sábado, 1 de setembro de 2018

803 – The Rolling Stones – Honky tonk women (1969)

Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em junho de 1969 e lançada em 4 de julho de 1969 no compacto que tinha You can't always get what you want como Lado B.

Foi escrita enquanto Mick Jagger e Keith Richards estavam de férias no Brasil e se inspiraram nas caipiras brasileiras, pois eles estavam hospedados em um rancho, no interior de São Paulo. Fala de uma dançarina que trabalha como prostituta.

Foi lançada um dia depois da morte de Brian Jones, chegando ao número 1 e ficando por 5 semanas nessa posição no Reino Unido. É a canção de número 116 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone. Foi também número 1 na Australia, Estados Unidos, Nova Zelandia, Suíça e Irlanda. Numero 2 no Canadá, Noruega e Alemanha. Número 4 na Holanda e Aústria e número 5 na Bélgica.

Mick cantou, Keith tocou guitarra solo, guitarra rítmica e fez backing vocals. Mick Taylor tocou guitarra solo, Bill Wyman tocou baixo e Charlie Watts tocou bateria. Reparata and The Delrons fizeram backing vocals, Nanette Worman fez backing vocals, Doris Troy fez backing vocals, Ian Stewart tocou piano, Jimmy Miller tocou sino de vaca e Steve Gregory e Bud Beadle tocaram sax.

Foi regravada por Waylon Jennings, Joe Cocker, Ricky Nelson, Hank Williams Jr., Elton John, Billy Joel, Willie Nelson e Leon Russell, Jerry Lee Lewis, entre outros.

A letra:

I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
She had to heave me right across shoulder
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
I laid a divorcée in New York City
I had to put up some kind of a fight
The lady then she covered me with roses
She blew my nose and then she blew my mind
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues

A versão dos Rolling Stones ao vivo em Copacabana:


A versão dos Black Crowes:


A versão de Waylon Jennings:

sexta-feira, 24 de agosto de 2018

802 – Bob Dylan – Lay lady lay (1969)

Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 14 de fevereiro de 1969 e lançada em julho de 1969 num compacto que tinha Peggy Day como Lado B. Chegou ao número 7 dos charts pop americanos e número 5 no Reino Unido.

Foi regravada pelos Byrds em 1969. Pelo Duran Duran em 1995. E também por Cher em 1969, The Isley Brothers em 1971, The Everly Brothers em 1984, Bryan Adams em 2014, entre outros artistas.

A letra:

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I'll show them to you and you'll see them shine.

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Until the break of day, let me see you make him smile
His clothes are dirty but his hands are clean
And you're the best thing that he's ever seen.

Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Why wait any longer for the world to begin
You can have your cake and eat it too
Why wait any longer for the one you love
When he's standing in front of you.

Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
I long to see you in the morning light
I long to reach for you in the night
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead.

A versão de Everly Brothers:


A versão dos Isley Brothers:


A versão dos Byrds:

quinta-feira, 23 de agosto de 2018

801 – The Beatles – Don't let me down (1969)

Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 28 de janeiro de 1969, tendo a participação do tecladista Billy Preston. Foi lançada em 11 de abril de 1969, em um comapcto que tinha Get back como Lado A.

Foi escrita como uma canção de amor angustiada pra Yoko Ono. Don't let me down chegou ao numero 35 dos charts pop americanos.

John cantou e tocou guitarra rítmica. Paul tocou baixo e fez backing vocal. George Harrison tocou guitarra solo e fez backing vocal. Ringo tocou bateria e Billy Preston tocou piano elétrico.

Foi regravada por Annie Lennox, The Black Crowes, Stereophonics, Paul Weller, Matchbox 20, Maroon 5, John Mayer, entre outros.

