quinta-feira, 23 de fevereiro de 2017

596 – The Hollies – I can't let go (1966)

Escrita por Chip Taylor e Al Argoni, foi inicialmente gravada por Evie Sands, em 1965, mas ficou popular em 1966 com a gravação dos Hollies e nossa escolhida. A versão dos Hollies foi gravada em 13 de janeiro de 1966 no Abbey Road Studios, aquele mesmo onde os Beatles gravavam. Foi lançada em 18 de fevereiro de 1966, sendo que nos Estados Unidos o Lado B era I've got a way of my town e no Reino Unido o Lado B era Running through the night.

Chegaram ao número 2 no Reino Unido, número 44 nos Estados Unidos, número 44 no Canadá, número 30 na Alemanha, número 20 na Holanda, número 8 na Nova Zelândia, número 2 na Noruega e número 10 na Suécia

Já Linda Ronstadt regravou-a em 1980 e chegou ao número 3 dos charts americanos.

I can't let go foi o primeiro compacto dos Hollies de 1966 e o último com o baixista Eric Haydock.

Essa gravação dos Hollies foi muito elogiada por Paul McCartney na época. Ele pensava que a voz tenor de Graham Nash no refrão era um trumpete. Depois de I can't let go, o baixista Bernie Calvert entrou na banda e já gravou o compacto seguinte da banda, Bus Stop.

A letra:

Oh I try and I try but I can't say goodbye

Feel so bad, baby Oh, it hurts me
When I think of how you love and desert me
I'm the broken-hearted toy you play with, baby

You got me going I need you, baby
I can't let go, and I want you, baby
I gotta have you, you know, I can't let go

Though I'm just one of your lovers
And I know there are so many others
You do something strange to me, baby, baby

Oh I try and I try but I can't say goodbye
Know that it's wrong and I should be so strong
But the thought of you gone makes me want to hold on

I can't let go
I can't let go
I can't let go
I can't let go

A versão dos Hollies:


A versão de Evie Sands:


A versão de Linda Ronstadt:


terça-feira, 21 de fevereiro de 2017

595 – The Yardbirds – Over under sideways down (1966)

Escrita Jeff Beck, Chris Dreja, Jim McCarthy, Keith Relf e Paul Samwell-Smith, foi gravada em 19 e 20 de abril de 1966 pelos Yardbirds e lançada em 27 de maio de 1966 num compacto que tinha Jeff's Boogie como Lado B.

Essa canção foi inspirada por Rock around the clock, de Bill Haley and His Comets. Jeff Beck tocou guitarra solo e baixo. Keith Relf fez os vocais e tocou gaita. Chris Dreja tocou guitarra ritmica e fez backing vocals. Jim McCarthy tocou bateria e fez backing vocals e Paul Samwell fez backing vocals.

Chegou ao número 10 no Reino Unido e número 13 nos Estados Unidos. Foi listada como número 23 da lista das 100 maiores canções de guitarra de todos os tempos, da revista Rolling Stone.

A letra:

Hey! Hey! Hey! Hey!
Cars and girls are easy come by in this day and age,
Laughing, joking, drinking, smoking,
Till I've spent my wage.
When I was young people spoke of immorality,
All the things they said were wrong,
Are what I want to be.

(Hey)
Over under sideways down,
(Hey)
Backwards forwards square and round.
(Hey)
Over under sideways down,
(Hey)
Backwards forwards square and round.
When will it end, when will it end,
When will it end, when will it end.

Hey! Hey! Hey! Hey!
I find comment 'bout my looks irrelativity,
Think I'll go and have some fun,
'Cos it's all for free.
I'm not searching for a reason to enjoy myself,
Seems it's better done,
Than argued with somebody else.

(Hey)
Over under sideways down,
(Hey)
Backwards forwards square and round.
(Hey)
Over under sideways down,
(Hey)
Backwards forwards square and round.
When will it end, when will it end,
When will it end, when will it end.

Hey! Hey! Hey! Hey!
Over under sideways down...

