terça-feira, 18 de maio de 2021

1316 – John Lennon – Bring on the Lucie (Freda peeple) (1973)

 

Escrita por John Lennon, foi gravada em 1973 e lançada no disco Mind games, em 16 de novembro de 1973. Foi composta ainda em 1971. John cantou e tocou violão. David Spinozza tocou guitarra. Pete Kleinow tocou pedal steel guitar. Ken Asher tocou teclados. Gordon Edwards tocou baixo. Jim Keltner e Rick Marotta tocaram bateria. Foi regravada por Richard Ashcroft em fevereiro de 2021.


A letra:


- Alright, boys, this is it, over the hill!


We don't care what flag you're waving,
We don't even wanna know your name.
We don't care where you're from or where you're going,
All we know it's that you came.
Your making all our decisions,
We have just one request of you,
That while you're thinking things over,
Here's something you just better do.


Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now. (do it, do it, do it, do it)
Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now.


Well, we were caught with our hands in the air,
Don't despair, paranoia's ev'rywhere.
We can shake it with love when we're scared,
So let's shout it aloud like a prayer.


Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now. (Do it, do it, do it, do it)
Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now.


We understand your paranoia,
But we don't wanna play your game.
You think you're cool and know what you are doing,
666 is your name.

So while you jerking off each other,
You better bear this thought in mind;
Your time is up, you better know it,
But maybe you don't read the signs.


Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it (do it) now. (Do it, do it, do it, do it)
Free the people now, (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now.


Well, you were caught with your hands in the kill,
And you still gotta swallow your pill,
As you slip and you slide down the hill
On the blood of the people you killed.

Stop the killing!

(Free the people now) (do it, do it)

Do! (do it, do it, do it, do it, do it now) (Do it, do it, do it)
Stop the killing! (Free the people now) (do it, do it, do it, do it)
Do it, do it, do it, do it, do it now. (Do it, do it, do it, do it)


Stop the killing! (Free the people now) (do it, do it, do it, do it)
(Do it, do it, do it, do it, do it now) (Do it, do it, do it, do it)

Stop the killing! (Free the people now) (do it, do it, do it, do it)
(Do it, do it) do it, do it, do it.
Bring on the lucie! (Free the people now) (do it, do it, do it)


A versão de John Lennnon:



A versão de Richard Ashcroft:



A versão de Scumbag:



segunda-feira, 17 de maio de 2021

1315 – Bruce Springsteen – Rosalita (Come out tonight) (1973)

Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 1973 e lançada em 5 de novembro de 1973 no disco The wild, the innocent& the E street Shuffle. Fala da história de amor proibida entre o cantor e uma pessoa chamada Rosalita, cujo pais desaprovam o romance porque ele faz parte de uma banda de rock. Se tornou uma das 500 canções que deram forma ao rock and roll, do Rock and Roll Hall of Fame.


A letra:


Spread out now Rosie, doctor come cut loose her mama's reins
You know playin' blind man's bluff is a little baby's game
You pick up Little Dynamite, I'm gonna pick up Little Gun
And together we're gonna go out tonight and make that highway run
You don't have to call me lieutenant, Rosie, and I don't wanna be your son
The only lover I'm ever gonna need's your soft, sweet, little girl's tongue
And Rosie, you're the one

Dynamite's in the belfry, baby, playin' with the bats
Little Gun's downtown in front of Woolworth's tryin' out his attitude on all the cats
Papa's on the corner, waitin' for the bus
Mama, she's home in the window, waitin' up for us
She'll be there in that chair when they wrestle her upstairs, 'cause you know we ain't gonna come
I ain't here on business, baby, I'm only here for fun
And Rosie, you're the one

Rosalita, jump a little higher
Senorita, come sit by my fire
I just wanna be your lover, ain't no liar
Rosalita, you're my stone desire

Jack the Rabbit and Weak Knee Willie, don't you know they're gonna be there
Ah, Sloppy Sue and Big Bone Billy, they'll be coming up for air
We're gonna play some pool, skip some school
Act real cool, stay out all night, it's gonna feel alright
So Rosie, come out tonight, little baby, come out tonight
Windows are for cheaters, chimneys for the poor
Oh, Closets are for hangers, winners use the door
So use it, Rosie, that's what it's there for