A letra:

Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
Nobody ever loved me like she does
Oh, she does, yeah, she does
And if somebody loved me like she do me
Oh, she do me, yes, she does
Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
I'm in love for the first time
Don't you know it's gonna last
It's a love that lasts forever
It's a love that had no past
Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
And from the first time that she really done me
Oh, she done me, she done me good
I guess nobody ever really done me
Oh, she done me, she done me good
Don't let me down, hey, don't let me down
Heee! Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, don't let me let down
Can you dig it? Don't let me down

A versão dos Beatles ao vivo no telhado:


A versão de John Mayer e Keith Urban:


A versão de Maroon 5:

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

800 – James Taylor – Something in the way she moves (1968)

Escrita por James Taylor, foi gravada por ele e lançada em 1968. O título da canção inspirou George Harrison a escrever a canção Something, inclusive usando o título pra começar Something. Essa foi a canção que ele tocou pra Paul McCartney e George Harrison para assinar com a Apple Records.

Foi regravada por Harry Belafonte, entre outros artistas,

A letra:

There's something in the way she moves
Or looks my way, or calls my name
That seems to leave this troubled world behind
If I'm feeling down and blue
Or troubled by some foolish game
She always seems to make me change my mind
And I feel fine anytime she's around me now
She's around me now
Almost all the time
And if I'm well you can tell she's been with me now
She's been with me now quite a long, long time
And I feel fine
Every now and then the things I lean on lose their meaning
And I find myself careening
In places where I should not let me go
She has the power to go where no one else can find me
Yes and silently remind me
The happiness and the good times that I know, but as I had got to know them
It isn't what she's got to say
But how she thinks and where she's been
To me, the words are nice, the way they sound
I like to hear them best that way
It doesn't much matter what they mean
What she says them mostly just to calm me down
And I feel fine anytime she's around me now
She's around me now
Almost all the time
If I'm well you can tell she's been with me now
She's been with me now quite a long, long time
Yes and I feel fine

A versão de James Taylor ao vivo:


A versão de Mo Pitney:


A versão de Harry Belafonte:

terça-feira, 21 de agosto de 2018

0054 – Ballerina - Van Morrison (1968)

Compositor: Van Morrison


  • Foi gravada em 15 de outubro de 1968 no Century Sound Studios, em New York City e lançada em novembro de 1968 no disco Astral weeks. O produtor foi Lewis Merenstein.

  • Foi feita pra Janet, sua futura esposa, em San Francisco, enquanto ele estava em turnê com o Them, nos Estados Unidos.

  • Van cantou e tocou violão. Jay Berliner tocou violão. Richard Davis tocou baixo. Connie Kay tocou bateria. John Payne tocou flauta. Warren Smith Jr. Tocou vibrafone.

A letra:

Spread your wings
Come on fly awhile
Straight to my arms
Little angel child
You know you only
Lonely twenty-two story block

And if somebody, not just anybody
Wanted to get close to you
For instance, me, baby
All you gotta do
Is ring a bell

Step right up, step right up
And step right up
Ballerina
Crowd will catch you
Fly it, sigh it, try it
Well, I may be wrong

But something deep in my heart tells me I'm right and I don't think so
You know I saw the writing on the wall
When you came up to me
Child, you were heading for a fall

But if it gets to you
And you feel like you just can't go on
All you gotta do
Is ring a bell

Step right up, and step right up
And step right up
Just like a ballerina
Stepping lightly
Alright, well it's getting late
Yes it is, yes it is

And this time I forget to slip into your slumber
The light is on the left side of your head
And I'm standing in your doorway
And I'm mumbling and I can't remember the last thing that ran through my head

Here come a man, here come a man and he say, he say the show must go on
So all you gotta do
Is ring the bell

And step right up, and step right up
And step right up
Just like a ballerina, yeah, yeah
Crowd will catch you
Fly it, sigh it, c'mon, die it, yeah
Just like a ballerina
Just like a, just like a, just like a, just like a ballerina

Get on up, get on up, keep a-moving, moving on, moving on, moving on up
Little bit higher, baby
You know, you know, you know, get on up baby
Alright, a-keep on, a-keep on, a-keep on pushing, keep on, keep on pushing
Stepping lightly

Just like a ballerina
Ooo-we baby, take off your shoes
Working on
Just like a ballerina


A versão de Van Morrison:


A versão de Warren Haynes:


A versão de Brett Andrew:


segunda-feira, 20 de agosto de 2018

798 – Glen Campbell – Wichita Lineman (1968)

Escrita por Jimmy Webb, foi gravada por Glen Campbell em 27 de maio de 1968 e 14 de agosto do mesmo ano e lançada em outubro de 1968, num compacto que tinha Fate of Man como Lado B.