A versão dos Yardbirds:


A versão de Katmen:


A versão de Modest View:


segunda-feira, 20 de fevereiro de 2017

594 – Tommy James and The Shondells – Hanky Panky (1966)

Escrita por Jeff Barry e Ellie Greenwich, para o grupo deles The Raindrops, mas foi a versão de Tommy James que chegou ao número 1 dos charts pop americanos e a escolhida da nossa lista. A versão de Tommy James saiu em maio de 1966.

A letra fala de um cara que fica louco por uma mulher que sabe dançar o hanky panky. A versão de Tommy James é puro rock de garagem.

A música foi composta em 1963. Tommy James disse que vivia tocando essa música em South Bend, Indiana, mas não lembrava da letra, então inventou uma própria, que misturava pedaços da real e da dele.

A versão de Tommy James foi gravada ao vivo numa rádio, a WNIL, em Niles, Michigan. Só foi lançada em Michigan, Indiana e Illinois. Tommy James acabou a banda, os Shondells e foi terminar o segundo grau. Isso era 1964.

Em 1965, um disc joquei de Pittsburgh chamado Mike Metrovich procurou Tommy James e disse que Hanky Panky na versão dele estava fazendo sucesso na área de Pittsburgh. Tommy James foi pra lá, formou uma nova banda pra ser os Shondells, pois os antigos não quiseram mais e lançaram de novo a mesma música, sem regrava-la, pois o som tinha ficado muito bom e ninguém iria conseguir repetir. O som era muito amador pra ser repetido.

Depois de aparecer na TV e em vários clubes da cidade, James foi pra New York City e vendeu os direitos da Hanky Panky pra Roulette Records. Em julho de 1966, chegou ao topo dos charts pop nos Estados Unidos.

A letra:

My baby does the hanky panky
Yeah, my baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
Hey, my baby does the hanky panky

My baby does the hanky panky (yeah)
Yeah, my baby does the hanky panky
Hey, my baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky

I saw her walking on down the line (yeah)
You know I saw her for the very first time
A pretty little girl standing all alone
Hey baby, baby, can I take you home?
I never saw her, never really saw her (oh, yeah)

My baby does the hanky panky
Yeah, my baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky

Ah, let's move it out
Let's go!

Oh, yeah!

I saw her walking on down the line (yeah)
You know I saw her for the very first time
A pretty little girl standing all alone
Hey baby, baby, can I take you home?
I never saw her, never really saw her

Okay, we're low on time, hold on

Yeah, my baby does the hanky panky
Hey, my baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky

Let's knock em dead one time, let's go

Yeah, my baby does the hanky panky
My baby does the hanky panky
Yeah, my baby does the hanky panky

A versão de Tommy James and The Shondells:


A versão de Joan Jett, de 1981:


A versão do Raindrops:

sábado, 18 de fevereiro de 2017

593 – The Who – So sad about us (1966)

Escrita por Pete Townshend, foi gravada em outubro de 1966 no IBC Studios, em Londres, Reino Unido. Foi lançada em 9 de dezembro de 1966 no disco A Quick One, o segundo LP da banda.

Foi escrita originalmente pros Merseys e é uma das canções do Who que tiveram mais regravações. Foi regravada também pelo Jam, entre outros.

É uma arquetipo das primeiras canções do Who, com guitarras apitando e harmonias no estilo dos Beach Boys.

A letra:

La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la

So sad about us
So sad about us
Sad that the news is out now
Sad, suppose we can't turn back now
Sad about us

So bad about us
So bad about us
Bad - never meant to break up
Bad - suppose we'll never make up
Bad about us

Apologies mean nothing
When the damage is done
But I can't switch off my loving
Like you can't switch off the sun

La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la

So sad about us
So sad about us
Sad - never meant to break up
Sad - suppose we'll never make up
Sad about us

A versão do Who:


A versão do Jam:


A versão de Shaun Cassidy:

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017

592 – Neil Diamond - Solitary man (1966)

Escrita por Neil Diamond, foi gravada por ele em fevereiro de 1966 e lançada em abril de 1966 em um compacto que tinha Do it como Lado B. Foi regravada por B.J. Thomas, Gianni Morandi, Chris Isaak, Johnny Cash, Johnny Rivers, Cliff Richard, entre outros.

