terça-feira, 10 de novembro de 2020

1199 – Gordon Lightfoot – Cotton Jenny (1971)


Escrita por Gordon Lightoot, foi lançada em maio de 1971 no disco Summer side of life.


Foi lançada também por Anne Murray, em 1972 e Taylor Mitchell e Nanci Griffith.


A letra:


There's a house on a hill
By a worn down weathered old mill
In the valley below where the river winds
There's no such thing as bad times
And a soft southern flame
Oh Cotton Jenny's her name
She wakes me up when the sun goes down
And the wheels of love go 'round
Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round

When the new day begins
I go down to the cotton gin
And I make my time worth while to them
Then I climb back up again
And she waits by the door
Oh Cotton Jenny I'm sore
And she rubs my feet while the sun goes down
And the wheels of love go 'round

Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round

In the hot, sickly south
When they say we'll shut my mouth
I can never be free from the cotton grind
But I know I got what's mine
With a soft southern flame
Oh Cotton Jenny's her name
She wakes me up when the sun goes down
And the wheels of love go 'round

Wheels of love go 'round
Love go 'round, love go 'round
A joyful sound
I ain't got a penny for Cotton Jenny to spend
But then the wheels go 'round
Wheels go 'round
'Round and 'round, hmm


A versão de Gordon Lightfoot:


A versão de Anne Murray:


A versão de Lynn Anderson:

quarta-feira, 4 de novembro de 2020

1198 – The Doors – Love her madly (1971)


Escrita pelo The Doors, foi gravada em dezembro de 1970 e janeiro de 1971 e lançada em março de 1971 em um compacto que tinha (You need meat) Don't go further como Lado B. Depois saiu no disco L.A. Woman, em abril de 1971.


Chegou ao nmero 11 dos charts pop americanos e número 3 no Canadá, além de número 4 na Holanda e número 6 na Australia.


Jim Morrison cantou. Robby Krieger tocou guitarra. Ray Manzarek tocou piano e orgao . John Densmore tocou bateria. Jerry Scheff tocou baixo.


A letra:


Don't ya love her madly?
Don't ya need her badly?
Don't ya love her ways?
Tell me what you say

Don't ya love her madly?
Want to be her daddy?
Don't ya love her face?
Don't ya love her as she's walkin' out the door?

Like she did one thousand times before
Don't ya love her ways?
Tell me what you say?
Don't ya love her as she's walkin' out the door?

All your love
All your love
All your love
All your love, all your love is gone

So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark

Yeah, don't you love her?
Don't you love her as she's walkin' out the door?

All your love
All your love
All your love
Yeah, all your love is gone

So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark

Don't ya love her madly?
Well, don't ya love her madly?
Yeah, don't ya love her madly?


A versão dos Doors:


A versão de Unlocking The Doors:


A versão da Recover Band:


segunda-feira, 2 de novembro de 2020

1197 – The Kinks – Oklahoma, U.S.A. (1971)


Escrita por Ray Davies, foi gravada entre agosto e setembro de 1971, em Londres. Foi lançada em 24 de novembro de 1971 no disco Muswell Hillbillies.


A letra fala de uma jovem mulher que tem uma vida de trabalhadora monótona e imagina que ela esteja em varios filmes de Hollywood, entre eles Oklahoma. Não tem bateria e os únicos instrumentos são um violão, uma sanfona, piano e orgao.


A letra:


All life we work but work is a bore,
If life's for livin' what's livin' for,
She lives in a house that's near decay,
Built for the industrial revolution,
But in her dreams she is far away,
In Oklahoma U.S.A.
With Shirley Jones and Gordon McRea,
As she buys her paper at the corner shop,
She's walkin' on the surrey with the fringe on top,
Cos in her dreams she is far away,
In Oklahoma U.S.A.,
She walks to work but she's still in a daze,
She's Rita Hayworth or Doris Day,
And Errol Flynn's gonna take her away,
To Oklahoma U.S.A.,
All life we work but work is a bore,
If life's for livin' then what's livin' for


A versão dos Kinks:


A versão de Yo Lo Tengo:


A versão de Maia Davies:

domingo, 1 de novembro de 2020

1196 – Rod Stewart – Reason to believe (1971)


Escrita por Tim Hardin em 1965, foi gravada inicialmente por ele no mesmo ano. A nossa versão no entanto é de Rod Stewart, gravada em 1971.


Ela apareceu em um compacto que tinha Maggie May como Lado B e também no disco Every picture tells us a story. Chegou ao número 62 nos charts pop americanos.