Chegou ao número 3 dos charts pop americanos e número 1 dos charts de country americanos. Recebeu disco de ouro em janeiro de 1969. Chegou ao número 7 no Reino Unido e número 1 no Canadá.

É a canção número 195 da lista das 500 maiores canções de todos os tempos da revista Rolling Stone.

Jimmy Webb teve a inspiração da música quando dirigia pelo Washita County, na parte sudeste rural de Oklahome. Naquela época, muitas companhias telefonicas eram de propriedade dos condados e os “linemen” eram funcionários do condado. Dirigindo, Webb passou por incontáveis postes de telefones, todos iguais. Então lá no fundo, ele viu a figura de um solitário “Lineman” em cima de um desses postes.

Ele disse que se trata de uma foto de solidão. Webb então se coloca no lugar daquele trabalhador em cima do poste e coloca o telefone na sua mão e imagina o que o lineman estaria dizendo ao interlocutor.

Foi gravada por Tom Jones, Johnny Mathis, Andy Williams, Bobby Goldsboro, Jose Feliciano, Ray Charles, Sérgio Mendes, Kool and The Gang, Smokey Robinson and The Miracles, James Taylor, R.E.M., Johnny Cash, entre outros.

A letra:

I am a lineman for the county
And I drive the main road
Searchin' in the sun for another overload
I hear you singin' in the wire,
I can hear you through the whine
And the Wichita lineman is still on the line
I know I need a small vacation
But it don't look like rain
And if it snows that stretch down south won't ever stand the strain
And I need you more than want you,
And I want you for all time
And the Wichita lineman is still on the line
And I need you more than want you,
And I want you for all time
And the Wichita lineman is still on the line

A versão de Glen Campbell muitos anos depois, ao vivo:


A versão do R.E.M. de 2014:


A versão de Guns and Roses no Rock in Rio 2017:

domingo, 19 de agosto de 2018

797 – Bobby Goldsboro – Honey (1968)

Escrita por Bobby Russell, foi gravada por Bobby Goldsboro em 30 de janeiro de 1968 e lançada em 17 de fevereiro de 1968 no compacto que tinha Danny como Lado B. Foi anteriormente gravada por Bob Shane.

O narrador da canção fala sobre o seu amor que morreu, começando com ele olhando pra uma árvore no jardim e lembrando como era somente um graveto no dia que ela pantou, com o desaprovação dele. Essa canção chegou ao número 1 nos Estados Unidos uma semana após a morte de Martin Luther King Junior.

Além de chegar ao número dos charts pop americanos, também chegou ao número 1 dos charts de country americanos. Chegou também ao número 2 nos charts britânicos. Também foi número 1 na Austrália.

Foi regravada por Ray Conniff, Dean Martin, Andy Williams, The Four Tops, Hank Snow, Lynn Anderson, entre outros artistas.

A letra:

See the tree, how big it's grown
But friend it hasn't been too long
It wasn't big
I laughed at her and she got mad,
The first day that she planted it
Was just a twig
Then the first snow came and she ran out
To brush the snow away
So it wouldn't die
Came runnin' in all excited,
Slipped and almost hurt herself
And I laughed till I cried
She was always young at heart,
Kinda dumb and kinda smart
And I loved her so
And I surprised her with a puppy
Kept me up all Christmas Eve two years ago
And it would sure embarrass her
When I came in from workin' late
'Cause I would know
That she'd been sittin' there and cryin'
Over some sad and silly late, late show
And honey, I miss you and I'm bein' good
And I'd love to be with you if only I could
She wrecked the car and she was sad
And so afraid that I'd be mad
But what the heck
Though I pretended hard to be
Guess you could say she saw through me
And hugged my neck
I came home unexpectedly
And caught her cryin' needlessly
In the middle of a day
And it was in the early spring
When flowers bloom and robins sing
She went away
And honey, I miss you and I'm bein' good
And I'd love to be with you if only I could
One day while I was not at home
While she was there and all alone
The angels came
Now all I have is memories of honey
And I wake up nights and call her name
Now my life's an empty stage
Where honey lived and honey played
And love grew up
And a small cloud passes overhead
And cries down on the flower bed
That honey loved
And see the tree how big it's grown
But friend it hasn't been too long
It wasn't big
And I laughed at her and she got mad
The first day that she planted it,
Was just a twig

