Escrita por
Rod Argent, foi gravada em agosto de 1967 e lançada em março de
1968 no compacto que tinha I'll call you mine como Lado B. Chegou ao
número 3 nos Estados Unidos e número 1 no Canadá. Também chegou
ao número 2 na África do Sul.
A canção
se destava bem pelos vocais do cantor Colin Blunstone, pelo riff de
baixo e pela improvisação psicodélica de Rod Argent. Também é
conhecida pelo estilo de call-and-response de alguns versos.
Foi
regravada pelo próprio Rod Argent, The Guess Who, Dave Matthews
Band, America, entre outros.
A letra:
It's the time
of the season When love runs high In this time, give it to me
easy And let me try with pleasured hands
(To take you in
the sun to) Promised lands (To show you every one) It's the
time of the season for loving
What's your name? (What's your
name?) Who's your daddy? (Who's your daddy?) (He rich) Is he
rich like me? Has he taken (Has he taken) Any time (Any
time) (To show) To show you what you need to live?
(Tell it
to me slowly) Tell you what (I really want to know) It's the
time of the season for loving
What's your name? (What's your
name?) Who's your daddy? (Who's your daddy?) (He rich) Is he
rich like me? Has he taken (Has he taken) Any time (Any
time) (To show) To show you what you need to live?
(Tell it
to me slowly) Tell you what (I really want to know) It's the
time of the season for loving
Escrita
por Van Morrison, foi gravada em 25 de setembro de 1968, no Century
Sound Studios, em New York City. Foi lançada em novembro de 1968 no
disco Astral Weeks.O produtor foi Lewis Merenstein. Van cantou e
tocou violão. Jay Berliner tocou violão clássico. Richard Davis
tocou contrabaixo. Warren Smith Jr. tocou vibraphone.
Little
Jimmy's gone a way out of the backstreet Out of the window through
the fallin' rain Right on time, right on time
That's
why Broken Arrow
Waved
his finger down the road so dark and narrow In the evenin' just
before the Sunday six-bells chime,
Six-bells
chime and all the dogs are barkin'
Way
on down the diamond-studded highway where you wander And you roam
from your retreat and view Way over on the railroad Tomorrow
all the tippin' trucks will unload together Every scrapbook stuck
will glue And I'll stand beside you Beside you oh child To
never never never wonder why at all
No
no no no no no no no To never never wonder why at all To never
never never wonder why it's gotta be
It
has to be
Way
across the country where the hillside mountain glide The dynamo of
your smile caressed the barefoot virgin child to wander Past your
window with a lantern lit
You
held it in the doorway and you cast against the pointed island
breeze Said your time was open, go well on your merry way Past
the brazen footsteps of the silence easy You breathe in you
breathe out you breathe in you breathe out you breath in You
breathe out you breathe in you breathe out And you're high on your
high-flyin' cloud Wrapped up in your magic shroud as ecstasy
surrounds you This time it's found you
You
turn around you turn around you turn around you turn around And
I'm beside you Beside you
Oh
darlin' To never never wonder why at all No no no no no
To
never never never wonder why at all To never never never wonder
why it's gotta be It has to be and I'm beside you Beside you Oh
child To never never wonder why at all I'm beside you, Beside
you Beside you, Beside you Oh child
Escrita por
John Lennon, mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em
8 de outubro de 1968 e lançada em 22 de novembro de 1968 no Album
Branco.
John
escreveu-a num campo de meditação transcendental, quando ele não
conseguia dormir. Depois de três semanas de meditação e palestras,
John começou a sentir saudade de Yoko, que havia começado um
relacionamento. E também estava tendo uma insonia violenta. Essa
canção relata a fragilidade do estado mental de John nessa época.
John disse que essa canção era uma carta aberta à Yoko e que ele
gostava demais da canção e como a cantou. O tema insonia
complementa I'm only sleeping, do disco Revolver.
John tocou
violão, guitarra solo, orgao e cantou. Paul tocou baixo, piano
elétrico e fez backing vocal.
George Harrison
tocou guitarra solo e Ringo tocou bateria.
Foi
regravada por Silverchair, entre outros artistas.