Rosalita, jump a little higher
Senorita, come sit by my fire
I just wanna be your lover, ain't no liar
Rosalita, you're my stone desire, all right

Now, I know your mama, she don't like me, 'cause I play in a rock and roll band
And I know your daddy, he don't dig me, but he never did understand
Your papa lowered the boom, he locked you in your room-- I'm comin' to lend a hand
I'm comin' to liberate you, confiscate you, I want to be your man
Someday we'll look back on this and it will all seem funny
But now you're sad, your mama's mad
And your papa says he knows that I don't have any money
Oh, Your papa says he knows that I don't have any money
Oh so, your daddy says he knows that I don't have any money
Well, tell him this is his last chance to get his daughter in a fine romance
Because a record company, Rosie, just gave me a big advance

And my tires were slashed and I almost crashed, but the Lord had mercy
And my machine, she's a dud, out stuck in the mud somewhere in the swamps of Jersey
Well, hold on tight, stay up all night, 'cause Rosie, I'm comin' on strong
By the time we meet the morning light, I will hold you in my arms
I know a pretty little place in Southern California, down San Diego way
There's a little cafe, where they play guitars all night and all day
You can hear them in the back room strummin'
So hold tight, baby, 'cause don't you know Daddy's comin'
Ahhhh, Everybody sing

Rosalita, jump a little higher
Senorita, come sit by my fire
I just wanna to be your lover, ain't no liar
Oh Baby, you're my stone desire

Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Bog Todd and The Monsters:



A versão de Chris Manley:


quinta-feira, 13 de maio de 2021

1314 – Pink Floyd – Money (1973)



Escrita por Roger Waters, foi gravada em 7 de junho de 1972 e finalizada em 9 de janeiro de 1973. Foi lançada em 1 de março de 1973 no disco The dark side of the moon e depois saiu em compacto em 7 de maio de 1973, com Any colour you like como Lado B. Foi o primeiro hit do Pink Floyd nos Estados Unidos. Chegou ao número 13 do Billboar Hot100. E foi a única do disco a entrar nesse ranking. Chegou também ao número 10 na Austria e Espanha e número 18 no Canadá. A revista Guitar World disse que o solo de David Gilmour em Money é o numero 62 dos 100 melhores solos de guitarra da história. A revista Rolling Stone colocou-a no número 69 das 100 melhores músicas de guitarra da história. David Gilmour cantou e tocou guitarras. Roger Waters tocou baixo e fez os efeitos de tape. Richard Wright tocou um piano elétrico Wurlitzer. Nick Mason tocou bateria e fez efeitos de tape. Dick Parry tocou sax tenor.


A letra:


Money, get away
You get a good job with good pay and you're okay

Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream
Think I'll buy me a football team


Money, well, get back
I'm all right Jack
Keep your hands off of my stack

Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the high-fidelity first class travelling set
I think I need a Lear jet


Money, it's a crime
Share it fairly
But don't take a slice of my pie

Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a raise
It's no surprise that they're giving none away (Away, away, away...)


"HuHuh! I was in the right!"
"Yes, absolutely in the right!"
"I certainly was in the right!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"
"Yeah!"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely. It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"


A versão do Pink Floyd:



A versão de Corey Heuvel:



A versão de Alexa Melo:


terça-feira, 11 de maio de 2021

1313 – Paul McCartney and Wings – Let me roll it (1973)

 


Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em setembro e outubro de 1973, em Lagos, Nigeria e lançada no disco Band on the run, em 5 de dezembro de 1973, no dia do aniversário do meu pai de 25 anos. E foi no dia também que ele casou com minha mãe. Sairia depois em compacto, com Jet no Lado A, em 15 de fevereiro de 1974, exatamente um ano antes da minha esposa nascer. Paul cantou, tocou guitarra, baixo e bateria. Linda tocou teclado e fez backing vocals. Denny Laine tocou guitarra e fez backing vocals.


