceiling is another man's floor como Lado B. O Hans, nascido em 1564, entrou como parceiro pois Paul usou sua melodia pra colocar sua letra em cima. A melodia é de O Sacred Head Now wounded, de Hassler. Chegou ao número 35 do Billboard Hot 100 e número 5 no Canadá. Fala da experiencia americana de luta, fraqueza, trabalho duro, confusão e saudades de casa. Fala de um sonho de morte e da Estátua da Liberdade indo embora. No fim fala que não podemos ser abençoados pra sempre. Paul Simon cantou e tocou violão. Bob James tocou teclado. Bob Cranshaw tocou baixo. Rady Tate tocou bateria. Foi regravada por Willie Nelson, Dave Matthews e Elvis Costello, entre outros artistas.


A letra:


Many's the time I've been mistaken
And many times confused
Yes, and I've often felt forsaken
And certainly misused


Oh, but I'm alright, I'm alright
I'm just weary to my bones
Still, you don't expect to be bright and bon vivant
So far away from home, so far away from home


And I don't know a soul who's not been battered
I don't have a friend who feels at ease
I don't know a dream that's not been shattered
Or driven to its knees


Ah but it's alright, it's alright
For we lived so well so long
Still, when I think of the
Road we're traveling on
I wonder what's gone wrong
I can't help it, I wonder what has gone wrong


And I dreamed I was dying
I dreamed that my soul rose unexpectedly
And looking back down at me
Smiled reassuringly

And I dreamed I was flying

And high up above my eyes could clearly see
The Statue of Liberty
Sailing away to sea
And I dreamed I was flying


We come on the ship they call The Mayflower
We come on the ship that sailed the moon
We come in the age's most uncertain hours
And sing an American tune


Oh, and it's alright, it's alright, it's alright
You can't be forever blessed
Still, tomorrow's going to be another working day
And I'm trying to get some rest
That's all I'm trying to get some rest


A versão de Paul Simon:


A versão de Willie Nelson:


A versão de Dave Matthews em casa:



sábado, 1 de maio de 2021

1305 – Bob Marley and The Wailers – Get up, stand up (1973)

 


Escrita por Bob Marley e Peter Tosh, foi gravada em abril de 1973 e lançada no disco Burnin em 19 de outubro de 1973 e também no compacto que tinha Slave driver como Lado B. Bob escreveu a música enquanto fazia uma turnê no Haiti e ficou impressionado pela pobreza e do modo de vida dos haitianos. Get up stand up foi a última música que Bob tocou num palco, em 23 de setembro de 1980, no Stanley Theather em Pittsburgh, Pennsylvania.


A letra:


Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!

Preacherman, don't tell me,
Heaven is under the earth.
I know you don't know
What life is really worth.
It's not all that glitters is gold;
Half the story has never been told:
So now you see the light, eh!
Stand up for your rights. Come on!

Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!

Most people think,
Great God will come from the skies,
Take away everything
And make everybody feel high.
But if you know what life is worth,
You will look for yours on earth:
And now you see the light,
You stand up for your rights. Jah!

Get up, stand up! (Jah, Jah!)
Stand up for your rights! (Oh-hoo!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Don't give up the fight! (Life is your right!)

Get up, stand up! (So we can't give up the fight!)
Stand up for your rights! (Lord, Lord!)
Get up, stand up! (Keep on struggling on!)
Don't give up the fight! (Yeah!)

We sick and tired of your ism-skism game
Dying and going to heaven in a Jesus name, Lord.
We know when we understand:
Almighty God is a living man.
You can fool some people sometimes,
But you can't fool all the people all the time.
So now we see the light (What you gonna do?),
We gonna stand up for our rights! (Yeah, yeah, yeah!)

So you better:
Get up, stand up! (In the morning! Git it up!)
Stand up for your rights! (Stand up for our rights!)
Get up, stand up!
Don't give up the fight! (Don't give it up, don't give it up!)

Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Stand up for your rights! (Get up, stand up!)
Get up, stand up! ( ... )
Don't give up the fight! (Get up, stand up!)