Solitary man foi o compacto de estréia de Neil Diamond como artista. Chegou ao número 55 dos charts pop americanos e foi incluída no disco dele de estréia chamado The Feel of Neil Diamond, de agosto de 1966. Em 1970, Solitary man saiu novamente como compacto, chegando ao número 21 dos charts pop americanos.

Numa crítica na revista Rolling Stone em 2005, Dan Eptein disse que Solitary man é a mais brilhante e eficiente canção de Neil Diamond. Nao existe um só acorde ou palavra desperdiçada em 2 minutos e meio desse hino do coração partido e de auto-afirmação, que apresentou a pessoa sozinha e melancólica que Neil Diamond iria repetir em toda sua carreira.

A letra:

Melinda was mine
'Til the time that I found her
Holding Jim, loving him
Then Sue came along, loved me strong
That's what I thought
Me and Sue, but that died too

Don't know that I will
But until I can find me
The girl who'll stay
And won't play games behind me
I'll be what I am
A solitary man, solitary man

I've had it to here
Bein' where love's a small word
Part-time thing, paper ring
I know it's been done
Havin' one girl who'll love me
Right or wrong, weak or strong

Don't know that I will
But until I can find me
The girl who'll stay
And won't play games behind me
I'll be what I am
A solitary man, solitary man
(instrumental)
Don't know that I will
But until I can find me
The girl who'll stay
And won't play games behind me
I'll be what I am
A solitary man
Solitary man

A versão de Neil Diamond:


A versão de Johnny Cash:


A versão de Chris Isaak:

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2017

591 – Them – Turn on your lovelight (1966)

Escrita Joseph Wade Scott e Don Robey, foi gravada inicialmente por Bobby Bland em 1961. A nossa versão é a do Them, de 1966. Foi gravada ao vivo 1964 e lançada em 1966 no disco Them Again. Them era a banda de Van Morrison. Ela é uma das 500 canções que deram forma ao Rock and Roll do Rock and Roll Of Fame.

Foi regravada também pelo Grateful Dead. A versão que eles tocaram em Woodstock durou 45minutos. Foi regravada depois com Bob Weir nos vocais. Foi regravada também pelos Rascals, Jerry Lee Lewis, Bill Black's Combo, Tom Jones, Bob Seger, entre outros.

A letra:

Got a woman, broke my heart
Took it darlin', tore it apart
You left me sitting by the fire cryin'
You said your love for me was dyin'
And I'm beggin' you baby
Baby please
I'm beggin' you baby
I'm down on my knees
Turn on your light
Let IT shine on me
Turn on your love light
Let it shine on me
Let it shine, shine, shine
Let it shine
Now I wanna know
I gotta know baby
Feel alright
Feel alright
And I ah-woo, feel alright
Feel alittle lonely in the middle of the night
I need you darlin' everything alright
Turn on your light
Let it shine on me
Turn on your love light
Let it shine on me
Alittle bit higher (turn on your lovelight)
Alittle bit higher (turn on your lovelight)
Alittle bit higher (turn on your lovelight)
Alittle bit higher baby (turn on your lovelight)
Alittle bit higher (turn on your lovelight)
Alittle bit higher (turn on your lovelight)
I wanna know yeah (turn on your lovelight)
I gotta know (turn on your lovelight)
She's all that I need (turn on your lovelight)
She's all that I need (turn on your lovelight)
All that I need (turn on your lovelight)
Ooo, alright (turn on your lovelight)
Yeah (turn on your lovelight)

A versão do Them:


A versão de Bob Seger:


A versão de Tom Jones:

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

590 – The Spencer Davis Group – Gimme some loving (1966)

Escrita por Steve Winwood, Spencer Davies e Muff Winwood, foi lançada pelo Spencer Davis Group em outubro de 1966, num compacto que tinha Blues in F no Lado B.

Muff Winwood disse que a canção foi concebida, arranjada e ensaiada em apenas meia hora, pois estavam sob pressão para aparecer com um hit.