A letra:


You gave me something, I understand
You gave me loving in the palm of my hand
I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me roll it to you

I wanna tell you
And now's the time
I wanna tell you that
You're gonna be mine

I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me roll it to you


I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me roll it to you


You gave me something, I understand
You gave me loving in the palm of my hand
I can't tell you how I feel
My heart is like a wheel
Let me roll it
Let me roll it to you
Let me roll it
Let me roll it to you


A versão de Paul McCartney and Wings:



A versão ao vivo do Heart:



A versão de Fionna Apple:


segunda-feira, 10 de maio de 2021

1312 – Paul Simon – Kodachrome (1973)

 


Escrita por Paul Simon, foi lançada em 5 de maio de 1973 no disco There goes Rhymin' Simon e depois lançada em 19 de maio no compacto que tinha Tenderness como Lado B. Chegou ao número 2 no Billboard Hot100. Cheou também ao número 2 no Canadá e Nova Zelandia. Kodachrome era um tipo de filme lançado pela Kodak naquela época, que alterava o resultado final da foto, deixando-a mais bonita, ou seja, distante da realidade. Paul Simon cantou e tocou violão. Pete Carr tocou violão. Jimmy Johnson tocou guitarra. David Hood tocou baixo. Roger Hawkins tocou bateria. Barry Beckett tocou piano elétrico Wurlitzer, orgao Hammond e Piano.


A letra:


When I think back on all the crap I learned in high school
It's a wonder I can think at all
And though my lack of education hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall


Kodachrome
They give us those nice bright colors
Give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah

I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama, don't take my Kodachrome away


If you took all the girls I knew when I was single
And brought 'em all together for one night
I know they'd never match my sweet imagination
Everything looks worse in black and white


Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah

I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome away
Mama, don't take my Kodachrome away
Mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome
Mama, don't take my Kodachrome
Mama, don't take my Kodachrome away

Mama, don't take my Kodachrome
Leave your boy so far from home
Mama, don't take my Kodachrome away


Mama, don't take my Kodachrome, mm
Mama, don't take my Kodachrome away, Okay


A versão de Paul Simon:



A versãoo de Reina Del Cid:



A versão de Eric Anthony:


domingo, 9 de maio de 2021

1311 – Bob Marley and The Wailers – Stir it up (1973)

 


Escrita por Bob Marley, foi gravada primeiramente em 1967 pelos Wailers, mas sem sucesso. Depois foi regravada por Johnny Nash e lançada em 1972 no disco I can see clearly now. Pouco tempo depois, foi regravada por Bob Marley and The Wailers no disco Catch a fire, lançado em 13 de abril de 1973. Foi o primeiro hit de Marley fora da Jamaica.


A letra:


Stir it up
Little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (ooh)
Little darlin', stir it up (oh)


It's been a long, long time, yeah (stir it, stir it, stir it together)
Since I've got you on my mind (ooh-ooh-ooh-ooh)
Oh-oh
Now you are here (stir it, stir it, stir it together)
I said, it's so clear
To see what we will do, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
Just me and you

Come on and stir it up (I wanna say)
Little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (yeah)
Little darlin', stir it up (oh, mmm)


hum, I'll push the wood (stir it, stir it, stir it together)
Then I'll blaze your fire
Then I satisfy your heart's desire
Said, I stir it every (stir it, stir it, stir it together), every minute
All you've got to do, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
Is keep it in it, and


Stir it up (come on)
Little darlin', stir it up
Come on and stir it up (oh-oh)
Little darlin', stir it up (oh, mmm)


I know... Quench me when I'm thirsty
Come on, cool me down, baby (ooh-ooh-ooh-ooh)
When I'm hot (stir it, stir it, stir it together)
Your recipe, darlin', is so tasty
And you sure can stir your pot, so


Stir it up (oh)
Little darlin', stir it up (come on girl)
Come on and stir it up (oh, I)
Little darlin', stir it up (stir it)


Oh, little darlin', stir it up (come on, baby)
Come on and stir it up (oh, I)
Little darlin', stir it up (stir it, baby, stir it)
Come on, come on and stir it up (oh)
Little darlin', stir it up (stir it, stir it, stir it, stir it)


A versão de Bob Marley and The Wailers:



A versão de Johnny Nash:



A versão de Soulfood:


sábado, 8 de maio de 2021

1310 – John Lennon – Only people (1973)

 


Escrita por John Lennon, foi gravada entre julho e agosto de 1973 e lançada em 16 de novembro de 1973 no disco Mind Games. John Lennon cantou e tocou violão. David Spinozza tocou guitarra. Ken Ascher tocou clavinet, piano elétrico Fender Rhodes. Michael Brecker tocou sa. Gordon Edwards tocou baixo e Jim Keltner tocou bateria.