Get up, stand up! ( ... )
Stand up for your rights!
Get up, stand up!
Don't give up the fight! [fadeout]


A versão dos Wailers:



A versão de Ben Harper and The Wailers:



A versão de Ziggy Marley:


sexta-feira, 30 de abril de 2021

1304 – John Lennon – Mind games (1973)

 

Escrita por John Lennon, foi gravada entre julho de agosto de 1973 e lançada em 29 de outubro de 1973 no disco de mesmo nome e tambem saiu em compacto com Meat City como Lado B no mesmo dia. Chegou ao número 18 do Billboard Hot100 e número 26 nos charts britânicos. Começou a ser escrita em 1969 e tinha como título Make love not war. E foi juntada com outra música chamada I promise, também da mesma época. O título Mind Games foi escrita após John ler o livro The guide to Inner Space, de Robert Masters. A letra diz que pensamentos positivos são a resposta pra felicidade. John cantou, tocou guitarra, slide guitar e clavichord. David Spinozza tocou guitarra. Ken Ascher tocou Mellotron. Gordon Edwards tocou baixo e Jim Keltner tocou bateria. Foi regravada por Kevin Spacey e Sinead O'Connor, entre outros artistas.


A letra:


We're playing those mind games together
Pushing the barriers, planting seeds
Playing the mind guerrilla
Chanting the Mantra, peace on earth

We all been playing those mind games forever
Some kinda druid dudes lifting the veil
Doing the mind guerrilla
Some call it magic the search for the grail

Love is the answer and you know that for sure
Love is a flower you gotta let it, you gotta let it grow
So keep on playing those mind games together
Faith in the future out of the now


You just can't beat on those mind guerrillas
Absolute elsewhere in the stones of your mind
Yeah we're playing those mind games forever
Projecting our images in space and in time

Yes is the answer and you know that for sure
Yes is surrender you gottta let it, you gotta let it go
So keep on playing those mind games together
Doing the ritual, dance in the sun


Millions of mind guerrillas
Putting their soul power to the karmic wheel
Keep on playing those mind games forever
Raising the spirit of peace and love

Love


(I want you to make love, not war
I know you've heard it before)


A versão de John Lennnon:



A versão de Kevin Spacey:



A versão de Sinead O'Connor:


quinta-feira, 29 de abril de 2021

1303 – Bruce Springsteen – 4th of July, Asbury Park (Sandy) (1973)

 

Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 1973 e lançada no segundo disco de Bruce chamado The Wild, The Innocent and The E Street Shuffle em 5 de novembro de 1973. A música fala de uma Sandy e uma atmosfera deprimento que cerca o amor do cantor e da Sandy. Foi regravada pelos Hollies, pelo Air Supply e Ben E. King, entre outros artistas. Tony Blair disse que essa é uma das músicas que ele levaria pra uma ilha deserta e que a escutou muitas vezes durante o tempo que estava cortejando sua esposa Cherie Booth. Bruce fala de uma Madam Marie, que existia na vida real, era uma cigana que contava o futuro das pessoas no calçadão do Asbury Park e que morreu em 2008, com 93 anos.


A letra:


Sandy, the fireworks are hailing over Little Eden tonight
Forcing a light into all those stony faces left stranded on this warm July
Down in the town, the Circuit's full of switchblade lovers, so fast, so shiny, so sharp
As the wizards play down on Pinball Way on the boardwalk way past dark
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Chasing all them silly New York virgins by the score

And Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life forever
Oh, love me tonight, for I may never see you again
Hey, Sandy girl
My, my, baby

Now, the greasers, ah, they tramp the streets or get busted for sleeping on the beach all night
Them boys in their high heels, ah, Sandy, their skins are so white
And me, I just got tired of hanging in them dusty arcades, banging them pleasure machines
Chasing the factory girls underneath the boardwalk where they all promise to unsnap their jeans
And you know that tilt-a-whirl down on the south beach drag
I got on it last night and my shirt got caught
And they kept me spinning, babe, didn't think I'd ever get off

Oh, Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life on the water
Running, laughing 'neath the boardwalk, ah, with the boss's daughter
I remember, Sandy, girl
Na, na, na, na, na, baby

Sandy, that waitress I was seeing lost her desire for me
I spoke with her last night, she said she won't set herself on fire for me anymore
She worked that joint under the boardwalk, she was always the girl you saw bopping down the beach with the radio
The kids say last night she was dressed like a star in one of them cheap little seaside bars, and I saw her parked with lover boy out on the Kokomo
Did you hear the cops finally busted Madame Marie for telling fortunes better than they do
For me this boardwalk life is through, babe
You ought to quit this scene too