A letra:
I'm so tired, I
haven't slept a wink I'm so tired, my mind is on the blink I
wonder should I get up and fix myself a drink No, no, no
I'm
so tired I don't know what to do I'm so tired my mind is set on
you I wonder should I call you but I know what you would do
You'd
say I'm putting you on But it's no joke, it's doing me harm You
know I can't sleep, I can't stop my brain You know it's three
weeks, I'm going insane You know I'd give you everything I've
got For a little peace of mind
I'm so tired, I'm feeling so
upset Although I'm so tired I'll have another cigarette And
curse Sir Walter Raleigh He was such a stupid git
You'd say
I'm putting you on But it's no joke, it's doing me harm You
know I can't sleep, I can't stop my brain You know it's three
weeks, I'm going insane You know I'd give you everything I've
got For a little peace of mind I'd give you everything I've
got For a little peace of mind I'd give you everything I've
got For a little peace of mind
(Monsieur, Monsieur,
Monsieur, how about another one?)
Escrita por
Bob Dylan e Richard Manuel, foi gravada em 1967 e lançada em 1968,
como música de abertura do disco de estréia da Band, chamado Music
from Big Pink. Manuel fez os vocais principais. Levon Helm disse que
foi uma das melhores performances de Manuel em toda a vida dele.
A canção é
inspirada na tragédia de Shakespeare King Lear. Destruído por
amargura e arrependimento, o narrador pensa nas promessas quebradas e
verdades ignoradas, e como ambição envenenou o poço das boas
intenções e como as filhas podem negar os desejos dos seus pais.
Um forte
tema biblíco corre por toda a canção. O tema de a vida ser breve,
que é forte no Velho Testamento. Como pai, Dylan compreende que não
há coração mais partido do que o coração de um pai. A canção
fala sobre os laços familiares.
Richard
Manuel cantou e tocou piano acústico. Rick Danko tocou baixo e fez
backing vocals. Levon Helm tocu bateria. Garth Hudson tocou orgao e
saxofone soprano. Robbie Robertson tocou guitarra e John Simon tocou
pandeiro e corneta barítono.
Foi
regravada por Jimi Hendrix, Gene Clark, Jerry Garcia, Albert Lee,
Joan Baez, entre outros artistas.
A letra:
We carried you
in our arms on Independence Day And now you'd throw us all aside
and put us all away Oh, what dear daughter 'neath the sun could
treat a father so? To wait upon him hand and foot and always tell
him "No"
Tears of rage, tears of grief Why must I
always be the thief? Come to me now, you know we're so alone And
life is brief
It was all very painless When you went out to
receive All that false instruction Which we never could
believe And now the heart is filled with gold As if it was a
purse But, oh, what kind of love is this Which goes from bad to
worse?
Tears of rage, tears of grief Why must I always be
the thief? Come to me now, you know we're so alone And life is
brief
We pointed you the way to go And scratched your name
in sand Though you just thought it was nothing more Than a
place for you to stand I want you to know that while we
watched You discovered no one would be true That I myself was
among The ones who thought It was just a childish thing to
do
Tears of rage, tears of grief Why must I always be the
thief? Come to me now, you know we're so alone And life is
brief
Escrita por
B.B. King, foi lançada no décimo quarto disco de sua carreira,
chamado Blues on top of blues, em 1968. Paying the cost to be the
boss é a música número 8.
Nesse
clássico, B.B. Fala dos direitos e responsabilidades de um casal, no
seu ponto de vista. Ele alega que uma vez que está pagando as contas
da casa, a esposa faz o que ele quer, pois ele é o chefe. Bebe se
quiser, joga poker se quiser, que ela não tem direito de dizer nada.
Ele alega estar trabalhando e tomando conta dela, então não o
perturbe.
A letra:
You act like
you don't want to listen When I'm talking to you You think you
outta do baby Anything you wanna do You must be crazy baby You
just gotta be outta your mind As long as I'm payin' the bills
woman I'm payin' the cost to be the boss
I'll drink if I
want to And play a little poker too Don't you say nothing to
me As long as I'm taking care of you As long as I'm workin
baby And payin' all the bills I don't want no mouth from
you About the way I'm supposed to live You must be crazy
woman Just gotta be outta your mind As long as I foot the
bills I'm payin' the cost to be the boss
Now that you got
me You act like you ashamed You don't act like my woman You
just usin' my name I tell you I'm gonna have all the money And
I don't want no back-talk Cause if you don't like the way I'm
doin' Just pick up your things and walk You gotta be crazy
baby You must be outta your mind As long as I'm payin' the
bills woman I'm payin' the cost to be the boss
A versão de BB
King ao vivo em 2007, com alguns amigos:
Foi gravada em 22 e 23 de agosto de 1968, nos estúdios
da EMI, em Londres. Foi lançada em 22 de novembro no White
Album. Na verdade, ela abre o disco.