Aletra:


Let's go! Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people realize the power of people
Well, A million heads are better than one, so come on, get it on!

Well I know how we tried and the millions of tears that we cried
Now we are hipper we been thru the trip
And we can't be denied with woman and man side by side
Make no mistake it's our future we're making,
Bake the cake and eat it too!
We don't want no pig brother scene

Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people realize the power of people
Well, A million heads are better than one, so come on, get it on!


Well it's long overdue

There ain't nothing better to do
Now we are hipper we been thru the trip
We can fly right on thru, there's nothing on earth we can do
Fish or cut bait it's our future
We're making all together now pull the chain!
We don't want no pig brother scene


Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world
Only people just know how to talk to people
Only people know just how to change the world


A versão de John Lennon:



A versão de Posturex:



A versão de Danny McEvoy:



quinta-feira, 6 de maio de 2021

1309 – Bruce Springsteen – Blinded by the light (1973)



Escrita por Bruce Springsteen, foi gravada em 11 de setembro de 1972 e lançada em 5 de janeiro de 1973 no disco Greetings from Asbury Park e depois lançada em compacto em fevereiro de 1973 com The Angel como Lado B. Incrivelmente uma versão da Manfred Mann's Earth Band, de 1977, conseguiu o número 1 no Billboard Hot100, atingindo TOP10 também no Reino Unido, Nova Zelandia e Canadá. Bruce disse que a compôs com um dicionário de rimas, pra poder achar as palavras apropriadas. Madman drummers se refere a Vini Lopez, conhecido como Madman. Indians in the summer era o nome do time de Bruce quando era pequeno. Teenager diplomat se refere à sua personalidade quando era adolescente. Bruce cantou, tocou guitarra, baixo e teclados. Vini Mad Dog Lopez tocou bateria e fez backing vocals. Clarence Clemons tocou sax e fez backing vocals. Harold Wheeler tocou piano.


A letra:


Madman drummers bummers and Indians in the summer with a teenage diplomat
In the dumps with the mumps as the adolescent pumps his way into his hat
With a boulder on my shoulder, feelin' kinda older, I tripped the merry-go-round
With this very unpleasing sneezing and wheezing, the calliope crashed to the ground


Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot, snappin' his fingers, clappin' his hands
And some fleshpot mascot was tied into a lover's knot with a whatnot in her hand
And now young Scott with a slingshot finally found a tender spot and throws his lover in the sand
And some bloodshot forget-me-not whispers, "Daddy's within earshot,

Save the buckshot, turn up the band"

And she was blinded by the light
Oh, Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
She got down but she never got tight, but she'll make it alright

Some brimstone baritone anti-cyclone rolling stone preacher from the East
He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone, that's where they expect it least"
And some new-mown chaperone was standin' in the corner all alone, watchin' the young girls dance
And some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone to remind him of the feeling of romance

Yeah, he was blinded by the light
Oh, Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
He got down but he never got tight, but he's gonna make it tonight

Some silicone sister with her manager's mister told me I got what it takes
She said, "I'll turn you on, sonny, to something strong if you play that song with the funky break"
And Go-Cart Mozart was checkin' out the weather chart to see if it was safe to go outside
And little Early-Pearly came by in her curly-wurly and asked me if I needed a ride

Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer, playin' backyard bombardier
Yes, and Scotland Yard was trying hard, they sent some dude with a calling card, he said, "Do what you like, but don't do it here"
Well, I jumped up, turned around, spit in the air, fell on the ground and asked him which was the way back home
He said, "Take a right at the light, keep goin' straight until night, and then, boy, you're on your own"

And now in Zanzibar, a shootin' star was ridin' in a side car, hummin' a lunar tune
Yes, and the avatar said, "Blow the bar but first remove the cookie jar, we're gonna teach those boys to laugh too soon"
And some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap from some mousetrap he bought last night
Well, I unsnapped his skull cap and between his ears I saw a gap but figured he'd be all right

