sábado, 20 de setembro de 2014

332 – Bob Dylan – My back pages (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 9 de junho de 1964 e lançada em 8 de agosto de 1964 no album Another side of Bob Dylan. A frase “Ah, but I was so much older then, I’m younger than that now”, é uma rejeição de Dylan ao seu idealismo pessoal e político, ilustrando uma crescente desilusao com o movimento folk de protesto dos anos 1960, que ele era associado e seu desejo de ir em outra direcao. A canção foi escrita em 1964, mas só foi tocada ao vivo por ele em 1988. 

Foi regravada por muitos artistas como The Byrds, Ramones, The Box Tops, Jackson Browne e The Hollies, entre outros. A gravação dos Byrds foi lançada em 1967 e foi o ultimo TOP 40 hit da banda. 

My back pages foi a ultima canção que Dylan escreveu pro album Another side of Bob Dylan. 

Na letra, Dylan se critica por achar que antigamente ele sabia tudo e se desculpa por sua ladainha politica, notando que ele se tornou seu proprio inimigo “no instante em que prega”. Ele se pergunta se uma pessoa pode mesmo distinguir se está certo ou errado e até questiona o desejo pelo principio da equidade. É um diálogo interno entre o que Dylan uma vez aceitou e que agora duvidava. 

Em 1992, no concerto que celebrava os 30 anos de carreira de Dylan, foi tocada My back pages, com os arranjos dos Byrds e que teve vocais de George Harrison, Eric Clapton, Tom Petty, Neil Young, Roger McGuinn e do proprio Dylan e solos de guitarra de Clapton e Young. 

A gravacao dos Byrds foi lançada no quarto album da carreira deles, que teve o proprio titulo do album chamado Younger than yesterday, inspirado na canção. 

A letra:

Crimson flames tied through my ears
Rollin’ high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
“We’ll meet on edges, soon,” said I
Proud ’neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
“Rip down all hate,” I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Girls’ faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

A self-ordained professor’s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
“Equality,” I spoke the word
As if a wedding vow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

In a soldier’s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I’d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now


A turma toda junta, espetacular (Bob Dylan, George Harrison, Neil Young, Eric Clapton, Tom Petty e Roger McGuinn):



The Byrds:



Jackson Browne com Joan Osborne:

sexta-feira, 19 de setembro de 2014

331 – The Beatles – She’s a woman (1964)



Escrita por Paul McCartney mas creditada à Lennon/McCartney, foi uma tentativa de imitar o estilo de Little Richard. Por isso ela é cantada tao alta, mesmo com a voz de tenor de Paul. A estrututa da canção é simples, com a melodia praticamente arrastada pela voz de Paul. Seu baixo e um piano no fundo produzem a contra melodia, com a guitarra de John tocando os acordos no fundo. Depois do primeiro verso, o piano tambem toca os acordes. George Harrison toca um otimo solo durante o middle eight. 

Foi gravada em 8 de outubro de 1964 e foi lançada como Lado B do compacto que tinha I feel fine, em 23 de novembro de 1964, sendo o ultimo compacto que lançariam esse ano. Chegou ao numero 4 nos charts pop americanos. Foi a décima primeira e ultima canção dos Beatles a entrarem no Top Ten dos charts pop americanos em 1964. Até hoje ninguem quebrou esse recorde, de ter 11 Top Ten hits num só ano. Foi tambem a décima segunda canção a ser Top Ten hit num só ano nos Estados Unidos, com relacao aos compositores Lennon/McCartney, ate hoje ninguem quebrou esse recorde tambem.

Essa música foi inspiracao pra Bob Dylan compor Obsviously 5 believers, lançada em 1966 no album Blonde on Blonde. 

Os Beatles começaram a incluir essa cançao nos shows ao vivo em 1965. É caracterizada pelo som percussivo da guitarra de John Rickernbacker 325. Paul fez os vocais, tocou baixo e piano. John tocou guitarra ritmica. George Harrison tocou guitarra solo. Ringo tocou bateria e chocalho. 

Foi regravada por Paul McCartney, Jeff Beck, Joe De Renzo, Scritti Politti, Jose Feliciano, Chet Atkins, entre outros. 