Foi escrita em forma de paródia à Back In the
U.S.A., de Chuck Berry e California girls, dos Beach
Boys.
Ringo brigou com o grupo e saiu sem participar dessa
gravação. Paul cantou, fez backing vocals, tocou piano, baixo,
bateria, guitarra solo, percussão e ateu palmas. John fez backing
vocals, tocou guitarra base, tocou baixo, bateu palmas, tocou
bateria e percussão. George Harrison fez backing vocals, tocou
guitarra base e solo, tocou baixo, bateria, bateu palmas e
percussão.
Foi regravada por Chubby Checker, Dead Kennedys, Elton
John e Lemmy, entre outros artistas.
A letra:
Flew in
from Miami Beach BOAC Didn't get to bed last night On the way
the paper bag was on my knee Man, I had a dreadful flight I'm
back in the USSR You don't know how lucky you are, boy Back in
the USSR, yeah
Been
away so long I early knew the place Gee, it's good to be back
home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey disconnect
the phone I'm back in the USSR You don't know how lucky you
are, boy Back in the US Back in the US Back in the USSR
Well
the Ukraine girls really knock me out They leave the west
behind And Moscow girls make me sing and shout That Georgia's
always on my my my my my my my my my mind Oh, come on Hu hey
hu, hey, ah, yeah Yeah, yeah, yeah I'm back in the USSR You
don't know how lucky you are, boys Back in the USSR
Well
the Ukraine girls really knock me out They leave the west
behind And Moscow girls make me sing and shout That Georgia's
always on my my my my my my my my my mind
Oh,
show me round your snow peaked Mountain way down south Take me
to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come
and keep your comrade warm I'm back in the USSR Hey, you don't
know how lucky you are, boy Back in the USSR Oh, let me tell
you, honey
A versão de
Paul McCartney na Rússia ao vivo em 2003:
Foi lançada em 1 de março de 1968 no compacto que
tinha Rainy day como Lado B.
Chegou ao número 1 no Canadá e número 3 no Billboard
Hot 100.
Foi escrita em uma manhã em Honolulu, Hawaii.
Atingiu um milhão de cópias vendidas em 28 de junho
de 1968.
A letra:
It's a
beautiful mornin' I think I'll go outside a while, An just
smile. Just take in some clean fresh air, boy Ain't no sense in
stayin' inside If the weather's fine and you got the time. It's
your chance to wake up and plan another brand new day. Either
way, It's a beautiful mornin' Each bird keeps singin' his own
song. So long I've got to be on my way, now. Ain't no fun
just hangin' around, I've got to cover ground, you couldn't keep
me down. It just ain't no good if the sun shines When you're
still inside, Shouldn't hide, still inside, shouldn't hide,
There
will be children with robins and flowers; Sunshine caresses each
new waking hour. Seems to me that the people keep seeing More
and more each day, gotta say, lead the way, It's okay, wednesday,
thursday, it's okay, Monday, wednesday, friday, weekday
Escrita por
Barret Strong e Norman Whitfield, foi gravada por Marvin Gaye em
fevereiro e abril de 1967 e lançada em outubro de 1968 no compacto
que tinha You are what's happening como Lado B. Foi primeiramente
gravada por Gladys Knight and The Pips, mas a cravada mesmo da canção
foi a que escolhemos, com o grande Marvin Gaye. Foi regravada também
pelos Miracles em 1968.
A versão de
Marvin Gaye no entanto, ficou sete semanas no topo dos charts pop
americanos. É a música número 81 das 500 maiores canções de
todos os tempos da revista Rolling Stone. Ganhou um Grammy também.
Foi também
regravada pelo Creedence Clearwater Revival.
A letra fala
a história em primeira pessoa do sentimento de ter sido traído do
cantor, dizendo que ouviu falar da infidelidade through the
grapevine.