A versão de Bobby Goldsboro:


A versão de Dean Martin:


A versão de Andy Williams:

quarta-feira, 15 de agosto de 2018

796 – Bruce Channel – Keep on (1968)

Escrita por Wayne Carson Thompson, foi lançada em junho de 1968 e teve Dale Hawkins como produtor. Chegou ao número 12 nos charts britanicos.

A letra:

Hey!
Na na na na ....

Keep on
Keep on doing whatever it is you do to me
Keep on
I don't understand it, but baby
You're getting through to me
I'm a hard guy, was never been hurt
It's happened before
But you've got sweet lips
That's something about you
That makes me beg for more

Keep on
Keep on doing whatever it is you do to me
Keep on
I don't understand it, but baby
You're getting through to me
I swore up and down to myself
I'll never fall again
But you opened up
A new kinda love to me
And I fell in

Keep on
Keep on doing whatever it is you do to me
Keep on
I don't understand it, but baby
You're getting through to me
You touch me like nobody else
So touch me again
You put love where love never was
Again and again and again ..... (repeats)

Keep on
Keep on doing whatever it is you do to me
Keep on
I don't understand it, but baby
You're getting through to me

Keep on .... (fading out)

A versão de Bruce Channel:


A versão de Danny McEvoy:

terça-feira, 14 de agosto de 2018

795 – Bee Gees – I've gotta get a message to you (1968)

Escrita por Barry, Maurice e Robin Gibb, foi gravada em 12 de julho de 1968 e lançada em 7 de setembro de 1968 num compacto que tinha Kitty can como Lado B. Foi o segundo número 1 deles no Reino Unido e o primeiro nos charts pop americanos. Foi também número 1 na Irlanda, Itália e Africa do Sul.

A canção é sobre um homem que está esperando sua morte na ante-sala da cadeira elétrica e quer mandar uma mensagem pra sua esposa. O crime que ele cometeu foi o matar o amante dela.

Robin Gibb cantou o primeiro e o terceiro verso e fez backingo vocals. Barry Gibb cantou o segundo verso, tocou violão ritmico e fez backing vocals. Maurice Gibb tocou baixo, piano, mellotron e fez backing vocals. Vince Melouney tocou guitarra solo e Colin Petersen tocou bateria.

Foi também número 3 na Australia, Canada e Alemanha, número 2 na Holanda e Nova Zelandia, número 9 na Bélgica, número 5 na Dinamarca, e número 6 na Suíça e Noruega.

A letra:

The preacher talked to me and he smiled
Said, "Come and walk with me, come and walk one more mile
Now for once in your life you're alone
But you ain't got a dime, there's no time for the phone"
I've just got to get a message to you, hold on, hold on
One more hour and my life will be through, hold on, hold on
I told him I'm in no hurry
But if I broke her heart, won't you tell her I'm sorry
And for once in my life I'm alone,
And I've got to let her know just in time before I go
I've just go to get a message to you, hold on, hold on
One more hour and my life will be through, hold on, hold on
Well I laughed but that didn't hurt
And it's only her love that keeps me wearing this dirt
Now I'm crying but deep down inside
Well I did it to him, now it's my turn to die
I've just got to get a message to you, hold on, hold on
One more hour and my life will be through, hold on, hold on
Hold on
One more hour and my life will be through, hold on, hold on
I've just got to get a message to her, hold on, hold on

A versão dos Bee Gees ao vivo em 2007:


A versão Percy Sledge:


A versão de Jesse Kinch:

segunda-feira, 13 de agosto de 2018

794 – Van Morrison – The way young lovers do (1968)

Escrita por Van Morrison, foi gravada em 15 de outubro de 1968 e lançada em novembro de 1968 no disco Astral Weeks.