Foi regravada por Bobby Darin, Peggy Lee, Johnny Cash, Glen Campbell, Neil Young, Cher e The Carpenters, entre outros artistas.


A letra:


If I listened long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

If I gave you time to change my mind
I'd find a way just to leave the past behind
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

If I listened long enough to you
I'd find a way to believe that it's all true
Knowing that you lied straight-faced while I cried
Still I look to find a reason to believe

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else
Someone like you makes it easy to give
Never think about myself

Someone like you makes it hard to live without
Somebody else


A versão de Rod Stewart:


A versão de Johnny Cash:


A versão de Bobby Darin:


sábado, 31 de outubro de 2020

1195 – Neil Diamond – I am I said (1971)

 

Escrita por Neil Diamond, foi lançada em 15 de março de 1971 em um compacto que tinha Done too soon como Lado B. Chegou ao número 4 dos charts pop americanos e número 4 no Reino Unido.


A letra:


L.A.'s fine, the sun shines most the time
And the feeling is "lay back"
Palm trees grow and rents are low
But you know I keep thinkin' about
Making my way back

Well I'm New York City born and raised
But nowadays
I'm lost between two shores
L.A.'s fine, but it ain't home
New York's home
But it ain't mine no more

"I am"... I said
To no one there
And no one heard at all
Not even the chair

"I am"... I cried
"I am"... said I
And I am lost and I can't
Even say why
Leavin' me lonely still

Did you ever read about a frog
Who dreamed of bein' a king
And then became one
Well except for the names
And a few other changes
If you talk about me
The story is the same one

But I got an emptiness deep inside
And I've tried
But it won't let me go
And I'm not a man who likes to swear
But I never cared
For the sound of being alone

"I am"... I said
To no one there
And no one heard at all
Not even the chair
"I am"... I cried
"I am"... said I
And I am lost and I can't
Even say why
"I am"... I said
"I am"... I cried
"I am"


A versão de Neil Diamond:


A versão de Lionel Ritchie:


A versão de Melissa Etheridge:


sexta-feira, 30 de outubro de 2020

1194 – America – A horse with no name (1971)



Escrita por Dewey Bunnell, foi gravada em março de 1971 e lançada em 12 de dezembro de 1971 no compacto que tinha Everyone I meet is from California como Lado B. Também foi lançada no disco America, em 26 de dezembro de 1971.


Chegou ao primeiro lugar dos charts pop americanos, assim como no Canadá e Finlandia. Chegou ao número 2 na Australia, número 3 no Reino Unido e número 4 na Irlanda.


Dewey Bunnell cantou e tocou violão. Gerry Beckley tocou violão de 12 cordas e fez backing vocals. Dan Peek tocou baixo e fez backing vocals. Ray Cooper tocou percussão e Kim Haworth tocou bateria.


A letra:


On the first part of the journey
I was lookin' at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert, you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

You see, I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

Ah, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
Ah, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la

After nine days, I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with its life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

You see, I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain

La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la
La, la, la, la-la-la, la-la-la, la, la


A versão do America:


A versão de Sam De Armond:


A versão de Michelle Branch:


quarta-feira, 28 de outubro de 2020

1193 – Graham Nash – Chicago (1971)

 


Escrita por Graham Nash, foi lançada em maio de 1971 no compacto que tinha como Lado B Simple man. Foi também lançada no disco Songs for beginners em 28 de maio de 1971. Chegou ao número 35dos charts pop americanos e número 19 no Canadá. Chegou ao número 5 na Holanda.


Fal sobre os protestos contra a guerra do Vietna feitos no Democratic National Convention, em Chicago, em 1968 e depois o julgamento de oito lideres desse protesto que foram julgados como conspiradores.


Graham Nash cantou, tocou guitarra, piano, orgao e pandeiro. Chris Ethridge tocou baixo. Johnny Barbata tocou bateria e pandeiro. Os backing vocals foram feitos por Venetta Fields, Sherlie Matthews, Clydie King, Dorothu Morrison e Rita Coolidge.


Foi regravada por David Gilmour, entre outros artistas.