A idéia
veio a Barrett Strong enquanto ela andava na Michigan Avenue, em
Chicago e ouvia as pessoas falando essa frase sem parar. A frase é
associada com os escravos negros durante a guerra civil americana. O
grapevine era o telegrama deles.
A letra:
I bet you're
wonderin' how I knew 'Bout your plans to make me blue With some
other guy you knew before Between the two of us guys You know I
loved you more It took me by surprise I must say When I found
out yesterday Don't you know that I heard it through the
grapevine Not much longer would you be mine Oh I heard it
through the grapevine Oh I'm just about to lose my mind
Honey,
honey yeah. I heard it through the grapevine Not much longer
would you be mine baby
I know a man ain't supposed to cry But
these tears I can't hold inside Losin' you would end my life you
see 'Cause you mean that much to me You could have told me
yourself That you loved someone else Instead I heard it through
the grapevine Not much longer would you be mine Oh, I heard it
through the grapevine And I'm just about to lose my mind
Honey,
honey yeah I heard it through the grapevine Not much longer
would you be mine, baby
People say believe half of what you
see Son and none of what you hear But I can't help but be
confused If it's true please tell me dear Do you plan to let me
go For the other guy you loved before?
Don't you know I
heard it through the grapevine Not much longer would you be mine,
baby yeah I heard it through the grapevine I'm just about to
lose my mind Honey, honey, yeah I heard it through the
grapevine, Not much longer would you be mine, baby yeah
Honey,
honey, yeah I heard it through the grapevine, Not much longer
would you be mine, baby yeah yeah I heard it through the
grapevine, Not much longer would you be mine, baby yeah yeah
Escrita por
Paul McCartney mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada
enre 8 e 15 de julho de 1968 e lançada no disco Album Branco, em 22
de novembro de 1968.
Foi escrita
no período em que o Reggae estava ficando popular no Reino Unido. A
frase que começa dizendo Desmond has a barrow in the market place
fazia referencia ao artista de reggae e ska jamaicano Desmond Dekker.
A frase ob-la-di, ob-la-da life goes on, brah era uma expressão
usada por um tocador de conga nigeriano chamado Jimmy Scott-Emuakpor,
um conhecido de Paul.
Quando
voltaram da Índia, se reuniram na casa de George pra gravar demos
pro disco Album Branco. Essa foi uma das 27 demos gravadas ali. John
Lennon e George Harrison odiaram a música. Mas numa volta ao estúdio
cheio de maconha na cabeça, John tocou no piano a introdução, mais
rápida e mais alta do que estava usando e disse, a canção tem que
ser gravada assim. E assim ficou, Paul aceitou.
Paul cantou,
tocou baixo elétrico, baixo acústico, bateu palmas e fez percussão
vocal. John tocou piano, fez backing vocal, bateu palmas, falou e fez
percussão vocal. George Harrison tocou violão, fez backing vocal,
bateu palmas, falou e fez percussão vocal. Ringo tocou bateria,
bongôs, maraca, bateu palmas e fez percussão vocal.
Foi regravada por Jimmy
Cliff, No Doubt, Youssou N'Dour, Pato Fu, Desmond Dekker, Inner
Circle, entre outras coisas.
A letra:
Desmond has a barrow in the
market place Molly is the singer in a band Desmond says to
Molly "girl I like your face" And Molly says this as she
takes him by the hand
Ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la
how the life goes on Ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la
how the life goes on
Desmond takes a trolley to the jeweller's
stores Buys a twenty carat golden ring (Golden ring?) Takes it
back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she
begins to sing (Sing)
Ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la
how the life goes on Ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la
how the life goes on, yeah (No)
In a couple of years they have
built A home sweet home With a couple of kids running in the
yard Of Desmond and Molly Jones (Ah ha ha ha ha ha)
Happy
ever after in the market place Desmond lets the children lend a
hand (Arm! Leg!) Molly stays at home and does her pretty face And
in the evening she still sings it with the band
Yes, ob-la-di
ob-la-da life goes on bra La-la how the life goes on (Ha ha
ha) Hey, ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la how the life
goes on
In a couple of years they have built A home sweet
home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and
Molly Jones (Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha)
Yeah, happy
ever after in the market place Molly lets the children lend a hand
(Foot!) Desmond stays at home and does his pretty face And in
the evening she's a singer with the band
Yeah, ob-la-di
ob-la-da life goes on bra La-la how the life goes on Yeah,
ob-la-di ob-la-da life goes on bra La-la how the life goes on
Escrita por
Ellington Jordan e Billy Fosters, foi gravada por Etta James em 1967
e lançada em 1968 no compacto que tinha Tell Mama no Lado A.