Foi regravada por Jeff Buckley, entre outros artistas.

A letra:

We strolled through fields all wet with rain
And back along the lane again
There in the sunshine
In the sweet summertime
The way that young lovers do
I kissed you on the lips once more
And we said goodbye at your front door
In the night-time
Yeah, that's the right time
To feel the way that young lovers do
Then we sat on our own star and dreamed of the way that we were
And the way that we wanted to be
Then we sat on our own star and dreamed of the way that I was for you
And you were for me
And then we danced the night away
And turning to each other, say, 'I love you, I love you'
The way that young lovers do
Do, do, do, do...
Then we sat on our own star and dreamed of the way that we were and the way
That we wanted to be
Then we sat on our own star and dreamed of the way that I was for you
And you were for me
Ah, we long to dance the night away
And turning to each other, say, 'I love you. Baby, I love you'
The way that young lovers do, lovers do, lovers do
Do, do, do, do...

A versão de Van Morrison:


A versão de Jeff Buckley:


A versão de Norbert Leo Butz:

domingo, 12 de agosto de 2018

793 – Procol Harum – Quite rightly so (1968)

Escrita por Gary Brooker, Matthew Fisher e Keith Reid, foi gravada em Londres, no final de 1967 e começo de 1968 e lançada no segundo disco do Procol Harum chamado Shine on Brightly.

A letra:

For you (whose eyes were opened wide whilst mine refused to see)
I'm sore in need of saving grace. Be kind and humour me
I'm lost amidst a sea of wheat
where people speak but seldom meet
And grief and laughter, strange but true
Although they die, they seldom cry
An ode by any other name I know might read more sweet
Perhaps the sun will never shine upon my field of wheat
But still in closing, let me say
for those too sick, too sick to see
though nothing shows, yes, someone knows
I wish that one was me

A versão do Procol Harum:


A versão de Paul McIntosh:


A versão de Procol Harum ao vivo em 2003:

sábado, 11 de agosto de 2018

792 – Tom Jones – Delilah (1968)

Escrita por Les Reed, Barry Mason e Sylvan Whittingham, foi gravada por Tom Jones em dezembro de 1967 e lançada em fevereiro em um compacto que tinha Smile como Lado B. Foi gravada em novembro de 1967 por P.J. Proby, que odiou e não incluiu no seu disco.

Chegou ao número 1 na Alemanha, Finlândia, Suíça e Irlanda e número 2 no Reino Unid e, Noruega e número 3 na Áustria. Número 5 no Canadá e número 15 nos charts pop americanos.

Fala sobre um amor traído que espia a silhueta da sua mulher através de uma persiana enquanto ela faz amor com outro homem. Mesmo sabendo que isso não é legal pra ele, ele se torna temporariamente insano. Espera quando o amante vai embora e bate na porta da sua amada pela manhã, e quando ela abre, ela fica rindo da sua cara e então ele a mata a facadas. Mas vendo que fez besteira, ele pede perdão antes da polícia chegar e leva-lo preso.

A letra:

I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadow of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind
My my my Delilah
Why why why Delilah
I could see, that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away I was waiting
I crossed the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My my my Delilah
Why why why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My my my Delilah
Why why why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
Forgive me Delilah I just couldn't take any more

A versão de Tom Jones:


Tom Jones com Luciano Pavarotti:


A versão de Benjamim Gillham:

quinta-feira, 9 de agosto de 2018

791 – Donovan – Jennifer Juniper (1968)

Escrita por Donovan Leitch, foi gravada em 13 de novembro de 1967 e lançada em 5 de fevereiro de 1968 em um compacto que tinha Poor cow como Lado B. Chegou ao número 5 no Reino Unido e número 26 nos charts pop americanos.

Foi escrita para Jenny Boyd, irmã de Patti Boyd, pouco antes deles irem pra Índia.