A letra:

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
Only ever has to give me
Love forever and forever
My love don't give me presents
Turn me on when I get lonely
People tell me that she's only
Fooling, I know she isn't

She don't give the boys the eye
She hates to see me cry
She is happy just to hear me say
That I will never leave her
She don't give the boys the eye
She will never make me jealous
Gives me all her time as well as
Loving, don't ask me why

She's a woman who understands
She's a woman who loves her man

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
Only ever has to give me love
Forever and forever
My love don't give me presents
Turn me on when I get lonely
People tell me that she's only
Fooling, I know she isn't

She's a woman who understands
She's a woman who loves her man

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
Only ever has to give me
Love forever and forever
My love don't give me presents
Turn me on when I get lonely
People tell me that she's only
Fooling, I know she isn't

She's a woman, she's a woman
She's a woman, she's a woman


A versao original dos Beatles:



Agora Paul McCartney em 2004, na Russia:



Agora Jose Feliciano:

sábado, 13 de setembro de 2014

330 – The Beach Boys – I get around (1964)



Escrita por Brian Wilson e Mike Love, foi gravada em 2 e 10 de abril de 1964 e lançada no lado A do compacto que tinha Don’t worry baby como Lado B. E que lado B!!! A canção tem Mike Love nos vocais principais para os versos e Brian Wilson nos vocais principais no refrao. 

I get around foi o primeiro hit numero 1 dos Beach Boys nos Estados Unidos, chegando tambem ao numero 7 no Reino Unido e foi tambem o primeiro Top Ten da banda no Reino Unido. Eles tocaram I get around e Wendy no Ed Sullivan Show em 27 de setembro de 1964.

O instrumental foi gravado em 2 de abril de 1964. O vocal foi feito no dia 10 de abril. Os backing vocals foram feitos por Brian, Carl e Dennis Wilson, Mike Love e Alan Jardine. 

O compacto foi lançado em 11 de maio de 1964. Entrou nos charts em 6 de junho no número 17. Chegou ao numero 1 em 4 de julho, tirando A world without love, de Peter and Gordon. Ficou no número 1 por duas semanas até ser substituida por Rag Doll dos Four Seasons.

Mick Jagger deu uma entrevista na TV no Reino Unido dizendo que se tratava de uma otima cancao, o que dizem que ajudou bastante a divulgar a cancao naquelas paragens. Chegou tambem ao numero 38 na Alemanha, tambem 38 na Holanda, e numero 10 no Canadá e numero 10 na Suécia. 

Al Jardine fez os backing vocals e tocou o baixo. Mike Love fez os vocais principais e bateu palmas. Brian Wilson fez os vocais principais, teclados e piano. Carl Wilson fez os backing vocals e tocou guitarra solo e Dennis Wilson fez os backing vocals e tocou bateria. 

Jan and Dean gravaram uma versao em 1965. Red Hot Chilli Peppers tambem fizeram uma versao num tributo à Brian Wilson. 

A letra:

Round round get around
I get around
Yeah
Get around round round I get around
I get around
Get around round round I get around
From town to town
Get around round round I get around
I'm a real cool head
Get around round round I get around
I'm makin' real good bread

I'm gettin' bugged driving up and down this same old strip
I gotta finda new place where the kids are hip

My buddies and me are getting real well known
Yeah, the bad guys know us and they leave us alone

I get around
Get around round round I get around
From town to town
Get around round round I get around
I'm a real cool head
Get around round round I get around
I'm makin' real good bread
Get around round round I get around
I get around
Round
Get around round round oooo
Wah wa ooo
Wah wa ooo
Wah wa ooo

We always take my car cause it's never been beat
And we've never missed yet with the girls we meet

None of the guys go steady cause it wouldn't be right
To leave their best girl home on a Saturday night

I get around
Get around round round I get around
From town to town
Get around round round I get around
I'm a real cool head
Get around round round I get around
I'm makin' real good bread
Get around round round I get around
I get around
Round
Ah ah ah ah ah ah ah ah

Round round get around
I get around
Yeah
Get around round round I get around
Get around round round I get around
Wah wa ooo
Get around round round I get around
Oooo ooo ooo
Get around round round I get around
Ahh ooo ooo
Get around round round I get around
Ahh ooo ooo
Get around round round I get around
Ahh ooo ooo

The Beach Boys ao vivo em 1964:


A versao de Jan and Dean:


Red Hot Chili Peppers:

sexta-feira, 12 de setembro de 2014

329 – Bob Dylan – Only a pawn in their game (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 7 de agosto de 1963 e lançada no album The times they are a-changing, em 13 de janeiro de 1964. Trata do assassinato do ativista dos direitos civis Medgar Evers. A canção sugere que o assassino de Evers não agiu por ele mesmo e que ele foi apenas uma marionete na mao das elites brancas que influenciavam os brancos pobres contra os negros para distrai-los de suas posicoes de buchas de canhão. 