Ela ouviu um
pedaço da canção do amigo Ellington quando ela o visitou na
prisão. Ela então escreveu o resto da canção com ele e deu os
créditos pro marido dela, por questão de impostos, Billy Foster.
Chegou ao
número 5 dos charts de R&B e número 23 dos charts pop
americanos.
Foi
regravada por Rod Stewart, B.B. King, Beyoncé Knowles, Mich
Hucknail, entre outros.
A letra:
Something told
me it was over When I saw you and her talking Something deep
down in my soul said, 'Cry, girl.' When I saw you and that girl
walkin' out
Whoo, I would rather, I would rather go blind,
boy, Than to see you walk away from me, child, no
Whoo, so
you see, I love you so much That I don't wanna watch you leave me,
baby Most of all, I just don't, I just don't wanna be free,
no
Whoo, whoo, I was just, I was just, I was just Sitting
here thinkin' of your kiss and your warm embrace, yeah When the
reflection in the glass that I held to my lips now, baby, Revealed
the tears that was on my face, yeah
Whoo, and baby, baby, I'd
rather, I'd rather be blind, boy Than to see you walk away, see
you walk away from me, yeah Whoo, baby, baby, baby, I'd rather be
blind boy [Fade out:] Baby, baby, baby...
Escrita por
Dennis Wilson e Stephen Kalinich, foi gravda em 29 de fevereiro de
1968 no estúdios que Brian Wilson tinha na sua casa. Foi lançada em
8 de abril de 1968 num compacto que tinha Friends como Lado A. Chegou
ao número 47 nos Estados Unidos e 25 no Reino Unido.
Foi
regravada por Norah Jones, entre outros.
A letra:
Little bird up
in a tree Looked down and sang a song to me Of how it began
Na
na na na na na Na na na na na na Na na na na na na
The
trout in the shiny brook Gave the worm another look And told me
not to worry About my life
Na na na na na na Na na na na
na na Na na na na na na
Tree in my own backyard Stands
all alone Bears fruit for me And it tastes so good
Where's
my pretty bird He must have flown away If I keep singing He'll
come back someday
Dawn, bird's still gone Guess I'll go mow
the lawn
What a day, what a day Oooo, what a beautiful day
this is
Ooooooooo
Little bird up in a tree Looked
down a sang a song to me
The trout in a shiny brook Gave
the worm another look And told me not to worry about my
life
Little bird looked down And sang a song to me Little
bird looked down And sang a songto me Little bird looked
down And sang a song to me
Escrita
por Paul McCartney, foi creditada à dupla Lennon/McCartney. Foi
gravada em 11 de junho de 1968 e lançada em 22 de novembro de 1968
no famoso Album Branco. A música foi inspirada em Johann Sebastian
Bach, na sua peça Bourée in E Minor. Uma peça de luto, geralmente
tocada por violão clássico. Paul e George gostavam de se exibir
tocando essa peça quando jovens, embora fosse uma versão adaptada.
Nessa peça, baixo e melodia são tocadas juntas, nas cordas de baixo
e de cima do violão. Paul tocou sozinho na gravação, em um violão
Martin D-28. Assim, Paul cantou, tocou violão, bateu o pé e fez os
tape loops de passaros. Até dezembro de 2008, Blackbird tinha sido
uma das dez músicas mais regravadas da história. Entre outros
artistas, foi regravada por Crosby, Stills and Nash, por Sarah
McLachlan e Dave Grohl.
Blackbird
singing in the dead of night Take these broken wings and learn to
fly All your life You were only waiting for this moment to
arise
Blackbird
singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to
see All your life You were only waiting for this moment to be
free
Blackbird
fly, blackbird fly Into the light of a dark black night
Blackbird
singing in the dead of night Take these broken wings and learn to
fly All your life
You
were only waiting for this moment to arise Blackbird fly,
blackbird fly Into the light of a dark black night
All
your life
You
were only waiting for this moment to arise, you... You were only
waiting for this moment to arise
Escrita por
Jim Morrison, foi lançada em 13 de julho de 1968 no disco Waiting
for the sun. Era um poema escrito por Jim Morrison sobre a rua em que
moravam em Laurel Canyon, em Los Angeles, California, onde ele morava
com sua namorada Pamela Courson.