Chegou ao número 2 no Reino Unido no outono de 1966 e número 7 nos Estados Unidos. A canção é a de número 247 na lista das 500 canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.

A letra:

Well my temperature's rising and my feet are on the floor
Twenty people knocking 'cos they're wanting some more
Let me in baby, I don't know what you've got
But you'd better take it easy, this place is hot

[Chorus:]
I'm so glad we made it, I'm so glad we made it
You've gotta gimme some lovin' (gimme some lovin')
Gimme some lovin' (gimme gimme some lovin'), gimme some lovin' every day

Well I feel so good, everything is sounding hot
Better take it easy 'cos the place is on fire
Been a hard day and I don't know what to do
Wait a minute baby, it could happen to you

[Chorus:]
I'm so glad we made it, I'm so glad we made it
You've gotta gimme some lovin' (gimme some lovin')
Gimme some lovin' (gimme gimme some lovin'), gimme some lovin' every day

Well I feel so good, everybody's getting high
Better take it easy 'cos the place is on fire
Been a hard day and nothing went too good
Now I'm gonna relax honey, everybody should

[Chorus:]
I'm so glad we made it, I'm so glad we made it
You've gotta gimme some lovin' (gimme some lovin')
Gimme some lovin' (gimme gimme some lovin'), gimme some lovin' every day

Gimme some lovin' (gimme some lovin') I need it
(Gimme gimme some lovin') I need it
Ooh, gimme some lovin', every day, every day

A versão do Spencer Davis Group:


A versão de Steve Winwood no Letterman Show:


A versão dos Blues Brothers:

terça-feira, 7 de fevereiro de 2017

589 – The Animals – Inside looking out (1966)

Escrita John Lomax, Alan Lomax, Eric Burdon e Chas Chandler, foi lançada em fevereiro de 1966 num compacto que tinha Outcast como Lado B. E foi lançada em julho de 1966 no disco Animalization.

Chegou ao número 12 dos charts britanicos, 21 no Canadá e 34 nos Estados Unidos.

A letra:

Sittin' here lonely like a broken man
Sell my time and do the best I can
I wasn't boss this around in me
I don't want your sympathy, yeah
Oh baby, oh baby, I just need your tender lovin'
To keep me sane in this burnin' oven
When my time is up, be my ....[?]
Like Adam's work on God's green earth
My reaper, my reaper baby, ....[?] is my reaper, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, baby baby baby c'mon c'mon c'mon, yeah
Ice cold waters runnin' in my brain
They drag me back to work again
Pains and blisters on my minds and my hands
From living daily with those canvas bags
Thoughts of freedom their drivin' me wild
And I'll by happy like a new born child
We'll be together, girl, you wait and see
No more walls to keep your love from me
Yeah, can't you feel my love
Baby, baby, need you, squeeze you,
Noooo-body but, nobody but, you girl, I love you, need you
All right, I said everything's gonna be all right
And if you don't believe what I say
Just listen baby and I'll tell you
Can't you feel my love
Can't you see my skill
Can't you yell my love
It's getting louder
It's getting louder
A little closer, yeah
I said baby, I need you, c'mon, squeeze, please
Lord, I love you, I need you, yeah
Yeah, right by my side
I need you here by my side
But I can't help it baby
But, I'll be home soon
I'll be home soon, yeah
All right, whoa:..

A versão dos Animals:


A versão de Atlantis:


A versão de Other Guys:

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2017

588 – The Velvet Underground – I'll be your mirror (1966)

Escrita por Lou Reed, foi gravada em abril de 1966, no Scepter Studios, em Manhattan. Foi lançada pelo The Velvet Underground and Nico em um compato que tinha All tomorrow parties como Lado B.

Lou Reed escreveu essa música pra Nico, que fez os vocais principais. A inspiração pra música veio depois de Nico chegar perto de Reed depois de um show em 1965 e disse: Öh Lou, I'll be your mirror”. Essa era a canção favorita de Reed e do engenheiro de som da banda Norman Dolph.