A letra:


Though your brother's bound and gagged
And they've chained him to a chair
Won't you please come to Chicago
Just to sing
In a land that's known as freedom
How can such a thing be fair
Won't you please come to Chicago
For the help we can bring
We can change the world

Re-arrange the world
It's dying, to get better
Politicians sit yourself down,
There's nothing for you here
Won't you please come to Chicago
For a ride

Don't ask Jack to help you
Cause he'll turn the other ear
Won't you please come to Chicago
Or else join the other side

We can change the world,
Re-arrange the world
It's dying, if you believe in justice
It's dying, and if you believe in freedom
It's dying, let a man live it's own life
It's dying, rules and regulations, who needs them
Open up the door
Somehow people must be free

I hope the day comes soon
Won't you please come to Chicago
Show your face
From the bottom to the ocean
To the mountains of the moon
Won't you please come to Chicago
No one else can take your place

We can change the world,
Re-arrange the world
It's dying, if you believe in justice
It's dying, and if you believe in freedom
It's dying, let a man live it's own life
It's dying, rules and regulations, who needs them
Open up the door
We can change the world


A versão de Graham Nash:


A versão de David Gilmour, Bob Geldof e Chrissie Hyndi:


A versão de Graham Nash acustica:


terça-feira, 27 de outubro de 2020

1192 – Sly and The Family Stone – Family affair (1971)


  Escrita por Sly Stone, foi gravada em 1971 e lançada em 6 de novemro de 1971 em um compacto que tinha Luv and Haight como Lado B. Também saiu no LP There's a riot goin' on em 20 de novembro de 1971.


Chegou ao numero 1 dos charts pop americanos e também dos charts de R&B e número 1 no Canadá. É o número 139 da lista das maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. A guitarra de Sly Stone foi colocada no mudo na maior parte da gravação, pra dar enfase ao piano de Billy Preston. Sly cantou junto com sua irmã, Rose. Bob Womack tocou guitarra base. Fala sobre as partes boas e ruins da família.


Foi regravada por Iggy Pop, John Legend junto com Joss Stone e Van Hunt, entre outros artistas.


Novamente, Sly Stone cantou, tocou baixo, guitarra elétrica e programação de bateria. Rose Stone cantou. Billy Preston tocou Hohner Pianet e Bobby Womack tocou guitarra base.


A letra:


It's a family affair
It's a family affair
It's a family affair
It's a family affair

One child grows up to be
Somebody that just loves to learn
And another child grows up to be
Somebody you'd just love to burn

Mom loves the both of them
You see, it's in the blood
Both kids are good to mom
Blood's thicker than the mud

It's a family affair
(It's a family affair)
It's a family affair
(It's a family affair)
Over there, over there

Newlywed a year ago
But you're still checking each other out, hey
Nobody wants to blow
Nobody wants to be left out, uh-huh

You can't leave 'cause your heart is there
But, sure, you can't stay 'cause you been somewhere else
You can't cry 'cause you'll look broke down
But you're cryin' anyway 'cause you're all broke down

It's a family affair
(It's a family affair)
It's a family affair
(It's a family affair)
Oh, hey, a family affair
(It's a family affair)
Ow
(It's a family affair)

(It's a family affair)
Oh
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It's a family affair
(It's a family affair)
Well
Do-do-do-do
Hey-hey-hey
(It's a family affair)
(It's a family affair)


A versão de Sly and The Family Stone:


A versão de Iggy Pop:

 

A versão de Joss Stone, Van Hunt e John Legend:



segunda-feira, 26 de outubro de 2020

1191 – Tom Jones – She's a lady (1971)

 

Escrita por Paul Anka, foi gravada em 1970 e lançada em 1971 no disco Tom Jones sings She's a lady. É o compacto que melhor Tom Jones chegou nos Estados Unidos. Chegou ao número 2 nos charts pop americanos e número 1 no Canadá.


Foi regravada por Paul Anka com Tom Jones em 2013.


A letra:


Well, she's all you'd ever want
She's the kind I like to flaunt and take to dinner
But she always knows her place
She's got style, she's got grace, she's a winner
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Well, she's never in the way
Always something nice to say, and what a blessin'
I can leave her on her own
Knowin' she's OK alone and there's no messin'
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Well, she never asks very much
And I don't refuse her
Always treat her with respect
I never would abuse her
What she's got is hard to find
And I don't want to lose her
Help me build a mountain
From a little pile of clay, hey hey hey

Well, she knows what I'm about
She can take what I dish out, and that's not easy
But she knows me through and through
And she knows just what to do and how to please me
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
Yeah, yeah, yeah, she's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady


A versão de Tom Jones:


A versão de Ragsy:


A versão de Saint Motel:


sexta-feira, 23 de outubro de 2020

1190 – David Bowie – Changes (1971)

 

Escrita por David Bowie, foi gravada no verão de 1971 e lançada em 17 de setembro de 1971 no disco Hunky Dory. Depois foi lançada em 7 de janeiro de 1972 em um compacto com Andy Warhol como Lado B.