Dylan totou Only a pawn in their game pela primeira vez numa manifestacao num dia de registro de voto em Greenwood, Mississipi. Medgar Evars era o lider da NAACP de Mississipi. Bernice Johnson, uma ativista dos direitos civis, disse que essa canção foi a primeira vez que um branco pobre foi tao vitimizado quanto um pobre preto. 

As pessoas de Greenwood não sabiam que Bob Dylan, Pete Seeger e Theodore Bikel eram pessoas famosas, apenas ficaram felizes por eles estarem ali os ajudando.  

Bob Dylan cantou essa música em 1963 na Marcha de Washington para empregos e liberdade, onde Martin Luther King fez seu famoso discurso I have a dream.  

A letra:

A bullet from the back of a bush took Medgar Evers' blood
A finger fired the trigger to his name
A handle hid out in the dark
A hand set the spark
Two eyes took the aim
Behind a man's brain
But he can't be blamed
He's only a pawn in their game.

A South politician preaches to the poor white man
"You got more than blacks, don't complain
You're better than them, you been born with white skin" they explain
And the Negro's name
Is used it is plain
For the politician's gain
As he rises to fame
And the poor white remains
On the caboose of the train
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid
And the marshals and cops get the same
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool
He's taught in his school
From the start by the rule
That the laws are with him
To protect his white skin
To keep up his hate
So he never thinks straight
'Bout the shape that he's in
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

From the powerty shacks, he looks from the cracks to the tracks
And the hoof beats pound in his brain
And he's taught how to walk in a pack
Shoot in the back
With his fist in a clinch
To hang and to lynch
To hide 'neath the hood
To kill with no pain
Like a dog on a chain
He ain't got no name
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.

Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught
They lowered him down as a king
But when the shadowy sun sets on the one
That fired the gun
He'll see by his grave
On the stone that remains
Carved next to his name
His epitaph plain:
Only a pawn in their game.


A versao de Matt Wenger de Only a pawn in their game:



A versao de Citizen warm:



A versao de Alex Taylor:

quinta-feira, 11 de setembro de 2014

328 – The Beatles – If I fell (1964)



Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 27 de fevereiro de 1964 e lançada no album A hard day’s night, em 10 de julho de 1964. Foi tambem lançada em 20 de julho de 1964 num compacto que tinha And I love her como Lado A. 

John disse na sua famosa entrevista à revista Playboy em 1980 que essa foi a primeira tentativa dele de fazer propriamente uma balada. Ele disse que isso mostra que ele escrevia baladas sentimentais de amor desde aquela epoca. 

If I fell foi parte do repertorio dos Beatles durante a visita deles aos Estados Unidos e Canadá em 1964. O grupo tipicamente tocava a canção mais rápida do que a da versao de estudio e Lennon e McCartney sempre a cantavam quase se segurando pra não rir. Em mais de uma ocasiao ela foi apresentada como sendo If I fell over. 

Chegou ao numero 1 na Noruega.

John toou violao e fez os vocais principais. Paul tocou baixo e fez os vocais principais. George Harrison tocou a guitarra de 12 cordas dele, guitarra solo. Ringo tocou as baterias. If I fell era a canção favorita de Kurt Cobain. 

Foi regravada por Chet Atkins, Maroon 5, Evan Rachel Wood, Rita Lee, Cilla Black, Reba McEntire, entre outros artistas.  

A letra:

If I fell in love with you
Would you promise to be true
And help me understand
Cos I've been in love before
And I found that love was more
Than just holding hands

If I give my heart to you
I must be sure
From the very start
That you would love me more than her

If I trust in you oh please
Don't run and hide
If I love you too oh please
Don't hurt my pride like her
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
If I fell in love with you 


A versao dos Beatles no filme A hard day's night:



 A versao de Evan Rachel wood no filme Across the universe:



A versao de Maroon 5:


1950 – Pink Floyd – Goodbye blue sky (1979)

  Escrita por Roger Waters, foi gravada entre abril e novembro de 1979, e lançada em 30 de novembro de 1979, no disco The Wall, o décimo pri...