He was just blinded by the light
Cut loose like a deuce, another runner in the night
Blinded by the light
Mama always told me not to look into the sights of the sun

Oh, but Mama, that's where the fun is
I was blinded
I was blinded
I was blinded


A versão de Bruce Springsteen:



A versão de Manfred Mann's Earth Band:



A versão de Zerobio:


quarta-feira, 5 de maio de 2021

1308 – Pink Floyd – Time (1973)



Escrita por Roger Waters, que fez a letra, com música creditada à da banda inteira, foi gravada entre junho de 1972 e janeiro de 1973 e lançada em 1 de março de 1973 no disco The dark side of the moon e depois saiu em compacto em 4 de fevereiro de 1974 com Us and Them como Lado B. Richard Wright divide os vocais com David Gilmour. A letra fala da passagem do tempo. O tempo passa rápido mas as pessoas não percebem até que é tarde demais. David Gilmour tocou as guitarras, cantou e fez backing vocals. Richard Wright cantou e tocou orgao Farfisa e piano elétrico Wurlitzer. Roger Waters tocou baixo e Nick Mason tocou bateria. Doris Troy, Lesley Duncan, Liza Strike e Barry St. John fizeram backing vocals.


A letra:


Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an offhand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way


Tired of lying in the sunshine, staying home to watch the rain
But You are young and life is long, and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run, you missed the starting gun


So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older
Shorter of breath and one day closer to death


Every year is getting shorter never seem to find the time
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation is the English way
The time is gone, the song is over
Thought I'd something more to say


Home, home again
I like to be here when I can

When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire


Far away across the field
Tolling on the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spell


A versão do Pink Floyd:



A versão de Elize Fleury:



A versão de Santiago Casas:

terça-feira, 4 de maio de 2021

1307 – Paul McCartney and Wings – Live and let die (1973)

 


Escrita por Paul McCartney e Linda McCartney, foi gravada em outubro de 1972 e lançada em primeiro de junho de 1973 no compacto que tinha I lie around como Lado B. Depois saiu no disco Live and let die, em 2 de julho de 1973. Paul trouxe George Martin pra produzir a música e fazer os arranjos da orquestra. Chegou ao número 2 do Billboard Hot100 e número 9 no Reino Unido. Foi regravada pelos Guns N' Roses, entre outros artistas. Paul cantou e tocou piano. Linda tocou teclado e fez backing vocals. Henry McCullough tocou guitarra solo. Denny Laine tocou baixo e fez backing vocals Denny Seiwell tocou bateria. Ray Cooper tocou percussão. Chegou também ao número 5 da Austrália, número 2 no Canadá e Noruega.


A letra:


When you were young and your heart
Was an open book
You used to say live and let live

(You know you did, you know you did)
(You know you did)
 
But if this ever changing world
In which we're living

Makes you give in and cry

Say live and let die
(Live and let die)
Live and let die
(Live and let die)

What does it matter to you?
When you've got a job to do
You gotta do it well
You got to give the other fellow hell

You used to say live and let live
(You know you did)
(You know you did)
(You know you did)


But if this ever changing world
In which we're living
Makes you give in and cry


Say live and let die
(Live and let die)

Live and let die
(Live and let die)


A versão de Paul McCartney and Wings:



A versão do Guns N' Roses:



A versão do Roxxon:


domingo, 2 de maio de 2021

1306 – Paul Simon – American tune (1973)

 


Escrita por Paul Simon e Hans Leo Hassler, foi gravada em 1972 em Londres e lançada em 5 de maio de 1973 no terceiro disco da carria de Paul intitulado There goes rhymin' Simon e depois saiu em compacto em 9 de novembro de 1973 no compacto que tinha One man's ceiling is another man's floor como Lado B. O Hans, nascido em 1564, entrou como parceiro pois Paul usou sua melodia pra colocar sua letra em cima. A melodia é de O Sacred Head Now wounded, de Hassler. Chegou ao número 35 do Billboard Hot 100 e número 5 no Canadá. Fala da experiencia americana de luta, fraqueza, trabalho duro, confusão e saudades de casa. Fala de um sonho de morte e da Estátua da Liberdade indo embora. No fim fala que não podemos ser abençoados pra sempre. Paul Simon cantou e tocou violão. Bob James tocou teclado. Bob Cranshaw tocou baixo. Rady Tate tocou bateria. Foi regravada por Willie Nelson, Dave Matthews e Elvis Costello, entre outros artistas.