Foi muito difícil pra gravar, pois a banda queria vocais mais delicados, porém Nico cantava mais alto e mais agressivo. Até que houve uma briga e ela começou a chorar. Aí eles disseram pra tentar mais uma e se não desse, não gravariam mais a canção e pronto, deixasse pra lá. Aí ela cantou direito, da forma que ficou.

A banda gostou tanto da gravação dela, que mesmo quando ela deixou a banda em 1967, os vocais ao vivo dessa canção eram imitando o sotaque dela.

Nico cantou, Lou Reed tocou guitarra solo, John Cale baixo, Sterling Morrison guitarra solo também e Maureen Tucker tocou pandeiro.

A letra:

I'll be your mirror
Reflect what you are, in case you don't know
I'll be the wind, the rain and the sunset
The light on your door to show that you're home
When you think the night has seen your mind
That inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'Cause I see you
I find it hard to believe you don't know
The beauty that you are
But if you don't let me be your eyes
A hand in your darkness, so you won't be afraid
When you think the night has seen your mind
That inside you're twisted and unkind
Let me stand to show that you are blind
Please put down your hands
'Cause I see you
I'll be your mirror

A versão do Velvet Underground and Nico:


A versão de Lou Reed:


A versão de Clem Inside:

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017

587 – Tommy Roe – Sweet pea (1966)

Escrita por Tommy Roe, foi lançada em janeiro de 1966 no disco de mesmo nome, pelo próprio Tommy Roe.

Chegou ao número 1 no Canadá, número 7 na Nova Zelandia, número 2 na Austrália, número 8 nos charts pop americanos. Foi também a canção de número 44 da Billboard no ano de 1966.

Foi regravada pelos Ventures e Manfred Mann, entre outros artistas.

A letra:

Oh, Sweet Pea
Come on and dance with me
Come on, come on, come on and dance with me
Oh, Sweet Pea
Won't you be my girl
Won't you, won't you, won't you be my girl
I went to a dance just the other night
I saw a girl there she was out of sight
I asked a friend of mine who she could be
He said that her friends just call her Sweet Pea
Oh, Sweet Pea
Come on and dance with me
Come on, come on, come on and dance with me
Oh, Sweet Pea
Won't you be my girl
Won't you, won't you, won't you be my girl
I walked on over and I asked her to dance
Thinkin' maybe later on
We'd be makin' romance
But every guy there was thinkin'like me
I had to stand in line
To get a dance with Sweet Pea
Oh, Sweet Pea
Come on and dance with me
Come on, come on, come on and dance with me
Oh, Sweet Pea
Won't you be my girl
Won't you, won't you, won't you be my girl
I finally got to whisper sweet words in her ear
Convinced her that we oughta get away from there
We took a little walk
I held her close to me
And underneath the stars I said to Sweet Pea
Oh, Sweet Pea I love you can't you see
Love you, love you, love you can't you see
Oh, Sweet Pea
Won't you be my girl
Won't you, won't you, won't you be my girl

A versão de Tommy Roe:


A versão de Manfred Mann:


A versão dos Ventures:

quarta-feira, 1 de fevereiro de 2017

586 – Roy Orbison – Never (1966)

Escrita por Roy Orbison e Bill Dees, foi gravada entre outubro e novembro de 1965 e lançada no disco The Orbison Way, em janeiro de 1966.

A letra:

A new sweet song of love has got you off my mind
I've found the new love who will walk the line
Every night and every day
I give all my love away
To someone who can love me all the time

Never again, to be lonely again
Never again
Heartaches have left me now forever

I've burned the old love letters that you wrote to me
Discovered love I thought could never be
A love as sweet as wine
Keeps you off my mind
I said goodbye to my misery

Memories will never bother me again
And when I think of things that might have been
I just pledge my love to my new love
And then we kiss again

And oh, what a feeling just to know
That never again, never again, never again
I've found a love to last forever
I true love who will leave me never

Never, never, never
Never, never, never
Never, never, never...

A versão de Roy Orbison:


2047 – ABBA – The winner takes it all (1980)

Escrita por Benny Andersson e Bjorn Ulvaeus, foi gravada em 1980 e lançada em 21 de julho de 1980, no compacto que tinha Elaine como La...