Apesar de não ter ido bem nos charts, se tornou uma das mais conhecidas canções de Bowie. Foi a música da estréia oficial de Bowie no Estados Unidos. E foi a última música que Bowie tocou ao vivo antes de se aposentar de apresentações ao vivo em 2006.


É o número 128 das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. É uma das canções que deram forma ao rock and roll do Rock and Roll Hall of Fame. Ganhou um Grammy Hall of Fame em 2016.


David Bowie cantou e tocou sax. Mick Ronson tocou guitarra e fez backing vocals. Trevor Bolder tocou baixo. Mick Wooamansey tocou bateria. Rick Wakeman tocou piano.


Foi regravada por Seu Jorge e Lindsay Lohan, entre outros artistas.


A letra:


Oh, yeah
Mmm

Still don't know what I was waitin' for
And my time was runnin' wild
A million dead end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
How the others must see the faker
I'm much too fast to take that test

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
There's gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time

Mmm, yeah

I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence
And so the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're goin' through

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Don't tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Where's your shame?
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time

Strange fascinations fascinate me
Ah, changes are taking
The pace I'm goin' through

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Ooh, look out, you rock 'n' rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strange
Ch-ch-changes
Pretty soon now you're gonna get older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time


A versão de David Bowie:


A versão de Seu Jorge:


A versão de Motorhead:


quinta-feira, 22 de outubro de 2020

1189 – Creedence Clearwater Revival – Hey tonight! (1971)

 

Escrita por John Fogerty, foi gravada e =m 1970 e lançada em jneiro de 1971, no compacto que tinha Have you ever seen the rain como Lado A. Foi também lançada no album Pendulum.


Chegou ao número 8 dos charts pop americanos.


A letra:


Hey tonight
Gonna be tonight
Don't you know I'm flyin'
Tonight, tonight

Hey, c'mon
Gonna chase tomorrow
Tonight, tonight

Gonna get it to the rafters
Watch me now
Jody's gonna get religion
All night long

Hey, c'mon
Gonna hear the sun
Tonight, tonight

Gonna get it to the rafters
Watch me now
Jody's gonna get religion
All night long

Aah!

Hey tonight
Gonna be tonight
Don't you know I'm flyin'
Tonight, tonight
Tonight, tonight


A versão do Creedence Clearwater Revival:


A versão de Jacaré Murdock:


A versão de Katie Ferrara:


terça-feira, 20 de outubro de 2020

1188 – Jimi Hendrix – Angel (1971)


Escrita por Jimi Hendrix, foi gravada em julho e agosto de 1970 e lançada em 5 de março de 1971 no disco Cry of love. Depois saiu em compacto, com Freedom como Lado A. Foi lançada postumamente, uma vez que o próprio morreu em setembro de 1970.


Hendrix começou a brincar com essa música em 1967, terminando a letra em 14 de janeiro de 1968.


Ele disse que escreveu a música após sonhar com a mãe dele, que se despedia dele num camelo no deserto, dizendo que não iriam se ver muito depois disso. Dois anos após, ela morre.


Foi regravada por Rod Stewart e Lulu, entre outros artistas.


A letra:


Angel came down from heaven yesterday
She stayed with me just long enough to rescue me
And she told me a story yesterday
About the sweet love between the moon and the deep blue sea
And then she spread her wings high over me
She said she's gonna come back tomorrow

And I said "Fly on my sweet angel
Fly on through the sky
Fly on my sweet angel
Tomorrow I'm gonna be by your side"

Sure enough this morning came on to me
Silver wings silhouetted against the child's sunrise
And my angel she said unto me
"Today is the day for you to rise
Take my hand, you're gonna be my man
You're gonna rise"
And then she took me high over yonder

And I said "Fly on my sweet angel
Fly on through the sky
Fly on my sweet angel
Forever I will be by your side"


A versão de Rod Stewart:


A versão de Fiona Apple:


A versão de Viroun e Audrey:


sexta-feira, 16 de outubro de 2020

1187 - Marvin Gaye - What's going on (1971)


Escrita por Al Cleveland, Marvin Gaye e Renaldo Benson, foi gravada de junho a setembro de 1970 e lançada em 20 de janeiro de 1971 no compacto que tinha God is love como Lado B. Foi lançada também no disco de mesmo nome em 21 de maio de 1971.


Foram inspirados por um incidente de brutalidade policial. Marvin Gaye foi o próprio produtor. A canção marca a mudança de Gaye do som da Motown pra um som mais pessoal. Chegou ao número 1 dos charts de Soul por cinco semanas consecutivas e número 2 nos charts pop americanos, vendeu acima de duas milhões de cópias.