O endereço
era 8021 Rothdell Trail. Eles chamavam de Love Street porque eles
sentavam na varanda e viam os hippies passando o tempo todo.
A loja que
ele fala na música era a Canyon Country Store, do outro da rua da
casa dele.
Jim Morrison
cantou, bateu palmas e assobiou. Ray Manzarek tocou piano e órgão
elétrico. Ronny Krieger tocou violão. John Densmore tocou bateria e
Douglass Lubahn tocou baixo.
A letra:
She lives on
Love Street Lingers long on Love Street She has a house and
garden I would like to see what happens
She has robes and
she has monkeys Lazy diamond studded flunkies She has wisdom
and knows what to do She has me and she has you
She has
wisdom and knows what to do She has me and she has you
I
see you live on Love Street There's this store where the
creatures meet I wonder what they do in there Summer Sunday
and a year I guess I like it fine, so far
She lives on
Love Street Lingers long on Love Street She has a house and
garden I would like to see what happens
La, la, la, la,
la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la,
la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la
Escrita por
Neil Young, foi gravada pelo Buffalo Springfield em 13 e 15 de
dezembro de 1967, e lançada em 30 de julho de 1968 no disco Last
time around, o terceiro e último disco do Buffalo Springfield.
Esse disco
só foi gravado pra cumprir contrato, pois a banda já havia se
desmontado nessa época. On the way home foi a única música que
eles gravaram juntos. Todas as outras gravaram separados.
Foi gravada
no Sunset Sound, em Los Angeles e teve Neil Young nos backing vocals,
Richie Furay nos vocais e guitarra, Bruce Palmer no baixo e Neil
Young no piano. Dewey Martin na bateria, Stephen Stills na guitarra e
background vocals.
A letra:
When the dream
came I held my breath with my eyes closed I went insane Like
a smoke ring day when the wind blows Now I won't be back till
later on If I do come back at all But you know me, and I miss
you now In a strange game I saw myself as you knew me When
the change came And you had a chance to see through me Though
the other side is just the same You can tell my dream is
real Because I love you, can you see me now Though we rush
ahead to save our time We are only what we feel And I love you,
can you feel it now
Escrita por
Paul McCartney e creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em
3 e 6 de fevereiro de 1968 e lançada em 15 de março de 1968, no
compacto que trazia The Inner Light como Lado B. Foi gravada antes
dos Beatles irem pra Índia. Era uma volta ao básico, após o
período psicodélico da banda. Chegou ao número 1 no Reino Unido e
número 4 nos Estados Unidos. Foi o último lançamento da banda com
a Parlophone e Capitol, depois disso, só com o sele próprio, Appel
Records.
Paul disse
que se inspirou em Fats Domino pra fazer Lady Madonna. A letra fala
de uma mulher solteira, que tem um problema novo a cada dia da
semana. O nome veio de uma edição da National Geographic, com uma
mulher amamentando, com o título Mountain Madonna.
Paul cantou,
tocou piano, baixo e bateu palmas. John fez backing vocal, tocou
guitarra solo e bateu palmas. George Harrison fez backing vocals,
tocou guitarra solo e bateu palmas. Ringo tocou bateria, bateria com
vassoura e bateu palmas. O sax tenor foi feito por Ronnie Scott e
Bill Povey. O sax baritono foi feito por Harry Klein e Bill Jackman.
Foi
regravada por Fats Domino, Barry Gibb, Richie Havens, Buck Owens,
Elvis Presley, Caetano Veloso, entre outros.
A letra:
Lady Madonna,
children at your feet Wonder how you manage to make ends meet Who
finds the money when you pay the rent Did you think that money was
Heaven sent? Friday night arrives without a suitcase Sunday
morning creeping like a nun Monday's child has learned to tie his
bootlace See how they run
Lady Madonna, baby at your
breast Wonders how you manage to feed the rest?
See how
they run
Lady Madonna lying on the bed Listen to the music
playing in your head
Tuesday afternoon is never
ending Wednesday morning papers didn't come Thursday night your
stockings needed mending See how they run
Lady Madonna,
children at your feet Wonder how you manage to make ends meet