Sandy, the aurora is rising behind us
This pier lights our carnival life forever
Oh, love me tonight and I promise I'll love you forever
Oh, I mean it, Sandy, girl
My, my, my, my, my baby
Yeah, I promise, Sandy, girl
Sha, la, la, la, la, baby


A versão de Bruce Springsteen:


A versão dos Hollies:


A versão do Air Supply:


terça-feira, 27 de abril de 2021

1302 – Pink Floyd – Breathe (1973)

Escrita por Roger Waters, David Gilmour e Richard Wright, foi gravada entre junho de 1972 e janeiro de 1973 e lançada no disco The Dark side of the moon, em 1 de março de 1973. David Gilmour tocou guitarra, pedal steel guitar, cantou e fez backing vocals. Roger Waters tocou baixo. Richard Wright tocou orgão Hammond e piano elétrico Fender Rhodes. Nick Mason tocou bateria.


A letra:


Breathe, breathe in the air
Don't be afraid to care
Leave but don't leave me
Look around, choose your own ground


For long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all your touch and all you see
Is all your life will ever be


Run, rabbit run
Dig that hole, forget the sun
And when at last the work is done
Don't sit down, it's time to dig another one

For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave


A versão do Pink Floyd:



A versão de Alexa Melo:



A versão de Lucas Vallim:



segunda-feira, 26 de abril de 2021

1301 – Paul McCartney and Wings – Band on the run (1973)



Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em setembro de 1973 e lançada em 5 de dezembro de 1973 no disco de mesmo nome. Depois sairia em compacto em 8 de abril de 1974 com 1985 como Lado B. Chegou ao número 1 nos charts pop americanos e número 3 no Reino Unido. Vendeu mais de um milhão de cópias na época somente nos Estados Unidos. Chegou ao número 1 no Canadá e Nova Zelandia, número 7 na Irlanda e Holanda e número 2 na Africa do Sul. Paul falava dos Beatles...If I ever get out of here...All I need is a pint a day...Paul disse que quando começaram os Beatles, só queriam comprar um carro, bons instrumentos e então tudo se tornou tão grande, reuniões, business... ele só queria sair dali e saiu... E em uma dessas reuniões após o fim da banda, os quatro se reuniram e George Harrison disse: “If we ever get out of here”, se referindo à prisão contratual em que se encontravam... Paul e os Wings ganharam um Grammy de melhor performance vocal por Band on the run. O NME disse qe Band on the run era a décima melhor canção de todos os anos 70s. AOL Radio disse que Band on the run era a melhor música da carreira solo de Paul. A revista Rolling Stone disse que era a quarta melhor posição de Paul da história, perdendo apenas pra Maybe I'm amazed, Hey Jude e Yesterday. Paul cantou, tocou guitarra, baixo, bateria e foi o produtor. Linda tocou teclado e fez backing vocals. Denny Laine tocou guitarra e fez backing vocals. Foi regravada por Denny Laine, Foo Fighters e Heart, entre outros artistas.


A letra:


Stuck inside these four walls
Sent inside forever
Never seeing no one
Nice again
Like you, Mama
You, Mama, You


If I ever get out of here
Thought of giving it all away
To a registered charity
All I need is a pint a day
If I ever get outta here
(If we ever get outta here)


Well, the rain exploded with a mighty crash
As we fell into the sun
And the first one said to the second one there
"I hope you're having fun"


Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run
For the band on the run, band on the run


Well, the undertaker drew a heavy sigh
Seeing no one else had come
And a bell was ringing in the village square
For the rabbits on the run


Band on the run, band on the run
And the jailer man and sailor Sam
Were searching everyone
For the band on the run, band on the run


Yeah, the band on the run
The band on the run
Band on the run, Band on the run


Well, the night was falling as the desert world
Began to settle down
In the town they're searching for us everywhere
But we never will be found


Band on the run, band on the run
And the county judge who held a grudge
Will search forever more
For the band on the run, the band on the run
Band on the run (Yeah)
The band on the run (Yeah)


A versão de Paul McCartney and The Wings:



A versão dos Foo Fighters:



A versão do Heart:


2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...