sábado, 18 de abril de 2015

361 – The Beatles – Mr. Moonlight (1964)



Escrita por Roy Lee Johnson, foi gravada em 18 de outubro de 1964 e lançada em 4 de dezembro de 1964 no disco Beatles for Sale. 

A primeira gravação dessa música foi feita pelo pianista de blues Piano Red, que gravou como Dr. Feelgood and the Interns, que foi lançada em 1962. Essa gravação virou um hit cult entre os jovens britanicos e por isso John a conhecia bem. Os Hollies também gravaram uma versao de Mr. Moonlight. The Merseybeats tambem gravaram. 

Os Beatles tocaram-a muito ao vivo antes de gravarem. A gravação deles tinha uma percussao latina e um solo de orgao, o que era muito pouco comum para os Beatles. 

John fez os vocais principais, e tocou violão ritmico. P\aul tocou baixo, orgao Hammond e fez os backing vocals. George Harrison fez os backing vocals, tocou guitarra solo e um tambor africano. Ringo tocou percussao. 

A letra:

Mr. Moonlight
You came to me one summer night
And from your beam you made my dream
And from the world you sent my girl
And from above you sent us love
And now she is mine
I think you're fine
Cos we love you, Mr. Moonlight

Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight

And the night you don't come my way
Oh, I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

Mr. Moonlight versao original dos Beatles de 1964:


A versao de Dr. Feelgood, de 1962:


A versao dos Hollies, de 1964:

quinta-feira, 16 de abril de 2015

360 – Dusty Springfield – Wishin' and hoping' (1964)



Escrita por Burt Bacharach e Hal David, foi primeiramente gravada por Dionne Warwick em 1963 num compacto que teve This empty place como Lado A. A versao de Warwick chegou ao numero 79 na França. 

A nossa escolha no entanto é a versao de Dusty Springsfield, gravada em Janeiro de 1964 no Olympic Studios, em Londres e Lançada em Maio de 1964 em um compacto que tinha Do Re MI como lado B. 

A versao de Dusty chegou ao numero 6 nos charts pop americanos em julho de 1964, número 2 na Australia e Africa do Sul e numero 3 na Nova Zelandia. 

Foi regravada tambem pela banda inglesa The Merseybeats em 1964 e chegou ao numero 13 dos chart britanicos. Dusty gravou um versao dessa canção em italiano e alemao. 

Bacharach gravou uma versao de Wishing and Hoping em 1965. Stephanie McIntosh gravou em 2006, Donna Loren em 1984. Foi tambem regravada por Nancy Sinatra.  

A letra:

Wishin' and hopin' and thinkin' and prayin'
Plannin' and dreamin' each night of his charms
That won't get you into his arms

So if you're lookin' to find love you can share
All you gotta do is
Hold him and kiss him and love him
And show him that you care

Show him that you care just for him
Do the things he likes to do
Wear your hair just for him, 'cause
You won't get him
Thinkin' and a-prayin'
Wishin' and hopin'

Just wishin' and hopin' and thinkin' and prayin'
Plannin' and dreamin' his kiss is the start
That won't get you into his heart

So if you're thinkin' how great true love is
All you gotta do is
Hold him and kiss him and squeeze him and love him
Yeah, just do it and after you do, you will be his

(You gotta)
Show him that you care just for him
Do the things he likes to do
Wear your hair just for him, 'cause
You won't get him
Thinkin' and a-prayin'
Wishin' and hopin'

Just wishin' and hopin' and thinkin' and prayin'
Plannin' and dreamin' his kiss is the start
That won't get you into his heart

So if you're thinkin' how great true love is
All you gotta do is
Hold him and kiss him and squeeze him and love him
Yeah, just do it and after you do, you will be his
You will be his, you will be his

Dusty Springsfield em 1967:


Shelby Lynne ao vivo:


A versao de Nancy Sinatra:

quarta-feira, 15 de abril de 2015

359 – Bob Dylan – I don’t believe you (She acts like we never have met) (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 9 de junho de 1964 e lancada em 8 de agosto de 1964 no disco Another side of Bob Dylan.  

A cancao fala sobre uma intoxicacao de uma noite de amor seguida por uma tristeza causada pelo abandono emocional da sua parceira. Dylan tocou no Halloween de 1964 dizendo que era uma cancao a respeito das pessoas que nunca viram voce antes. 

A letra:

I can't understand
She let go of my hand
And left me here facing the wall
I'd sure like to know
Why she did go
But I can't get close to her at all
Though we kissed through the wild blazing nighttime
She said she would never forget
But now morning is clear
It's like ain't here
She acts like we never have met.