A letra:

Jennifer Juniper, lives upon the hill
Jennifer Juniper, sitting very still
Is she sleeping? I don't think so
Is she breathing? Yes, very low
Whatcha doing, Jennifer, my love?
Jennifer Juniper, rides a dappled mare
Jennifer Juniper, lilacs in her hair
Is she dreaming? Yes, I think so
Is she pretty? Yes, ever so
Whatcha doing, Jennifer, my love?
I'm thinking of what it would be like if she loved me
And how just lately this happy song, it came along
And I like to somehow try and tell you
Jennifer Juniper, hair of golden flax
Jennifer Juniper, longs for what she lacks
Do you like her? Yes, I do, sir
Would you love her? Yes, I would, sir
Whatcha doing, Jennifer, my love?
Jennifer Juniper
Jennifer Juniper
Jennifer Juniper
Jennifer Juniper, vit sur la colline
Jennifer Juniper, assise très tranquille
Dort-elle? Je ne crois pas
Respire-t-elle? Oui, mais tout bas
Qu'est-ce que tu fais, Jenny, mon amour?
Jennifer Juniper
Jennifer Juniper
Jennifer Juniper

A versão de Donovan:


A versão dos Sandpipers:


A versão de Adam Burke:


terça-feira, 7 de agosto de 2018

790 – Van Morrison – Sweet thing (1968)

Escrita por Van Morrison, foi gravada em 15 de outubro de 1968 e lançada em novembro de 1968 no album Astral Weeks, o segundo da carreira de Van Morrison. Foi feita pra sua esposa Janet. É uma canção romântica.

Foi regravada por Jeff Buckley, The Waterboys, entre outros artistas.

A letra:

And I will stroll the merry way
And jump the hedges first
And I will drink the clear
Clean water for to quench my thirst
And I shall watch the ferry-boats
And they'll get high
On a bluer ocean
Against tomorrow's sky
And I will never grow so old again
And I will walk and talk
In gardens all wet with rain
Oh sweet thing, sweet thing
My, my, my, my, my sweet thing
And I shall drive my chariot
Down your streets and cry
Hey, it's me, I'm dynamite
And I don't know why'
And you shall take me strongly
In your arms again
And I will not remember
That I even felt the pain.
We shall walk and talk
In gardens all misty and wet with rain
And I will never, never, never
Grow so old again.
Oh sweet thing, sweet thing
My, my, my, my, my sweet thing
And I will raise my hand up
Into the night time sky
And count the stars
That's shining in your eye
Just to dig it all an' not to wonder
That's just fine
And I'll be satisfied
Not to read in between the lines
And I will walk and talk
In gardens all wet with rain
And I will never, ever, ever, ever
Grow so old again.
Oh sweet thing, sweet thing
Sugar-baby with your champagne eyes
And your saint-like smile

A versão de Van Morrison:


A versão de Jeff Buckley:


A versão de Waterboys:


segunda-feira, 6 de agosto de 2018

789 – The Monkees – Valleri (1968)

Escrita por Tommy Boyce e Bobby Hart, foi gravada em 26 e 28 de dezembro de 1967 e lançada em 17 de fevereiro de 1968. Chegou ao número 3 nos charts pop americanos, número 1 no Canadá e número 12 no Reino Unido.

O presidente da gravadora deles pediu uma música com nome de mulher e eles fizeram no caminho do escritório dele.

Também chegou ao número 4 na Austrália, número 20 na Áustria, número 11 na Alemanha, número 8 na Irlanda, número 12 na Holanda, número 9 na Noruega e número 4 na Nova Zelandia.

A letra:

Valleri I love my Valleri
There's a girl I know who makes me feel so good
And I wouldn't live without her, even if I could
They call her Valleri
I love my Valleri
Oh yeah, come on
She's the same little girl who used to hang around my door
But she sure looks different than the way she looked before
I call her Valleri
I love my Valleri
Valleri I love my Valleri
I love my Valleri
I need ya, Valleri

A versão dos Monkees:


A versão de King of Luxembourg:


A versão Enoch Light Singers:

2050 – U2 – The electric Co. (1980)

Escrita por Bono Vox, Larry Mullen Jr, The Edge e Adam Clayton, foi gravada entre julho e setembro de 1980 no Windmill Lane Studios, ...