A revista Rolling Stone disse que é a número 4 das 500 maiores canções de todos os tempos. É uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame. VH1 disse que é uma das 100 maiores canções do rock. Detroit Free press disse que é a número 2 das 100 maiores canções de Detroit. É a número 39 da lista da Q das 100 canções que mudaram o mundo e número 64 das 1001 melhores canções do mundo. É o número 65 da lista da RIAA das 365 canções do século.


Marvin Gaye cantou, tocou piano, box drum e fez backing vocals. The Originals fizeram backing vocals. Funk Brothers fizeram toda a instrumentação.


Foi regravada por Cyndi Lauper entre outras dezenas de artistas.


A letra:


Mother, mother
There's too many of you crying
Brother, brother, brother
There's far too many of you dying
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today, eh eh

Father, father
We don't need to escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today, oh oh oh

Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Talk to me, so you can see
Oh, what's going on
What's going on
Yeah, what's going on
Ah, what's going on

In the mean time
Right on, baby
Right on brother
Right on babe

Mother, mother, everybody thinks we're wrong
Oh, but who are they to judge us
Simply 'cause our hair is long
Oh, you know we've got to find a way
To bring some understanding here today
Oh oh oh

Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
C'mon talk to me
So you can see
What's going on
Yeah, what's going on
Tell me what's going on
I'll tell you what's going on, ooh ooh ooh ooh
Right on baby
Right on baby


A versão de Marvin Gaye:


A versão de Cyndi Lauper:


A versão de Playing for Change:


quinta-feira, 15 de outubro de 2020

1186 – Harry Nilsson – Without you (1971)


Escrita por Pete Ham e Tom Evans, foi gravada inicialmente pelo Badfingers, em julho de 1970 e lançada em 9 de novembro de 1970, no disco No dice.


Mas a versão que temos e a mais famosa é a versão de Harry Nilsson, gravada em 1971 e lançada em 11 de outubro de 1971, no compacto que tinha Gotta get up como Lado B. Um mês depois sairia no disco Nilsson Schnilsson. Chegou ao número 1 dos charts pop americanos, número 1 no Reino Unido, Australia, Irlanda e Nova Zelandia.


Harry Nilsson cantou, Gary Wright tocou piano, John Uribe tocou violão, Klaus Voorman tocou baixo, e Jim Keltner tocou bateria.


Já foi gravada por mais de 180 artistas, entre eles Mariah Carey e Air Supply. Paul McCartney disse que era uma balada, “killer of all time”, segundo descrição dele.


A letra:


No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give any more
Can't live if living is without you
I can't give, I can't give any more

Well, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

Can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore
Living is without you


A versão de Harry Nilsson:


A versão do Badfinger:


A versão de Air Supply:



quarta-feira, 14 de outubro de 2020

1185 – Ringo Starr – It don't come easy (1971)

 

Escrita por Ringo Starr, foi gravada em março e outubro de 1970 e lançada em 9 de abril de 1971 em um compacto que tinha Early 1970 como Lado B. Foi produzida por George Harrison. Chegou ao número 1 no Canadá, número 4 nos Estados Unidos e Reino Unido.


Mesmo tendo somente o nome de Ringo nos créditos, George Harrison ajudou-o a compor essa canção.



Ringo cantou e tocou bateria. George Harrison tocou as guitarras. Gary Wright tocou piano. Klaus Voorman tocou baixo. Ron Cattermole tocou cornetas. Mal Evans tocou pandeiro. Pete Ham e Tom Evans fizeram os backing vocals.

A letra:

It don't come easy
You know it don't come easy
It don't come easy
You know it don't come easy

Got to pay your dues if you wanna sing the blues
And you know it don't come easy
You don't have to shout or leap about
You can even play them easy

Open up your heart, let's come together
Use a little love
And we will make it work out better

I don't ask for much, I only want your trust
And you know it don't come easy
And this love of mine keeps growing all the time
And you know it don't come easy

Peace, remember peace is how we make it
Here within your reach
If you're big enough to take it

Got to pay your dues if you wanna sing the blues
And you know it don't come easy
You don't have to shout or leap about
You can even play them easy

Peace, remember peace is how we make it
Here within your reach
If you're big enough to take it

I don't ask for much, I only want your trust
And you know it don't come easy
And this love of mine keeps growing all the time
And you know it don't come easy



A versão de Ringo Starr:


A versão de George Harrison:


A versão de Peter Frampton:


2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...