A letra:


Many's the time I've been mistaken
And many times confused
Yes, and I've often felt forsaken
And certainly misused


Oh, but I'm alright, I'm alright
I'm just weary to my bones
Still, you don't expect to be bright and bon vivant
So far away from home, so far away from home


And I don't know a soul who's not been battered
I don't have a friend who feels at ease
I don't know a dream that's not been shattered
Or driven to its knees


Ah but it's alright, it's alright
For we lived so well so long
Still, when I think of the
Road we're traveling on
I wonder what's gone wrong
I can't help it, I wonder what has gone wrong


And I dreamed I was dying
I dreamed that my soul rose unexpectedly
And looking back down at me
Smiled reassuringly

And I dreamed I was flying

And high up above my eyes could clearly see
The Statue of Liberty
Sailing away to sea
And I dreamed I was flying


We come on the ship they call The Mayflower
We come on the ship that sailed the moon
We come in the age's most uncertain hours
And sing an American tune


Oh, and it's alright, it's alright, it's alright
You can't be forever blessed
Still, tomorrow's going to be another working day
And I'm trying to get some rest
That's all I'm trying to get some rest


A versão de Paul Simon:


A versão de Willie Nelson:


A versão de Dave Matthews em casa:



sábado, 1 de maio de 2021

1305 – Bob Marley and The Wailers – Get up, stand up (1973)

 


Escrita por Bob Marley e Peter Tosh, foi gravada em abril de 1973 e lançada no disco Burnin em 19 de outubro de 1973 e também no compacto que tinha Slave driver como Lado B. Bob escreveu a música enquanto fazia uma turnê no Haiti e ficou impressionado pela pobreza e do modo de vida dos haitianos. Get up stand up foi a última música que Bob tocou num palco, em 23 de setembro de 1980, no Stanley Theather em Pittsburgh, Pennsylvania.


A letra:


Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!

Preacherman, don't tell me,
Heaven is under the earth.
I know you don't know
What life is really worth.
It's not all that glitters is gold;
Half the story has never been told:
So now you see the light, eh!
Stand up for your rights. Come on!

Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: don't give up the fight!

Most people think,
Great God will come from the skies,
Take away everything
And make everybody feel high.
But if you know what life is worth,
You will look for yours on earth:
And now you see the light,
You stand up for your rights. Jah!

Get up, stand up! (Jah, Jah!)
Stand up for your rights! (Oh-hoo!)
Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Don't give up the fight! (Life is your right!)

Get up, stand up! (So we can't give up the fight!)
Stand up for your rights! (Lord, Lord!)
Get up, stand up! (Keep on struggling on!)
Don't give up the fight! (Yeah!)

We sick and tired of your ism-skism game
Dying and going to heaven in a Jesus name, Lord.
We know when we understand:
Almighty God is a living man.
You can fool some people sometimes,
But you can't fool all the people all the time.
So now we see the light (What you gonna do?),
We gonna stand up for our rights! (Yeah, yeah, yeah!)

So you better:
Get up, stand up! (In the morning! Git it up!)
Stand up for your rights! (Stand up for our rights!)
Get up, stand up!
Don't give up the fight! (Don't give it up, don't give it up!)

Get up, stand up! (Get up, stand up!)
Stand up for your rights! (Get up, stand up!)
Get up, stand up! ( ... )
Don't give up the fight! (Get up, stand up!)

Get up, stand up! ( ... )
Stand up for your rights!
Get up, stand up!
Don't give up the fight! [fadeout]


A versão dos Wailers:



A versão de Ben Harper and The Wailers:



A versão de Ziggy Marley:


1947 – Leonard Cohen – The guests (1979)

Escrita por Leonard Cohen, foi gravada entre abril e maio de 1979 e lançada no disco Recent Songs, o sexto disco de Leonard, em 27 de s...