It's all new to me
Like some mystery
It could even be like a myth
But it's hard to think on
That she's the same one
That last night I was with
From darkness, dreams are deserted
Am I still dreaming yet ?
I wish she'd unlock
Her voice once and talk
instead of acting like we never have met.

If she ain't feelin' well
Then why don't she tell
Instead of turnin' her back to my face
Without any doubt
She seems too far out
For me to return to her chase
Though her skirt it swayed as a guitar played
Her mouth was watery and wet
But now something has changed
For she ain't the same
She just acts like we never have met.

If I didn't have to guess
I'd gladly confess
To anything I might've tried
If I was with her too long
Or have done something wrong
I wish she'd tell me what it is, I'll run and hide
Though the night ran swirling and whirling
I remember her whispering yet
But evidently she don't
And evidently she won't
She did act like we never have met.

I'm leaving today
I'll be on my way
Of this I can't say very much
But if you want me to
I can be just like you
And pretend that we never have touched
And if anybody asks me, "Is it easy to forget ?"
I'll say, "It's easily done
You just pick anyone
And pretend that you never have met".

Bob Dylan em 1964, num take alternativo:


Cover de Enzo Milinari:


A versao de Al Stewart somente audio:

terça-feira, 14 de abril de 2015

358 – The Beatles – I’ll follow the sun (1964)



Escrita por Paul McCartney mas creditada a dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 8 de outubro de 1964 e lançada no dia 4 de dezembro de 1964 no disco Beatles for sale. Foi escrita bem antes disso, pois em 1960 já existia uma demo dela do Quarrymen, banda de John e Paul antes dos Beatles.  

A canção fala de um homem que acredita que não está sendo muito valorizado pela mulher que tem. Na canção ele dá uma espécie de ultimato e diz: “One day, you'll look to see I've gone", o que de fato ocorre pois ele diz: “And now the time has come, and so, my love, I must go. And though I lose a friend, in the end you will know" e ao mesmo tempo, ele diz relutante em acabar de vez: “but tomorrow may rain, so I'll follow the sun."

A cancao nunca havia sido usada pois era uma cancao muito mole e nao combinava com a imagem de bad boys que eles queriam passar no inicio da carreira. Paul cantou, tocou baixo e violao solo. John tocou violao e fez backing vocal. George Harrison tocou guitarra solo e Ringo percusssao. 

Foi regravada por Chet Atkins em 1966 e Paul McCartney tocou-a ao vivo em varias turnes. 

A letra:

One day you'll look to see I've gone
For tomorrow may rain, so I'll follow the sun
Some day you'll know I was the one
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

And now the time has come
And so my love I must go
And though I lose a friend
In the end you will know, oooh

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

Yea, tomorrow may rain, so I'll follow the sun
And now the time has come
And so my love I must go
And though I lose a friend
In the end you'll know, oooh

One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

A versao original dos Beatles, de 1964:


A versao instrumental de Chet Atkins, de 1966:


Paul McCartney ao vivo:

sábado, 11 de abril de 2015

357 – The Zombies – Tell her no (1964)



Escrita por Rod Argent, foi lançada pelos Zombies em dezembro de 1964 em um compacto que tinha What more can I do como lado B. chegou ao número 6 dos charts pop americanos em março de 1965 e é um dos tres big hits dos Zombies nos Estados Unidos. Os outros dois são She’s not there e Time of the season. 

No Reino Unido chegaram ao numero 42 em fevereiro de 1965. Em 1983 Juice Newton chegou ao TOP 40 nos Estados Unidos com uma regravação de Tell her no. 

A letra:

And if she should tell you "come closer"
And if she tempts you with her charms

Tell her no no no no no-no-no-no
No no no no no-no-no-no
No no no no no
Don't hurt me now for her love belongs to me

And if she should tell you "I love you", whoa-oh-oh
And if she tempts you with her charms

Tell her no no no no no-no-no-no
No no no no no-no-no-no
(Don't let her love for your arms)
No no no no no
Don't hurt me now for her love belongs to me

I know she's a kind of girl
Who'd throw my love away
But I still love her so
Don't hurt me now, don't hurt me now

If she tells you "I love you" whoa-oh-oh
Just remember she said that to me

Tell her no no no no no-no-no-no
No no no no no-no-no-no
(Don't take her love from my arms)
Oh, oh, oh, oh,
Don't leave me now for her love belongs to me

The Zombies com Tell her no em 1964:


The Zombies com Tell her no em 2013:


O cover de Larry L:

2189 – The Go-Go's – Our lips are sealed (1981)

Escrita por Jane Wiedlin e Terry Hall, foi gravada em 1981 e lançada em 12 de junho de 1981, no compacto que tinha Surfing and spying como...